Document
展品10.1


分手協議和一般性解除。
2024年6月14日
Jeff Sharritts
[***]
[***]

親愛的Jeff:
感謝您為思科系統公司(以下簡稱“思科”或“公司”)工作。您於2024年5月17日從執行副總裁和首席客户及合作伙伴官員轉變為執行顧問。本分離協議和總體解除協議(以下簡稱“協議”)規定了您作為執行顧問從思科離開的條款。
您將獲得三十(30)個日曆日以考慮本協議。這個30日曆天的時間段被稱為“過渡期”。您的與思科的僱傭關係將於2024年7月15日(“終止日期”)終止。 “通知日期”是指本信函和協議上註明的日期。
在過渡期內,您將根據需要報告工作,協助過渡您的工作職責並履行任何必要的任務。在過渡期內,您將繼續收到您的基本薪資1,適用的工資扣除,適用的工資税和經授權的税後扣除。您還將繼續計提帶薪休假,並繼續有資格根據本協議中所述獲得福利,直到您的終止日期。
雖然您的醫療保險將於您的僱傭終止月份的最後一天結束,但您可能有資格按照《統一預算協調法》(COBRA)自費繼續該保險。按照“股票激勵”條款,除股票期權、限制性股票和/或限制性股票單位的歸屬外,您的所有其他福利,包括但不限於員工股票購買計劃(ESPP)的歸屬,將在您的終止日期結束。無論是否簽署本協議,任何未獲得歸屬的股權獎勵,包括但不限於思科股票期權、績效股票單位和限制性股票單位,將在您的終止日期被取消資格。此外,從您的終止日期起,您將不再有資格獲得或接受任何支付與2024財政年度(“FY”)的Cisco Bonus計劃 - 高管(又名“EIP”)有關。請參見下面的條款以獲取獎金的待遇。
1“基本工資”是指您的固定薪資報酬(如果您獲得薪資並不需要加班),或者您的定期全職或兼職計劃的每小時支付(如果您按小時支付或獲得薪資,並需要加班),即如下所述的(不包括帶薪休假或變量形式的薪酬,例如但不限於加班費、隨叫隨到費、引線溢價、班次差異、獎金、激勵報酬、期權或費用津貼或報銷。

-
1


    

與2024財年相關的支付 - 高管(也稱“EIP”) - 有關的支付將終止。請參見下面的條款瞭解獎金的待遇。
請仔細閲讀以下段落,因為它們規定了我們的分離協議的條款、可用的分離福利幷包含索賠解除。如果您考慮後同意本協議的條款,請在指定位置簽字並準確日期,本協議將對您具有約束力。本協議提供的分離福利將在“生效日期”(如下定義)後約14個工作日左右可以獲得,前提是您已履行所有義務和本協議的條款。
一. 您將收到的內容:作為進入本協議的交換條件,且只有您沒有行使撤銷本協議的權利,Cisco將為您提供下列福利(“分離福利”):
·分離工資-基準: 您將獲得相當於您基本工資18個月的一次性支付。按照這個公式,您的分離支付金額為1,230,000美元,這筆款項將以一次性支付的方式支付,扣除適用的工資扣除、適用的工資税和經授權的税後扣除。
·等效獎金支付:您將獲得等於您目標年度獎金的1,312,000美元的支付。扣除適用的工資扣除、適用的工資税和經授權的税後扣除,該金額將一次性支付。
•需要支付COBRA費用的金額:這是一個等於您的COBRA保費17個月的一次性支付,或者43,710.91美元的支付,適用於您和您的所有受扶養的家屬以相同的保障水平和受扶養者,截至您的離職日期。這個金額將一次性支付,扣除適用的工資扣除,適用的工資税和經授權的税後扣除。請注意,如果您選擇並有資格通過COBRA繼續保持健康覆蓋,您將獨自對按時選舉繼續COBRA覆蓋和支付所有COBRA保費承擔責任。
•股權獎勵:

