附件4.7

認購協議

本訂閲協議 (本《訂閲協議》)自4月30日起生效這是 2024由皇冠液化天然氣控股有限公司(一家根據澤西島海峽羣島的法律註冊成立的私人有限公司)(“發行人”)和下列簽署的認購人(“投資者”)就日期為2023年8月3日的商業合併協議(該協議於2023年10月2日、2024年1月31日和2024年2月16日修訂)、由Catcha Investment Corp和在Catcha Investment Corp之間簽署並在其之間簽署。根據開曼羣島(“開曼羣島”)法律註冊成立的獲豁免股份有限公司、發行方、根據挪威法律註冊成立的私人有限責任公司Crown LNG Holding AS(“本公司”)及規定SPAC、發行方及本公司按上述條款及條件合併的其他各方(“交易”)(“交易”)。關於該交易,投資者承諾視交易完成而定,並在交易完成的同時,以私募方式購買本金總額為526,315美元的可轉換本票(“票據”),該票據可轉換為發行人股本中的普通股(“股份”),購買價為500,000美元(“收購價”)。票據 是除本金總額及購買價格以外條款相同的一系列票據的一部分,其他投資者 同時按與本認購協議大致相同的條款訂立額外認購協議。

與此相關,並且 考慮到前述和相互陳述、保證和契諾,並在符合本文所述條件的情況下, 並打算在此受法律約束,投資者和發行人各自承認並同意如下:

1.訂閲。投資者在此不可撤銷地按本協議規定的條款和條件向發行人認購併同意購買票據。投資者確認並同意,發行人保留權利在接受票據之前的任何時間接受或拒絕投資者以任何理由或無故認購票據的 全部或部分,只有當本認購協議由發行人或其代表簽署認購協議時,發行人才被視為接受;發行人可以對等形式簽署認購協議。

2.關閉。本協議擬出售票據的成交(“成交”)取決於交易的完成。 在(A)滿足或放棄以下第3節規定的條件,以及(B)發行人(或其代表)向投資者遞交書面通知(“成交通知”)時,發行人合理地期望成交前的所有條件得到滿足或放棄,投資者應在成交通知中指定的成交日期(“成交日期”)向發行人交付,以電匯方式將美元即時可用資金匯入發行人在成交通知中指定的賬户(S)的購買價格。投資者還應向發行人提供截止通知中合理要求的任何其他信息,以便發行人發行票據。發行人應在實際可行的情況下儘快發行票據,但不得遲於截止日期後的一(1)個營業日 ;然而,發行人向投資者發行票據的義務取決於發行人已完全按照本第2款收到買入價。 就本認購協議而言,“營業日”指紐約、香港或開曼羣島的商業銀行被授權或法律要求其關閉的非星期六、星期日或其他日期。

3.成交條件。

A.本協議各方根據本認購協議完成股份買賣的義務取決於發行人和投資者滿足 或有效放棄的條件,條件是交易協議項下交易結束前的所有條件均已滿足(由交易協議各方確定),交易協議項下的條件按其性質應在交易結束時滿足。包括任何該等條件取決於根據本認購協議完成票據買賣(br})或獲豁免。

B. 發行人根據本認購協議完成票據發行及出售的責任,須以發行人滿意或 有效放棄附加條件為條件,即本認購協議所載投資者的所有陳述及保證於截止日期及截至截止日期在各重大方面均屬真實及正確,而完成認購協議將構成投資者於截止日期 重申本認購協議所載投資者的各項陳述及保證 。

C.投資者根據本認購協議完成票據購買的義務應以下列附加條件為條件:(I)本認購協議中包含的發行人的所有陳述和擔保在所有重要方面都是真實和正確的(不包括關於重要性或發行人重大不利影響的陳述和擔保(如本文所定義),這些陳述和擔保應在所有方面都真實)。(I)認購協議規定發行人必須於截止日期或之前履行認購協議所規定的所有義務、契諾及協議;及(Iii)投資者應已按照本認購協議的條款向發行人交付收購價。

4.進一步保證。 在截止日期或之前,本協議各方應簽署並交付或促使簽署並交付此類附加文件,並採取雙方合理地認為實際和必要的附加行動,以完成本認購協議所設想的認購。

5.發行人陳述和擔保。發行人向投資者聲明並保證:

A.根據澤西島海峽羣島的法律,發行人是一家正式註冊、有效存在且信譽良好的豁免公司。發行人擁有所有權力(公司或其他),並有權擁有、租賃和經營其物業,按照目前進行的方式開展業務,並訂立、交付和履行本認購協議項下的義務。

B.截至截止日期, 根據本認購協議的條款收到收購價格、根據其條款轉換票據並在發行人成員登記冊上登記後,股票將獲得正式授權,當根據其條款轉換票據並在發行人成員登記冊上登記時發行和交付給投資者時,股票將有效發行。於成交日期或根據澤西州公司法有效的發行人組織章程大綱及組織章程細則(可不時修訂及/或重述)所產生的任何優先購買權或類似權利,將不會在違反或受制於 的情況下發行。

C.本認購協議 已由發行人正式授權、簽署和交付,並假設本認購協議構成投資者的有效且具有約束力的協議,則本認購協議可根據其條款對發行人強制執行,但受以下因素限制或影響的除外:(I)涉及或影響債權人權利的破產、資不抵債、欺詐性轉讓、重組、暫停或其他法律 ,或(Ii)衡平法原則(無論從法律或衡平法角度考慮)。

發行和出售票據及轉換後的股份,以及發行人遵守本認購協議的所有規定,以及完成本認購協議的交易,不會(I)與任何條款或規定衝突或導致違反或違反 任何條款或規定,或構成違約,或根據任何契約、抵押、信託契據、貸款協議、租賃的條款而對發行人的任何財產或資產設定或施加任何留置權、押記或產權負擔。 發行人為當事一方、發行人受其約束或發行人的任何財產或資產受其約束的許可證或其他協議或文書,其合理預期會對發行人在所有重大方面及時遵守本認購協議條款的能力產生重大不利影響(“發行人重大不利影響”); (Ii)導致違反發行方組織文件的任何規定;或(Iii)導致違反任何法規或任何法院、政府機構或機構的任何判決、命令、規則或規定,這些機構對發行方或其任何財產具有管轄權,且有理由預期會對發行方產生重大不利影響。

2

E.假設投資者陳述和擔保的準確性 在第6節中規定,發行人根據本協議向投資者提供和銷售票據無需根據1933年《證券法》(經修訂的《證券法》)進行註冊。 票據(I)不是通過任何形式的一般徵集或一般廣告提供的,(Ii)據發行人所知, 不是以涉及根據證券法或任何州證券 法律進行公開發行或以違反任何州證券 法律的方式進行公開發行的。

6.投資者陳述和擔保。投資者向發行人聲明並向發行人保證:

