附件10.59
保密的行政表格
個人和機密

通過電子交付

親愛的[名字]:

關於您作為BrightSpire Capital,Inc.(“BRSP”)高管的持續服務,我們很高興繼續聘用您在BrightSpire Capital US,LLC工作,BrightSpire Capital US,LLC是BrightSpire Capital US,LLC的一家特拉華州有限責任公司(以下簡稱“公司”),是BRSP的受控子公司,條款如下。

這封信還取決於您是否繼續遵守1986年《移民改革和控制法》的要求,該法案也將在下文進一步描述:

頭銜、職責和報告:你將擔任以下免責職位[角色],向首席執行官報告。你將擁有所有的職責、責任和權力[角色]規模和性質相似的上市公司。接受本協議,即表示您同意在受僱期間將您所有的專業時間和注意力投入到您的職位所要求的職責上,除非您可以根據公司政策、程序和審批前的要求管理您和您的家人的個人投資、參與慈善活動和其他外部商業活動。此外,您分配的工作位置將保持在當前分配的工作位置的35英里半徑內。

薪水。你在這個職位上的基本年薪是$[插入]於每月15日及最後一天支付,或根據本公司不時釐定的其他一般薪酬慣例支付。

激勵。您將有資格獲得目標現金獎勵機會,這取決於公司和您對某些業績目標的實現情況,這些目標將由BRSP董事會建立和確定。這種現金獎勵通常在相關年份之後的第一季度支付。要有資格獲得年終獎勵,您必須在支付任何此類獎勵的日期積極受僱,並保持良好的聲譽。您還將繼續有資格獲得股權激勵贈款。股權激勵贈款(如有)的形式、歸屬和其他條款將由董事會決定,將在BRSP股權激勵計劃下發布的適用贈款協議中闡明。在與薪酬顧問就您職位的市場總目標直接薪酬進行磋商後,董事會將酌情確定現金和/或股權激勵機會。

福利。根據適用的福利計劃、計劃、政策、法規和做法的條款和條件,您將有資格獲得公司其他可比員工普遍享有的公司標準福利方案。目前的一攬子計劃通常在合格就業30天后的第一個月的第一天生效,包括醫療、牙科、視力、人壽保險、殘疾保險和401(K)計劃的參與。此外,根據公司政策,您將獲得帶薪假期、假期、病假和停車。本公司保留隨時自行決定修改和更改員工福利方案和政策的權利。

遣散費計劃。您將有資格參加BRSP於2022年7月28日生效的免税政策(“免税計劃”),該政策由本條款補充。

如果根據離職計劃第3.01節的規定,在無故或有正當理由的情況下被解僱,您將有權獲得以下修改後的福利:(X)根據第3.01(A)款,解僱金的金額等於您的基本工資和目標工資之和的一(1)倍



根據第3.01(A)款,(Y)根據第3.01(A)款,將按比例支付年度獎金,而不論終止發生的日曆年的日期,及(Z)如終止於1月1日與本公司於緊接終止前按一般程序授予股權獎勵的日期之間,則授予相當於當時目標長期獎賞的長期激勵獎(“最後一年長期獎賞”)(該最終年度獎賞亦須受第3.01(C)款的歸屬規定規限)。

如果在控制權變更後,根據離職計劃第3.02節發生無故或有充分理由的終止,您將有權獲得以下修改後的福利:(I)根據第3.02(A)款,您的控制權變更終止付款倍數應等於兩(2)倍,(Ii)按比例支付獎金的方式將與上文第3.01(A)節中的修改後的方式相同,以及(Iii)最後一年的LTIP獎勵,該最後一年的LTIP獎勵應受制於第3.02(C)款的歸屬條款)。

為免生疑問,所有未經前述修改的《服務計劃》的其他條款應繼續完全有效。根據本節授予的任何股權獎勵應在適用的終止日期之前。本款中未另行定義的大寫術語應與分期付款計劃中的定義相同。在任何情況下,公司不得在2026年12月31日或之前以減少或取消您在Severance計劃下的權利和Severance福利的方式終止Severance計劃或以其他方式修改Severance計劃或本書面協議。

