附件4.8

認購協議

本認購協議(“認購協議”)於2024年5月6日由Catcha Investment Corp.(一家根據開曼羣島(“SPAC”)法律註冊成立的獲豁免股份有限公司)、Crown LNG Holdings Limited(一家根據澤西島海峽羣島(以下簡稱“發行者”)法律註冊成立的私人有限公司 )及以下籤署認購人(“投資者”)就商業合併協議(日期為2023年8月3日,並於2023年10月2日修訂)訂立。 SPAC、發行人、根據挪威法律註冊成立的私人有限責任公司皇冠液化天然氣控股有限公司(“本公司”)和 本協議其他各方按本協議中的條款和條件 規定將SPAC、發行人和本公司合併(“交易”)。關於這項交易,發行人尋求有興趣的 投資者承諾,視交易完成情況而定,並在交易完成的同時,以私募方式以每股8.50美元的收購價(“每股收購價”)購買本認購協議簽名頁所載發行人股本中的該數量的普通股(“股份”)。投資者在本合同簽字頁(“認購股份”) 上為認購股份支付的總價在本文中稱為“認購金額”。

與此相關,並考慮到前述內容和相互陳述、保證和契諾,在符合本文所述條件的前提下,投資者、發行人和SPAC各自承認並同意如下內容:

1.訂閲。投資者在此不可撤銷地 按照本認購協議的條款和條件,向發行人認購併同意購買本認購協議簽字頁上列明的股份數量。投資者確認並同意發行人保留權利 在認購前的任何時間接受或拒絕投資者的全部或部分認購,並且只有當發行人或其代表簽署認購協議時,發行人才被視為接受認購協議;發行人可以相應的形式接受或拒絕投資者的認購。

2.關閉。本協議擬出售的 股票的成交(“成交”)取決於交易基本上同時完成。 成交應在交易完成之日進行,基本上與交易完成同時進行,並以交易完成為條件。 在(A)滿足或放棄以下第3節規定的條件和(B)發行人(或代表發行人)向投資者遞交書面通知(“成交通知”)後,發行人合理預期交易結束前的所有條件將在不少於自向投資者送達結束通知之日起不少於五(5)個工作日的日期得到滿足或豁免,投資者應在結束通知中指定的結束日期(“結束日期”)前三(3)個工作日向發行人交付以電匯方式立即將美元可用資金轉移到發行人在結束通知中指定的賬户(S)的認購金額。託管至與信譽良好的律師事務所或金融機構完成交易為止。認購金額僅應在成交時發放給發行方。如果由於任何原因未能完成交易或交易,或投資者的股票沒有發行,認購金額應退還給投資者 ,不作任何扣減。

投資者亦應向發行人提供為使發行人發行投資者股份而在截止通知中合理要求的任何其他資料,包括但不限於發行該等股份的人的法定名稱及正式簽署的美國國税局表格W-9或W-8(視何者適用而定)。在實際可行的情況下,但不遲於截止日期後的一(1)個工作日,發行人應(1)向投資者發行本認購協議簽字頁上列明的若干股票,並隨後 促使該等股票以賬簿形式登記在發行人的會員名冊上,以及(2)向投資者交付發行人轉讓代理人的記錄副本或其他證據,證明投資者在截止日期時為 股票的所有人;但條件是,發行人向投資者發行股票的義務取決於發行人已收到完全符合第2條規定的認購金額。如果在成交通知中指定的成交日期後十(10)個工作日內未完成成交,除非SPAC、發行人和投資者另有書面協議,否則發行人應立即(但不遲於其後一(1)個工作日)將認購金額全額返還給投資者。就本認購協議而言,“營業日”指紐約、香港或開曼羣島的商業銀行獲法律授權或根據法律規定關閉的日期 以外的其他日子。

3.成交條件。

A.本協議各方根據本認購協議完成股份買賣的義務取決於SPAC、發行人和投資者滿足或有效放棄的條件,即交易協議項下交易結束前的所有條件均已滿足(由交易協議各方確定),而交易協議項下的條件根據其性質將在交易結束時滿足,包括 任何該等條件取決於根據本認購事項完成股份買賣(br}協議)或獲豁免,而交易的完成應安排與完成日期同時進行或與完成日期同時進行。

B.發行人根據本認購協議完成股票發行和出售的義務應以發行人滿足或有效放棄下列附加條件為條件:(I)本認購協議中包含的投資者的所有陳述和擔保在截止日期和截止日期的所有重大方面都是真實和正確的,而完成認購協議應構成投資者在截止日期 日重申本認購協議中投資者的每項陳述和保證,以及(Ii)所有義務,投資者在截止日期或之前必須履行的契諾和協議應已在所有實質性方面得到履行。

C.投資者根據本認購協議完成股份購買的義務應以投資者滿足或有效放棄附加條件為條件:(I)本認購協議中包含的發行人和SPAC的所有陳述和擔保在所有重要方面都是真實和正確的(但關於重要性、發行人 重大不利影響或SPAC重大不利影響(如本文定義)的陳述和擔保除外,這些陳述和擔保應在所有 方面均真實),(I)認購協議規定發行人須於截止日期或之前履行發行人的所有義務、契諾及協議;及(Br)投資者應已按照認購協議的條款向發行人交付認購金額,以遵守本認購協議的條款。

4.進一步保證。在 截止日期或之前,本協議各方應簽署和交付或促使簽署和交付該等額外文件,並採取雙方合理地認為實際和必要的額外行動,以完成本認購協議所預期的認購。

5.發行人陳述和擔保。 發行人向投資者陳述並保證:

A.根據澤西島海峽羣島的法律,發行方是一家正式註冊成立、有效存在且信譽良好的豁免公司。發行人擁有所有權力(公司或其他)和 權力,擁有、租賃和運營其物業,並按照目前進行的方式開展業務,以及訂立、交付和履行本認購協議項下的義務。

B.截至截止日期,根據本認購協議的條款收到認購金額並在發行人成員登記冊上登記的情況下,股票將獲得正式授權,當根據本認購協議條款發行並交付投資者並根據本認購協議條款向投資者全額支付並在發行人成員登記冊上登記時,股票將有效發行。 發行人的組織章程大綱和組織章程細則(可不時修訂和/或重述)在成交日期或澤西州公司法下生效,不違反或不受根據 發行人章程大綱和組織章程細則(可不時修訂和/或重述)產生的任何優先購買權或類似權利的約束而發行。

C.本認購協議已由發行人正式授權、 簽署和交付,並且假設本認購協議構成SPAC和投資者的有效且具有約束力的協議,則本認購協議可根據其條款對發行人強制執行,但受以下情況影響的除外:(I)破產、資不抵債、欺詐性轉讓、重組、暫停或其他與債權人權利有關或影響的法律,或(Ii)衡平法原則(無論從法律或衡平法上考慮)。