受限股票單位
思科公司將加速任何您在現有或假定的股本計劃或協議下持有且未歸屬的限制性股票單位(“RSUs”)的服務基礎兑現,使這些獎勵在2025年12月10日之前,如果您繼續在思科公司工作,則將獲得兑現。任何未歸屬的股權獎勵在2025年12月10日之後(或在未加速設置如下段所述的獎勵的情況下在您的離職日期之後),除按其條款繼續兑現的股權獎勵外,都將於您實際離職思科公司時被取消。為確保清楚,在本協議中的加速條款不會以任何方式影響符合RSU退休(如適用股票單位協議中所定義的術語)資格的“70條規則”要求,除非明確説明,思科公司不豁免或加速您在股權獎勵協議中與退休資格要求相關的權利要求。如果您持有任何延期支付的RSU股票或受內部收入法規第409A(1986年修正版)第409A條款約束的其他RSU股票或具有性能條件約束的RSU股票(PRSU),這些加速的股票將按照這些獎勵的條款解決,您持有的任何PRSUs將繼續受到適用於這些股票的任何性能條件的約束。
-
2


    

•為了確保清晰,本協議中的加速條款不會以任何方式影響符合股票單位協議中規定的股權獎勵的退休資格(如適用股票單位協議中所定義的術語)的“70條規則”要求。 Cisco未豁免或加速您在股權獎勵協議中與退休資格要求相關的權利和要求,除非有明確説明。

如果您持有任何根據1986年《內部收入法規》第409A條款約束的RSUs或性能股票獎勵(PRSUs)以及遵循短期延期規則以符合第409A條款的任何股票期權或股票增值權,則不會加速任何股票期權或股票增值權。此外,如果加速這些股票期權或股票增值權會導致您持有的一個或多個激勵股票期權(“ISOs”)因税務目的而變成非合格股票期權,這些ISOs將不會被加速。如果您對此事有任何疑問,請聯繫People Support [***] 或 [***]。

•不會加速任何已結構化以符合第409A條款或根據短期遞延規則豁免第409A條款的股票期權或股票增值權。此外,如果此類加速導致您持有的一個或多個激勵股票期權(ISOs)變成非合格股票期權(以税務目的計算),則不會加速ISOs。如果您對此事有任何疑問,請聯繫People Support [***] 或 [***]。
•基於績效的限制性股票單位
•您有資格獲得基於績效的限制性股票單位退休(如適用PRSUs協議中所定義的術語)兑現的下列PRSUs:[***]和[***]這些獎勵將繼續受到適用PRSUs協議的條款和條件的約束。
•在您的離職日期上,您還將被認定為PRSU發放編號[***]的退休資格,這些PRSUs將繼續受到適用PRSUs協議的條款和條件的約束。
二、您同意放棄的內容:除第IV條所明確排除的權利、支付和福利外,為了獲得第I條規定的離職協議福利,您在法律允許的最大範圍內放棄思科公司、思科公司的任何關聯公司、任何思科公司贊助或建立的福利計劃、思科公司贊助或建立的福利計劃的管理員、受託人和託管人,以及思科公司、思科公司的任何關聯公司和任何思科公司贊助或建立的福利計劃的現任和前任董事、高級管理人員、代理人、僱員和受讓人(以下簡稱“思科方”)自離職協議執行日之前已知或未知的任何索賠權利。您放棄的權利和要求包括但不限於與您在思科公司的僱傭和僱員離職有關的任何權利和要求。所有此類權利和要求(包括與律師費和成本有關的所有權利和要求)均在無論這些權利和要求是以法規、合同或侵權責任形式的任何違反義務而起訴的,都將被放棄和解除。這明確包括放棄所有形式的貨幣賠償和任何其他形式的個人救濟以及根據任何和所有法律、規則、法規或條例提出的任何和所有權利要求,包括但不限於《就業年齡歧視法》(ADEA);《家庭和醫療假法》(FMLA);工人調整和再培訓通知法;1964年民權法案第七條(Title VII);殘疾人法案;僱員退休收入安全法(ERISA);1963年同工同酬法;加利福尼亞州公平就業和住房法;加利福尼亞州勞動法和工業福利委員會工資命令;加利福尼亞州商業和職業法以及任何州或政府實體的類似法律,但本離職協議不限制您可能從政府機構獲得賠償的任何權利,包括但不限於向證券交易委員會(SEC)提供信息。類似地,離職協議不會阻止您以任何方式與政府機構通信,包括但不限於與SEC通信。您放棄的權利和要求還包括對任何涉嫌未支付的工資或獎金支付的權利聲明,對此您同意有爭議,因為您同意是否應支付這些工資或獎金存在真誠的爭議。
-
3