執照和註冊。您同意,根據FINRA和/或任何其他監管或自律組織的規則和規定,您現在或今後將根據FINRA和/或任何其他監管或自律組織的規則和規定,維持或將申請您的職位所需的任何許可證或註冊,並且就業仍取決於您獲得和/或維護該等許可證或註冊。

“隨意”就業。為免生疑問,儘管您有資格參加分期付款計劃,但您在本公司的僱傭將是“隨意的”,這意味着您或本公司可以在任何時候終止您的僱傭關係,無論是否有理由,也可以事先通知或不提前通知。任何可能向你方提出的相反陳述都將被本函取代。只有本公司的行政總裁(“行政總裁”)才有權訂立任何該等協議,並且只能以書面形式作出。除自願外,本公司任何其他經理、主管或員工均無權簽訂任何特定時間段的僱傭協議或代表本公司訂立僱傭協議。

沒有其他工作。當您向公司提供服務時,您同意,根據公司政策,未經公司首席執行官、執行副總裁、首席財務官或總法律顧問兼首席合規官事先書面同意,您不會從事任何其他僱傭、諮詢或其他商業活動。

政策和做法。作為一名公司員工,您應遵守公司的所有僱傭政策和做法,如員工手冊和可能發給您的其他文件中所詳細説明的那樣。本公司保留隨時撤銷、修改或補充您在該《員工手冊》下的僱傭條款和條件的權利。

整個協議。本信對您上一封日期為#月#日的信進行了修改和替換[2021年4月17日]。您現有的員工專有信息、商業祕密和保密協議、仲裁索賠的相互協議和合規手冊將繼續完全有效。該等文件、離職計劃及本函件確認對閣下擬受僱於本公司的條款及條件(包括但不限於薪金、獎勵及遣散費)的完全理解,並取代閣下與本公司先前或同時就本協議標的事項進行的所有討論、諒解及協議,不論是口頭或書面的。沒有向您作出其他明示或默示的承諾。未經本協議雙方書面同意,不得修改、修改或放棄本書面協議。




聯營公司。您承認公司可能有母公司、子公司和其他附屬實體。您的工作僅限於本公司,而不是本公司的任何其他相關實體,即使本公司可能要求您為其一個或多個關聯實體提供服務。在任何情況下,公司的任何關聯公司都不應被視為您的僱主。

適用法律和爭議仲裁。本函件的有效性、解釋、解釋和履行,以及根據本函件的所有行為和交易,以及本函件各方的權利和義務,應根據加利福尼亞州的法律進行管轄、解釋和解釋,而不適用法律衝突原則。此外,任何因僱傭關係引起或與僱傭關係有關的糾紛,應根據仲裁索賠的共同協議進行管轄。

轉讓;扣繳税款本公司可將本函轉讓給其任何關聯公司、繼承人或受讓人。本公司可從本函件協議項下的應付款項中扣繳所需預扣的所有税款和其他工資。

無其他合同義務。通過簽署本信,您向公司確認,您不承擔任何會禁止您履行公司職責的合同或其他法律義務,包括但不限於任何不競爭、不招攬員工或不招攬客户同意或理解。

接受和退回協議。如果您選擇接受這封信,請將這封信寄回至 [人力資源名稱],人力資源,在 [電子郵件地址],自本信日期起十(10)天內。請保留這些文件的副本以供您記錄。

同行本信函可以簽署任何數量的副本,每份副本在簽署和交付時均應被視為原件,所有副本共同構成同一份協議。

驗證請注意,根據1986年《移民改革和控制法》的要求,您必須提供在美國工作的身份和就業資格證明。在您工作的第一天,請攜帶您選擇提供的任何可接受的文件,如美國移民局發佈的可接受文件清單上所述。不得接受複印件或傳真件代替原件。

我們很高興能夠繼續與您在BRSP團隊中合作。請在下面簽名確認您的接受。
真誠地

邁克爾·馬澤伊
首席執行官










接受者:



[名字]日期