附件10.11
image_0b.jpg
BRIGHTSPIRE CAPITAL,Inc.
修訂的遣散費政策
第一條第一條

宗旨和參與
第1.01節介紹收養;目的。BrightSpire Capital,Inc.(“本公司”)的薪酬委員會已採納經修訂並於修訂日期重述的本修訂遣散費政策(下稱“本政策”),目的是向本公司及其附屬公司的員工提供遣散費及控制權變更保障。
第1.02節介紹了他們的參與。本政策僅為參與者的利益,任何其他人員、顧問或獨立承包商均無資格參與本政策或獲得本政策項下的任何權利或福利。參與者是指不時被指定為參與者的員工(包括新員工),受制於該員工簽署並向本公司交付一份信函協議。
第1.03節是僱傭合同。本政策不得解釋為訂立明示或默示的僱傭合約,亦不得賦予任何參與者任何有關繼續受僱於本公司或任何附屬公司的權利,或限制本公司或任何附屬公司隨時終止該參與者的權利。
第二條

定義和解釋
第2.01節介紹了定義。
本政策中使用但未另行定義的大寫術語應具有以下各自的含義:
“應計獎金”是指在終止日期之前結束的日曆年度的年度現金績效獎金,其中包括終止日期:(A)薪酬委員會根據其合理的酌處權,確定與此有關的業績目標、條件或指標已經實現;(B)在參與者終止日期當日或之前尚未向參與者支付獎金;以及(C)不遲於在終止日期支付員工現金獎金之日支付。
就參與者而言,“應計權利”是指下列款項的總和:(A)該參與者截至終止日為止的任何應計但未支付的基本工資;(B)該參與者正當發生的任何未報銷的業務費用的補償



(C)根據激勵計劃授予該參與者的任何獎勵項下的獨立權利(包括任何既得的長期獎勵獎勵)以及該參與者與公司之間的其他書面補償安排;以及(D)根據管理該等計劃或安排的文件,該參與者可能有權獲得的任何賠償、保險或其他計劃或安排下的應付福利,包括該參與者或參與者的受益人根據1974年《僱員退休收入保障法》(經修訂)第一章第6部分以及所有相關的州和地方法律有權享有的COBRA下的保險。
就本公司而言,“關聯公司”是指根據證券法,按照法規C規則405的規定,控制、受本公司控制或與本公司共同控制的任何公司或其他貿易或業務,包括但不限於任何子公司。就授予期權或股票增值權而言,一個實體不得被視為本公司的關聯公司,除非本公司在該實體中持有“控股權”,其中“控股權”一詞的含義與“財政條例”1.414(C)-2(B)(2)(I)節所規定的相同,但必須使用“至少50%”而不是“至少80%”的措辭,並進一步規定,如果授予期權或股票增值權的依據是合法的商業標準,在《財政管理條例》1.414(C)-2(B)(2)(I)節中出現的每一處,都使用了“至少20%”的措辭,而不是“至少80%”。
“修改日期”指2024年2月21日。
“適用實體”是指本公司或其任何關聯公司。
“基本工資”是指在終止事件發生之前支付給參與者的年度基本工資(不考慮因正當理由而導致終止的任何減薪)。
“董事會”指BrightSpire Capital,Inc.的董事會。
“企業合併”應具有“控制權變更”定義中所給出的含義。
“原因”是指由賠償委員會確定的任何參與者,除非該參與者與適用實體之間的適用協議另有規定,(A)該參與者一再違反該參與者對適用實體的義務(由於身體或精神疾病導致的喪失工作能力的情況除外),這是該參與者明顯故意和故意的,出於惡意或沒有合理地相信該違反行為符合適用實體的最大利益,並且在該參與者收到指定該等違規行為的公司的書面通知後的一段合理時間內沒有得到補救;(B)該參與者被判定犯有涉及不誠實行為的重罪,該行為旨在導致該參與者以適用實體的利益為代價謀取大量個人利益;或(C)在宣佈變更控制權交易之前,應
-2-