    

•加利福尼亞州法律將管轄本離職協議,但受聯邦法律的規定限制。但是,採用加利福尼亞州法律的這項規定不適用於所附帶的思科互相仲裁協議,該協議受聯邦仲裁法(9 U.S.C. §§ 1-16)的管轄。

•此外,您還放棄了1958年《加利福尼亞州民法典》第1542條規定的任何與思科方有關的未知或未申報的所有權利和要求類似的州立條例。1542條規定:

“一般的放棄不擴展到債權人或放棄方在簽署放棄時不知道或懷疑存在、並且如果債權人或放棄方知道這些權利和要求,就可能對其與債務人或未獲釋方達成和解產生重大影響的權利和要求。”

•您還認可在您簽署本離職協議時,公司已向您支付了您在離職日期之前應獲得的所有工資、計時工資、累積的假期、獎金和/或佣金,以及通過本協議所規定的唯一未來可能獲得的任何支付和福利。如果您是一名非豁免員工,則您進一步聲明您已記錄了公司的時間記錄系統中的所有工作時間,並且沒有沒有記錄的任何工作時間。

三、對本協議的考慮和簽署時間表:您知道和承認,您已經在30個自然日內決定是否簽署本協議,在那個期限內沒有人催促您簽署本協議,也沒有人強迫您簽署本協議。本協議的報價將於通知日期之後的第30個日曆日(“到期日”)結束。
為接受離職協議和一般放棄條款,您必須遵循以下步驟:1)通過DocuSign簽署,準確填寫和簽署您的離職協議和一般放棄;2)通過DocuSign簽署,準確填寫和簽署附帶的思科互相仲裁協議,截止日期為2024年7月15日。如前所述,您的僱傭將於您的離職日期終止。
-
4


    

 
1)通過DocuSign簽署、準確填寫、完整(未進行修改)您的離職協議和一般釋放;以及,
2)通過DocuSign簽署、準確填寫、完整地完成附帶的思科仲裁協議;
在您的離職日期上,您也將被視為具有PRSUS發放號[***]的退休資格。這些PRSUS將繼續受到適用PRSUS協議的條款和條件的約束。

根據適用法律規定,除非需要更長時間,否則您簽署後的7個自然日內,有權撤回接受本協議的決定。您必須通過電子郵件發送書面撤回通知:[***],最遲於原簽署日期的第7個自然日結束前發出通知。如果您及時撤回離職協議和一般解除協議,您的僱傭狀態將保持終止狀態,並且將不再有資格享受本協議下的離職福利和支付。您理解並同意,您在思科的僱傭是自由的;無論任何原因,包括但不限於沒有原因或提前通知,您和思科均可隨時終止您的僱傭。
本協議自撤回期屆滿之日起生效並具有強制性,前提是您已經將簽署的協議遞交給思科,思科已接受並您未撤回(“生效日”)。您的解僱補償將在生效日後約14個營業日內提供,前提是您履行了所有義務和本協議的條款。

