附錄 10.3
執行版本
第七修正案
經修訂和重述的信貸協議
經修訂和重述的信貸協議第七修正案(本 “修正案”)於2024年6月24日生效,由百慕大豁免公司韋瑟福德國際有限公司(“WIL-Bermuda”)、艾伯塔省公司韋瑟福德加拿大有限公司(“WIL-Canada”)、特拉華州有限責任公司韋瑟福德國際有限責任公司(“WIL-Delaware”)、瑞士有限責任公司WOFS國際金融有限公司簽訂公司(“WIL-Switzerland” 以及 WIL-Bermuda、WIL-Canada 和 WIL-Delaware,“借款人”)WEATHERFORD INTERNATIONAL PLC 作為母公司(”母公司”)、富國銀行、全國協會,作為貸款人的行政代理人(“行政代理人”),貸款方為本協議的貸款方。
演奏會
鑑於,借款人、母公司、行政代理人及其貸款人和髮卡銀行不時是截至2022年10月17日的某些經修訂和重述的信貸協議的當事方(在本協議發佈之日之前經修正、補充或以其他方式修改),經本修正案修訂,以及可能不時進一步修訂、重述、補充或以其他方式修改,“信貸協議”);
鑑於,母公司和借款人已要求對現有信貸協議進行某些修改和修改;以及
鑑於,根據此處包含的條款和條件,管理代理人、貸款方、母公司和借款人已同意按下文所述修改現有信貸協議,以解決上述問題。
因此,現在,考慮到此處包含的前提和共同契約,以及出於其他良好和寶貴的考慮,特此確認這些前提和契約的收據和充足性,雙方達成以下協議:
1. 定義的術語;章節參考。此處使用但未另行定義的大寫術語應具有信貸協議中為此類術語規定的含義。
2. 對現有信貸協議的修訂。特此修訂現有信貸協議中 “允許的保理交易” 的定義,刪除刪除刪除刪除的文本(文字表示方式與以下示例相同:刪節文本),如下所示:
“允許的保理交易” 是指母公司或任何受限子公司在正常交易過程中就母公司或此類限制性子公司產生的應收賬款達成的應收賬款購買便利和保理交易



業務以及由一個或多個許可保理客户所欠的應收賬款購買便利和保理交易產生的應收賬款金額除了應收賬款購買便利和同類保理交易慣有的有限追索權以外,無追索權,前提是 (a) 在任何財政季度根據許可保理交易出售或轉讓的所有應收賬款的總面金額不得超過1.5億美元,以及 (b) 此類應收賬款分成存款賬户,這些賬户與構成或持有抵押品的存款賬户分開(母公司及其受限子公司不得以其他方式將與許可保理交易相關的收益與任何抵押品或其收益混合)。

3.先決條件。本修正案的生效以滿足或放棄以下每項條件為前提(滿足或放棄所有此類條件的日期,即 “第七修正案生效日期”):
(a) 行政代理人應已收到母公司、每位借款人、行政代理人和至少構成所需貸款人的貸款人正式簽署的本修正案對應方。
(b) 根據信貸協議第12.03節,借款人應在第七修正案生效日期前的工作日紐約市時間下午1點或之前支付的所有合理和有據可查的自付費用,但必須由借款人償還或支付。
(c) 自第七修正案生效之日起,第4(a)節中規定的陳述和擔保應真實正確,任何違約或違約事件都不應發生,並且在任何情況下均應持續下去。
(d) 行政代理人應已收到母公司負責官員的證書,該證明日期為第七修正案生效之日,該證書證明瞭第3(c)節中規定的事項。
•特此授權並指示行政代理人在收到證實或證明遵守本第 3 節規定的條件或豁免特此允許的條件的文件後,宣佈本修正案生效,令行政代理人滿意。無論出於何種目的,此類聲明均為最終的、決定性的,對信貸協議(包括經修訂的協議)的所有各方均具有約束力。
4. 陳述和保證。母公司和每位借款人向行政代理人和貸款人陳述並保證,截至第七修正案生效日期:
2