A.投資者或投資者作為代名人管理或附屬於投資者的基金中的每一個(如適用)(I)是“合格的機構買家”(如證券法第144A條所界定)或機構“認可投資者”(符合證券法第501(A)條的含義),在每種情況下,均符合附表A所列的適用要求。理解發行符合FINRA規則5123(B)(1)(C)或(J)的豁免,(Ii)僅為其本人賬户而非他人賬户購買票據,或者如果投資者作為一個或多個投資者賬户的受託人或代理人認購票據,投資者對每個此類賬户有完全的投資自由裁量權,並有充分的權力和授權代表每個此類賬户的每個所有者在此作出確認、陳述和協議, 和(Iii)收購票據的目的不是為了或就其任何分銷進行要約或出售,這違反了證券法(並應提供附表A所載的所要求的信息)。投資者(I)是FINRA規則4512(C)所定義的“機構賬户”,(Ii)是一位成熟的投資者,在投資私募股權交易方面經驗豐富 ,能夠獨立評估投資風險,包括總體上和涉及一個或多個證券的所有交易和投資策略 ,以及(Iii)在評估投資者參與購買票據的過程中作出獨立判斷。並且(Z)瞭解產品滿足(I)FINRA規則5123(B)(1)(A)和(Ii)FINRA規則2111(B)下的機構客户豁免。投資者在附表A中提供的信息在所有 方面都是真實和正確的。

B.投資者確認 並同意票據的發售交易不涉及證券法所指的任何公開發行 ,且票據和股票未根據證券法登記。投資者承認並同意,在沒有證券法規定的有效登記聲明的情況下,投資者不得提供、轉售、轉讓、質押或以其他方式處置票據或股票,但下列情況除外:(I)根據證券法向發行人或其子公司、(Ii)根據證券法S法規在美國境外發生的要約和銷售,或(Iii)根據證券法登記要求的另一適用豁免,並根據美國各州和其他司法管轄區的任何適用證券法,在第(I)和(Iii)款中,任何代表票據或股票的證書應包含 具有此效力的限制性圖例。投資者確認並同意票據及股份將受轉讓限制 ,而由於這些轉讓限制,投資者可能無法隨時要約、轉售、轉讓、質押或以其他方式處置票據或股份,並可能被要求在無限期的 期間承擔票據或股份投資的財務風險。投資者確認並同意,根據證券法頒佈的第144條,票據和股票將沒有資格進行要約、轉售、轉讓、質押或處置,直至截止日期起至少一年。投資者確認 並同意,在提出要約、轉售、轉讓、質押或處置票據或任何股份之前,已被建議諮詢法律顧問以及税務和會計顧問。

C.投資者確認 並同意投資者直接從發行方購買票據。投資者進一步確認,除本認購協議第5節明確規定的發行人的陳述、保證、契諾及協議外,發行人、本公司、其各自的任何聯屬公司或任何控制人士、高級管理人員、董事、僱員、合夥人、代理人或任何其他人士或實體的代表,或其代表並無 向投資者作出任何 陳述、保證、契諾及協議。

投資者收購和持有票據或股票不會構成或導致根據修訂的1974年《僱員退休收入保障法》第406條、1986年《國税法》第4975條或任何適用的類似法律進行的非豁免禁止交易。

3

E.投資者確認 並同意投資者已收到投資者認為必要的信息,以便與 就票據作出投資決定,包括關於發行人、本公司、本公司及其子公司的交易和業務的信息。 在不限制前述一般性的情況下,投資者確認他或她已審閲了SPAC和發行人分別向美國證券交易委員會(“美國證券交易委員會”)提交的文件。投資者確認並同意 投資者及投資者的專業顧問(S)(如有)已完全接觸並有機會提出該等問題、 收到該等答案及取得該等財務及其他資料以及有機會審閲投資者及該等投資者的專業顧問(S)(如有)認為就票據作出投資決定所需的資料。

F.投資者僅通過投資者與發行人、本公司或發行人或本公司的代表之間的直接聯繫才知道是次發行票據,而票據僅通過投資者與發行人、 公司或發行人或本公司的代表直接接觸而向投資者發售。投資者並不知悉是次發售票據,亦不以任何其他方式向投資者發售票據。投資者承認,票據(I)不是以任何形式的一般徵集或一般廣告或據其所知的一般徵集方式提供,以及(Ii)不是以涉及根據證券法或任何州證券法進行的公開發行或違反任何州證券法的分銷的方式提供。投資者確認,除本認購協議第(Br)5節所載發行人的陳述及保證外,其並不依賴、亦不依賴任何人士、商號或公司(包括但不限於發行人、本公司、其各自的任何聯屬公司或任何控制人、高級管理人員、董事、僱員、合夥人、代理人或代表)所作的任何陳述、陳述或保證。

G.投資者確認 其意識到購買和擁有票據和股票存在重大風險,包括髮行人和太平洋投資管理公司分別提交給美國證券交易委員會的文件中所述的風險。投資者在財務及 業務事宜方面擁有相關知識及經驗,足以評估投資於票據及股份的優點及風險,而投資者已徵詢投資者認為作出知情投資決定所需的會計、法律及税務意見,而投資者已自行作出評估,並已就與購買票據有關的相關税務及其他經濟考慮因素作出滿意意見 。投資者能夠承受其於票據或股份的投資的全部虧損,其於票據或股份的投資並不需要流動資金,亦無理由預期任何可能導致或需要出售或分派全部或任何部分票據或股份的財務或其他情況的變化。

H.投資者已單獨或與 任何專業顧問(S)充分分析和充分考慮投資於票據或股票的風險,並確定票據和股票是投資者的合適投資,投資者目前及在可預見的未來能夠承擔投資者在發行人的投資全部損失的經濟風險。投資者明確承認存在完全虧損的可能性。

I.投資者在作出購買票據的決定時,完全依賴投資者進行的獨立調查。在不限制前述條文的一般性的原則下,投資者並不依賴太古股份、發行人、本公司或其任何聯屬公司或前述任何有關發行人、本公司、交易、交易協議、本認購協議或擬進行的交易、票據或票據的要約及出售的任何控制人、高級人員、董事、僱員、合夥人、代理人或代表 提供的任何陳述或其他資料。

J.投資者確認 (I)本公司、spac和發行人目前可能掌握並可能在以後獲得關於本公司的信息, 投資者不知道spac和發行人的信息,這些信息可能對作出購買票據的交易的決定具有重要意義 (“除外信息”),(Ii)投資者已決定進行本交易以購買票據,儘管其不瞭解排除的信息,並且(Iii)本公司和SPAC或發行人均不對投資者負有責任,投資者特此在法律允許的範圍內放棄並免除其對公司、SPAC或發行人可能就未披露排除信息而提出的任何索賠。

4

K.投資者確認 向投資者提供的某些信息是基於預測編制的,而該等預測是基於假設和估計編制的,這些假設和估計本身是不確定的,會受到各種重大商業、經濟和競爭風險以及 可能導致實際結果與預測中包含的大不相同的不確定性的影響。

L。投資者確認並同意沒有任何聯邦或州機構傳遞或認可票據或股票的發行價值,也沒有對這項投資的公平性做出任何發現或決定 。

投資者(如非個人)已正式成立或註冊成立,並根據其成立或註冊的司法管轄區法律有效存在及信譽良好,有權訂立、交付及履行其在本認購協議項下的責任。

N.投資者簽署、交付和履行本認購協議在投資者的權力範圍內,並已得到正式授權,並且不會構成或導致違反或導致違反或違反任何法院或其他法庭或任何政府佣金或機構的命令、裁決或規定,或投資者作為一方或受投資者約束的任何協議或其他承諾,如果投資者不是個人,則不會違反投資者組織文件的任何規定,包括但不限於,適用的公司註冊文件或組建文件、章程、信託契約或合夥企業或經營協議。本認購協議上的簽名是真實的,如果投資者是個人,簽字人有 簽署該協議的法律資格和能力,或者,如果投資者不是個人,簽字人已獲得正式授權簽署該協議,並且,假設本認購協議構成發行人的有效和有約束力的義務,則本認購協議構成投資者的合法、有效和具有約束力的義務,可根據其條款 對投資者強制執行,除非受到(I)破產、資不抵債、欺詐性轉讓、重組、暫緩執行或其他 涉及或影響債權人一般權利的法律,以及(2)衡平原則,不論是在法律上還是在衡平法上考慮。