-2-

發行和出售股份以及發行人遵守本認購協議的所有條款和完成本認購協議中預期的交易不會(I)與任何條款或條款發生衝突或導致違反或違反,或構成違約,或導致根據任何契約、抵押、信託契約、貸款協議、租賃的條款對發行人的任何財產或資產產生或施加任何留置權、押記或產權負擔。發行人作為一方的許可證或其他協議或文書,或發行人受其約束或發行人的任何財產或資產受其約束的許可證或其他協議或文書,而該許可證或其他協議或文書合理地預期會對發行人在所有重大方面及時遵守本認購協議條款的能力產生重大不利影響(“發行人重大不利影響”);(Ii)導致任何違反發行人組織文件的規定;或(Iii)導致任何違反法令或任何判決、命令、規則或規章的行為, 任何法院或政府機構或機構,無論是國內的還是國外的,對發行人或其任何財產具有管轄權,而 有理由預期會對發行人產生重大不利影響。

E.假設投資者在第6節中陳述和擔保的準確性,則發行人根據本協議向投資者提供和出售股票不需要根據修訂後的1933年證券法(“證券法”)進行註冊。該等股份(I)並非以任何形式的公開招股或一般廣告發售,且(Ii)據發行人所知,其發售方式並非涉及根據證券法或任何州證券法進行公開發售或違反任何州證券法的分配。

6.投資者陳述和擔保。 投資者向SPAC和發行人陳述並保證:

A.投資者或投資者作為代名人管理的或與其有關聯的基金(如適用)(I)是“合格機構買家”(定義見證券法第144A條)或機構“認可投資者”(符合證券法下第501(A)條規定的 含義),在每種情況下都符合附表A規定的適用要求,因此, 瞭解此次發行符合FINRA規則5123(B)(1)(C)或(J)的豁免,(Ii)僅為其本人賬户而非他人賬户收購股票,或者如果投資者作為一個或多個投資者賬户的受託人或代理人認購股票,投資者對每個此類賬户有完全的投資自由裁量權,並有充分的權力和權力代表每個此類賬户的所有者在此作出確認、陳述和協議,及(Iii) 收購股份並無違反證券法 ,以期或為進行任何分銷而要約或出售股份(並須提供附表A所載的要求資料)。投資者(I)是FINRA規則4512(C)所定義的“機構賬户” ,(Ii)是一位經驗豐富的投資者,在投資私募股權交易方面經驗豐富,並有能力 對涉及一種或多種證券的所有交易和投資策略進行總體和獨立評估投資風險,以及(Iii)在評估投資者參與購買股票時作出獨立判斷。並且(Z)瞭解產品滿足(I)FINRA規則5123(B)(1)(A)和(Ii)FINRA規則2111(B)下的機構客户豁免。投資者在附表A中提供的信息在所有 方面都是真實和正確的。

B.投資者確認並同意, 股票是在不涉及證券法意義上的任何公開發行的交易中提供的,並且股票 尚未根據證券法登記。投資者承認並同意,在沒有有效的證券法登記聲明的情況下,投資者不得提供、轉售、轉讓、質押或以其他方式處置股票,除非(I)根據證券法向發行人或其子公司、(Ii)根據證券法S法規的 含義向美國境外發生的要約和銷售,或(Iii)根據證券法登記要求的另一適用豁免,並根據美國各州和其他司法管轄區的任何適用證券法,在第(I)和(Iii)款中。投資者確認並同意,在提出任何要約、轉售、轉讓、質押或處置任何股份之前,已建議其諮詢法律顧問以及税務和會計顧問。

-3-

C.投資者確認並同意投資者直接從發行人手中購買股票。投資者進一步確認,除本認購協議第5節明確載述的發行人的陳述、保證、契諾及協議外,前述任何人士或任何其他人士或實體的任何控制人、高級管理人員、董事、僱員、合夥人、代理人或代表,或其代表、發行人、本公司、其各自的任何關聯公司 或任何控制人、高級管理人員、董事、僱員、合夥人、代理人或代表,並無以明示或默示方式向投資者作出任何陳述、保證、契諾及協議。

投資者收購和持有股份不會構成或導致根據修訂後的1974年《僱員退休收入保障法》第406條、《1986年國税法》第4975條或任何適用的類似法律進行的非豁免禁止交易。

E.投資者確認並同意投資者已收到投資者認為必要的資料,以便就股份作出投資決定,包括就SPAC而言,包括髮行人、本公司、本公司及其附屬公司的交易及業務。在不限制前述一般性的情況下,投資者承認他/她或其已審閲了SPAC和發行人分別向美國證券交易委員會(“美國證券交易委員會”)提交的文件。投資者確認並同意, 投資者及投資者的專業顧問(S)(如有)已完全接觸並有機會提出該等問題、 投資者及該等投資者的專業顧問(S)(如有)認為就股份作出投資決定所需的答案及取得該等財務及其他資料及審閲該等資料的機會。

F.投資者僅通過投資者與SPAC、發行人、本公司或SPAC、發行人或本公司的代表之間的直接接觸才知道此次發行股票,並且僅通過投資者與SPAC、發行人、本公司或SPAC、發行人或本公司的代表之間的直接接觸向投資者發售股票。投資者並不知悉是次發售股份, 亦不以任何其他方式向投資者發售股份。投資者承認,(I)股票不是以任何 形式的公開募集或一般廣告或據其所知的一般募集方式提供,以及(Ii)不是以涉及根據證券法或任何州證券法進行公開募股或違反任何州證券法的分銷的方式進行。投資者確認,除本認購協議第5節所載發行人和本認購協議第7節所載發行人的陳述和保證外,其在作出投資或決定投資發行人時,不依賴也不依賴任何個人、商號或公司(包括但不限於SPAC、發行人、本公司、各自聯屬公司或任何控制人、 高級管理人員、董事、員工、合作伙伴、代理人或代表)所作的任何陳述、陳述或擔保。

G.投資者承認,其知道 股票的購買和所有權存在重大風險,包括髮行人的 和太平洋投資管理公司提交給美國證券交易委員會的文件中闡述的風險。投資者在金融及商業事宜方面擁有 能夠評估投資於股份的優點及風險的知識及經驗,而投資者已徵詢投資者認為作出知情投資決定所需的會計、法律及税務意見,而投資者已自行作出評估 ,並信納與其購買股份有關的相關税務及其他經濟考慮因素。投資者 能夠承受其在該等股份的投資的完全虧損,並不需要就其在該等股份的投資而需要流動資金 ,亦無理由預期任何可能導致或需要出售或分派全部或任何部分股份的財務或其他情況的變化。