如果您行使撤銷權,則您的僱傭解僱將繼續生效;但是,您將不享有離職福利。
思科在收到您簽署的協議後,保留拒絕接受協議並在:在終止日期之前您需要提交,或者在您修改協議,或者在終止日期之前您在犯有不當行為的情況下,或者協議準備或執行中發生錯誤的情況下。如果思科拒絕接受或不接受協議,則該協議將無效且不可執行。
在極少數情況下,例如醫療緊急情況,思科保留自主決定是否接受“終止日期”後簽署的協議的權利。但是您不應指望思科會接受“終止日期”後簽署的協議,本段落不能用作引用或施加任何思科接受“終止日期”後簽署的協議的義務。思科絕不會接受在本協議簽署後超過四(4)個月的協議。如果您在“到期日”後的任何時間簽署協議或向思科遞交協議,超過“到期日”之後的一個營業日(如上所述),並且思科接受協議,則您將獨自對根據1986年《內部收入法》第409A條款的税務責任及罰款承擔責任。
-
5


    

警告:請注意,根據某些股票期權的重要行駛權,從您的終止日期開始逆推運行。您可能需要儘早行使可行期權,同時從您的終止日期開始可能存在三十(30)天、六十(60)天或九十(90)天的行使期。思科會在您的最後僱傭日後的15個營業日內為您發送一封有禮貌的通知,説明這些期權的行使情況,但您要獨立確認您的權利並採取適當的行動。如果在您的終止日期後未收到思科的通知,您未能在個人股票期權授予協議所規定的適當離職後期行使可行期權將不予理解。思科不對股票期權行權提供口頭或書面陳述或建議,除非在您的書面股票期權授予協議中所包括的陳述之外。我們鼓勵您尋求獨立的專業金融建議。

IV.  保護您的權利:在理解本離職協議及您的權利條款時,建議您在簽署協議之前請您自費諮詢自己選擇的律師。此外,您不放棄並解除本離職協議項下的唯一索賠是,(1) 適用州法律下的失業、州殘疾、工人補償和/或帶薪家庭休假保險權利; (2) 在COBRA下或根據適用州法律下,以您自己的費用持續參加思科贊助的團體健康福利計劃的現有參與; (3) 根據思科贊助的福利計劃條款在您的終止日期之前一旦發生的所有福利權利; (4) 您應根據適用法律,對於任何法律上不可放棄的聯邦、州或地方法律或權利的違規行為或不當待遇; (5) 在您簽署本離職協議之後發生的任何不當行為或疏漏; (6) 在思科系統公司(Cisco Systems, Inc.)的《修訂後章程》和《修訂後章程》下可能獲得的任何賠償權利; (7) 在思科維護的任何D&O保險單下可能獲得的任何保險覆蓋權利。此外,本離職協議的任何內容,包括但不限於索賠釋放規定,均不會限制或影響您依據ADEA(《老年工人福利保護法》)或OWBPA(《老年工人福利保護法》)對本協議的有效性提出質疑的權利,亦不會妨礙您向平等就業機會委員會、國家勞動關係委員會、證券交易委員會或任何其他聯邦、州或地方機構提出申訴或投訴,或參與調查或程序,或提供文件或任何其他相關信息,也不會限制您行使根據NLRA第7條與其他僱員進行受保護的協調活動的權利,雖然通過簽署本協議,您放棄了由任何第三方代表您提出的任何控訴、投訴或訴訟或其他訴訟或訴訟中的個人救濟(包括返工、前期工資、恢復職位或其他法律或公平救濟),但是本項條款不會限制您根據政府機構,包括SEC,在提供給政府機構信息或參與任何政府機構行動時獲得的任何貨幣獎勵的任何權利。如果您簽署了本離職協議,您同意根據部分內容完全滿足所有可能對思科和其他被釋放方提出的索賠。

特此告知,根據2016年《捍衞商業祕密法案》(DTSA),(1)任何人不會因向聯邦、州或地方政府官員或律師保密報告或僅為報告或調查涉嫌違反法律的行為而承擔根據聯邦或州商業機密法律的刑事或民事責任;或(2)追究僱主對報告違反法律的行為進行報復的訴訟的個人可以向個人的律師透露商業機密,並在法院審理過程中使用商業機密信息,如果該個人提交任何包含商業機密的文件,且不透露商業機密,除非法院裁定允許。
-
6