O.投資者不是(I) 美國財政部外國資產管制辦公室(OFAC)管理的特別指定國民和受阻人士名單上的個人或實體,或美國總裁發佈的任何行政命令中被OFAC管理的任何行政命令(“OFAC名單”)中的個人或實體,或OFAC制裁計劃禁止的個人或實體;(Ii)直接或間接擁有、由OFAC名單上所列的一個或多個個人控制或代表其行事;(Iii)古巴、伊朗、朝鮮、敍利亞、烏克蘭克里米亞地區或任何其他被美國禁運或受美國嚴格貿易限制的國家或地區的公民、國民或政府,包括其任何政治分支、機構或工具,組織、成立、居住或出生,或公民、國民或政府,包括其任何政治分支、機構或工具,(Iv)《古巴資產管制條例》31 C.F.R.第(Br)515部分所界定的指定國民,或(V)非美國空殼銀行或間接向非美國空殼銀行提供銀行服務(每個投資者都是“被禁止的投資者”)。 如果執法機構提出要求,投資者同意向執法機構提供適用法律要求的記錄,但條件是根據適用法律允許投資者這樣做。如果投資者是受《銀行保密法》(《美國聯邦法典》第31編第5311條及其後)約束的金融機構(“BSA”)經2001年美國愛國者法案(“愛國者法案”)、 及其實施條例(統稱為“BSA/愛國者法案”)修訂後,投資者維持合理地設計以遵守BSA/愛國者法案下的適用義務的政策和程序。在需要的範圍內,它維持合理設計的政策和程序,以確保遵守OFAC管理的制裁計劃,包括根據OFAC制裁計劃(包括OFAC名單)對其投資者進行篩選。在適用法律要求的範圍內,投資者維持合理設計的政策和程序,以確保投資者持有並用於購買股票的資金是合法獲得的 ,而不是直接或間接從被禁止的投資者那裏獲得的。

投資者目前並非 (在交易結束前,投資者始終不會成為或成為)“集團”(指1934年證券交易法第(Br)13(D)(3)節或第14(D)(2)節,經修訂(“交易法”))的成員,其目的是收購、持有或處置SPAC的股權證券(根據交易法第13d-5(B)(1)條)。

問:沒有外國人(如修訂後的《1950年國防生產法》第721節(美國聯邦法典第50編第4565節)所界定的),以及根據其發佈並生效的所有規則和條例(一起,DPA))由於投資者購買本協議項下的票據,單一外國國家的國家或地方政府在該發行人中擁有“重大權益”(如“DPA”中的定義),因此根據“DPA”的規定,需要向美國外國投資委員會提交申請,該等外國人士將不會因投資者購買票據而在結算當日及之後對發行人擁有“控制權”(如“證券及期貨條例”所界定)。

5

R.投資者已作出或有 承諾,並在根據上文第2節被要求向發行人付款時,將有足夠的資金 支付購買價,並根據本認購協議完成票據的買賣。

S。截至本協議日期,投資者並無 在緊接本協議日期之前的30天期間內,投資者尚未建立任何 該術語在交易法第16a-1條中定義的“看跌期權”,或關於SPAC證券的日終賣空頭寸 。

T.如果投資者是受《國税法》第一章約束的僱員福利計劃、受《1986年國税法》(下稱《國税法》)第4975條約束的計劃、個人退休賬户或其他安排,或者是 政府計劃(如《國税法》第3(32)條所界定的)、教會計劃(如《國税法》第3(33)條所界定的),非美國計劃(如ERISA第4(B)(4)節所述)或其他不受前述約束但可能受任何其他聯邦、州、地方、非美國或其他類似ERISA或《守則》規定的法律或法規的規定約束的計劃,或其潛在資產被視為包括任何此類計劃、賬户或安排(每一計劃) 受ERISA或守則第4975節的受託或禁止交易條款約束的實體。投資者聲明並保證:(I)SPAC、發行人或據投資者所知,SPAC或發行人的任何關聯公司(“交易方”)並未就其收購和持有票據或股份的決定充當該計劃的受信人,或一直被依賴作為該計劃的受信人,並且在任何時候都不應依賴任何交易方作為該計劃的受信人。繼續持有或轉讓票據或股份及(Ii)收購及持有票據或股份將不會導致根據ERISA或守則第4975節進行非豁免的禁止交易。

U.經紀商、發行人或其他 財務顧問不得代表投資者就本認購協議或本協議擬進行的交易 承擔發行人或SPAC支付任何費用、成本、開支或佣金的任何責任。

7.登記權。

A.如果 股票沒有與交易完成相關地登記,發行人同意,在交易結束後三十(30)個日曆 天內(或者,如果要求發行人在交易結束時在表格F-4的登記報表中包括其他財務信息,則在交易結束日期後九十(90)個日曆天內), 將提交或促使提交。與美國證券交易委員會(自負成本和費用)簽署一份登記轉售股份的登記聲明(“登記聲明”),美國證券交易委員會應盡其商業上合理的努力,使註冊聲明在提交後在切實可行的範圍內儘快生效,但不遲於以下兩個中較早的一個:(A)初始提交日期後六十(Br)個歷日(或如果美國證券交易委員會通知發行人將對該註冊聲明進行“審核”,則為120(Br)個歷日)和(B)發行人接到(口頭或書面)通知後十(10)個工作日。 美國證券交易委員會將不對該註冊聲明進行“審核”或不再進行 進一步審核(“生效日期”,以較早者為準);然而,前提是,如果美國證券交易委員會因政府關門而關閉運營,則生效日期應延長與委員會保持關閉運營相同的天數, 前提是,進一步發行人將股份納入登記聲明的義務取決於 投資者以書面形式向發行人提供有關投資者的信息、投資者持有的發行人的證券、擬出售股份的方式(僅限於非包銷的公開發行)以及發行人為實現股份登記而合理要求的其他信息,投資者應簽署發行人可能合理要求的、類似情況下出售股東慣常做法的與登記相關的文件。 包括規定發行人有權在下列情況下推遲和暫停註冊聲明的生效或使用:(I) 在本協議允許的情況下,以及(Ii)在發行人提交其第一個完整財政年度的20-F或10-k表格年度報告後,為準備和提交註冊聲明的後生效修正案而可能需要的情況。 關於訂户根據本第8(A)條須提供的信息,發行人應至少在註冊説明書預計提交日期前五(5)個工作日向投資者索取此類信息,發行人應至少在提交註冊説明書前三(3)個工作日向投資者提供註冊説明書草稿以供審查。就上述而言,投資者不應被要求籤署任何鎖定或類似協議或以其他方式 受制於轉讓股份能力的任何合同限制。發行人同意,除本協議允許發行人暫停使用構成註冊聲明一部分的招股説明書的時間外,發行人同意利用其商業上合理的 努力,使該註冊聲明或包括根據本認購協議出售的股票的另一擱置註冊聲明有效,直至(I)成交五週年,(Ii)投資者停止持有根據本認購協議發行的任何票據或轉換後發行的股票的日期,兩者中最早者為準。或(Iii) 於投資者可於根據證券法第144條(“第144條”)(“第144條”)(“第144條”)轉換根據本認購協議發行的票據而發行的所有股份(或從中收取的股份)的首個日期(該日期,即“結束日期”),而無須公開資料、成交量或出售方式限制。