H.單獨或與任何專業顧問(S)一起, 投資者已充分分析和充分考慮股票投資的風險,並確定該等股票是投資者的合適投資,投資者目前及在可預見的未來能夠承擔投資者在發行人的投資全部損失的經濟風險 。投資者明確承認存在完全虧損的可能性 。

I.投資者在作出購買股份的決定時, 完全依賴投資者進行的獨立調查。在不限制前述一般性的原則下, 投資者並不依賴太古股份、發行人、本公司或其任何聯屬公司或任何前述 有關發行人、本公司、交易協議、本認購協議或擬進行的交易 股份或股份發售的任何控制人、高級人員、董事、僱員、合夥人、代理人或代表所提供或代表提供的任何陳述或其他資料。

-4-

J.投資者承認:(I)本公司、SPAC和發行人目前可能掌握並可能在以後獲得關於本公司、SPAC和發行人的信息 ,這些信息不為投資者所知,並且可能對作出購買股票的決定具有重要意義(“排除的信息”);(Ii)投資者已決定進行本次交易以購買股票,儘管其 不瞭解排除的信息;以及(Iii)本公司、SPAC或發行人均不對投資者負有責任, 和投資者特此在法律允許的範圍內放棄並免除其可能針對公司、SPAC或發行人就未披露排除信息而提出的任何索賠。

K.投資者承認,向投資者提供的某些信息 是基於預測編制的,而該等預測是基於固有的不確定性的假設和估計編制的,可能會受到各種重大商業、經濟和競爭風險以及不確定性的影響,這些風險和不確定性可能導致 實際結果與預測中包含的結果大相徑庭。

L。投資者承認並同意,沒有任何聯邦或州機構 傳遞或認可此次股票發行的優點,或作出任何結論或決定 以維護本次投資的公正性。

投資者(如非個人)已正式成立或註冊成立,並根據其成立或註冊的司法管轄區法律有效存在及信譽良好, 有權訂立、交付及履行其在本認購協議項下的責任。

N. 投資者簽署、交付和履行本認購協議是在投資者的權力範圍內,並已得到正式授權,不會構成或 導致違反或違反任何法院或其他法庭或任何政府佣金或機構的命令、裁決或規定,或與投資者作為當事一方或受其約束的任何協議或其他承諾的違反或衝突,並且,如果投資者不是個人,則不會違反投資者組織文件的任何條款,包括但不限於,本認購協議上的簽名是真實的,如果投資者是個人,則簽字人具有簽署該協議的法律資格和能力,或者,如果投資者不是個人,則簽字人已獲得正式授權簽署該協議,並且, 假設本認購協議構成SPAC和發行人的有效和具有約束力的義務,則本認購協議構成投資者的合法、有效和具有約束力的義務。可根據其條款對投資者強制執行,但受(I)破產、資不抵債、欺詐性轉讓、重組、暫緩執行或其他涉及或影響債權人權利的法律以及(Ii)衡平法原則(不論在法律或衡平法上考慮)的限制或其他影響除外。

O.投資者不是(I)在美國財政部外國資產管制辦公室(OFAC)管理的特別指定國民和受阻人士名單上,或在美國總裁發佈的、由OFAC管理的任何行政命令(“OFAC名單”)中指名的個人或實體,或任何OFAC制裁計劃禁止的個人或實體,(Ii)直接或間接擁有、由一個或多個在OFAC名單上指名的人控制或代表其行事;(Iii)古巴、伊朗、朝鮮、敍利亞、烏克蘭克里米亞地區或任何其他被美國禁運或受美國嚴格貿易限制的國家或地區的組織、成立、所在地、居民或出生於其中的公民、國民或政府,包括其任何政治分支、機構或工具;(Iv)《古巴資產管制條例》(31 C.F.R.Part 515)所界定的指定國民;或(V)非美國空殼銀行或間接向非美國空殼銀行提供銀行服務(每個投資者都是“被禁止的投資者”)。 如果執法機構提出要求,投資者同意向執法機構提供適用法律要求的記錄,但條件是根據適用法律允許投資者這樣做。如果投資者是受《銀行保密法》(《美國聯邦法典》第31編第5311條及其後)約束的金融機構(“BSA”)經2001年美國愛國者法案(“愛國者法案”)、 及其實施條例(統稱為“BSA/愛國者法案”)修訂後,投資者維持合理地設計以遵守BSA/愛國者法案下的適用義務的政策和程序。在需要的範圍內,它維持合理設計的政策和程序,以確保遵守OFAC管理的制裁計劃,包括根據OFAC制裁計劃(包括OFAC名單)對其投資者進行篩選。在適用法律要求的範圍內,投資者維持合理設計的政策和程序,以確保投資者持有並用於購買股票的資金是合法獲得的 ,而不是直接或間接從被禁止的投資者那裏獲得的。

-5-

投資者目前並不是(且在任何時候都不會成為或成為)“集團”(指1934年證券交易法第13(D)(3)節或經修訂證券交易法(“交易法”)第14(D)(2)節所指的“集團”)的成員,該“集團”的目的是收購、持有或處置SPAC的股權證券(按交易法第13d-5(B)(1)條所指)。

問:任何外國人(見修訂後的《1950年國防生產法》第721節(《美國聯邦法典》第50編第4565節)以及根據該法案頒佈並生效的所有規則和條例)(合計,“DPA”))中,單一外國國家的國家或地方政府擁有“重大 權益”(定義見“DPA”)將獲得發行人的“重大權益”(定義見“DPA”),這是由於投資者購買了本協議項下的股份,因此根據“DPA”,將需要向美國外國投資委員會提交申請。從 開始到交易結束後,由於投資者購買了本協議項下的股份,任何此類外國人士都不會對發行人擁有“控制權”(見DPA的定義)。

R.投資者已經或已經承諾擁有 ,並在根據上文第2節被要求向發行人支付款項時,將有足夠的資金支付認購 金額並根據本認購協議完成股份的買賣。

S。截至本協議日期,投資者在緊接本協議日期之前的30天內,並未建立任何該術語在交易法第16a-1規則中定義的“看跌期權等值 頭寸”,或與SPAC的證券 相關的日終賣空頭寸。

