證物(A)(4)

Pershing Square美國有限公司

優惠聲明的格式

7.50%系列A 累計優先股

潘興廣場美國有限公司是特拉華州的一家法定信託公司(公司),特此證明:

首先:本公司董事會(董事會)在2024年6月26日正式召開的會議上,根據《信託宣言》第6.2節明確賦予其的權力,通過決議,批准本公司指定和發行至多1,000,000股本公司股票,S 7.50% A系列累計優先股。

第二:董事會規定的7.50%A系列累積優先股的條款、權利、優惠、特權、限制和限制如下:

稱號

第三:A系列優先股:特此指定一系列1,000,000股優先股,每股無面值,清算優先權每股50美元,為S公司A系列累計優先股(以下簡稱A系列優先股)。A系列優先股的每股發行日期將由董事會決定,除適用法律要求或適用於本公司優先股的管理文件中所規定的條款、權利、優惠、特權、限制和限制外,還具有本優先股聲明中所述的其他條款、權利、優惠、特權、限制和限制。A系列優先股應構成單獨的優先股系列。

第四:本優先股聲明闡明瞭A系列優先股持有人的條款、權利、優先股、特權、限制和限制,本文所載規定應根據上下文需要,作為對A系列優先股持有人在信託聲明項下的權利、優先股、特權、限制和限制的補充或修改。如果此處所述的規定與信託聲明中有關任何此類條款、權利、優惠、特權、限制和限制的規定相牴觸,則以本優惠聲明為準。除上一句所述外,信託聲明應對本公司及本公司其他股東的條款、權利、優惠、特權、限制和限制進行一般控制。

第一部分

定義

除非上下文或用法指示另一個或不同的含義或意圖,否則在本偏好聲明中使用的下列術語應具有以下賦予的含義,無論該術語使用單數還是複數,也不管其時態如何:

?1940年法案是指1940年修訂的《投資公司法》或任何後續法規。

?資產覆蓋範圍是指根據1940年法案第18(H)條確定的,對於公司所有未償還的優先股的資產覆蓋範圍至少為200% ,包括所有未償還的A系列優先股(或在1940年法案中或根據1940年法案指定的其他資產覆蓋範圍,作為宣佈普通股股息的條件的封閉式投資公司股票的優先證券的最低資產覆蓋範圍),根據在該確定時間之前48小時內(不包括星期日或節假日)計算的價值確定,在1940年法令第18條的規定適用於該等公司的未償還優先證券為股票(包括未償還A系列優先股)的範圍內。


?營業日是指法律授權或要求紐約市商業銀行繼續關閉的任何一天,而不是週六、週日或其他日期。

《公司章程》是指不時修訂的公司章程。

?公司贖回通知應具有本協議第二部分第4(D)(I)段所述的含義。

?普通股?指公司的實益權益普通股,每股無面值。

?治癒日期?應具有本公約第二部分第4(A)款中所給出的含義。

?原始發行日期意味着[•],2024,就本優先股聲明而言,應具有與任何其他類別或系列優先股相關的 含義。

?信託聲明?指公司修訂和重新簽署的協議和信託聲明,日期為[•],2024,經不時修訂、補充或重述(包括透過本優惠聲明或任何其他增補或優惠聲明授權或設立本公司股份類別(定義見管治文件))。

?存款資產 是指(I)現金,(Ii)(A)活期或定期存款,以及(A)根據美利堅合眾國或其任何州或哥倫比亞特區法律註冊成立的存款機構或信託公司,或(B)外國存款機構在美國的分支機構或代理機構(前提是此類分支機構或代理機構受美國法律、其任何州或哥倫比亞特區法律監管)的活期或定期存款及存款證;以及(Iii)美國政府債務和美國政府證券。每項存款資產的價值應被視為等於其到期時應支付的本金或面值加上交付該等存款資產後應支付的任何利息 ,但只有在相關存款提前支付的適用付款日期或之前才能支付。

?股息支付日期就A系列優先股而言,指董事會根據本優先股説明書第II部分第2(A)段的規定就A系列優先股宣佈的股息和分派的任何支付日期,就本優先股説明書而言,應對任何其他類別或系列的優先股具有相關含義。