6

B.在截止日期之前, 發行人將盡商業上合理的努力使股票有資格在適用的證券交易所上市。投資者同意 應發行人的要求向發行人披露其所有權,以協助其就上文第(Br)(Iii)條所述的規則144作出決定。在發行人有資格使用表格F-3之後,發行人可以修改註冊聲明,以便將註冊聲明轉換為表格F-3的註冊聲明。投資者確認並同意,如果發行人確定為了使任何此類註冊聲明不包含重大錯誤陳述或遺漏,需要對該註冊聲明進行修訂以包括當時根據《交易所法》在當前、季度或年度報告中不需要的信息,則發行人可以 暫停使用該註冊聲明。發行人是否有義務將轉換票據後發行的股份(或為換取票據而發行的股份)轉售於登記聲明內,視乎投資者以書面方式向發行人提供有關投資者、發行人持有的發行人證券及擬以何種方式處置該等股份的資料,而該等資料僅限於非包銷的公開發行,發行人應合理地要求 對該等股份進行登記。並應執行發行人可能合理要求的與登記有關的文件,而這些文件是類似情況下出售股東的習慣做法。

C.即使本認購協議有任何相反的規定,發行人仍有權推遲或推遲註冊聲明的生效,並有權不時要求投資者不根據註冊聲明出售或暫停其有效性,如果(X)註冊聲明的使用將要求包含由於發行人無法控制的原因而無法獲得的財務報表,(Y)發行人確定為了使註冊聲明不包含重大錯誤陳述或遺漏,若(Z)該等申報或使用可能會對發行人或其附屬公司的真正業務或融資交易造成重大影響,或會要求發行人在重大事項登記聲明中額外披露發行人具有真正商業目的以保密的信息(每種情況均為“暫停 事件”),則需要對其作出修訂,以包括當時根據交易所法案在現行、 季度或年度報告中不需要披露的資料。在收到發行人關於在註冊説明書生效期間發生任何暫停事件的任何書面通知後,或者如果由於暫停註冊事件,註冊説明書或相關招股説明書包含對重大事實的任何不真實陳述或遺漏陳述其中要求陳述的或使陳述不具有誤導性的任何重大事實,則(就招股説明書而言)這些陳述是在何種情況下作出的;投資者同意 將立即停止根據《登記説明書》進行的股份要約和出售,直至投資者收到補充或修訂的招股説明書的副本 以糾正上述錯誤陳述(S)或遺漏(S),並收到任何生效後的修訂已經生效的通知,或除非發行人另行通知可能恢復該等要約和出售;但為免生疑問,發行人不得在任何此類書面通知中包含任何重要的非公開信息。如果發行人指示 ,投資者將向發行人交付或銷燬招股説明書的所有副本,該招股説明書涵蓋投資者擁有的股票。

D.賠償

(I)發行人同意在法律允許的範圍內,賠償投資者、其董事、高級管理人員、僱員和代理人,以及控制投資者的每個人(按證券法或交易法的含義),使其免受任何和所有自付損失、索賠、損害賠償、債務和費用(包括但不限於,因任何註冊説明書、任何註冊説明書或初步招股章程所載重大事實的任何不真實或被指稱不真實的陳述,或 任何註冊説明書、招股説明書或初步招股説明書所載的任何修訂或補充,或任何須於其內陳述的重大事實的遺漏或指稱遺漏或遺漏,或為使其中的陳述不具誤導性而需要 所產生的任何合理及有文件記錄的律師費及開支,除非該等陳述是由投資者或其代表以書面提供予發行人以明確供其使用的任何資料所導致或所載者除外。

7

(Ii)投資者同意就註冊説明書、招股章程或初步招股説明書所載對重要事實的任何不真實陳述或對其作出的任何修訂或補充,或為使其中的陳述不具誤導性而遺漏任何重大事實所導致的任何損失、索賠、損害賠償、責任及開支(包括但不限於合理且有文件證明的律師費),向發行人、其董事、高級職員及代理人及控制發行人的每名人士(按證券法的定義)作出賠償並使其免受損害。 但僅限於投資者或其代表以書面明確提供以供其使用的任何資料或誓章中所載的不真實陳述或遺漏。在任何情況下,投資者的責任金額均不得超過投資者出售因根據本認購協議購買的票據轉換而發行的股份而收到的淨收益的美元金額,從而產生該等彌償責任。

(Iii)任何有權在本合同中獲得賠償的人應(1)就其尋求賠償的任何索賠立即向賠償一方發出書面通知(但未能及時發出通知不得損害任何人根據本協議獲得賠償的權利,且不損害賠償一方的權利)和(2)允許該賠償一方在其自行選擇的律師的協助下為該索賠辯護。如果承擔了此類抗辯,補償方將不對被補償方承擔任何法律或其他費用,也不對被補償方未經其同意而達成的任何和解承擔任何責任。選擇不承擔索賠辯護的補償方不應 為該補償方就該索賠向所有受補償方支付多於一名律師的費用和開支, 除非根據任何受補償方的法律顧問的合理判斷,該受補償方與該索賠的任何其他受補償方之間存在利益衝突。未經被補償方同意,任何賠償方不得同意作出任何判決或達成任何和解,而該判決或和解不能通過支付金錢 在各方面達成和解(該等款項是由補償方根據和解條款支付的),或者和解協議不包括索賠人或原告向該受補償方提供免除有關該索賠或訴訟的所有責任的無條件條款。

(Iv)根據本認購協議為 提供的彌償將保持十足效力及作用,不論受彌償一方或其任何高級人員、董事、僱員、代理人、聯屬公司或控股人士或其代表所作的任何調查,並在根據本認購協議購買的票據轉換後所發行的股份轉讓後繼續有效。

(V)如果根據本條款第7(D)款從補償方提供的賠償不能或不足以使受補償方在本合同中提及的任何損失、索賠、損害、責任和費用方面不受損害,則補償方應按適當的比例支付受補償方因此類損失、索賠、損害賠償、債務和費用以及任何其他相關衡平法考慮而支付或應付的金額,而不是對受補償方進行賠償。賠償方和被補償方的相對過錯應 通過參考以下各項來確定:有關行為,包括有關重大事實的任何不真實或被指控的不真實陳述、遺漏或被指控的遺漏陳述是否由該補償方或被補償方 或其代表提供的信息,以及該被補償方和被補償方的相對意圖、知識、獲得信息的途徑以及糾正或阻止該行為的機會。一方因上述損失或其他債務而支付或應付的金額應被視為包括任何法律費用或其他費用、費用或與任何調查或訴訟程序有關的合理支出,但須符合上述限制。任何犯有欺詐性失實陳述罪(《證券法》第11(F)條所指)的人無權根據第(Br)7(D)節從任何無罪的人那裏獲得出資。任何股份賣方根據本條例第7(D)條作出的任何出資,應以該賣方根據《登記説明書》出售該等股份所獲得的淨收益金額為限。儘管本協議有任何相反規定,但在任何情況下,任何一方均不對與本認購協議相關的後果性、特殊、懲罰性或懲罰性損害賠償負責。