T.如果投資者是受ERISA第一標題約束的僱員福利計劃、受修訂後的《1986年國税法》(“守則”)第4975條約束的計劃、個人退休賬户或其他安排,或屬於政府計劃的僱員福利計劃 (如ERISA第3(32)條所界定)、教會計劃(如ERISA第3(33)條所界定),非美國計劃(如ERISA第(Br)4(B)(4)節所述)或其他不受前述規定約束但可能受任何其他聯邦、州、地方、非美國或其他類似ERISA或《守則》規定的法律或法規的規定約束的計劃,或其基礎資產被視為包括任何此類計劃、賬户或安排(每一項均為“計劃”)的“計劃資產”的實體,受ERISA的受託或禁止交易條款或守則第4975節的約束。投資者聲明並保證: (I)SPAC、發行人或據投資者所知,SPAC或發行人的任何關聯公司(“交易方”)在收購和持有認購股份的 決定中沒有作為計劃的受信人,或一直被依賴作為計劃的受信人,並且在任何時候都不應依賴任何交易方作為計劃的受信人。繼續持有或轉讓認購股份及(Ii)收購及持有認購股份將不會導致根據ERISA或守則第4975條進行非豁免禁止交易。

聯合任何經紀人、尋找者或其他財務顧問 均未代表投資者就本認購協議或此處預期的交易行事, 導致發行人或SPAC對支付任何費用、成本、費用或佣金承擔任何責任。

7.SPAC的陳述和保證。SPAC代表 並向投資者保證:

A.根據開曼羣島的法律,SPAC是一家正式註冊、有效存在和信譽良好的豁免公司。SPAC擁有所有權力(公司或其他)和授權 擁有、租賃和運營其物業,並按照目前進行的方式開展業務,以及訂立、交付和履行本認購協議項下的義務 。

B.本認購協議已由SPAC正式授權、 簽署和交付,並假設本認購協議構成發行人和投資者的有效且具有約束力的協議,則本認購協議可根據其條款對SPAC強制執行,但受(I)破產、資不抵債、欺詐性轉讓、重組、暫停或其他與債權人權利有關或影響的法律或(Ii)衡平法原則(無論從法律或衡平法考慮)影響的情況除外。

C.簽署、交付和履行本認購協議(包括SPAC遵守本協議的所有條款)和完成本協議中預期的交易將不會(I)與SPAC的任何條款或條款衝突或導致違反或違反,或構成違約,或根據任何契約、抵押、信託契據、貸款協議、租賃的條款對SPAC的任何財產或資產產生或施加任何留置權、抵押或產權負擔。SPAC作為一方的許可證或其他協議或文書,或SPAC的任何財產或資產受其約束的許可證或其他協議或文書,而該許可證或其他協議或文書可合理預期 對SPAC在所有重大方面及時遵守本認購協議條款的能力產生重大不利影響(“SPAC重大不利影響”);(Ii)導致違反SPAC組織文件的任何規定;或(Iii)導致違反任何法規或任何法院或政府機構或機構的任何判決、命令、規則或規定,這些機構或機構對SPAC或其任何財產具有管轄權,而這些機構或機構對SPAC或其任何財產具有合理的預期會產生重大不利影響。

-6-

D.截至各自的備案日期,SPAC在本認購協議日期之前向美國證券交易委員會提交的每份 表格、報告、聲明、時間表、招股説明書、委託書、登記聲明及其他文件(“美國證券交易委員會文件”)在所有實質性方面均符合適用於美國證券交易委員會文件的交易法的要求以及據此頒佈的適用於美國證券交易委員會的美國證券交易委員會規則和法規的要求 。根據交易法提交的美國證券交易委員會文件,在提交時,或如果在本認購 協議日期之前修改,則不包含任何關於被修改的披露的不真實陳述 ,或遺漏陳述其中必須陳述的或陳述其中所需的重要事實,根據這些陳述的情況 不具有誤導性;只要SPAC不就SPAC股東批准交易協議而提交的SPAC委託書或任何其他有關本公司或其任何關聯公司的信息(br}包括在任何美國證券交易委員會文件中或作為文件證物提交)作出上述陳述或擔保。據SPAC瞭解, 美國證券交易委員會工作人員的評論信中沒有任何關於美國證券交易委員會文件的重大未解決或未解決的評論。

8.登記權。

A.如果股票未在交易完成時登記,發行人同意,在交易結束後三十(30)個日曆日內(或在交易結束時,發行人被要求在表格F-4的登記報表中包括的額外財務信息 )後三十(30)個日曆日內(或在交易結束時,發行人被要求在九十(90)個日曆日內),它將提交或促使提交。與美國證券交易委員會(自負成本和費用)簽署一份登記轉售股份的登記聲明(“登記聲明”),美國證券交易委員會應盡其商業上合理的努力,使註冊聲明在提交後在切實可行的範圍內儘快生效,但不遲於以下兩者中較早的一個:(A)初始提交日期後六十(60)個歷日(或如果美國證券交易委員會通知發行人將對該註冊聲明進行“審查”,則為120(120) 個歷日)和(B)發行人接到(口頭或書面)通知後十(10)個工作日。以較早者為準)由美國證券交易委員會聲明: 此類註冊聲明將不會被“審查”或不再接受進一步審查(“生效日期 日期”);然而,前提是,如果美國證券交易委員會因政府停擺而關閉運營,則生效日期應延長與委員會保持關閉運營相同的天數,前提是,進一步發行人將股票納入登記聲明的義務取決於投資者以書面形式向發行人提供有關投資者的信息、投資者持有的發行人的證券、擬出售股份的方式(僅限於非包銷的公開發行)以及發行人為實現股份登記而合理要求的其他信息,投資者應簽署發行人 可能合理要求的與此類登記相關的文件,這些文件是類似情況下出售股東的慣例。包括規定發行人有權(I)在本協議允許的情況下,以及(Ii)在發行人提交其首個已完成的財政年度的20-F或10-k表格年度報告後準備和提交生效後的註冊聲明修正案時,有權推遲和暫停註冊聲明的生效或使用。對於根據第8(A)條由認購人提供的信息,發行人應在註冊説明書預計提交日期前至少五(5)個工作日向投資者索取該等信息,發行人應在提交註冊説明書前至少三(3)個工作日向投資者提交註冊説明書草稿以供審查。就上述情況而言,投資者不應被要求籤署任何鎖定或類似協議,或以其他方式受制於 轉讓股份能力的任何合同限制。發行人同意,除本協議允許發行人暫停使用構成註冊説明書一部分的招股説明書的時間外,發行人同意盡其商業上合理的努力,使該註冊説明書、 或包括根據本認購協議出售的股份的其他擱置註冊説明書保持有效,直至(I)交易結束五週年、(Ii)投資者停止持有根據本認購協議發行的任何股票之日,或(Iii)在投資者能夠出售其根據證券法頒佈的第144條(“第144條”)根據本認購協議發行的所有股份(或由此獲得的股份)的第一天,而不受該條規定的公開信息、成交量或出售方式的限制(該日期,“結束日期”)。

