附件4.1
註冊人的證券説明
依據《條例》第12條註冊
1934年《證券交易法》

下面的描述闡述了我們A類普通股的某些重要條款和規定,這是我們根據修訂後的1934年證券交易法(“交易法”)第12節註冊的唯一證券。本説明還概述了《馬裏蘭州公司法》(下稱《馬裏蘭州公司法》)的相關規定,以及經修訂的《修訂和重述章程》(下稱《章程》)和《第五次修訂和重新修訂的附例》(下稱《附例》)中的某些條款。以下摘要並不是完整的,受本公司章程和細則的適用條款以及本公司章程和細則的適用條款的制約,並受其整體限制,其中每一項均以引用的方式併入表格10-k的年度報告中,本附件4.1是其中的一部分。我們鼓勵您閲讀我們的章程、我們的附則和適用的MCCI條款,以瞭解更多信息。
一般信息
我們的章程規定,我們可以發行最多1,000,000,000股股票,包括9.50,000,000股A類普通股,每股面值0.01美元(我們的“普通股”)和50,000,000股優先股。
普通股表決權
在本公司章程有關限制普通股股份轉讓和所有權的規定的規限下,除本公司普通股任何類別或系列的條款另有規定外,我們普通股的每一股流通股均有權讓持有人就提交股東表決的所有事項投一票。在董事選舉中不會有累積投票。
根據《公司章程》,馬裏蘭州公司一般不能解散、修改其章程、合併、轉換為另一種形式的實體、出售其全部或幾乎所有資產、從事法定的股份交換或從事正常業務過程之外的類似交易,除非該公司的章程規定了較低的百分比(但不低於有權就該事項投下的所有投票權的多數),除非該公司的章程中規定了較低的百分比(但不低於有權就該事項投下的所有投票權的多數)。我們的章程規定,這些行動(與罷免董事有關的章程條款修正案和某些章程修正案除外,每個修正案都需要有權就此事投下不少於三分之二的所有投票權的股東的贊成票),如果我們的董事會多數成員宣佈是可取的,並經有權就此事投至少多數票的股東的投票批准,則可以採取這些行動。然而,馬裏蘭州法律允許,如果一個或多個人的所有股權直接或間接由公司擁有,公司可以在沒有公司股東批准的情況下將其全部或幾乎所有資產轉讓給一個或多個人。
普通股的分紅、清算和其他權利
在符合我們任何其他類別或系列股票的優先權利的情況下,在符合我們章程中關於限制我們股票所有權和轉讓的條款的情況下,如果我們的董事會授權並由我們的董事會宣佈從合法可用的資產或資金中分紅,我們普通股的持有者有權獲得普通股的股息。該等持有人亦有權按比例分享本公司在清盤、解散或清盤時可供分配予本公司股東的資產,或在支付或設立準備金或其他足夠撥備以應付本公司所有債務及負債及任何類別或系列具有優先權利的股票(包括本公司的優先股)後進行的任何資產分配。



我們普通股的持有者沒有優先權、轉換、交換、償債基金或贖回權利,沒有優先認購我們的任何證券的權利,通常也沒有評估權。在遵守《憲章》關於限制股本所有權和轉讓的規定的前提下,我們普通股的股份將享有同等的股息、清算和其他權利。在我們的普通股上獲得股息和其他分配的權利可能受制於未來可能建立的任何類別的我們的股本的條款中確立的優先事項。
在本公司發生清算、解散或清盤或任何資產分配的情況下,我們普通股的每個持有人將有權與任何其他類別或系列的股票一起,在償還我們的債務和債務並向優先於我們普通股的股票持有人分配任何剩餘資產時,參與分配任何剩餘資產。
將本公司股本中未發行股份重新分類的權力
本章程授權本公司董事會在未經股東批准的情況下,將本公司普通股的任何未發行股份分類或重新分類,並將其優先股的任何未發行股份分類,並將其優先股的任何先前已分類但未發行的股份重新分類為其他類別或系列的股票,並設定任何該等股票的優先、轉換或其他權利、投票權、限制、對股息或其他分配的限制、資格以及贖回條款和條件。因此,我們的董事會可以批准優先股的發行,優先考慮清算時的分配和應付金額,而不是我們普通股持有人的權利。這類優先股還可能具有推遲、推遲或防止控制權變更的效果,包括可能為我們普通股的持有者提供溢價的特殊交易(如合併、要約收購或出售其全部或幾乎所有資產)。
增減本公司法定股本及增發本公司股本的權力
我們的章程授權我們的董事會在獲得董事會多數成員批准的情況下,在沒有股東批准的情況下修改我們的章程,以增加或減少我們的股本的授權股份總數或我們被授權發行的任何類別或系列的股本的股份數量。除非適用法律或紐約證券交易所(“紐約證券交易所”)要求採取此類行動,否則額外的類別或系列將可供發行,而不需要我們的股東採取進一步行動。我們的董事會可以授權我們發行一類或一系列我們的股本,根據特定類別或系列的條款,可以延遲、推遲或阻止可能涉及我們股本股份持有人溢價的交易或公司控制權變更,或以其他方式符合我們股東的最佳利益。
公司B類普通股的轉換
2019年2月1日收盤時,B類普通股每股自動轉換為A類普通股一股,B類普通股每股未發行股票自動重新分類為A類普通股。
轉會代理和註冊處
我們普通股的轉讓代理和登記人是美國股票轉讓信託公司,LLC。
上市
我們的普通股目前在紐約證券交易所上市,代碼為“BRSP”。
馬裏蘭州法律以及我們的憲章和附例的某些條款
我們的董事會
我們的章程和我們的章程規定,在一個或多個類別或系列優先股持有者的權利的約束下,我們的董事人數可以由我們的董事會確定,但不得少於
2