8

8.附加投資者協議 。投資者同意,自本認購協議之日起,投資者或代表投資者行事的任何個人或實體,或根據與投資者達成的任何諒解,均不會參與設計或意圖的任何套期保值或其他交易或安排 (包括但不限於任何賣空或買入或出售任何認沽或看漲期權,或其組合、遠期、掉期或任何其他衍生交易或類似工具,包括但不限於股權回購協議和 證券借貸安排),或可合理預期將導致(無論是由投資者或任何其他人)出售、貸款、質押或其他處置或轉讓在交易結束前直接或間接、實物或綜合地全部或部分擁有SPAC的任何證券的任何經濟後果, 任何此類交易或安排(或根據其規定的工具)是否將通過交付SPAC的證券、現金或其他方式進行結算,或公開披露進行上述任何交易或安排的意圖;但本第8條的規定不適用於通過衍生品交易和類似工具進行的長期出售(包括投資者在本認購協議日期之前持有的證券的出售和投資者在本認購協議日期後在公開市場上購買的證券)。

9.終止。本認購協議將終止且無效,不再具有進一步的效力和效力,雙方在本認購協議項下的所有權利和義務應在下列日期和時間中最早發生時終止,任何一方不對此承擔任何進一步的責任:(A)交易協議根據其條款終止而未完成;(B)在本協議各方相互書面 同意後,SPAC和本公司終止本認購協議;和(C)外部日期(在交易協議中定義為在本協議日期生效)後30天,如果除由於違反投資者在本協議項下的義務(上文(A)至(C)項所述的終止事件,統稱為“終止事件”)外,交易結束仍未發生;但本協議的任何規定均不解除任何一方在終止之前對本協議的任何故意違反行為的責任,各方均有權在法律或衡平法上獲得任何補救措施,以追回因此類故意違反行為而產生的損失、責任或損害賠償。交易協議終止後,發行人應立即以書面形式通知投資者交易協議終止。一旦發生任何終止事件,本認購協議即告無效且不再有任何效力,投資者就此向發行人支付的任何款項均應在終止事件發生後立即 (無論如何在兩(2)個工作日內)退還投資者。

10.信託賬户豁免。 投資者承認SPAC是一家空白支票公司,有權實施合併、資產收購、重組或類似的業務合併,涉及SPAC和一個或多個企業或資產。投資者還承認,如SPAC於2021年2月11日發佈的關於其首次公開募股的招股説明書(“招股説明書”)(可在www.sec.gov上查閲)中所述,SPAC的幾乎所有資產包括SPAC首次公開募股的現金收益和其證券的私募,並且基本上所有這些收益已存入SPAC、其公眾股東和SPAC首次公開募股的承銷商的信託賬户(“信託賬户”) 。除信託賬户中的資金所賺取的利息可撥給SPAC以支付其納税義務和為其某些營運資金需求提供資金外,信託賬户中的現金僅可用於招股説明書中規定的目的。對於 ,並考慮到SPAC簽訂了本認購協議,並在此確認認購協議的收據和充分性, 投資者在此不可撤銷地放棄其在信託賬户中擁有或可能擁有的任何權利、所有權和利益,或未來可能擁有的任何權利、所有權和利益, 並同意不因本認購協議而向信託賬户尋求追索權,或因本認購協議而產生的追索權;然而,本第10條的任何規定不得被視為限制投資者根據對SPAC任何該等股份的有效行使的贖回權,在信託賬户中持有的任何款項的權利、所有權、權益或申索,除非投資者已與SPAC達成其他協議,不行使該贖回權。

9

11.雜項。

A.未經本協議其他各方事先書面同意,不得轉讓或轉讓本認購協議或本協議項下各方可能產生的任何權利(根據本協議獲得的票據或轉換後可發行的股份(如有)除外);條件是:(br}本認購協議和投資者在本協議項下的任何權利和義務可轉讓給 與投資者相同的投資經理管理的任何基金或賬户,或由該投資經理的受控關聯公司(如交易所法案第120億.2條所定義)管理的任何基金或賬户,而無需事先徵得SPAC和發行人的同意;以及(Ii)投資者在第8條項下的權利可轉讓給股份的受讓人或受讓人;此外,在轉讓之前,任何受讓人應 書面同意受本協議條款的約束;但根據本第11(A)條第(I)款進行的轉讓不得解除投資者在本條款下的義務。

B.發行人可以要求投資者 提供發行人認為必要的額外信息,以登記股票轉售並評估投資者收購股票的資格,投資者應在可獲得的範圍內迅速提供可能合理要求的信息;但條件是,發行人同意對投資者提供的任何此類信息保密,除非(I) 根據本協議規定發行人必須在任何登記聲明中包括在內,(Ii)聯邦證券法或監管機構的其他例行程序要求,或(Iii)法律要求披露的情況下,應美國證券交易委員會或監管機構工作人員的要求,或根據任何國家證券交易所(SPAC的證券上市或發行人的證券將上市交易)的規定。投資者確認並同意,如果不向發行人提供該等所要求的信息,發行人可能無法根據本章程第8節的規定登記投資者的股票以供轉售。投資者承認,SPAC和/或發行人可以向美國證券交易委員會提交本認購協議的副本(或本認購協議的一種形式),作為SPAC和/或發行人的定期報告或註冊聲明的附件。

C.投資者確認 SPAC、發行人、本公司和其他人將依賴本認購協議中包含的確認、諒解、協議、陳述和保證 ,包括本認購協議的附表A。在交易結束前,投資者同意,如果上述第6節所述的任何確認、諒解、協議、陳述和擔保在任何重大方面不再準確(但該等確認、諒解、協議、陳述和擔保除外),投資者同意在成交前立即通知SPAC、發行人和本公司。投資者確認並同意,投資者從發行人手中購買票據將構成對投資者在購買時對本協議的確認、諒解、協議、陳述和保證的重申 。

發行人和投資者均確認並同意發行人和投資者在本協議項下的每一項陳述、擔保、契諾和協議在交易結束後也是為了公司的利益而作出的。

E.SPAC、發行方和 公司均有權依賴本認購協議,並且各自都被不可撤銷地授權在任何行政或法律程序或與本協議所涉事項有關的任何正式查詢中向任何利害關係方出示本認購協議或本協議的副本。

F.本認購協議各方在本認購協議中作出的所有協議、 陳述和保證在截止日期後仍然有效。

G.本認購協議 不得被修改、放棄或終止(根據上文第9條的條款除外),除非通過本協議各方簽署的書面文書 ,但發行人對本認購協議條款的修改或放棄在未經本公司和SPAC事先書面同意的情況下無效(但僅屬部長級或非實質性的修改或豁免除外,且不影響本認購協議的任何經濟條款或任何其他實質性條款)。任何一方未能或延遲行使本協議項下的任何權利或補救措施,均不應視為放棄該等權利或權力,任何此類權利或權力的單一或部分行使,或任何放棄或停止執行此類權利或權力的步驟,或任何行為過程,均不得妨礙其任何其他或進一步行使或行使任何其他權利或權力。 雙方的權利和補救措施是累積的,並不排除他們在本協議項下享有的任何權利或補救措施。

10

H.本認購協議 (包括本協議的時間表)構成整個協議,並取代各方之間關於本協議標的的所有其他先前協議、諒解、陳述和書面或口頭保證。除第7(D)節、第9節、第11(C)節、第11(D)節、第11(E)節、第11(G)節、第11(H)節、第12節以及第11(L)節最後一句所述者外,本認購協議不授予除本協議雙方及其各自的繼承人和受讓人以外的任何人任何權利或救濟。 和本協議雙方承認,被提及的這些人是本認購協議的第三方受益人,對於根據適用條款授予他們的權利的目的和範圍,具有強制執行權;但條件是,儘管本認購協議中有任何相反規定,本公司和SPAC均為本認購協議各項規定的預期第三方受益人,並可依賴該等規定。