由賠償委員會自行決定。賠償委員會對構成原因的事件是否已經發生的任何決定應是最終的、有約束力的和決定性的。
“控制權變更”指發生以下任何情況:
(A)允許任何個人、實體或團體(交易法第13(D)(3)或14(D)(2)條所指的)(“個人”)收購(根據交易法頒佈的第13d-3條所指的規則)超過以下任何一項的50%(50%)的實益所有權:(I)當時已發行的普通股,每股票面價值0.01美元,或(Ii)當時有權在董事選舉中投票的本公司當時未償還有表決權證券(“未償還公司股份”)的合併投票權(“未償還公司有投票權證券”),每種證券均按全面攤薄原則釐定;但就本款而言,下列收購併不構成控制權的變更:(I)公司的任何收購;(Ii)由公司或由公司控制的任何法團或信託發起或維持的任何僱員福利計劃(或有關信託)的收購;及(Iii)任何實體依據符合本定義第(3)款第(I)、(Ii)及(Iii)款的規定的交易而進行的任何收購;或
(B)截至本條例生效之日,組成董事會(“現任董事會”)的至少五名個人因任何原因不再是董事會的多數成員;然而,任何在此之後成為董事的個人,其當選或提名由本公司股東選出,並經當時組成現任董事會的董事至少過半數投票通過,應視為猶如該個人是現任董事會成員一樣,但為此目的,不包括其首次就職是由於與董事會以外的人的選舉或罷免有關的實際或威脅的選舉競爭,或由或代表董事會以外的人進行的其他實際或威脅的委託或同意徵求或同意;或
(C)完成重組、合併或出售或以其他方式處置本公司的全部或實質所有資產(“業務合併”),除非在該等業務合併後,(I)在緊接該業務合併前是未償還公司股票及未償還公司表決證券實益擁有人的全部或幾乎所有個人及實體直接或間接實益擁有當時已發行普通股及當時有權在董事選舉中普遍投票的未償還有投票權證券的合併投票權。(視屬何情況而定)因該等業務合併而產生的實體(包括但不限於因該項交易而直接或透過一間或多間附屬公司擁有本公司或本公司全部或實質所有資產的公司),其比例與其在緊接未償還公司股票及未償還公司投票證券(視屬何情況而定)的業務合併前所擁有的比例大致相同;(Ii)任何人(不包括因該等業務合併而產生的任何法團或信託或本公司或該等法團或信託所產生的任何僱員福利計劃(或有關信託)
-3-



(I)直接或間接實益擁有該企業合併所產生的該公司或信託當時已發行股份的百分之三十五(35%)或以上,或該公司或信託當時尚未發行的有投票權證券的合併投票權,但該等所有權在該企業合併之前已存在者除外;及(Iii)該公司或該企業合併所產生的信託的董事會成員中,至少有過半數成員在簽署有關該企業合併的初步協議或董事會行動時是現任董事會成員;或
(D)完成本公司的全面清盤或解散,並完成該等交易。
“控制權變更終止付款”指的金額應等於:(A)參與者控制權變更終止付款的倍數,乘以(B)參與者(I)基本工資加(Ii)目標年終獎的總和。
“控制權變更終止付款倍數”應等於(A)(X)四(4)乘以(Y)本公司(及其前身)僱用的年數,按比例按365天年度週期除以(B)52,但不大於1倍;或由本公司確定並在參與者的信函協議中闡明的其他數字,用於計算該參與者的控制權變更終止付款。
“眼鏡蛇”係指經修訂的1985年綜合協調法案。
“眼鏡蛇保費”是指,參保人選擇繼續按照眼鏡蛇的規定繼續承保健康保險時,公司應向參保人償還該參保人每月為參保人及其家屬支付的眼鏡蛇保險保費。
“税法”係指經修訂的1986年國內税法。
“薪酬委員會”是指董事會的薪酬委員會。
對於參與者而言,“殘疾”是指該參與者連續六(6)個月或連續二十四(24)個月中的九(9)個月不能履行其職責的基本職能的身體或精神上的無行為能力。
對於參與者而言,“職責”指董事會或本公司行政總裁不時指定和指定的合理的行政、管理、行政和其他僱傭職責;但首席執行官的職責應由董事會指定和指定。
“生效日期”是指2022年7月28日。
“交易法”是指修訂後的1934年證券交易法。
-4-