?股息期應具有本協議第II部分第2(A)段所述的含義,就本優先股聲明而言,應具有與任何其他類別或系列優先股相關的含義。

就A系列優先股而言,派息代理是指道富銀行及信託公司及其 繼承人,或公司就A系列優先股委任的任何其他派息代理。

?管理文件是指《信託宣言》和《章程》。

?持有人贖回通知應具有本條例第II部分第4(D)(Ii)段所載的涵義。

?持有者贖回日期是指普通股根據修訂後的1933年證券法的有效註冊聲明完成首次公開發行的十週年紀念日。

-2-


就A系列優先股而言,清算優先權應具有本協議第II部分第3(A)段所述的含義,就本優先股説明書而言,應具有與任何其他類別或系列優先股相關的含義。

?截至任何日期,未償還優先股是指本公司迄今發行的優先股,但(A)本公司迄今已註銷或交付本公司註銷的任何該等優先股;(B)本公司已發出贖回通知,並於贖回時就其支付所需數額的存款資產的任何該等優先股,由本公司以信託形式持有,或已不可撤銷地存放於有關付款代理,以便根據有關優先股的聲明向該等股份持有人付款;及(C)任何該等優先股,以換取或取代已發行及交付的其他優先股。儘管有上述規定,就投票權而言(包括釐定構成法定人數所需的股份數目),本公司任何附屬公司為持有人的任何優先股將不予理會,並被視為未清償股份。

?個人是指幷包括個人、合夥企業、公司、信託、公司、有限責任公司、非法人團體、合資企業或其他實體、政府或其任何機構或政治分支。

?優先股?指公司的優先股,每股無面值,包括A系列優先股 。

記錄日期應具有本協議第二部分第2(A)段所述的含義,就本優先股説明書而言,其含義與任何其他類別或系列的優先股具有相關含義。

?贖回價格具有本協議第二部分第4(A)(Ii)段中的含義,就本聲明而言,優先股的含義與任何其他類別或系列的優先股具有相關含義。

?A系列資產覆蓋範圍 對於公司未能維持資產覆蓋範圍(根據本協議第二部分第6(A)段的要求),是指截至每年3月、6月、9月和12月的最後一個工作日,即該工作日之後的60天 。

?美國政府債務是指美國或其機構或工具的直接債務,這些債務有權獲得美國的全部信用和信用,並且除美國國庫券外,規定定期支付利息和到期時全額支付本金,或要求 贖回。

?美國政府證券是指作為美國或美國任何機構或工具的直接義務和義務及時支付本金和利息的證券,其義務由美國的完全信用和信用支持,並以常規票據、債券和票據的形式提供。

?表決期應具有本文件第二部分第5(B)款所規定的含義。

第II部

A系列優先股

1.股份數量;排名。

(A)構成將予發行的A系列優先股的法定股份數目(定義見信託聲明)為1,000,000股。不得發行零碎的A系列優先股。

-3-


(B)公司在任何時候贖回或購買的A系列優先股,在贖回或購買後,應具有授權但未發行的優先股的地位。

(C)A系列優先股 在支付股息和該等股份有權享有的清算優先權方面,應與任何其他系列優先股平價。

(D)A系列優先股持有人不得僅因持有A系列優先股而享有任何優先購買權或其他權利,以收購、購買或認購本公司其後可能發行或出售的任何優先股或普通股或其他證券。

2.股息及分派。

(A)A系列優先股的持有者在董事會宣佈或授權時,有權從合法可用於A系列優先股的資金中獲得累計現金股息和分配,按每年7.50%的股息期(按360天年度包括12個30天月計算)分開計算,並在每年的3月1日、6月1日、9月1日和12月1日按季度支付。於2024年9月1日(或如任何該日不是營業日,則為下一個營業日)起計的股息支付日期)向A系列優先股記錄持有人 於前第五個營業日(每個記錄日期)收盤時的A系列優先股支付股息及分派,優先於普通股及A系列優先股之前的任何其他股本支付股息及分派。原發行日期為 的A系列優先股的股息和分配,自原發行之日起累計。所有其他A系列優先股的股息和分派應從(I)最初發行該等股票的日期(如果該日期是股息支付日期)、(Ii)緊接着的前一次股息支付日期(如果該等股票最初發行的日期不是股息支付日期並且在記錄日期或之前)或(Iii)緊隨其後的股息支付 日期(如果該等股票最初發行的日期在記錄日期和股息支付日期之間)開始累計。從股息支付日開始幷包括股息支付日(如果是此類股票發行後的第一個股息期,則為原始發行日期)至下一個股息支付日但不包括下一個股息支付日的每一段時間被稱為股息期。由於過去任何股息期的拖欠或與贖回A系列優先股相關的股息和分派,可以在任何時間宣佈並支付給登記在冊的持有人,而不涉及任何股息支付日期,該日期應由信託委員會確定,但不得超過支付日期 的30天。