I.除本協議另有規定外,本認購協議對本協議雙方及其繼承人、遺囑執行人、管理人、繼承人、法定代表人和允許受讓人具有約束力,並對他們的利益具有約束力,本協議中包含的協議、陳述、保證、契諾和確認應被視為由這些繼承人、遺囑執行人、管理人、繼承人、法定代表人和允許受讓人作出,並對其具有約束力。

J.如果本認購協議的任何條款應由有管轄權的法院裁定為無效、非法或不可執行,則認購協議其餘條款的有效性、合法性或可執行性不應因此而受到任何影響或損害 並應繼續全面有效。

K.本認購協議可以一個或多個副本(包括傳真、電子郵件或.pdf格式)簽署,也可以由不同的各方以不同的 副本簽署,就像本協議的所有各方都簽署了同一份文件一樣。如此簽署和交付的所有副本應一起解釋,並應構成一個相同的協議。

L。本協議雙方確認 並同意,如果本認購協議的任何條款未按照其特定條款履行或以其他方式違反,將發生不可彌補的損害。據此,雙方同意,各方有權獲得一項或多項禁令,以防止違反本認購協議,而無需提交保證書或承諾,也無需證明損害賠償,以具體執行本認購協議的條款和規定,這是當事人在法律、衡平法、合同、侵權或其他方面有權獲得的任何其他補救措施的補充。雙方確認並同意,本公司及SPAC的每一位 均有權按照本文所述的條款及條件,具體執行投資者的義務,為認購金額及認購協議的條款提供資金,而在每一情況下,本公司及SPAC均為該認購協議的明示第三方受益人。

M.本認購協議 應受紐約州法律管轄,並按照紐約州法律解釋(而不考慮根據適用的法律衝突原則可能對其進行管轄的法律),包括有效性、解釋、效力、履約和補救等事項(包括任何訴訟、仲裁、調解、索賠、指控、投訴、查詢、訴訟、聽證、審計、調查或審查),包括有效性、解釋、效力、履約和補救。

11

N.本協議的每一方、 和任何主張作為第三方受益人權利的人,只有在以下情況下方可這麼做:他或她不可撤銷地同意,因本認購協議或任何相關文件或因此或因此而預期的任何交易(“法律爭議”)而引起或與之相關的任何分歧、爭議、爭議或索賠所引起的任何訴訟、訴訟或訴訟,無論是在合同、侵權或其他方面引起的任何訴訟、訴訟或訴訟,均應由紐約州法院或聯邦法院專屬管轄。本協議每一方在此同意此類法院(及其相應的上訴法院)對任何此類訴訟、訴訟或程序的管轄權,並在法律允許的最大限度內不可撤銷地放棄其現在或今後可能對在任何此類法院提起的任何此類訴訟、訴訟或程序提出的反對,或在任何此類法院提起的任何此類訴訟、訴訟或程序已在不方便的法院提起的任何反對意見。在根據第11(N)條提出的法律糾紛在法院待決期間,與該法律糾紛或任何其他法律糾紛有關的所有訴訟、訴訟或訴訟程序,包括任何反索賠、交叉索賠或互爭權利訴訟,應 受該法院的專屬管轄權管轄。本合同的每一方和任何主張權利的第三方受益人 只有在下列情況下方可這麼做:(A)該當事人本人因任何原因不受上述法院的管轄,(B)該訴訟、訴訟或法律程序不能在該法院提起或在該法院維持,(C)該當事人的財產免於執行或免於執行,(D)該訴訟、訴訟或法律程序是在不方便的法院提起的,或(E)該訴訟、訴訟或法律程序的地點不當。第11(N)節所述的任何訴訟、訴訟或程序中的最終判決,在允許上訴的任何期限屆滿後,在上訴期間受任何暫緩執行,應為最終判決,並可在其他司法管轄區通過對判決的訴訟或以適用法律規定的任何其他方式強制執行。本協議的每一方和任何主張權利的第三方受益人,只有在其不可撤銷和無條件地放棄在與本認購協議或本協議擬進行的交易有關的任何法律糾紛中提出的任何索賠或反索賠以及與之相關的任何反索賠的情況下,方可這樣做。如果任何此類法律糾紛的標的是禁止放棄陪審團審判的事項,則作為第三方受益人的任何一方或任何主張權利的人不得在此類法律糾紛中主張因本認購協議或本協議擬進行的交易而產生或與之相關的非強制性反索賠。此外,本合同任何一方或主張作為第三方受益人權利的任何人不得尋求將任何此類法律糾紛合併為不能放棄陪審團審判的單獨訴訟或其他法律程序。

P.根據本協議要求或允許向投資者發出的任何通知或通訊應以書面形式進行,並親自交付、通過電子郵件或通過信譽良好的隔夜郵遞公司發送,或通過掛號信或掛號信、郵資預付的方式發送到本合同簽名頁上規定的地址或電子郵件地址,應視為已發送和接收(I)當面發送、(Ii)發送時、 沒有郵件無法送達或其他拒絕通知。或(Iii)郵寄日期後三(3)個工作日,寄往以下地址或投資者此後可能通過通知指定的其他一個或多個地址。

12.不信任和免責。 投資者承認,除了本認購協議第 5節明確包含的發行人的聲明、陳述和擔保外,投資者在投資或決定投資發行人時,不依賴也不依賴任何 個人、公司或公司所作的任何聲明、陳述或擔保。投資者確認並同意:(I)根據本認購協議或與非公開配售票據有關的任何其他認購協議的任何其他投資者(包括投資者各自的聯屬公司或任何控制人、高級管理人員、董事、僱員、合夥人、代理人或上述任何人的代表),或(Ii)交易協議的任何其他一方或任何非當事人聯屬公司(除發行人和SPAC以外)不承擔任何責任(包括合同、侵權、根據本認購協議或與該認購協議或任何其他認購協議有關的任何其他認購協議或與票據私募有關的任何其他認購協議、本協議或其談判或其標的 事項,或因此而擬進行的交易,包括但不限於在此之前或之後所採取或遺漏採取的與購買票據有關的任何行動,或就任何索賠(不論是侵權行為, 合同或其他)違反本認購協議或就本認購協議作出或指稱的任何書面或口頭陳述 ,或就SPAC、發行人、本公司或任何非訂約方關聯公司提供的有關 SPAC、發行人、本公司及其各自的受控關聯公司、本認購協議或擬進行的交易的任何信息或材料而作出的任何實際或指稱的不準確、誤報或遺漏 。就本認購協議而言,“非當事人聯屬公司”是指每名前任、現任或未來的高級職員、董事、僱員、合夥人、成員、經理、直接或間接持股人或聯營公司、發行人、本公司、任何發行人、發行人、本公司或前述人士的任何家庭成員。