-7-

B.在截止日期之前,發行人將採取商業上合理的努力,使股票有資格在適用的證券交易所上市。投資者同意應發行人的要求向發行人披露其所有權,以協助其就上文第(Iii)款所述規則144作出決定。 發行人可在發行人有資格使用表格F-3後,修改註冊聲明,以便在 將註冊聲明轉換為表格F-3的註冊聲明。投資者確認並同意,發行人可暫停使用任何此類註冊聲明,前提是發行人確定,為了使此類註冊聲明不包含重大錯誤陳述或遺漏,需要對其進行修訂,以包括當時根據《交易所法案》在當前、 季度或年度報告中不需要的信息。發行人是否有義務將根據本認購協議發行的股份(或為換取該協議而發行的股份)納入註冊説明書,取決於投資者以書面形式向發行人提供有關投資者、投資者持有的發行人的證券以及擬採用的處置該等股份的方式的信息,這些信息應僅限於非承銷的公開發行,發行人應合理地要求對該等股份進行登記。並應執行發行人可能合理要求的與登記有關的文件,而這些文件是類似情況下出售股東的習慣做法。

C.即使本認購協議有任何相反規定,發行人仍有權推遲或推遲登記聲明的生效,並有權不時要求投資者不根據登記聲明出售或暫停其效力,如果(X)登記聲明的使用將要求納入因發行人無法控制的原因而無法獲得的財務報表,(Y)發行人確定為了使登記聲明不包含重大錯誤陳述或遺漏,如果(Z)此類申報或使用可能對發行人或其子公司的真實業務或融資交易產生重大影響,或要求發行人在重大信息登記聲明中額外披露發行人具有保密的真實商業目的,則需要對其進行 修正,以包括當時根據《交易法》在當前、季度或 年度報告中不需要的信息,或者(Z)此類申報或使用可能對發行人或其子公司的真實業務或融資交易產生重大影響。 在收到發行人關於在註冊説明書 生效期間發生任何暫停註冊事件的書面通知後,或者如果由於暫停註冊事件,註冊説明書或相關招股説明書包含關於 重大事實的任何不真實陳述,或遺漏陳述其中要求陳述或作出陳述所必需的任何重大事實,並根據作出這些陳述的情況(在招股説明書的情況下)不具誤導性,投資者同意,其將立即 停止根據《登記説明書》進行的股份要約和出售,直至投資者收到補充或經修訂的招股説明書的副本,以糾正上述錯誤陳述(S)或遺漏(S),並收到任何生效後的修訂已經生效的通知,或除非發行人另行通知其可能恢復該等要約和出售;但為免生疑問,發行人不得在任何此類書面通知中包含任何重要的非公開信息。如果發行人有此指示, 投資者將向發行人交付或銷燬招股説明書的所有副本,包括投資者持有的股票。

D.賠償

(I)發行人同意在法律允許的範圍內,向投資者、其董事、高級管理人員、僱員和代理人以及控制投資者的每一個人 (在證券法或交易法的含義內)賠償並使其免受任何和所有自掏腰包的損失、索賠、損害、負債和費用(包括但不限於,因 任何註冊説明書、招股説明書或其任何修訂或補充文件所載重大事實的任何不真實或被指稱的不真實陳述,或為使其中的陳述不具誤導性而必須陳述或必須陳述的重大事實的任何遺漏或被指控遺漏而招致的任何合理和有文件記錄的律師費和開支),除非該等陳述是由或代表投資者以書面提供予發行人的任何明確供其使用的資料所導致或包含的。

(Ii)投資者同意賠償發行人、其董事、高級管理人員和代理人以及控制發行人的每一人(證券法所指),使其免受因登記説明書、招股説明書或初步招股説明書或其任何修訂或補充,或為使其中的陳述不具誤導性而必須陳述或必要陳述的任何重大事實的遺漏而造成的損失、索賠、損害、債務和費用(包括但不限於合理和有文件記錄的律師費) 。但僅限於該等不真實陳述或遺漏載於投資者或其代表以書面明確提供以供其中使用的任何資料或誓章 內。在任何情況下,投資者的責任金額不得超過投資者在出售根據本認購協議購買的股份時收到的淨收益的美元金額 產生該等賠償義務。

-8-

(Iii)任何有權在本協議中獲得賠償的人應(1)就其尋求賠償的任何索賠立即向賠償一方發出書面通知(但未能及時發出通知不得損害任何人在本協議項下獲得賠償的權利,前提是該不及時通知不損害賠償一方的權利)和(2)允許賠償一方在其自行選擇的律師的協助下為該索賠辯護。如果承擔了此類抗辯,則補償方不對被補償方發生的任何法律費用或其他費用承擔責任,也不對被補償方未經其同意而達成的任何和解承擔任何責任。選擇不承擔索賠辯護的補償方沒有義務為該補償方所賠償的所有各方支付 以上律師的費用和開支,除非在任何被補償方的法律顧問的合理判斷中,該被補償方與該被補償方的任何其他 就該索賠存在利益衝突。未經被補償方同意,任何賠償方不得同意作出任何判決或達成任何和解,而該判決或和解不能通過支付金錢在所有方面達成和解(此類款項是由補償方根據和解條款支付的),或者和解協議中不包括索賠人或原告免除該受補償方對該索賠或訴訟的所有責任的無條件條款。

(Iv)本認購協議項下所規定的彌償維持十足效力及作用,不論受彌償一方或其任何高級人員、董事、僱員、代理人、聯屬公司或控股人士 或其代表所作的任何調查,並在根據本認購協議購買的股份轉讓後繼續有效。

(V)如果根據本條款第(Br)8(D)款從補償方獲得的賠償不能或不足以使受補償方就本合同所指的任何損失、索賠、損害賠償、責任和費用不受損害,則補償方應 按適當的比例支付受補償方因此類損失、索賠、損害賠償、債務和費用而支付或應付的金額,以反映補償方和被補償方的相對過錯以及任何其他相關的衡平法考慮。補償方和被補償方的相對過錯應通過參考 確定,除其他事項外,任何相關行為,包括對重大事實或遺漏的任何不真實或被指控的不真實陳述,或被指控的遺漏,是否由該補償方或被補償方或其代表提供的信息,或與其提供的信息有關,以及該補償方和被補償方的相對意圖、知識、獲取信息的途徑和糾正或阻止此類行為的機會。一方因上述損失或其他責任而支付或應付的金額應視為包括該方因任何調查或訴訟而合理發生的任何法律或其他費用、收費或開支,但須受上述限制的限制。任何犯有欺詐性失實陳述罪的人 (證券法第11(F)節的含義)無權根據本第8條從任何無罪的人那裏獲得 任何人的出資。任何股份賣方根據本條例第8D條作出的任何出資,應以該賣方根據《登記説明書》出售股份所獲得的淨收益金額為限。儘管本協議有任何相反規定,但在任何情況下,任何一方均不對與本認購協議相關的後果性、特殊性、懲罰性或懲罰性損害賠償負責。