(B)(I)任何股息期間或不足一段時間內,不得就A系列優先股宣派或派發任何股息及分派,除非本公司所有與A系列優先股在支付股息及分派方面與A系列優先股持平的所有系列優先股的累計股息及分派已於或同時於最近的股息支付日期宣派及支付。如尚未就所有該等未償還優先股派發全部累積股息及分派 ,則就該等優先股(包括A系列優先股)支付的任何股息及分派將按相關派息日期各該等優先股累計但未支付的股息及分派金額 按比例儘量按比例支付。A系列優先股的持有者無權獲得任何股息和分配,無論是以現金、財產還是股票支付,超過本第2(B)(I)段規定的關於A系列優先股的全部累計股息和分配。不會就任何可能拖欠的A系列優先股支付任何股息 而支付利息或代息款項。

(Ii)只要A系列優先股尚未償還,則公司不得就普通股或A系列優先股級別較低的任何其他公司股份支付任何股息或其他分派(以普通股支付的股息或分派除外,或在符合1940年法令的情況下認購或購買普通股或其他 股份的期權、認股權證或權利,如有的話,並在清算時要求贖回,或要求贖回、贖回)。購買或以其他方式收購任何普通股或本公司排名的任何其他股份

-4-


在支付股息和分配方面以及在清算時(在遵守1940年法令的情況下,通過轉換或交換在股息和分配方面低於A系列優先股的公司股票和在清算時通過轉換或交換公司股票),除非在每種情況下,(A)緊隨其後,本公司應擁有資產覆蓋範圍,(B)於交易日期或之前到期的所有A系列優先股的所有累計股息及分派均已申報及支付(或已申報並已有足夠資金存入適用的 股息分派代理)及(C)本公司已根據本文件有關強制贖回的任何條文,強制贖回全部數量的A系列優先股。

(Iii)就A系列優先股支付的任何股息應首先從尚未支付股息和分配的最早股息期累計的股息和分派中計入。

(C)不遲於緊接每個股息支付日之前的營業日,本公司應向股利分派代理人繳存初始組合價值足以支付於該股息支付日應支付的股息和分派的存款資產 ,該等存款資產將於該股息支付日或之前到期。本公司可指示股息分派代理投資任何該等存款資產,但該等投資只包括存款資產,且任何該等投資的收益須於該股息支付日期開業時可用。

3.清算權。

(A)如公司的事務發生任何清算、解散或清盤,不論是自願或非自願的,A系列優先股的持有人有權在根據特拉華州法律清償公司的債權和義務後,但在就公司普通股或A系列優先股級別較低的任何其他股份作出任何分配或支付清盤付款前,從公司可供分配予股東的資產中收取每股50.00美元的清算分派(清算優先股優先股),

(B)如在本公司進行任何清盤、解散或清盤事務時(不論是自願或非自願),公司可供分配予所有未清償A系列優先股持有人的資產,以及在清盤時與A系列優先股平價的本公司任何其他未清償類別或系列優先股,在清盤時不足以向該等A系列優先股持有人悉數支付清盤優先權加上累積及未支付的股息及分派,以及在清算時就該等其他優先股應支付的款額,然後,此類可用資產應按其有權獲得的優先清算金額按比例在A系列優先股和其他優先股持有人之間進行分配。除非及直至清盤優先權加上累計及未支付的股息及分派已悉數支付予A系列優先股持有人,否則不會向普通股或本公司任何其他較A系列優先股級別較低的股份的持有人派發股息或分派。