    

警告:請注意,某些股票期權需要在終止日期開始一段時間內行使。您可能需要在就業的最後日期行使您已經獲取的期權,在此期間之後可能存在30、60或90個自然日的行權期。思科通常會在您最後一天的僱傭結束後的15個工作日內為您發送一份通知,説明這些期權的情況,但是確定您的權利並採取適當措施是您自己的責任。如果您未能從思科或所屬公司收到與行使期相關的通知,您不能認為該期權已自動行使。在任何情況下,如果您拖延行使時間,則您將承擔所有股票期權行使的經濟後果。
如果在向您提供本協議時您年滿40歲,依據OWBPA,對本協議進行的實質性更改,將重新啟動您考慮同意協議條款的期限。然而,您和思科同意,對本協議所做的任何修改,無論是否屬於實質性更改,都不會重新啟動考慮期限。  

V.    延期工資信息和税務後果:儘管此處設有與前述相反的規定,但除了“股本獎勵”一節的規定外,所有在此“離職協議”中描述的付款和福利,在未豁免第409A條某些遞延薪酬的税務責任和處罰下,應在不遲於財政部規定的短期遞延期限之前全額支付。如果必須修改本協議或需要其他條款以遵守第409A條(或免除其適用),您在此同意思科可在未經過您同意的情況下進行此類修改或使用此類條款(通過引用或其他方式)。
請注意,如果您參與思科的遞延薪酬計劃,已遞延獲得思科限制性股票的股數,或參與任何其他思科遞延薪酬安排或計劃,您退出上述安排和計劃的僱傭終止將是您的通知日期,除非您有理由預計將在根據規管上述安排和計劃的税收規則決定的以下情況下以高於過去36個月中平均服務水平的20%的水平向思科繼續提供服務)。
VI.  保護思科的權利:在執行本離職協議時,您承認您沒有依賴思科或其任何關聯實體的任何陳述,或其任何相關方的承諾或保證,在決定是否簽署本協議時都是在基於您專業知識的基礎上進行的。
-
7


    

除非此書面協議中明確表述,否則代表或員工不得發表有關此分離協議的聲明。此外,此分離協議包含了你全部的理解,關於分離協議好處的資格和支付,並取代任何關於此分離協議主題的先前表示和協議。附上的思科仲裁協議,一旦由你簽署和分離協議未被撤銷,將取代你在與思科的聘用聯繫中籤署的所有先前仲裁協議。但是,此分離協議不會修改、修訂或取代任何與此分離協議的可執行條款一致的其他書面思科協議,例如思科的專有信息和發明協議(“PIIA”)。具體而言,你必須遵守思科的業務行為守則(COBC)和所有政策。此外,為了有資格獲得分離協議的好處,你不能違反與思科的任何協議,包括你的PIIA。根據PIIA,你要保守思科的專有信息和材料,並在離職時將所有這些信息和材料退回給思科。違反此分離協議、COBC或PIIA的本節的規定可能導致你放棄在此處提供的分離協議福利,以及其他救濟措施和賠償金。此外,此分離協議絕不能改變你的就業雙方隨時因任何原因,有或沒有原因或提前通知終止你的就業的性質。除思科根據本分離協議中第409A條作出的任何更改外,一經生效並可執行,本分離協議僅可在你和思科的高級副總裁(或他/她的指定者)簽署的另一項書面協議中進行更改。

在您簽署此分離協議之前,您同意滿足公司的所有未解決財務義務,並將公司所有文檔(及其所有副本)和您任何時候擁有的其他公司財產歸還給公司,包括但不限於,公司文件、記錄、筆記、圖紙、方案和預測、財務信息、規格、計算機記錄信息、有形財產(包括但不限於計算機、筆記本電腦、尋呼機等)、信用卡、入門卡、身份徽章和鑰匙;和任何包含或體現公司專有或機密信息的材料(及其所有複製品)。只有在遵守這一要求之後,才能向您提供此分離協議下的分離協議好處。