9.額外投資者協議。投資者同意,自本認購協議之日起,投資者或代表投資者行事的任何個人或實體,或根據與投資者達成的任何諒解,均不會參與設計或意圖的任何套期保值或其他交易或安排(包括但不限於任何賣空或買入或賣出,或訂立任何看跌或看漲期權,或其組合、遠期、互換或任何其他衍生交易或類似工具,包括但不限於股權回購協議和證券借貸安排,無論如何描述或定義),或合理地預期會導致或導致(無論是由投資者或任何其他人)出售、貸款、質押或其他處置或轉讓(無論是由投資者或任何其他人)直接或間接、實物或綜合地在成交前全部或部分出售、貸款、質押或以其他方式處置或轉讓SPAC的任何證券,無論任何此類交易或安排(或其規定的工具)將通過以現金或其他方式交付SPAC的證券進行結算,或公開披露進行上述任何事項的意圖;但本節9的規定不適用於長期出售(包括出售投資者在本認購協議日期之前持有的證券,以及投資者在本認購協議日期後在公開市場購買的證券),但通過衍生品交易和類似工具進行的銷售除外。

-9-

10.終止。本認購協議將終止且無效,且不再具有進一步的效力和效力,本認購協議項下各方的所有權利和義務應在下列日期和時間中最早發生時終止,任何一方不對此承擔任何進一步的責任:(A)交易協議根據其條款終止而未完成;(B)在本認購協議各方和本公司相互書面同意終止本認購協議時,和(C)在外部日期(如在本協議日期生效的交易協議中所定義的)後30天,如果除因違反投資者在本協議項下的義務(上文(A)-(C)款所述的終止事件,統稱為“終止事件”)外,在該日期前仍未完成交易;但本協議並不免除任何一方在終止前因故意違反本協議而承擔的責任,每一方均有權在法律或衡平法上獲得任何補救措施,以追回因該等故意違反而產生的損失、責任或損害。交易協議終止後,發行人應立即以書面形式通知投資者交易協議終止。一旦發生任何終止事件,本認購協議即告無效,不再有任何效力,投資者就此向發行人支付的任何款項應在終止事件發生後立即(無論如何在兩個 (2)個工作日內)退還給投資者。

11.信託賬户豁免。投資者確認 SPAC是一家空白支票公司,有權實施涉及SPAC與一項或多項業務或資產的合併、資產收購、重組或類似業務合併。投資者進一步承認,如SPAC於2021年2月11日發佈的有關其首次公開招股的招股説明書(“招股説明書”)(可在www.sec.gov上查閲)中所述,SPAC的幾乎所有資產包括SPAC首次公開發行的現金收益和其證券的私募,並且基本上所有這些收益已存入SPAC、其公眾股東和SPAC首次公開募股的承銷商的信託賬户(“信託賬户”) 。除信託賬户中的資金所賺取的利息可撥給SPAC以支付其納税義務和為其某些營運資金需求提供資金外,信託賬户中的現金僅可用於招股説明書中規定的目的。對於 ,並考慮到SPAC簽訂了本認購協議,並在此確認認購協議的收據和充分性, 投資者在此不可撤銷地放棄其在信託賬户中擁有或可能擁有的任何權利、所有權和利益,或未來可能擁有的任何權利、所有權和利益, 並同意不因本認購協議而向信託賬户尋求追索權,或因本認購協議而產生的追索權;但是,第11條的任何規定均不得被視為限制投資者對信託賬户中持有的任何款項的權利、所有權、權益或申索,除非投資者已與SPAC達成協議,不再行使該贖回權。

12.其他。

A.未經本認購協議其他各方事先書面同意,不得轉讓或轉讓本認購協議或本認購協議項下可能產生的任何權利(根據本認購協議獲得的股份除外,如有);條件是:(I)本認購協議和投資者在本協議項下的任何權利和義務可轉讓給與投資者相同的投資管理人管理的任何基金或賬户,由該投資管理人的受控關聯公司(如交易所法案第120億.2條所界定)管理,而無需事先徵得SPAC和發行人的同意;以及(Ii)投資者在第8條下的權利可轉讓給股份的受讓人或受讓人;此外,在轉讓之前,任何此類受讓人應書面同意受本協議條款的約束;但根據本第12條第(I)款進行的轉讓不解除投資者在本條款下的義務。

B.發行人可以要求投資者提供發行人認為必要的額外信息,以登記股票轉售和評估投資者收購股票的資格,投資者應在容易獲得的範圍內迅速提供合理要求的信息; 前提是,發行人同意對投資者提供的任何此類信息保密,除非(I)在必要時將發行人必須提交的任何註冊聲明包括在 本協議中,(Ii)聯邦證券法或其他監管機構的例行程序要求,或(Iii)法律要求披露此類信息的情況下,應美國證券交易委員會或監管機構工作人員的要求,或根據SPAC的證券上市或發行人證券將上市交易的任何國家證券交易所的規定。投資者確認並同意,如果不向發行人 提供該等要求的信息,發行人可能無法根據本協議第(Br)8節的規定登記投資者的股票以供轉售。投資者承認,SPAC和/或發行人可以向美國證券交易委員會提交本認購協議(或本認購協議的一種形式)的副本,作為SPAC和/或發行人的定期報告或註冊聲明的證物。

-10-

C.投資者確認,SPAC、發行方、公司和其他方將依賴本認購協議(包括本協議的附表A)中包含的確認、諒解、協議、陳述和保證。在交易結束前,投資者同意,如果上文第6節所述的任何確認、諒解、協議、陳述和擔保在任何重大方面不再準確(但該等確認、諒解、協議、陳述和 擔保在重大方面不再準確,在這種情況下,投資者應通知SPAC和發行人),投資者應立即通知SPAC、發行人和本公司。投資者確認並同意,投資者每次從發行人手中購買股票,將構成對投資者在購買時對本協議的確認、諒解、協議、陳述和保證的重申 。

D.發行人和投資者均確認 並同意發行人和投資者在本協議項下的每一項陳述、擔保、契諾和協議在交易結束後也是為了公司的利益而作出的。

E.SPAC、發行人和本公司均有權依賴本認購協議,且各自均被不可撤銷地授權向與本協議所涉事項有關的任何行政或法律程序或正式查詢中的任何利害關係方出示本認購協議或本協議的副本。