4.贖回。

A系列優先股由公司按以下規定贖回:

(A)強制贖回。

-5-


如果本公司須根據本協議第二部分第(br}6(B)段的規定贖回A系列優先股,則本公司應在1940年法案和特拉華州法律允許的範圍內,在該A系列資產覆蓋範圍到期日(A Cure Date)的營業結束前確定贖回日期,不遲於該贖回日之後的 個營業日,並着手贖回本協議第4(D)段所述的股份。在該贖回日期,公司應從合法可供贖回的資金中贖回優先股的數量,在1940年法案和特拉華州法律允許的範圍內,由公司選擇包括任何比例的A系列優先股或任何其他優先股系列,相當於最低贖回股數,如果贖回在緊接該贖回日營業開始之前發生,將導致公司在緊接該贖回日開業之前獲得資產覆蓋,或者如果資產覆蓋不能恢復 ,所有未償還的A系列優先股,價格相當於每股50.00美元加上累計但未支付的股息和分派(無論本公司是否賺取或宣佈),至(但不包括)贖回日期 (贖回價格)。倘若根據本協議第II部分第6(B)段贖回優先股,本公司可(但不須)根據本第4(A)段贖回足夠數量的A系列優先股,與本公司贖回的其他優先股合計後,本公司可就贖回後剩餘的優先股(包括A系列優先股)擁有高達220%的資產覆蓋率。如根據本協議第II部分第6段規定須贖回當時尚未發行的所有A系列優先股,本公司應按本協議第4(D)段所述的贖回價格贖回該等股份,並進行贖回。

(B)可選擇贖回。

本公司可在發出不少於30天但不超過60天的通知後,按贖回價格贖回全部或任何部分已發行及尚未發行的A系列優先股,前提是董事會認為有必要贖回S,以維持本公司作為經修訂的1986年《國税法》第m章規定的受監管投資公司的地位。

(C)持有人贖回。

本公司將於持有人贖回日期或之後的任何日期,按贖回價格接受已發行及尚未贖回的A系列優先股的全部或任何部分,而該等優先股應已按照本文所載程序妥為提交贖回。

(D)強制性和選擇性贖回的程序。

(I)如本公司根據第4(A)或4(B)段決定贖回或被要求贖回A系列優先股,其應就該贖回向每名將贖回股份的持有人郵寄有關贖回的書面通知(公司贖回通知)。本公司贖回通知應以頭等郵遞、預付郵資的方式,於董事會或其受委代表決定的日期收市時,以S於本公司股票登記冊上所載的地址送交每位持有人,該日期不得早於向A系列優先股持有人郵寄該公司贖回通知前的第二個營業日 。每份這樣的公司贖回通知應説明:(A)董事會或其受委託人確定的贖回日期;(B)要贖回的A系列優先股的數量;(C)贖回價格(指明將包括在其中的累計股息金額);(D)有關A系列優先股(如有)的證書(S)(如有)(如受託人或其獲授權人作出適當批註或轉讓,則須於受託人或其受委任人作出規定,而本公司贖回通知亦須述明)將於該贖回日期交回以支付有關款項; (E)將於該贖回日期停止累算股息及分派;及(F)根據本第4段作出贖回的條文。如根據本協議第4(A)或4(B)段贖回任何股份,如任何持有人所持的A系列優先股少於全部股份,則郵寄給該持有人的公司贖回通知亦須註明從該持有人贖回的股份數目或百分比。除適用法律另有規定外,公司贖回通知或其郵寄上的任何瑕疵均不影響贖回程序的有效性。

(Ii)如果A系列優先股持有人決定根據第4(C)段要求贖回全部或部分A系列優先股 ,則在贖回該A系列優先股的日期前不少於十個工作日,將贖回的該A系列優先股的持有人應將書面贖回通知 (即持有人贖回通知)郵寄至