“全面攤薄基準”指於任何釐定日期(A)於釐定日期已發行的有表決權股份數目加上(B)因行使、轉換或交換所有當時尚未發行的認股權證、期權、可換股股份或負債、可交換股份或債務或其他可行使或可直接或間接兑換為有表決權股份的權利而可發行的股份數目(不論於發行時或於時間過去或發生未來事件時)的總和,以及(B)不論是否以有關釐定日期的貨幣計算可發行的有表決權股份數目。
“充分理由”應指公司在未經參與者事先書面同意的情況下采取的任何行動,即(A)導致參與者的頭銜、職位、職責、權力或責任發生不利變化;(B)降低參與者的基本工資、目標年終獎或目標長期薪酬獎勵;(C)將參與者的主要工作地點遷至距離您的主要工作地點或要求您在該主要工作地點以外的任何地方工作的適用實體超過三十五(35)英里的地點(或允許其搬遷),但因與您的商務旅行義務大體一致而需要出差的適用實體除外;或(D)構成本政策的實質性違反;但在任何情況下,任何此類情況的發生均不構成充分理由,除非(1)參與者在最初存在後90天內向公司發出通知,表明參與者知道該情況會導致有充分理由,(2)公司未能在發出通知之日起30天內治癒該疾病,以及(3)參與者在治療期屆滿後30天內終止其在公司的僱傭關係。為免生疑問,如本公司(I)於某一公曆年度內未有采取行動或保持沉默以設定任何目標年度花紅或目標LTIP獎勵,或(Ii)支付的款項或獎勵(如有)少於先前設定的目標年度花紅或目標LTIP獎勵(在適當應用財務指標的情況下),則不應構成“充分理由”。
“激勵計劃”是指公司股東批准的公司不定期實施的任何長期激勵計劃。
“信函協議”是指由公司和參與者簽署並交付的僱傭協議或其他由員工作為參與者簽署和交付的協議。
“長期激勵獎”是指董事會或薪酬委員會根據激勵計劃授予參與者的所有長期激勵獎。
“税後收入淨額”是指(根據《守則》第280G(B)(2)(A)(Ii)條和第280G(D)(4)條確定的)扣除根據《守則》第1條和第499條以及根據適用的州和地方法律對參與者徵收的所有税款後的現值,這些税收是根據《守則》第1節以及適用於參與者上一納税年度應納税所得額的州和地方法律確定的。或會計師事務所認為可能適用於相關納税年度參與人的其他税率(S)(S)。
-5-



參與者“指本公司或任何附屬公司的僱員,且(A)(I)薪酬委員會根據其函件協議不時指定為參與人,或(Ii)行政總裁酌情決定指定為任何其他僱員;及(B)已與本公司訂立函件協議。
“按比例獎金”是指本年度按比例發放的年度現金績效獎金,包括參與者的離職日期,按比例獎金應根據參與者的目標年度獎金(如果沒有,則為上一歷年支付的最後一次年度現金績效獎金)按分數按比例計算,其分子是該參與者在日曆年度內實際受僱於公司或任何子公司的天數,分母為365;然而,除函件協議所載者外,行政總裁應全權酌情決定於任何適用歷年6月30日前被解僱的任何其他僱員是否將根據本協議按比例獲得按比例計算的年度現金表現獎金。
“減税金額”是指可支付的最大保單付款金額,不會導致根據《守則》第499條徵收消費税。
“發佈生效日期”應具有第3.05節中給出的含義。
“限制性契約”對於參與者而言,應指該參與者根據本政策簽署和交付的書面協議中所列的競業禁止、不招標、不披露、不詆譭和其他類似限制性契約(如有)。
“第409a節”應具有第4.02(A)節規定的含義。
“股票”是指公司的A類普通股,每股面值0.01美元,或根據激勵計劃的規定,股票可以轉換為股票或股票可以交換的任何證券。
“子公司”是指本公司的任何子公司、聯屬公司或合資企業。
“目標年度獎金”是指參與者的目標年度現金績效獎金機會(參照適用的目標美元金額確定),適用於終止日期發生的日曆年度(不考慮因正當理由而導致終止的任何減少),或如果沒有,則指(A)上一個日曆年度支付的最後一次年度現金績效獎金或(B)本公司確定的適用於該日曆年度的目標年度現金績效獎金(參考適用的目標美元金額確定)中較小的一個。
“目標長期獎勵”是指參與者的目標年度長期獎勵獎勵機會(參照所有此類獎勵的目標總獎勵日期公允價值確定),由公司確定,適用於終止日期所在的日曆年度(不考慮導致終止的任何減少
-6-