您還同意,您將立即全面迴應思科或任何附屬公司及其代表的所有查詢,有關任何您可能知道的威脅或正在進行的訴訟或行政程序,並在必要時就此類訴訟或程序如實作證。這樣的合作應包括在合理時間內與思科代表和法律顧問見面/商討處理此類問題,在合理通知下向思科提供採訪和事實調查,並在收到要求提供關於您在思科就業期間的信息的第三方通信時立即通知思科,並根據思科的請求出現,提供真實證言,無需經過傳票或其他法律程序。思科將報銷由你實際支付的合理且經過記錄的費用,例如按照內部收入服務規則計算的里程數,與本段所述合作相關。
-
8


    

VII. 全部披露: 您確認您不知道任何可能涉及思科的任何實體(包括但不限於,任何州或聯邦政府機構)的調查、理由、事實或情形,與您在思科任職期間有關的任何事宜。

VIII. 本協議的可執行性: 任何關於您就業或本協議的解釋、強制執行或違反的爭議或任何爭議均應通過仲裁解決,Cisco和您同意根據JAMS就業仲裁規則進行仲裁(可在jamsadr.com或在您的請求時從Cisco獲取)。您的仲裁協議承認條款應繼續適用。您進一步同意,除下面一段所述的情況外,仲裁員不得賦予、減掉或修改、更改或修正本協議的條款。任何適用的仲裁規則、協議或政策應被解釋為確保其在適用的州或聯邦法律下具有可執行性。
如果本協議的任何條款被仲裁員或有管轄權的法院認定為全部或部分無效或不可執行,則旨在確保其合法性、有效性和可執行性的剩餘部分、條款或規定將繼續全面有效。
我們相信,分離費用和其他考慮將有助於您的就業過渡。祝您日後一切順利。

思科系統公司
注意: 您的“終止”日期為2024年7月15日。


-
9


    

我已閲讀、理解並自願接受並同意上述條款。

/s/ Jeff Sharritts2024年7月15日
員工簽名
簽署日期
(如果在上述預定的最後一天僱傭前簽署和日期,則此日期為您的最後僱傭日期)
Jeff Sharritts美國,喬治亞州,勞倫斯維爾
員工姓名簽署位置(例如,美國,加利福尼亞州,聖何塞)

[***]
思科員工#




-
10


    