-6-


本公司就該等贖回事項説明:(A)贖回日期及(B)擬贖回的A系列優先股數目。於接獲持有人贖回通知後,本公司(A)可要求持有人提供為進行所要求的贖回而合理需要的額外資料,及(B)須指明交出該等A系列優先股的證書(S)(如有的話)的地點或地點(如有)(如董事會或其受委代表提出要求,則須妥為批註或轉讓),以便就該等贖回付款。除適用法律另有規定外,持有人贖回通知或其郵寄上的任何瑕疵均不影響贖回程序的有效性。

(Iii)如本公司發出公司贖回通知或A系列優先股持有人須遞交持有人贖回通知,則在公司贖回通知(只要贖回前的任何條件已獲滿足)或持有人贖回通知(或如股息發放機構同意)所指明的贖回日期前的一個營業日的營業時間結束前,或如股息發放機構同意,則在贖回日期之前的另一個日期結束前,本公司應(A)將於該贖回日期或之前到期的初始組合價值足以贖回A系列優先股的資產交存於 股息分配代理存款,及(B)給予股息分配代理不可撤銷指示及授權於贖回日向被要求贖回或被要求贖回的A系列優先股持有人支付贖回價格。本公司可指示股息分派代理人投資任何如此存放的存款資產,但任何該等投資的收益須於贖回日開業時可用。於該等存入日期(除非本公司將 拖欠贖回價格),A系列優先股持有人所要求或要求贖回的所有權利將終止及終止,但持有人收取贖回價格的權利除外,而該等股份在任何情況下均不再被視為未償還股份。在指定的贖回日期後,本公司有權立即獲得超過在該日期要求贖回的A系列優先股的總贖回價格的任何現金和任何剩餘的存款資產。任何如此存放而於贖回日期起計兩年屆滿時仍無人認領的資產,須在法律許可的範圍內向本公司償還,之後,被要求贖回或被要求贖回的A系列優先股的持有人只須向本公司要求支付贖回價格。本公司有權在指定的贖回日期後不時收取按此方式存放的存款資產的任何利息。

(Iv)於贖回日期或之後,須贖回A系列優先股 的每位持有人須將證明該等股份的股票(如有)交回本公司於本公司贖回通知內指定的地點或本公司根據 4(D)(Ii)段指定的地點,並有權收取現金贖回價格,而不收取利息。

(V)如根據第4(A)或4(B)段贖回的A系列優先股少於全部A系列優先股,則A系列優先股的每名持有人須按各自於贖回記錄日期的股份數目按比例贖回A系列優先股。

(Vi)儘管本款第4款另有規定,本公司不應贖回A系列優先股 ,除非所有未償還的A系列優先股和其他優先股在所有適用的過去股息期間(無論是否由本公司賺取或宣佈)的股息和分配與A系列優先股持平的所有累積和未支付的股息和分配 已經或正在同時支付或宣佈,並且用於支付該等股息和分配的存款資產應已按本協議第II部分第2(C)段的規定交存股息披露代理,但條件是:上述規定不應阻止在成功完成以相同條款向所有未償還A系列優先股持有人以其他方式合法購買或交換要約後購買或收購未償還優先股。

如果公司沒有合法可用資金用於贖回或因其他原因無法贖回指定在任何贖回日期贖回的所有A系列優先股或其他優先股,公司應在該 贖回日贖回指定數量的A系列優先股和其他優先股,因為公司將擁有合法可用資金,或能夠基於每個股票將被贖回的持有人的贖回價格按比例贖回,而其餘指定贖回的A系列優先股及其他優先股,須於本公司於收到贖回通知後有合法資金贖回該等股份的最早可行日期贖回或以其他方式贖回。

-7-


5.投票權

(A)一般規定。

在提交股票持有人表決的任何事項中,除非管理文件或董事會決議另有規定,A系列優先股的每位持有人有權就持有的每1股A系列優先股和包括A系列優先股在內的未償還優先股持有人投一票,普通股應作為一個類別一起投票;然而,在為選舉受託人而召開的任何公司股東大會上,包括A系列優先股在內的未償還優先股的持有人,作為一個類別,有權在排除本公司所有其他證券和類別股本持有人的情況下,選舉 若干受託人,以便在包括A系列優先股在內的未償還優先股持有人在股東大會上選舉受託人後,公司和S董事會應包括兩名由未償還優先股持有人選出的受託人。包括A系列優先股。在本協議第II部分第5(B)段的規限下,本公司已發行普通股的持有人連同 未償還優先股(包括A系列優先股)的持有人應作為單一類別投票選出受託人的其餘成員。