(A)上一歷年授予的最後年度長期獎勵(不論獎勵形式為何)或(B)本公司釐定並適用於該上一歷年的目標年度長期獎勵機會(參考所有該等獎勵的目標總授予日期公允價值而釐定),兩者以較少者為準。
就參與者而言,“終止日期”是指:(A)如果參與者死亡,則為其死亡日期;(B)如果是自願終止,則為參與者受僱的最後一天;(C)在所有其他情況下,為適用的終止通知中規定的日期。
“終止事件”是指參與者因以下原因與公司或任何附屬公司之間的僱員-僱主關係的終止:(A)參與者辭職;(B)公司終止參與者;或(C)參與者死亡或殘疾。
“解約金”指的金額應等於:(A)參與者的解僱費倍數,乘以(B)參與者的基本工資。
“終止付款倍數”應等於(1)(A)(X)四(4)乘以(Y)本公司(及其前身)僱用的年數,按比例按365天年度週期除以(B)52,但不大於1倍;或由本公司決定並在參與者函件協議中闡明的用於計算該參與者的終止付款的其他數字。
第2.02節對此進行了解釋。在本政策中,除非出現明確的相反意圖:(A)“本政策”一詞“本政策”和“本政策下”是指整個政策,而不是指任何特定的條款、章節或其他部分;(B)提及任何條款或章節時,指本政策中的該條款或章節;及(C)“包括”一詞(且具有相關含義的“包括”)指在不限制該術語之前的任何描述的一般性的情況下。本文件中的條款和章節標題僅為方便起見,不應影響本文件的解釋。
第三條

遣散費及相關解僱津貼
第3.01節禁止在無理由或有充分理由的情況下終止合同。除第3.02節和第3.03節另有規定以及第3.05節另有規定外,如果參與者因公司或任何子公司無故終止僱傭(該參與者死亡或傷殘除外)或因正當理由辭職而發生終止事件,該參與者應有權從公司獲得應計權利、應計獎金和下列各項:
-7-



(A)支付一筆遣散費,金額相當於該參與者的解約金加上參與者適用的按比例獎金,公司應在解除生效日期後在切實可行的範圍內儘快(但不遲於十(10)天)將這筆金額一次性支付給參與者(受第4.02節的限制);
(B)如果該參與者及時和適當地選擇了COBRA下的延續保險,則該參與者有權獲得適用的COBRA保費的支付,直至:(I)被點名高管終止日期後的(X)十二(12)個月的日期,或(Y)在每種情況下,相當於公司(及其前任)僱用的任何其他員工的年數(四捨五入至最接近的全年)的日期,除非該參與者的信函協議中另有規定;(Ii)該參與者不再有資格獲得COBRA延續保險的日期;以及(Iii)該參與者有資格從另一僱主處獲得實質上類似的保險的日期;及
(C)宣佈任何未歸屬的長期激勵獎勵:(I)僅受基於時間的歸屬條件的歸屬將立即歸屬;及(Ii)受隨後的基於業績的歸屬條件約束的將根據適用的授予或獎勵協議的條款進行歸屬(如果有的話)。
第3.02節規定,在控制變更後,不得在無理由或有充分理由的情況下終止合同。在符合第3.05節的規定下,如果在控制權變更完成日期前九十(90)天開始至控制權變更後十二(12)個月結束的期間內,由於公司或任何子公司無故終止僱傭(該參與者死亡或殘疾除外)或由於該參與者有充分理由辭職而對該參與者發生終止事件,則該參與者應有權從公司獲得累積權利、累積獎金和下列各項:
(A)支付相當於該參與者的控制權變更終止付款加上該參與者適用的按比例獎金的遣散費,公司應在解除生效日期後在切實可行的範圍內儘快(但不遲於十(10)天)將這筆金額一次性支付給參與者(受第4.02節的限制);以及
(B)如果該參與者及時和適當地選擇了COBRA下的延續保險,則該參與者有權獲得適用的COBRA保費的支付,直到(I)被點名高管終止日期後的(X)二十四(24)個月或(Y)相當於本公司(及其前任)在任何其他員工情況下僱用的年數(四捨五入至最接近的全年)的日期,在每種情況下,除非該參與者的信函協議中另有規定;(Ii)該參與者不再有資格獲得COBRA延續保險的日期;以及(Iii)該參與者有資格從另一僱主那裏獲得實質類似保險的日期。
(C)取消任何未歸屬的長期激勵獎勵:(I)只受基於時間的歸屬條件的將立即歸屬;及(Ii)受
-8-