仲裁共識
我知道思科系統公司及其子公司、附屬公司和思科系統資本公司(統稱“公司”)非常重視與員工之間的關係,希望避免可能發生的糾紛,儘管我也知道糾紛會時有發生。通過簽署這個《仲裁共識》(“協議”),公司和我一致同意,仲裁將允許我們都獲得高效、公正、最終和具有約束力的爭議解決程序的優勢。
本協議涵蓋的索賠: 公司和我同意通過具有約束力的仲裁程序來解決公司在我身上可能產生的過去、現在或未來的所有索賠、爭議或爭議(“索賠”),無論與我的僱傭(或其終止)是否有關,我可能對以下任何一方擁有的索賠: (1) 公司,(2) 其官員、董事、僱員或代理人,(3) 公司的母公司、子公司和關聯實體,(4) 公司的福利計劃或計劃的發起人、受託人、管理員、關聯方和代理人(除非計劃明確禁止仲裁),或者(5)它們的所有繼承者和受讓方。我們都同意,應將提交仲裁的索賠的例子包括歧視、騷擾、報復、非法解僱、未付工資、違反合同、誹謗以及所有與僱傭關係(或其終止)有關的索賠,無論是由我還是公司提出。仲裁員的決定應該是對雙方有約束力和最終裁決,並且只能根據適用法律(如下定義)進行審查。
本協議不涵蓋的索賠: 本協議不(1)禁止我或公司根據法律提起或追求臨時救濟的訴訟行動,包括在仲裁之前或之中可以提供的臨時禁制令或初步禁令;(2)涵蓋根據適用法律(經過聯邦仲裁法優先原則的適用後)不受仲裁管轄或被排除在仲裁之外的索賠;(3)限制我提出並通過與任何政府機構,或(4)在任何論壇中未決訴訟的索賠或(5)適用於代表性索賠,在加利福尼亞州的私人代理人總法或授權我代表州提起民事罰款的其他州法規中(“私人代理律師索賠”),私人代理律師索賠必須在有管轄權的法院進行訴訟,而不是在仲裁中進行。
放棄集體和集體行動。通過這個協議,我放棄任何通過任何集體或集體行動提起、參與或恢復的權利。
仲裁程序:該仲裁將根據JAMS就業仲裁規則和程序(沒有其他規則),由JAMS管理,目前可在http://www.jamsadr.com/rules-employment-arbitration找到,但在任何時候,如果與JAMS規則的任何部分不一致,則以本協議為準。我明白公司將根據我的要求提供JAMS規則的書面副本。儘管JAMS規則的任何規定,關於任何本協議條款的形成、可執行性、有效性或可分割性的爭議將由有管轄權的法院解決。仲裁員應為一位退休的法官(“仲裁員”),由我和公司聯合選擇,並根據JAMS規則選擇。仲裁將在我自己選擇的地點進行,即:(a)我居住的離我最近的JAMS辦公室,或(b)我工作或最後工作的公司辦公室最近的JAMS辦公室。如果JAMS沒有接近我居住地或我工作或最後工作的公司辦公室的辦事處,則仲裁將由美國仲裁協會的一位退休法官管理,使用JAMS規則。
發現:根據JAMS規則,公司和我將共同商定發現的範圍和時間表,包括文件和信息的交換以及證詞的數量、時間、地點和持續時間。任何發現爭議將由仲裁員決定。
機密性。儘管JAMS規則第26條規定,仲裁將僅在獲得我的同意後保密,我知道我不必保持仲裁程序或裁決的機密。然而,仲裁員可以發佈命令,以保護公司的專有信息、商業祕密或其他敏感信息的機密性。
-
11


    

適用法律。聯邦仲裁法將管理本協議的解釋和強制執行。如果聯邦仲裁法由於任何原因不適用,則本協議規定我工作或最後為公司工作的所在州的仲裁法適用。對於仲裁管轄的索賠,仲裁員將適用我工作或工作的州或聯邦法律(適用的情況下)。
仲裁費用。我明白,如果我提起索賠,我將被要求根據JAMS就業仲裁規則和程序支付初始JAMS案例管理費,該費用的結餘和獨特於仲裁的管理費用將按照JAMS規則和適用法律分配。
完整協議、修改和可分性。本協議是雙方在仲裁問題上的完整協議。除了本協議中明確規定的外,任何一方都不依賴於任何陳述。如果本協議的任何條款被視為無效或不可執行,則不影響協議的其他條款的有效性,所有其他條款均繼續完全有效。我承認我仔細閲讀了本協議,我瞭解其條款,我已經自願地進入了協議,沒有依賴於除本協議本身之外的任何承諾或陳述。
如果本協議的任何條款被視為無效或不可執行,則不影響協議的其他條款的有效性,所有其他條款均繼續完全有效。我承認我仔細閲讀了本協議,我瞭解其條款,我沒有依賴於除本協議本身之外的任何承諾或陳述進入了協議。
我知道公司和我都放棄了對本協議涵蓋的索賠進行法院或陪審團審判的權利。
我進一步確認,我已經得到了機會以我自己的費用與我的私人法律顧問討論本協議,並在我自願這樣做的範圍內利用了這個機會。本協議在我以電子或物理形式簽署協議後即對公司具有約束力,無需公司簽署協議。
/s/ Jeff Sharritts員工簽字Jeff Sharritts員工簽名2024年7月15日
/s/ Jeff Sharritts
員工簽名     
Jeff Sharritts    
員工姓名
2024年7月15日
日期

-
12