(B)選舉過半數校董會成員的權利。

在下列任何一種或多種條件存在的任何期間(此處稱為表決期間),組成董事會的受託人的人數和/或組成應根據需要進行調整,以允許包括A系列優先股在內的未償還優先股持有人作為一個類別單獨投票(不包括本公司所有其他證券和類別股本的持有人),選出將構成如此調整的董事會簡單多數的受託人人數 (如適用,包括,根據上文第5(A)段可由優先股持有人完全選出的任何受託人)。在適用法律和信託聲明條款允許的最大範圍內,公司和信託委員會應採取一切必要行動,包括罷免受託人或修改信託聲明,以調整受託人的人數和/或組成,如上一句所述。投票期應從以下日期開始:

(I)如在任何時間,A系列未償還優先股的累積股息及分派(不論是否已賺取或 宣佈,亦不論當時是否有足夠的合法資金可供支付),相當於至少兩個完整年度的股息及分派均已到期且未予支付,且未有足夠的現金或指定證券存放於股利分派代理,以支付該等累積的股息及分派;或

(Ii)如任何其他優先股持有人於任何時間有權根據1940年法令 或設立該等股份的優惠聲明選出本公司過半數受託人。

於投票期終止時,本段第(B)項所述的投票權即告終止,但優先股持有人的該等表決權在本段第(B)項所述的任何事件進一步發生時須隨時恢復。

(C)就某些其他事項投票的權利。

只要有任何A系列優先股未償還,本公司不得修訂、更改或廢除本優先股聲明(或有關優先股的任何其他優先股聲明)的規定,以對本優先股的權利及優先股產生不利影響,除非當時未償還優先股的大多數持有人投贊成票(包括在虛擬會議上),並就該事項進行表決,作為一類分開投票。在1940年法案允許的範圍內,如果有一系列以上的優先股未償還,公司不應 採取前述規定的任何行動

-8-


在未獲至少過半數未償還優先股持有人贊成的情況下出席(包括在虛擬會議上)的情況下,對一系列優先股的優先股聲明所載的權利及優先權利產生整體不利影響,而不同於任何其他優先股系列的該等權利及優惠,以及就每個受不利影響的系列就該等事項進行投票的情況下(每個受不利影響的系列以類別分開投票,惟其權利受影響的程度有所不同)。A系列優先股的持有者無權就僅影響一個或多個其他系列優先股的權利或利益的任何事項進行投票。根據管理文件增加授權優先股數量或根據管理文件增發任何系列優先股(包括A系列優先股) 不得被視為對優先股的權利和優先股產生不利影響。

(D)投票程序。

(I)在上文第5(B)段所述優先股持有人選舉 額外受託人的任何權利產生後,本公司應在切實可行範圍內儘快召開該等持有人的特別會議,並指示股息分派代理向該等持有人郵寄有關特別會議的通知,該等會議將於郵寄通知日期後不少於 亦不超過30天舉行。如果本公司未能向股息分派代理髮送該通知,或如果本公司沒有召開該特別會議,則任何該等持有人均可根據類似的通知召開會議。確定有權在該特別會議上獲得通知並在會上表決的持有人的記錄日期應為該通知郵寄之日的截止日期或董事會決定的其他日期。在任何此類特別會議和表決期間舉行的每次會議上,這些優先股持有人作為一個類別一起投票(不包括本公司所有其他證券和類別股本的持有人), 有權選舉上文第5(B)段規定的受託人人數。每股一票基礎。在任何該等會議、 或其續會(如無法定人數)上,該等持有人中的大多數親身或委派代表出席者均有權將會議延期,而無須另行通知,但在會議上作出宣佈者除外,其日期不超過原記錄日期後120天 。

(Ii)為釐定A系列優先股持有人就任何 事項或構成法定人數所需的股份數目進行表決的任何權利,不論該等權利是由本優先股聲明、管治文件的其他條文、法規或其他規定設定,任何並非 未償還的A系列優先股均不計算在內。