隨後的績效授予條件將根據適用的贈款或獎勵協議的條款(或者,如果該協議沒有適用的條款,或者如果在其他方面對參與者更有利,則將按照薪酬委員會或董事會在終止日期根據激勵計劃的權力規定的條款,只要任何該等條款符合第409a條)進行授予。
在參與者有權獲得第3.02節規定的任何福利付款的範圍內,該參與者無權獲得第3.01節規定的任何付款或福利。
第3.03節規定了因死亡或殘疾而終止的合同。如果參與者因其死亡或傷殘而發生終止活動(但因傷殘終止應指本公司根據一份終止通知終止該參與者的僱傭關係,而該終止通知規定了該參與者的傷殘),則該參與者有權根據獎勵協議的條款從本公司獲得應計權利、累積獎金、適用的按比例獎金以及授予任何未歸屬的長期激勵獎勵。本公司根據第3.03節應支付的現金金額應在該參與者終止日期後三十(30)天內一次性支付給該參與者。
第3.04節規定,無論是否有充分理由,均不得終止合同。如果參與者因公司或任何子公司終止僱傭而發生終止事件,或該參與者無正當理由辭職,則該參與者有權獲得應計權利。
第3.05節介紹了一般發佈。儘管本協議有任何相反規定,但參與者無權根據本協議第3.01節或第3.02節獲得除應計權利和應計獎金以外的任何付款或福利(且該參與者應放棄獲得此類付款的所有權利),除非該參與者已在參與者終止日期後三十(30)天內簽署並向公司提交了附件A1所示形式和實質的全面免除(“全面免除”),且該全面免除仍然完全有效,未被撤銷,也不再受撤銷的約束。參與者應有權獲得此類付款和福利,前提是該參與者在收到公司發出的指明違規行為的通知後十(10)個工作日內,沒有實質性違反《全面免除條款》的任何規定(如《全面免除條款》第3(C)段所規定的,並受《全面免除條款》第3(C)段所述的限制)或限制性契諾的約束,且未對任何此類違反行為進行補救。如果執行和交付了一般豁免,並且不再受上一句中規定的撤銷的約束,則應按照第3.01節或第3.02節的規定(以適用的情況為準)支付應付給參與者的任何現金付款(符合第4.02節的規定)。就本政策而言,“發佈生效日期”是指參與者執行並交付給公司的一般發佈不再受撤銷的日期,如果參與者在發佈執行期內執行並交付了一般發佈,則不應遲於該日期
1份存檔於公司的表格。
-9-



不超過該參與者終止日期後六十(60)天。根據本保單條款,首次現金支付應包括在解除生效日期之前到期的所有款項的支付,如同此類付款在該參與者的僱傭終止後立即開始一樣,任何計劃在解除生效日期之後支付的付款應繼續按照本保單的規定進行。儘管如上所述,如果解除執行期開始於一個日曆年,結束於另一個日曆年,並且所有或任何部分此類付款構成非豁免遞延補償,根據《守則》第409A條的規定,則在第二個日曆年之前不得開始任何此類付款。
第3.06節包括來自公司的終止通知。就本政策而言,本公司或任何附屬公司或該參與者聲稱終止僱用該參與者(該參與者死亡除外)應以書面通知的方式傳達給另一方,該通知應指明終止日期(如適用)、終止的依據以及聲稱作為終止依據的合理詳細的事實和情況(每個“終止通知”)。
第四條

遣散費及有關解僱利益的限制
第4.01節討論了超額降落傘付款。
(A)儘管本政策中有任何相反規定,但如果由本公司指定的國家認可的獨立會計師事務所(以下簡稱“會計師事務所”)確定,本公司及其任何子公司及其各自的關聯公司收到的所有屬於補償性質的付款或分配,無論是根據本政策支付或應付或以其他方式支付給參與者或為參與者的利益而支付或應支付的(“支付”),將根據第4999條規定對該參與者徵收消費税。會計師事務所應按照本節第4.01(A)節的要求確定是否將根據本政策支付或應付的任何付款(“保單付款”)減少到減少的金額。只有當會計師事務所確定,如果參與者的保單付款被如此減少,該參與者的總付款的税後淨收入將更大時,保單付款才應減少到減少的金額。如果會計師事務所確定,如果參與者的保單付款被如此減少,則該參與者將獲得該參與者有權獲得的所有保單付款,從而不會有更大的税後總付款淨額。
(B)如果會計師事務所確定應將保單支付總額減少到減少的金額,則公司應立即向參與者發出表明此意思的通知及其詳細計算的副本。會計師事務所根據第4.01節作出的所有決定應對公司和參與者(無明顯錯誤)具有約束力,並應在合理可行範圍內儘快作出,且在任何情況下不得晚於參與者終止日期後十五(15)天。為了將保單付款減少到減少的金額,只應減少本保單項下的應付金額(不包括其他付款)。在下列情況下,減少本協議項下應支付的金額
-10-