12

13.披露。SPAC 應在緊接本認購協議日期之後的第四(4)個工作日紐約時間下午5:30之前, 發佈一份或多份新聞稿或向美國證券交易委員會提交最新的8-k表格報告(統稱為“披露文件”) 披露擬進行的交易的所有重要條款,以及SPAC和/或發行人在提交披露文件之前的任何時間向投資者提供的任何其他重大非公開信息。據SPAC所知,披露文件發出後,投資者不再擁有從SPAC或其任何高級管理人員、董事、僱員或代理人 收到的任何重大非公開信息,投資者不再承擔與SPAC、發行人或其各自關聯公司就本認購協議預期的交易 達成的任何當前協議下的任何保密或類似義務 。即使本認購協議中有任何相反規定,未經投資者事先書面同意,SPAC不得 公開披露投資者或其任何關聯公司或顧問的名稱,或將投資者或其任何關聯公司或顧問的名稱包括在任何新聞稿或美國證券交易委員會或任何監管機構或交易市場的任何備案文件中, 除非(I)聯邦證券法或監管機構的其他例行程序要求, (Ii)法律要求披露,應美國證券交易委員會或監管機構工作人員的要求或根據太盟證券上市交易的任何國家證券交易所的規定 的要求,或(Iii)該等公告或其他通信僅包含先前根據本第13條批准的公開聲明、新聞稿或其他通信中披露的信息。

簽名頁面如下

13

茲證明,自上文首次寫明的日期起,投資者已由其正式授權的代表簽署或安排簽署本認購協議。

投資者姓名或名稱:
投資者
發信人:
姓名:

[訂閲協議的簽名頁]

14

茲證明,發行人 已於上文首次寫下的日期接受本訂閲協議。

皇冠液化天然氣控股
發信人: /s/約恩·胡斯莫恩
姓名: 約恩·胡斯莫恩
標題: 主任

[訂閲協議的簽名頁]

15

附表A

投資者的資格陳述

A. 合格機構買家地位

(請勾選適用的分段):

IR我們 是“合格機構買家”(定義見《證券法》第144 A條(“QIB”))。

B. 機構認可投資者地位

(請勾選適用的分段):

我們是“經認證的投資者”(符合《證券法》第501(a)條的含義,或所有股權持有人都是《證券法》第501(a)條的含義內的經認證的投資者的實體),並已在以下頁面上標記並簽署了相應的方框,表明我們有資格成為“經認證的投資者”的條款 。

規則501(A)在相關部分規定,“認可投資者”是指在向其出售證券時屬於下列任何類別的任何人,或發行人 合理地相信屬於下列任何類別的任何人。投資者 通過在下面適當的方框中打上標記並縮寫,表明了適用於投資者的條款(S),根據該條款,投資者相應地有資格成為“認可投資者”。

銀行、註冊經紀商或交易商、保險公司、註冊投資公司、業務發展公司或小企業投資公司;

由一個州、其政治分區、或一個州或其政治分區的任何機構或機構為其僱員的利益而制定和維護的任何計劃,如果此類計劃的總資產超過5,000,000美元;

《1974年僱員退休收入保障法》所指的任何僱員福利計劃,如由銀行、保險公司或註冊投資顧問作出投資決定,或該計劃的總資產超過5,000,000美元;

國內税法第501(C)(3)節所述的任何組織、公司、類似的商業信託或合夥企業,並非為收購發行的證券而成立的, 總資產超過5,000,000美元;

任何資產超過5,000,000美元的信託,不是為收購所發行的證券而成立的,其購買是由老練的人指示的;

任何不屬於上述所列類型的實體,並非為收購要約證券的特定目的而成立,擁有超過5,000,000美元的投資;或

符合上述一項或多項測試的任何實體,其中所有股權所有者都是符合證券法規則501(A)規定的“經認可的投資者”。

此頁應由投資者填寫,並構成認購協議的一部分。

16

本可轉換本票(本票據) 及其可轉換為的證券尚未根據修訂後的1933年《證券法》(以下簡稱《證券法》)或任何州的證券法登記。這些證券在轉讓和轉售方面受到限制。此 票據僅用於投資目的,不得出售、轉讓或轉讓,除非《證券法》和 適用的州證券法根據其登記或豁免予以許可。投資者應該意識到,他們可能會被要求在無限期內承擔這項投資的財務風險。

皇冠液化天然氣控股有限公司

可轉換本票

本金:526,315美元 日期截至3月[20],2024年(“閉幕”)

對於收到的價值並受此處規定的條款和條件的約束,皇冠液化天然氣控股有限公司,一家根據澤西島法律註冊成立的私人有限公司, 海峽羣島(“製造者),承諾向Melih Odemis(The Order)付款收款人“), 美利堅合眾國的合法貨幣,本金52.63萬 15美元(526,315美元),連同按下文第2節規定的利率計算的應計利息和未付利息,按本附註所載條款和條件計算。除本票據將會或可能透過發行股份(定義見下文)或額外票據作出的任何付款外,本票據的所有付款均應根據本票據的規定,以支票或電匯方式立即將 可用資金或由發票人以其他方式釐定的款項支付至收款人不時以書面通知指定的帳户。

本票據是根據日期為3月20日的特定認購協議發行的這是2024年,由 出票人和收款人(“訂閲協議“),併為發行予與發行人訂立額外認購協議的其他投資者方的一系列債券的一部分,該等債券的條款與認購協議實質上相同,但本金總額除外。如本附註的條款與認購協議的條款有衝突,則以本附註的條款為準。

1.校長。本合同項下的本金 以及根據本合同第二節規定應支付的任何其他已應計但未支付的款項,應於交易結束後一週年(“本”)到期並支付。到期日“),除非在發生違約事件(定義見下文)時加速,並受本票據根據本票據第5節在發行人的選擇權 下提前贖回現金的規限。為免生疑問,發生違約事件後,根據本條款第1款和第2款應支付的款項應通過支票或電匯立即可用資金的方式支付。根據製造商的選擇,到期日可延長至成交後兩週年。

在任何情況下, 任何個人,包括但不限於製造商的任何高管、董事、員工或股東,均不對 製造商在本協議項下的任何義務或責任承擔個人責任。

2.利息。本票據自結算時起及結算後的未付款項,按固定年利率百分之十(10%)計提利息。利息 應在2024年6月28日、2024年9月30日、2024年12月30日和到期日每季度支付一次。利息 應以現金支付;但出票人可選擇通過發行額外的 可轉換本票支付應計利息,本金金額與當時到期和應付的應計利息相當,且除發行日期外,包含相同的 條款。

3.違約事件。 發生下列情況之一即構成違約事件(“違約事件”):

(A)未能支付所需的款項。發票人未能在上述日期後十(10)個工作日內支付根據本票據到期的利息, 如果收款人如此選擇的話。

17

(B)自願破產、 等。創建人根據任何適用的破產、破產、重組、復興或其他類似法律啟動自願案件,或同意由破產管理人、清算人、受讓人、受託人、託管人、財產的接管人、清盤人、受託人、託管人、財產查封人(或其他類似官員)接管,或為債權人的利益進行任何轉讓,或創建人在該等債務到期時普遍未能償還其債務,或創建人為推進上述任何事項而採取公司 訴訟。

(C)非自願破產, 等根據任何適用的破產法、破產管理法或其他類似法律,在非自願案件中,由對製造商具有管轄權的法院對製造商提出救濟的法令或命令,或為製造商或其財產的任何重要部分指定接管人、清盤人、受讓人、託管人、受託人、扣押人(或類似官員),或命令將其事務清盤或清算 ,以及任何此類法令或命令不被擱置並連續有效六十(60)天。