(Iii)所有於上文第5(B)段所述為推選額外受託人而舉行的優先股持有人特別會議 時身為本公司受託人的所有人士的任期將繼續,儘管優先股持有人已於該會議上選出根據上文第5(B)段將選出的額外受託人。優先股持有人如此選出的人士(如適用,包括根據上文第5(A)段可由優先股持有人獨家選出的任何受託人 )及普通股及優先股持有人選出的其餘現任受託人將構成本公司正式選出的受託人。

(Iv)於投票期屆滿時,優先股持有人 根據上文第5(B)段選出的額外受託人的任期將於法律許可的最早時間屆滿,其餘受託人將構成本公司的受託人,而該等優先股持有人(包括A系列優先股 股份)根據上文第5(B)段選出額外受託人的投票權將終止,但須受第5(B)段最後一句的規限。於優先股持有人根據上文第5(B)段選出的受託人任期屆滿後,受託人數目將自動減至緊接該投票期之前的董事會受託人數目。

(E)排他性補救。

除法律另有規定外,A系列優先股持有者除本協議明確規定的權利或優惠外,不得享有任何其他權利或優惠。A系列優先股持有人不享有優先購買權或累積投票權。如果公司未能支付A系列優先股的任何股息和分派,或 未能完成任何自願或強制贖回,持有人的唯一補救辦法是根據本第5款的規定投票選舉受託人的權利。

-9-


6.資產覆蓋率測試。

(A)對遵守情況的確定。

只要任何A系列優先股未償還,本公司應自A系列優先股未償還的每一年的3月、6月、9月和12月的最後一個營業日起擁有資產覆蓋範圍。

(B)未能滿足資產覆蓋範圍 。

如果本公司未能獲得本協議第6(A)段所規定的資產擔保,並且截至相關的A系列資產覆蓋到期日仍未治癒,(I)本公司應按照本協議第II部分第4段所述,就贖回足夠數量的優先股向公司發出贖回通知,在S公司的決定中(在1940年法案和特拉華州法律允許的範圍內),該優先股可以包括任何比例的A系列優先股,以使其能夠滿足上文第6(A)段的要求,並由公司和S酌情決定: 額外數量的A系列優先股或其他優先股,以便本公司對A系列優先股和贖回後剩餘的任何其他優先股擁有高達220%的資產覆蓋範圍,以及(Ii)將初始組合價值足以贖回A系列優先股或其他優先股的初始組合價值足以贖回A系列優先股或其他優先股的資產存入股息分配代理,如本協議第II部分第4段所述。

(C)須贖回的股份的狀況。

就釐定是否符合本協議第6(A)段的規定而言,(I)就任何計算而言,任何A系列優先股不得被視為未償還,如在釐定之前或同時,有足夠的存款資產以信託形式存放於派息代理(或適用的支付代理),並已發出所需的公司贖回通知,則A系列優先股不應被視為未償還,及(Ii)存放於股息拆分代理(或支付代理)的該等存款資產不應包括在內。

7.對產生額外債務和發行額外優先股的限制

(A)只要任何A系列優先股未償還,公司就可以發行和出售一種或多種代表1940年法案第18條規定的債務的公司高級證券,和/或以其他方式產生或產生債務,但在立即產生這種債務並收到和運用其收益之後,公司應擁有代表債務的所有優先證券的資產覆蓋範圍,如1940年法案第18(H)節所定義的,在分配本公司資產或支付利息時,本公司當時未償還債務總額的至少300%,且該等額外債務不得享有任何優先或優先於本公司任何其他債務。借出及/或借用有價證券、訂立逆回購協議、訂立期貨合約及認購期權而可能產生的任何負債,只要該等交易是根據本公司當時有效的投資限制進行的,則不應視為本第7(A)段所限制的負債。

(B)因此,只要任何A系列優先股尚未發行,除A系列優先股及當時尚未發行的其他優先股外,本公司可發行及出售構成本公司根據《1940年法令》第18條代表股票的一個或多個其他優先股系列的股份,但(I)本公司須在緊接該等額外優先股的發行及所得收益的收取及運用(包括但不限於在發行前已郵寄贖回通知的優先股的贖回通知)後,擁有