應首先減少或取消以現金支付的付款或福利,然後再減少或取消非現金支付的付款或福利,在每種情況下,從參與者終止日期起應支付的付款或福利的時間最遠的付款或福利開始,按相反的順序支付。為此目的,如果要同時支付多項付款或福利,應按比例減少或取消。
(C)在會計師事務所根據本保單作出初步釐定時,由於守則第499節的應用存在不確定性,本公司有可能已根據本保單向參與者或為參與者的利益支付或分配不應如此支付或分配的款項(“超額付款”),或本公司根據本政策向參與者或為參與者的利益而支付或分配的額外款項(“少付”),在每種情況下均與本保單下減少的金額的計算一致。如果會計師事務所根據國税局對公司或會計師事務所認為有很大成功機率的參與者的不足之處斷言,確定多付了款項,則該參與者應向公司支付任何此類多付款項,以及按守則第7872(F)(2)節規定的適用聯邦利率計算的利息;然而,如果參與者支付的款項既不會減少該參與者根據守則第1節和第4999節應繳納的税款,也不會產生該等税款的退還,則該參與者無需向公司支付任何款項。如果會計師事務所根據控制先例或實質性授權確定發生了少付,公司應立即(在任何情況下不得晚於確定少付之日後六十(60)天)向該參與者或為該參與者的利益支付任何該等少付的款項,以及按守則第7872(F)(2)節規定的適用聯邦利率計算的利息。
(D)*會計師事務所的所有費用和開支由本公司獨自支付。
第4.02節説明是否遵守規範第409a節。
(A)本政策旨在遵守守則第409a條(“第409a條”)或其下的豁免。本政策的解釋、解釋和管理應儘可能以不導致根據第409a條對任何參與者徵收任何附加税、罰金或利息的方式進行。根據本政策,任何因非自願離職或短期延期而被排除在第409a條之外的付款,應最大限度地排除在第409a條之外。如果任何付款或利益不能在本合同規定的時間提供或支付,而不根據第409a條向參與者徵收任何附加税、罰款或利息,則應在此後不徵收該附加税、罰款或利息的最早時間全額提供該福利或付款。第409a節的目的:(I)在僱傭終止時根據本保險單支付的任何款項,如構成第409a節所指的“非限定遞延補償”,應
-11-



只有在這種終止僱傭構成第409a條規定的“離職”的情況下才能支付;(Ii)根據本政策支付的每一筆款項應被視為單獨付款;以及(Iii)根據本政策獲得一系列分期付款的權利應被視為獲得一系列單獨付款的權利。在任何情況下,任何參與方都不得直接或間接指定付款的日曆年。
(B)根據本政策提供的所有報銷和實物福利應按照第409a條的要求進行或提供,在適用的情況下,包括以下要求:(I)任何報銷是針對參與者在世期間(或本政策規定的較短時間內)發生的費用;(Ii)有資格報銷的費用或提供的實物福利的金額不得影響任何其他日曆年有資格獲得報銷的費用或將提供的實物福利;(Iii)符合條件的支出的報銷將在支出當年的下一個歷年的最後一天或之前報銷;和(Iv)獲得報銷或實物福利的權利不受清算或換取另一福利的限制。
(C)儘管本政策中有任何相反的規定,但如果在參與者離開公司服務時,公司擁有在既定證券市場公開交易的證券,則該參與者是“特定員工”(定義見第409a條),並且有必要推遲開始支付任何因這種脱離服務而應根據本政策支付的遣散費,以防止根據第409a條規定的任何加速或附加税。然後,本公司將推遲開始支付本協議項下的任何此類付款或福利(最終支付或提供給參與者的此類付款或福利不會有任何減少),否則不受第409a條的約束,直到參與者在本公司離職後六(6)個月後的第一個工資日(根據第409a條確定)。如果根據第4.02(C)節的規定延期支付任何款項,則該延期付款將在參與者離職後六(6)個月後的第一個工資日一次性支付給該參與者,不含利息。如果參與者在延期期間死亡,在支付任何延期金額之前,應在參與者死亡之日起六十(60)日內將該金額支付給該參與者遺產的遺產代理人。
(D)儘管有上述規定,本公司並不表示根據本保單所提供的付款及利益符合第409A條,在任何情況下,本公司均不會對參與者因違反第409A條而招致的任何税項、罰款、利息或其他開支的全部或任何部分承擔責任。
第V5條