F.本認購協議各方在本認購協議中作出的所有協議、陳述和 保證在截止日期後繼續有效。

G.本認購協議不得修改、 放棄或終止(根據上文第10條的條款除外),除非通過本協議各方 簽署的書面文件,但發行人對本認購協議條款的修改或放棄在未經本公司事先書面同意的情況下無效(僅屬部長級的修改或豁免除外,且不影響本認購協議的任何經濟條款或任何其他實質性條款)。任何一方未能 或延遲行使本協議項下的任何權利或補救措施,均不得視為放棄行使該等權利或權力,亦不得因任何單一或部分行使該等權利或權力,或放棄或中止執行該權利或權力的步驟或任何行為, 排除任何其他或進一步行使該等權利或權力或行使任何其他權利或權力。雙方在本協議項下的權利和補救措施是累積的,並不排除他們在本協議項下享有的任何權利或補救措施。

H.本認購協議(包括本協議的附表)構成整個協議,並取代各方之間關於本協議標的的所有其他先前的書面和口頭協議、諒解、陳述和保證。除第8(D)節、第 10節、第12(C)節、第12(D)節、第12(E)節、第12(G)節、第12(H)節、第13節以及第12(L)節最後一句所述者外,本認購協議不授予本認購協議各方及其各自的繼承人和受讓人以外的任何人任何權利或救濟。和 雙方承認,被提及的這些人是本認購協議的第三方受益人,有權強制執行根據適用條款授予他們的權利(如果有的話);但條件是,儘管本認購協議中有任何相反規定,本公司仍是本認購協議各項條款的預期第三方受益人,並可依賴該等條款。

I.除本協議另有規定外,本認購協議應對本協議雙方及其繼承人、遺囑執行人、管理人、繼承人、法定代表人和允許受讓人具有約束力和利益,本協議中包含的協議、陳述、保證、契諾和確認應被視為由這些繼承人、遺囑執行人、管理人、繼承人、法定代表人和 允許受讓人訂立,並對其具有約束力。

-11-

J.如果本認購協議的任何條款 應由有管轄權的法院裁定為無效、非法或不可執行,則認購協議其餘條款的有效性、合法性或可執行性 不應因此而受到任何影響或損害,並應繼續有效。

K.本認購協議可以一個或多個副本(包括通過傳真、電子郵件或.pdf格式)簽署,也可以由不同的各方以不同的副本簽署, 與本協議的所有各方簽署同一份文件具有同等效力。所有如此簽署和交付的副本應一起解釋,並構成一個相同的協議。

L。雙方承認並同意,如果本認購協議的任何條款未按照其特定條款履行或以其他方式被違反,將發生不可彌補的損害。雙方據此同意,各方有權獲得禁止令或禁令,以防止違反本認購協議,而無需張貼保證書或承諾且無需損害證明, 具體執行本認購協議的條款和規定,這是該 方在法律上、衡平法、合同、侵權或其他方面有權獲得的任何其他補救措施之外的權利。本協議雙方確認並同意,本公司有權 具體執行投資者的義務,為認購金額和認購協議的條款提供資金,而本公司是該協議的明確第三方受益人,在每種情況下,本公司均有權按照本協議所述的條款和條件 執行。

如果發行人的授權股份(包括股份)的數量、類型或類別 發生任何變化(交易協議或交易協議預期的任何協議除外),由於重新分類、重組、股票拆分(包括股票反向拆分)或股票合併、交換或重新調整,或任何股票股息,向投資者發行的股票數量應適當調整,以反映該變化。

N.本認購協議應 受紐約州法律管轄,並按照紐約州法律解釋(而不考慮適用的法律衝突原則下的法律),涉及所有事項(包括任何訴訟、仲裁、調解、索賠、指控、投訴、查詢、訴訟、聽證、審計、調查或審查),包括有效性、解釋、效力、履約和補救等問題。

O.本協議的每一方和主張作為第三方受益人權利的任何人,只有在以下情況下方可這麼做:他/她或其不可撤銷地同意,本協議各方之間或雙方之間的任何訴訟、訴訟或訴訟,無論是在合同、侵權或其他方面引起的,因本認購協議或任何相關文件或本協議擬進行的任何交易或因此而產生的任何分歧、爭議、爭議或索賠而引起的,應僅由位於紐約州的州或聯邦法院進行專屬管轄。本協議每一方特此同意此類法院(及其相應的上訴法院)對任何此類訴訟、訴訟或程序的管轄權,並在法律允許的最大限度內不可撤銷地放棄其現在或以後可能對在任何此類法院提起的任何此類訴訟、訴訟或程序提出的反對,或在任何此類法院提起的任何此類訴訟、訴訟或程序已在不方便的法院提起的任何反對。在根據第12(O)條提交的法律糾紛在法院待決期間,與該法律糾紛或任何其他法律糾紛有關的所有訴訟、訴訟或程序,包括任何反索賠、交叉索賠或互爭權利訴訟,均應受該法院的專屬管轄權管轄。本合同的每一方當事人和作為第三方受益人主張權利的任何人只有在以下情況下方可這樣做:(A)當事人本人因任何原因不受上述指定法院的管轄;(B)當事人的訴訟、訴訟或法律程序不得在法院提起或無法維持;(C)當事人的財產豁免或免於執行;(D)當事人本人因任何原因不受上述指定法院的管轄;(D)當事人的財產豁免或免於執行;(D)當事人本人不受上述指定法院的管轄。或(E)該訴訟、訴訟或訴訟的地點不適當。第12(O)款所述的任何訴訟、訴訟或程序的最終判決在允許上訴的任何期限屆滿後且在上訴期間受任何暫緩執行的限制,應為終局判決,並可在其他司法管轄區通過對判決的訴訟或適用法律規定的任何其他方式強制執行。本合同的每一方當事人和作為第三方受益人主張權利的任何人,只有在他/她或其不可撤銷且無條件地放棄在與本認購協議或本協議預期的交易有關的任何法律糾紛中提出的任何索賠或反索賠以及與之相關的任何反索賠的任何索賠或反索賠的情況下,才可以這樣做。如果任何此類法律糾紛的標的是禁止放棄陪審團審判的,則任何一方或作為第三方受益人主張權利的任何人都不得在此類法律糾紛中主張因本認購協議或本協議擬進行的交易而引起或與之相關的非強制性反訴。此外,本合同任何一方或主張作為第三方受益人權利的任何人不得尋求將任何此類法律糾紛合併為不能放棄陪審團審判的單獨訴訟或其他法律程序。

-12-

P.本合同規定或允許向投資者發出的任何通知或通訊應以書面形式發出,並親自送達、通過信譽良好的隔夜郵遞公司通過電子郵件或隔夜郵件發送,或通過掛號信或掛號信、郵資預付的方式發送到本合同簽名頁上規定的地址或電子郵件地址,並且應被視為已(I)當面發送,(Ii)發送時,沒有郵件無法送達或其他拒絕通知,如果通過電子郵件發送,或(Iii)郵寄日期後三(3)個工作日,寄往以下地址或投資者此後可能通過通知指定的其他一個或多個地址或發行人。