-10-


(Br)根據1940年法令第18(H)節的定義,所有優先證券的資產覆蓋範圍至少為A系列優先股和當時未償還的本公司所有其他優先股清算優先權總和的200%,及(Ii)在分配本公司的資產或支付股息時,該等額外優先股不得擁有任何優先於本公司任何其他優先股的優先權或優先權。

8.贖回或回購A系列優先股的狀況

本公司在任何時間贖回或購買的A系列優先股,在贖回或購買後, 應具有授權但未發行的優先股的地位。

9.為税務目的處理A系列優先股

除非法律另有規定,A系列優先股的持有者應將A系列優先股視為 公司的股權,用於所有美國聯邦、州、地方和其他所得税。

第三部分

董事會修改優惠表的能力

1.修改。

如果董事會或其受委託人真誠地確定該等修訂或修改不會對任何系列優先股持有人的特殊權利、權力和優先股產生不利影響,則董事會或其受託人可在股東不採取進一步行動的情況下,修改、更改、增加或廢除本優先股説明書中的任何條款。

儘管前段條文有所規定,但在法律許可的範圍內,受託人或其受託人可在沒有A系列優先股或本公司任何其他股份持有人 投票的情況下,修訂本優先股聲明的條文,以解決任何不一致或含糊之處、補救任何形式上的缺陷或對本優先股聲明作出任何其他更改,只要修訂總體上不會對受託人委員會或其受委代表真誠決定的A系列優先股的權利及優先次序造成不利影響。

-11-


潘興廣場美國有限公司已以其名義並由一名正式授權的高級職員代表其簽署,以此為證,該高級職員承認上述文書為本公司的法定信託行為,並聲明盡該等高級職員S所知、所知及所信,在偽證罪的懲罰下,本文所述有關批准的事項和事實在所有重要方面均屬實,所有截至[•], 2024.

潘興廣場美國有限公司
作者:

  

姓名:

標題:

證明人:

姓名:

標題:

[7.50% A系列累積優先股優先聲明簽名頁]


證書編號[__] 7.50% A系列累積股票 [#]股份

Pershing Square USA,Ltd.(THE SEARCH Company SEARCH)

根據法律組織

特拉華州

茲證明

[採購商]

的主人是

[股份數量]

7.50% A系列累積股票的已繳足股票和非資產股票,

每股無每股面值,確認優先每股50.00美元(A系列股份),”

Pershing Square美國有限公司

僅可由持有人本人或全權授權律師在公司賬簿上轉讓

本證書的提交人已得到適當認可。

本證書及本證書所代表的A系列優先股股份已發行,並須受經修訂及重述的協議及信託聲明、有關A系列優先股的優先股聲明及其所有修訂的規定所規限。

潘興廣場美國有限公司為此作證。已促使本證書由其正式授權的人員以其名義並代表其簽署。

從現在起[__]年第9日[月份], [年]

作者:

姓名:
標題:


證書編號[__]

___________ (____________)

的股份

A系列累計優先股,每股無面值,

清算優先股每股50美元(A系列優先股)

潘興廣場(Br)美國有限公司(該公司??)

頒發給

[採購商]

[日期]

此處代表的證券 未根據修訂後的1933年《證券法》或任何州證券法進行註冊,除非根據該法案或該等法律的有效註冊聲明,或根據該法案和該法律的註冊豁免,否則不得提供、出售、轉讓、質押或以其他方式處置該證券或其中的任何權益。

證券持有人在接受本協議後同意:(I)僅在根據《證券法》的規定進行登記的情況下,或在獲得登記豁免的情況下,同意(I)提供、出售或以其他方式轉讓此類證券,但法律並不要求此類登記或豁免的情況除外;以及(Ii)受日期為#年的優先股認購協議的條款和條款的約束。[ , 2024]關於證券購買人和證券持有人的權利和義務。

對於收到的價值,_

[打印或鍵入受讓人的姓名和地址]

並在此不可撤銷地組成並委任_

實體名稱:               [如果需要,將包括第二個簽名塊.]

作者:

姓名:
標題:
日期:

此轉讓的簽名必須與證書表面上所寫的名稱相符,不得更改或放大或作任何更改。