(a) 截至該日期,信貸協議第七條和其他貸款文件中規定的陳述和擔保在所有重大方面都是真實和正確的(除非此類陳述和擔保明確涉及較早的日期,否則此類適用的陳述和擔保在所有方面均為真實和正確)(除非此類陳述和擔保明確涉及較早的日期,否則此類陳述和擔保在所有方面均為真實和正確)在這種情況下,此類陳述和保證應截至早些時候,在所有重要方面繼續保持真實和正確(除非在重要性或提及重大不利影響的情況下,在這種情況下,此類適用的陳述和擔保在所有方面均為真實和正確);
(b) 截至該日未發生違約或違約事件,且仍在繼續;以及
(c) 本修正案構成本修正案中每個債務人當事人的法律、有效和具有約束力的義務,可根據其條款對每個債務人強制執行,除非可執行性可能受到適用的破產、破產、救助程序或普遍適用的衡平原則的限制。
5. 重申;貸款文件的參考和影響。
(a) 自第七修正案生效之日起,除非上下文另有要求,否則信貸協議中每次提及 “本協議”、“本協議” 或類似內容的詞語,以及其他貸款文件中每次提及 “信貸協議”、“其下的”、“其” 或類似進口的詞語,均指並指經本修正案修訂的信貸協議。本修正案是一份貸款文件。
(b) 特此批准和確認貸款文件以及借款人和債務人在貸款文件下的義務,並將根據其條款保持完全效力。
(c) 母公司和借款人代表自己並代表作為其子公司的對方債務人,(i) 承認並同意本修正案的所有條款和條件,(ii) 確認其在貸款文件,包括其作為當事方的擔保協議下的所有義務,(iii) 同意本修正案及與此相關的所有文件都不能減少或解除其義務貸款文件規定的義務,(iv) 同意其作為一方當事人的抵押文件繼續有效(v) 確認其根據其作為當事方的抵押文件授予擔保權益作為有擔保債務的抵押品,並且 (vi) 承認其根據貸款文件授予(或聲稱授予)的所有留置權對有擔保債務具有完全效力和效力,並且不會受到本修正案的損害或不利影響。
3




(d) 除非本修正案明確規定,否則本修正案的執行、交付和生效不應構成對任何貸款人或行政代理人在任何貸款文件下的任何權利、權力或補救措施的放棄,也不構成對任何貸款文件中任何條款的豁免。
(e) 如果本修正案的條款與信貸協議或其他貸款文件的條款發生任何衝突,則以本修正案的條款為準。
6. 適用法律;管轄權;同意送達訴訟程序;放棄陪審團審判等
(a) 本修正案應根據紐約州法律進行解釋並受其管轄(無論是基於合同、侵權行為還是其他法律或衡平法),不論這些原則會導致另一州法律適用的法律衝突原則。
(b) 本協議各方特此同意《信貸協議》第 12.15 節(服從司法管轄區;同意送達訴訟程序)和第 12.16 節(免除陪審團審判)中的規定,就好像這些條款在本協議中有完整規定一樣。
7. 修正案;標題;可分割性。除非根據雙方簽署的書面文件,否則不得對本修正案進行修改,也不得放棄本修正案的任何條款。此處使用的章節標題僅供參考,不屬於本修正案的一部分,不影響本修正案的解釋,也不應在解釋本修正案時予以考慮。本修正案的任何條款在任何司法管轄區被認定為無效、非法或不可執行,在不影響本協議或其餘條款的有效性、合法性和可執行性的情況下,在該司法管轄區內無效、非法或不可執行的範圍內,無效;特定司法管轄區的特定條款無效不應使該條款在任何其他司法管轄區失效。
8. 在對應機構中執行。本修正案可以在對應方中執行(也可以由本協議的不同當事方在不同的對應方上執行),每份對應方均構成原件,但所有對應方共同構成一份合同。本修正案、信貸協議、其他貸款文件以及與應付給行政代理人或貸款人的費用有關的任何單獨的信函協議構成了雙方之間與本協議標的有關的完整合同,取代了先前與本協議標的有關的所有口頭或書面協議和諒解。在適用法律允許的範圍內,通過傳真傳輸或電子傳輸(.pdf 格式)交付本修正案簽名頁的已執行副本,在所有目的上均應與交付本修正案的手動簽署副本一樣有效。與本修正案和交易有關的任何待簽署文件中或與之有關的 “執行”、“已簽署”、“簽名”、“交付” 等字眼應視為包括電子簽名、交付或以電子形式保存記錄,每種都應具有相同的法律效力、有效性或
4




在任何適用法律(包括《全球和全國商務聯邦電子簽名法》、《紐約州電子簽名和記錄法》或基於《統一電子交易法》的任何其他類似州法律)規定的範圍和規定的範圍內,以手動簽名、實際交付或使用紙質記錄保存系統等方式的可執行性。
[頁面的其餘部分故意留空]
5




本協議各方已促成本修正案的對應部分正式生效,並自上述第一份撰寫之日起交付。
借款人:
WIL-BERMUDA:
韋瑟福德國際有限公司,
百慕大豁免公司
作者:/s/ 馬克西米利亞諾 A. 克里科裏安
姓名:馬克西米利亞諾 A. 克里科裏安
職務:副總裁兼財務主管