4.轉換。

(B)換股比率。 根據第3(B)節任何換股金額轉換後可發行的普通股數目,將由 (X)換股金額除以(Y)換股價格(“換股比率”)計算。

(i) “轉換金額”指(A)本票據本金中作出此項釐定的部分,(B)本票據本金的應計及未付利息,及(C)任何其他未付款項(如有)的總和。

(Ii) “轉換價格”是指在收盤時最初為10.00美元。換股價將重置至緊接收市後第180個歷日前五個交易日觀察到的最低收市量加權平均價的95%(95%),但最低價格須為2.50美元,但須按本文規定作出調整(該等重置後的換股價為“重置換股價”)。

就本説明而言,以下大寫術語具有 以下含義:

交易日“ 指在紐約證券交易所、納斯達克或其他國家證券交易所進行股票交易的日子。

成交量加權平均價格 “指在任何交易日,在適用的Bloomberg頁面(或如該頁面不可用,則為其對應的後續頁面)上”Bloomberg VWAP“標題下顯示的一股股票的每股成交量加權平均價格,從該交易日預定開盤至主要交易日預定收盤這段時間 (或,如該成交量加權平均價不可用,則指由Maker選擇的全國認可的獨立投資銀行採用成交量加權平均價方法確定的該交易日一股的市值)。成交量加權均價將不考慮盤後交易或主要交易時段以外的任何其他交易而確定。成交量加權平均價格應進行調整,以適當反映適用計量期內發生的任何股份拆分、股份合併、股份拆分、股份股息或分派(包括可轉換為股票的任何股息或分派)、非常現金股息、重組、資本重組、重新分類、合併、換股或其他類似變化的影響。

18

(C)剩餘本金。 本票據所有應計及未付本金如當時未轉換為股份,將繼續流出,並受本票據的條件所規限。

(D)零碎股份; 轉換的效果。本票據轉換後,不會發行零碎股份。在本票據轉換時,出票人應向收款人支付相當於轉換價格乘以未按前一句話發行的份額所得乘積的金額,以代替向收款人支付的任何零碎股份 。在本票據全部兑換並支付本節規定的任何金額後,本票據將被註銷和作廢,而出票人或收款人不再採取進一步行動,且出票人將永遠免除其在本票據項下的所有義務和責任。

5.贖回

(A)莊家可在截止日期之後及到期日之前的任何時間,以其唯一選擇權贖回票據(a“救贖), 在贖回通知中列明的贖回日期(該日期,贖回日期“), 贖回日期至少為通知贖回後十(10)個交易日(”贖回通知“) 由標記根據以下第9節的規定交付給收款人,贖回價格相當於其本金總額的110%,外加截至贖回日期的任何應計和未付利息。

(B)本條第(Br)5條並不禁止投資者在遞交該等贖回通知後及贖回日期前根據第(3)(B)節行使轉換票據的選擇權。

6.補救辦法。

(A)在發生本協議第4(A)節規定的違約事件時,收款人可通過書面通知出票人,宣佈本票據立即到期並應付,據此,本票據的未付本金及根據本票據應支付的所有其他金額應立即到期並應付,而無需出示、要求付款、拒付或其他任何形式的通知,所有這些均在此明確放棄,儘管本票據或證明文件中包含的任何內容與此相反。

(B)在發生第4(B)或4(C)條規定的違約事件時,本票據的未付本金餘額及與本票據有關的所有其他應付款項,在任何情況下均自動及即時成為到期及應付款項,收款人無須採取任何行動。

7.豁免。出票人及本票的所有背書人、擔保人和擔保人,放棄出示與本票有關的付款、要求付款、退票通知、拒付通知和拒付通知,放棄收款人根據本票條款提起的任何訴訟中的所有錯誤、瑕疵和瑕疵,以及根據任何現行或未來法律豁免任何財產、不動產或個人財產,或任何此類財產的任何出售所得收益的任何部分,免除扣押、徵費或出售,或規定任何暫緩執行,免除民事訴訟或者延長支付期限的;且出票人同意,根據憑藉本協議取得的判決而根據本協議發出的任何執行令狀而可能被徵收的任何不動產,可根據 任何該等令狀全部或部分按受款人期望的任何順序出售。

8.無條件責任。 出票人特此放棄與交付、承兑、履行、違約或強制執行本票據付款有關的所有通知,並同意其責任應是無條件的,而不考慮任何其他方的責任,並且不受收款人批准或同意的任何放任、延長時間、續期、豁免或修改的影響,並且 同意收款人可能就付款或本票據的其他條款批准的任何和所有延期、續簽、豁免或修改。並同意其他製造商、背書人、擔保人或擔保人可以成為本協議的當事人,而無需通知製造商或影響製造商在本協議項下的責任。

19

9.通知。本附註要求或預期的所有通知、聲明或其他文件應以書面形式送達,並(I)面交或通過頭等掛號信或掛號信、隔夜快遞服務發送至書面指定的地址,(Ii)傳真至最近提供給該方的 號碼或該方可能以書面指定的其他地址或傳真號碼,或(Iii)通過電子郵件將 發送至最近提供給該方的電子郵件地址或該方可能以書面指定的其他電子郵件地址。以此方式發送的任何通知或其他通信,如果是親自或通過傳真或電子傳輸,應被視為已在送達之日發出;如以隔夜快遞服務送達,則應被視為在送達後一(1)個工作日發出;如果以頭等掛號信或掛號信發送,則應被視為在郵寄後五(5)日發出。

10.建造。本附註應受紐約州法律管轄,並根據紐約州法律進行解釋和執行,而不考慮與紐約州法律條款的衝突。

11.可分割性。本説明中包含的任何條款如在任何司法管轄區被禁止或無法執行,則在該司法管轄區內,在該禁令或不可執行性範圍內無效,而不會使本附註的其餘條款無效,而任何該等禁令或在任何司法管轄區的不可執行性不得使該條款在任何其他司法管轄區失效或無法執行。

12.可轉讓性和可分配性。本票據及本票據項下所有權利可全部或部分轉讓,只須將該票據交回正式背書轉讓或附有正式籤立並註明新收款人姓名的轉讓文書,連同發行一張或多張新票據的書面指示 ,説明每張新票據的本金金額及每名新收款人的名稱。在轉讓時,如有任何付款要求,出票人應以受讓人的名義簽署並交付一張新的票據,如適用,並按指定的一種或多種面額簽發,如適用,應向轉讓人簽發一張新的票據,證明本票據中未如此轉讓的部分,並應立即註銷該票據。作為前述程序的替代,收款人可以通過向指定新收款人的轉讓人發送書面通知,將票據轉讓給新的一方;在這種情況下,轉讓人 應立即以書面形式向舊收款人和新收款人確認轉讓。

13.修改;放棄。 對本協議任何條款的任何修改或放棄,均須徵得出票人和收款人的書面同意。

14.繼承人和受讓人。 製作者和收款人在本合同項下的權利和義務,在事先徵得另一方書面同意的情況下,對任何一方的繼承人、受讓人、繼承人、管理人和受讓人(通過法律的實施或其他方式)具有約束力並使其受益,任何未經必要同意的轉讓嘗試均無效。

[簽名頁如下]

20

特此證明, 製作人有意受此法律約束,已促使以下籤署人於上述第一年和第一年正式簽署本註釋。

發信人: /s/約恩·胡斯莫恩
姓名: 約恩·胡斯莫恩
標題: 主任

截至上文第一條所寫之日,已確認並同意。
投資者
發信人: /s/ Melih Odemis
姓名: 梅里·奧德米斯

21