雜項條文
第5.01節説明累計福利;對其他計劃的影響。除本合同另有規定或公司與參與者之間另有約定外,權利和利益
-12-



根據本政策向任何參與者提供的權利是根據本公司的任何福利計劃或該參與者與本公司或任何附屬公司之間的任何協議向該參與者提供的所有其他權利和福利的累積和補充。即使本保單有任何相反規定,如果參與者根據任何其他僱傭協議、遣散費協議或公司之間的類似協議有權獲得遣散費福利:(A)保單付款應減去(但不低於0.00美元)根據該其他協議應支付給該參與者的所有類似遣散費和福利的總額;和(B)本保單項下的COBRA保費應僅在該參與者根據該其他協議有權享受類似福利的最後一天開始至本保單第3.01(B)節或第3.02(B)節規定的日期(以適用者為準)結束期間內提供。
第5.02節:保險政策沒有資金;參與者的權利沒有擔保。公司不應被要求設立任何特別或單獨的基金或進行任何其他資金或資產分離,以保證支付本合同項下的任何利益。任何參與者獲得本協議規定的利益的權利應是對公司一般資產的無擔保債權。
第5.03節討論了追回問題。即使本保單有任何其他相反條文,根據本保單支付予參與者的任何紅利、基於獎勵、基於股權或其他類似補償,如根據任何法律、政府法規或證券交易所上市規定須予以追討,則須按該等法律、政府法規或證券交易所上市規定(或本公司根據任何該等法律、政府法規或證券交易所上市規定所採取的任何政策)作出的扣減及追回。
第5.04節規定了豁免。除非以書面形式作出放棄並由放棄的個人或實體簽署,否則本保單或任何書面協議的任何放棄均不生效。任何個人或實體未能要求履行本保單或任何書面協議的任何條款或義務,或任何個人或實體放棄任何違反本保單或任何書面協議的行為,不應阻止任何後續條款或義務的執行,也不應被視為放棄任何後續違規行為。
第5.05節:《憲法修正案》;終止。本公司可隨時或不時以任何理由修訂或終止本保單,但本保單第5.12及5.13節及各函件協議所載的限制性契諾(如有)在本保單終止後仍繼續有效。本公司應在保險單修改或終止後十五(15)天內通知參保人。為此目的,本政策的修改或終止不應對在修改或終止日期之前因任何原因或無故被終止僱傭的任何參與者的權利造成實質性的不利影響。儘管有上述規定:(A)未經參與者同意,在終止事件發生前十二(12)個月內對政策進行修改或終止,不得對參與者在終止事件時根據本政策獲得付款和福利的權利造成不利影響;以及(B)參與者根據本政策獲得與終止事件相關的付款和福利的權利
-13-



與控制權變更相關或在控制權變更後十二(12)個月內發生的,未經該參與者同意,不得因在控制權變更之前或之後十二(12)個月內修改或終止本政策而受到不利影響。儘管有上述規定,本政策應在本政策項下對參與者的所有義務全部履行後終止,不採取進一步行動。
第5.06節:政府行政管理。
(A)如果賠償委員會有權就本政策的管理作出決定,解釋和解釋其條款,並採取一切其他被認為是必要或適宜的行動,以妥善管理本政策,但這種權力應受本政策規定的約束;然而,有關現金遣散費的訴訟仍由行政總裁酌情決定,而在適用法律許可的範圍內,薪酬委員會可不時將該等其他管理權力轉授由一名或多名董事會成員或一名或多名本公司高級管理人員組成的委員會,惟在任何情況下不得將任何該等管理權力轉授予該高級管理人員作為參與者。賠償委員會的任何酌情行動不得修改或取代本保險單的明文規定。
(B)*本公司應賠償薪酬委員會每名成員、行政總裁及根據本協議獲薪酬委員會授權的任何其他人士因其行政職能或受信責任而產生的任何及所有開支及法律責任,包括在適用法律許可的範圍內,構成該成員在履行該等職能或責任時的疏忽所導致或導致的任何開支及法律責任,並使其免受損害。該成員在本協議項下應得到賠償的費用應包括但不限於任何和解或判決的金額、費用、律師費以及與所主張的索賠或提起的訴訟或其和解有關的合理發生的相關費用。
第5.07節規定了某些公司交易。在合併、合併或類似交易的情況下,本條款的任何規定均不解除本公司在本保單中規定的任何義務;但第5.07節的任何規定不得阻止本公司的收購人或繼承人根據本保單的條款承擔本公司在本保單項下的義務(或其任何部分)。
第5.08節規定了繼任者和受讓人。本政策對公司及其繼承人和受讓人具有約束力,並有利於公司及其繼承人和受讓人。本政策和每個參與者的所有權利應符合每個參與者及其個人或法定代表、遺囑執行人、管理人和繼承人的利益,並可由其強制執行。如果任何參與者在終止事件後死亡,但在支付本合同項下應付給該參與者的所有款項之前,除非本保單另有規定,否則所有此類金額應按照本保單的條款支付給該參與者的受益人,該受益人在該參與者死亡前以書面形式指定給公司(或該參與者的遺產,如果
-14-