威爾-特拉華州:
韋瑟福德國際有限責任公司,
特拉華州一家有限責任公司
作者:/s/ 馬克西米利亞諾 A. 克里科裏安
姓名:馬克西米利亞諾 A. 克里科裏安
職務:副總裁兼財務主管

WIL-CANADA:
加拿大韋瑟福德有限公司,
艾伯塔省的一家公司
作者:/s/ Pamela m. Webb
姓名:帕梅拉·韋伯
標題:董事

WIL-SWITZERLAND
WOFS 國際金融有限公司
一家瑞士有限責任公司
作者:/s/ Mathias Neuenschwander
姓名:馬蒂亞斯·諾伊恩施萬德
職位:管理人員

[簽名頁—經修訂和重述的信貸協議的第七修正案]


父母:

韋瑟福德國際有限公司
作者:/s/ 馬克西米利亞諾 A. 克里科裏安
姓名:馬克西米利亞諾 A. 克里科裏安
職務:副總裁兼財務主管


[簽名頁—經修訂和重述的信貸協議的第七修正案]


行政代理:
富國銀行,全國協會,
作為行政代理人和貸款人
作者:/s/ 邁克爾·賈納克
姓名:邁克爾·賈納克
職位:董事總經理

[簽名頁—經修訂和重述的信貸協議的第七修正案]


貸款人:
德意志銀行股份公司紐約分行,作為貸款人
作者:/s/ 蘇珊·奧納爾
姓名:蘇珊·奧納爾
標題:董事

作者:/s/ 勞倫·丹伯裏
姓名:勞倫·丹伯裏
職位:副總統


德意志銀行股份公司紐約分行,作為貸款人
作者:/s/ 尚丹·庫馬爾
姓名:錢丹·庫馬爾
標題:董事

作者:/s/ Maryam Kouhgoli
姓名:瑪麗亞姆·科戈利
標題:董事


[簽名頁—經修訂和重述的信貸協議的第七修正案]



貸款人:
巴克萊銀行有限公司,作為貸款人
作者:/s/ 悉尼 G. 丹尼斯
姓名:悉尼 G. 丹尼斯
標題:董事

[簽名頁—經修訂和重述的信貸協議的第七修正案]


貸款人:
北卡羅來納州花旗銀行作為貸款人
作者:/s/ Gabe Juarez
姓名:加布·華雷斯
職位:副總統


[簽名頁—經修訂和重述的信貸協議的第七修正案]


摩根大通銀行,N.A.,作為行政代理人、貸款人和髮卡銀行
作者:/s/ 索菲亞·巴雷拉·海梅
姓名:索菲亞·巴雷拉·海梅
職位:副總統

[簽名頁—經修訂和重述的信貸協議的第七修正案]


貸款人:
作為貸款人的摩根士丹利高級基金公司
作者:/s/ Aaron McLean
姓名:亞倫·麥克萊恩
職位:副總統


[簽名頁—經修訂和重述的信貸協議的第七修正案]


貸款人:
渣打銀行,作為貸款人
作者:/s/ 羅伊·庫魯維拉
姓名:羅伊·庫魯維拉
職位:槓桿與收購融資董事總經理


[簽名頁—經修訂和重述的信貸協議的第七修正案]


貸款人:
dnB Capital LLC,作為貸款人
作者:/s/ 亞歷山大·恩加斯
姓名:亞歷山大·恩加斯
職務:高級副總裁
作者:/s/ Sybille Andaur
姓名:西比爾·安道爾
職務:高級副總裁

[簽名頁—經修訂和重述的信貸協議的第七修正案]


貸款人:
阿拉伯銀行公司(理學學士)紐約分行,作為貸款人
作者:/s/ Gautier Strub
姓名:Gautier Strub
職位:高級關係經理
作者:/s/ David Giacalone
姓名:大衞·賈卡隆
職位:首席風險官


[簽名頁—經修訂和重述的信貸協議的第七修正案]


貸款人:
TaB FINANCIAL,作為貸款人
作者:/s/ 阿米什·帕特爾
姓名:阿米什·帕特爾
標題:董事
作者:/s/ Davinder Jutty
姓名:Davinder Jutty
職位:副董事


[簽名頁—經修訂和重述的信貸協議的第七修正案]


貸款人:
伍德福里斯特國家銀行,作為貸款人
作者:/s/ Wesley Gerren
姓名:韋斯利·格倫
職位:副總統

[簽名頁—經修訂和重述的信貸協議的第七修正案]