13.不信賴和免責。投資者 確認其在作出投資或決定投資發行人時,不依賴、也不依賴任何個人、公司或公司所作的任何陳述、陳述或擔保,但發行人的陳述、陳述和擔保除外,這些陳述、陳述和擔保明確包含在本認購協議第5節中,以及SPAC的陳述、陳述和保證中明確包含在第7節中。投資者確認並同意:(I)根據本認購協議或與私募股份有關的任何其他認購協議的任何其他投資者(包括投資者各自的關聯公司或上述任何一項的任何控制人、高級管理人員、董事、僱員、合夥人、代理人或代表)、 或(Ii)交易協議的任何其他一方或任何非當事人關聯公司(發行人和SPAC就前面的判決而言除外),均不對投資者承擔任何責任(包括合同、侵權、聯邦或州證券法或其他方面), 或任何其他投資者,根據或產生於或與本認購協議或任何其他認購協議有關的 股份私募、本協議的談判或其標的,或因此而預期的交易,包括但不限於,他們中的任何一人在購買股份或就任何索賠(無論是侵權行為,對於違反本認購協議或就本認購協議作出或被指控作出的任何書面或口頭陳述(如本文明確規定),或對SPAC、發行人、本公司或任何非本方關聯公司提供的有關SPAC、發行人、本公司及其各自的受控關聯公司、本認購協議或擬進行的交易的任何信息或材料的任何實際或據稱的不準確、誤報或遺漏,承擔責任。就本認購協議而言,“非一方關聯公司”是指每一位前任、現任或未來的高級管理人員、董事、員工、合作伙伴、成員、 經理、直接或間接持股人或關聯公司、發行人、本公司、任何SPAC、發行人、本公司的 或前述人員的任何家庭成員。

14.披露。SPAC應在緊接本認購協議日期之後的第三(3)個工作日於紐約市時間 上午9:00之前發佈一篇或多篇新聞稿 或向美國證券交易委員會提交最新的8-k表格(統稱為“披露文件”)報告,披露擬進行的交易的所有 重大條款以及SPAC和/或發行人在提交披露文件之前的任何時間向投資者提供的任何其他重要的非公開信息。披露文件發出後,據SPAC所知,投資者不再擁有從SPAC或其任何高級管理人員、董事、僱員或代理人那裏收到的任何重大非公開信息,投資者不再承擔任何現有協議下的任何保密或類似義務, 與SPAC、發行人或其各自的任何關聯公司就本認購協議擬進行的交易 進行的書面或口頭協議。即使本認購協議中有任何相反規定,未經投資者事先書面同意,SPAC不得公開披露投資者或其任何關聯公司或顧問的名稱,或將投資者或其任何關聯公司或顧問的名稱包括在 任何新聞稿或美國證券交易委員會或任何監管機構或交易市場的任何備案文件中, 除非(I)聯邦證券法或監管機構的其他例行程序要求,(Ii)法律要求進行此類披露,應美國證券交易委員會或監管機構工作人員的要求,或根據太盟證券上市交易的任何國家證券交易所的規定,或(Iii)該等公告或其他通訊 僅包含先前根據第14條批准的公開聲明、新聞稿或其他通訊中披露的信息。

簽名頁面如下

-13-

茲證明,投資者已於上文首次寫明的日期由其正式授權的代表簽署或簽署了本認購協議。

投資者姓名或名稱:

成立或居所的國家/國家:

大不列顛及北愛爾蘭聯合王國

投資者
發信人: /S/切伯,SIRV Parvesh
姓名: Chhibber,SIRV Parvesh
標題: 授權簽名
要登記的股份的名稱(如果不同):
投資者意向:
營業地址-街道:德拉蒙德街106號 郵寄地址-街道(如果不同):
城市,州,郵編:倫敦NW1 2HN 城市、州、郵政編碼:
收信人:Chhibber,SIRV Parvesh 注意:
電話號碼: 電話號碼:
傳真號碼: 傳真號碼:
認購股數:176,470股
總訂閲金額:1,499,995.00美元 每股價格:8.50美元

您必須通過電匯 美元以立即可用資金支付訂閲金額至發行人在截止通知中指定的帳户。

[訂閲協議的簽名頁]

-14-

Catcha投資公司
作者: /s/盧卡斯·羅伯特·埃利奧特
姓名: 盧卡斯·羅伯特·埃利奧特
標題: 總裁與董事

[訂閲協議的簽名頁]

-15-

茲證明,發行人已於上文首次寫下的日期接受本訂閲 協議。

皇冠液化天然氣控股
發信人: /s/約恩·胡斯莫恩
姓名: 約恩·胡斯莫恩
標題: 主任

[訂閲協議的簽名頁]

-16-

附表A

投資者的資格陳述

A. 合格機構買家地位

(請勾選適用的分段):

☐ 我們是“合格機構買家”(根據證券法第144A條的定義)。

B. 機構認可投資者地位(請勾選適用分段):

? 我們是“認可投資者”(符合證券法下規則501(A)的定義,或所有股權持有人均為證券法下規則501(A)所指的認可投資者的實體),並已在下一頁的適當方格中作上標記及簡寫,以表明我們有資格成為“認可投資者”的條款。

規則501(A)在相關部分規定,“認可投資者” 是指在向其出售證券時,屬於下列任何名單類別的任何人,或發行人合理地相信屬於以下任何名單類別的任何人。投資者已通過在下面適當的方框中勾選並 縮寫來表示以下條款(S),該條款適用於投資者,根據該條款,投資者相應地有資格成為“認可投資者”。

☐ 任何銀行、註冊經紀商或交易商、保險公司、註冊投資公司、商業開發公司或小型企業投資公司;

☐ 由一個州、其政治分區、或一個州或其政治分區的任何機構或機構為其僱員的利益而制定和維護的任何計劃,如果該計劃的總資產超過5,000,000美元;

☐ 任何《1974年僱員退休收入保障法》所指的僱員福利計劃,如果由銀行、保險公司或註冊投資顧問作出投資決定,或如果該計劃的總資產超過5,000,000美元;

☐ 《國税法》第501(C)(3)節所述的任何組織、公司、類似的商業信託或合夥企業,並非為收購發行的證券而專門成立的,總資產超過5,000,000美元;

☐ 任何資產超過5,000,000美元的信託,不是為收購所發行的證券而成立的,其購買是由經驗豐富的 人指示的;

上文未列出類型的任何 實體,並非為收購所提供證券的特定目的而成立,擁有超過5,000,000美元的投資;或

所有股權所有者均為《證券法》第501(a)條規定的“認可投資者”且符合 上述一項或多項測試的任何實體。

此頁面應由投資者填寫,並構成 訂閲協議的一部分。

-17-