參賽者未能作出上述指定)。任何參與者不得轉讓或質押本政策項下產生的任何付款、福利或權利,除非依照繼承法和分配法。
第5.09節列出了相關通知。本政策要求或允許的任何通知或其他通信應以書面形式進行,並應親自遞送、通過國家認可的夜間快遞服務或通過掛號信、掛號信或特快專遞寄出,郵資預付。任何此類通知在親自送達時、通過國家認可的夜間快遞服務送達時,或如果郵寄,應視為在美國郵件中的存款日期後五(5)天發出,如下所示:
(A)如向本公司交代,則:
BrightSpire資本公司
麥迪遜大道590號
33樓
紐約,紐約10022
注意:總法律顧問
(B)向任何參與者、本公司記錄上的該參與者的居住地址或該參與者可能為本條例的目的而以書面指定給本公司的其他地址。
本公司及一名參與者均可根據第5.09節向對方發出通知,指定另一地址或人士接收根據第5.09節交付的通知。
第5.10節規定了扣繳。本公司有權從根據本政策提供的任何付款或福利中扣除所有聯邦、州和地方税以及適用法律要求扣繳的任何其他金額。
第5.11節討論了可分割性。本政策和每個信函協議的條款(為免生疑問,包括限制性契約)應被視為可分割和獨立的,如果本政策或任何信函協議的任何條款在任何方面無效、非法或不可執行,則本政策和適用信函協議的其餘條款的有效性、合法性和可執行性不受影響。
第5.12節是關於爭端解決的。除非本公司及其附屬公司及其各自的繼承人或受讓人有必要特別強制執行或責令違反限制性契諾(只要有其他補救辦法可用),否則因本保單或任何函件協議(為免生疑問,包括限制性契諾)而引起、與本保單或任何函件協議相關或有關的任何爭議、索償、爭議或問題,在本公司或任何參與者的書面要求下,應根據紐約州法律及美國仲裁協會的規則及程序,提交紐約州紐約進行有約束力的仲裁。仲裁員的決定是終局的。
-15-



並對根據本協議提交的任何事項具有約束力,對仲裁員作出的任何裁決的判決可在任何具有司法管轄權的法院登錄。對於每項此類仲裁,當事各方應平均分擔與仲裁有關的行政費用(提起訴訟和仲裁員費用),勝訴一方有權報銷該方因任何此類爭議而產生的合理律師費。為免生疑問,任何此類仲裁的任何一方的律師不得因其在談判或起草本政策方面的角色而被取消代表該律師的客户的資格。儘管有上述規定,本節第5.12節中規定的爭議解決程序不適用於根據本政策的明文規定由賠償委員會最終決定的任何事項。
第5.13節是關於管理法的。本政策和每份信函協議(為免生疑問,包括限制性契約)應受紐約州法律管轄,並按照紐約州法律解釋,但不影響其中的法律衝突條款和適用的聯邦法律。
[簽名頁面如下。]
-16-



茲證明,並作為補償委員會採納本保單的確鑿證據,本公司已促使本保單在修改之日起由其正式授權的人員以其名義正式簽署。

BRIGHTSPIRE CAPITAL,Inc.
作者:/S/David A.Palamé。
姓名:首席執行官David·A·帕拉梅耶夫
標題:北京市政府常務副祕書長總裁主持會議。