任何空缺,在任何例會或為此目的召開的任何特別會議上,將由在任董事的過半數填補,即使其餘董事不構成法定人數。
在董事選舉中沒有累積投票權。在無競爭對手的選舉中,董事是通過投票支持和反對每一位董事提名人的多數票選出的。在競爭激烈的選舉中,董事是通過投票的多數票選出的。如果(I)吾等祕書已接獲通知,表示股東已按照本公司附例的預先通知程序提名一名個人參選董事,且(Ii)股東並未於吾等就作出提名的會議首次向股東發出委託書的日期前10天撤回該項提名,而因此而獲提名人的人數多於將於大會上選出的董事人數,則選舉將被視為有爭議。在任何董事的無競爭選舉中,任何在任的董事如果沒有獲得就該董事的選舉所投的多數票,應根據我們書面的公司治理指導方針,在認證結果後三天內提出辭職。
我們的憲章規定,我們選擇遵守馬裏蘭州法律的一項條款,該條款要求我們董事會的空缺只能由剩餘的董事填補,並且由我們的董事會選出的任何填補空缺的董事將在發生空缺的董事類別的剩餘完整任期內任職。
董事的免職
我們的章程規定,在遵守一個或多個類別或系列優先股持有人的權利的情況下,只有在有理由(在我們的章程中定義為,就任何特定董事而言,指的是對重罪的定罪或有管轄權的法院的最終判決,認為該董事通過惡意或主動和故意的不誠實對我們造成了明顯的實質性傷害),並且只有在有權在董事選舉中投下普遍贊成票的至少三分之二的贊成票的情況下,才能將董事除名。這一規定,再加上我們的章程和我們的章程中授權我們的董事會填補董事空缺的條款,禁止股東罷免現任董事(除非以大量贊成票,且僅出於理由),並用他們自己的提名人填補因罷免而產生的空缺。
股東特別會議
我們的董事會主席、董事會副主席、首席執行官、總裁和當時在任的大多數董事會成員可以召集我們的股東特別會議。我們的祕書還必須應股東的書面要求召開股東特別會議,就任何可能在我們的股東會議上適當審議的事項採取行動,這些股東有權在會議上就該事項投下不少於多數票,幷包含我們的章程所要求的信息。我們的祕書將告知提出請求的股東準備和郵寄會議通知的合理估計成本(包括我們的代理材料),提出請求的股東必須在我們的祕書準備和郵寄特別會議通知之前支付該估計成本。
企業合併
根據馬裏蘭州法律,馬裏蘭公司擁有100名或更多有表決權股票的實益擁有人與感興趣的股東或感興趣的股東的關聯公司之間的“業務合併”,在該感興趣的股東成為感興趣的股東的最近日期之後的五年內是被禁止的。這些企業合併包括合併、合併、股票交換,或者在法規規定的情況下,資產轉移或發行或重新分類股權證券。有利害關係的股東定義為:
·任何實益擁有公司已發行有表決權股票10%或10%以上投票權的人;或
3



·在有關日期之前的兩年期間內的任何時間,公司的關聯公司或聯營公司是公司當時已發行的有表決權股票的10%或更多投票權的實益擁有人。
如果公司董事會事先批准了一個人本來會成為有利害關係的股東的交易,該人就不是法規規定的有利害關係的股東。在批准一項交易時,公司董事會可以規定,在批准時或批准後,必須遵守董事會決定的任何條款和條件。
在五年的禁令之後,馬裏蘭州公司和有利害關係的股東之間的任何業務合併通常必須由該公司的董事會推薦,並以至少以下票數的贊成票批准:
·公司有表決權股票的流通股持有人有權投的表決權的80%;以及
·公司有表決權股票的持有者有權投三分之二的票,但利益股東持有的股份除外,而利益股東的關聯方或聯營公司將與該股東或其關聯方實施或持有該企業合併。
如果公司的普通股股東按照馬裏蘭州法律的定義,以現金或其他對價的形式獲得股份的最低價格,而現金或其他對價與感興趣的股東之前為其股份支付的形式相同,則這些絕對多數投票要求不適用。
法規規定了不同的豁免條款,包括公司董事會在利益相關股東成為法規規定的利益股東之前豁免的企業合併。根據這一法規,我們的董事會已經豁免了我們與任何人之間的任何商業合併,前提是任何此類商業合併都必須首先得到我們董事會的批准。因此,五年的禁令和絕對多數投票要求將不適用於我們與任何感興趣的股東(或其關聯公司)之間的任何未來業務合併,包括與DigitalBridge OP或其任何當前或未來關聯公司的任何未來業務合併。
企業合併法規可能會阻止其他人在未來試圖獲得對公司的控制權,並增加完成任何要約的難度。
控制股權收購
馬裏蘭州法律規定,在控制權股份收購中收購的馬裏蘭公司的控制權股份(定義見下文)沒有投票權,除非獲得有權就此事投三分之二投票權的持有人的贊成票批准的範圍。作為公司僱員的收購者、高級管理人員或董事擁有的股份不包括在有權就該事項投票的股份之外。控制股份是指已發行的有表決權的股票,如果與收購方擁有的或收購方能夠行使或指示行使表決權(僅憑藉可撤銷的委託書除外)的所有其他股票合計,收購方將有權在下列表決權範圍內行使表決權選舉董事:
·十分之一或更多,但不到三分之一;
·三分之一或更多但不到多數;或
·所有投票權中的多數或更多。
4



控制權股份不包括收購人因先前獲得股東批准而有權投票的股份,也不包括直接從公司獲得的股份。控制權股份收購是指收購已發行和已發行的控制權股份,但某些例外情況除外。
已經或擬進行控制權收購的人,可以強制公司董事會在提出考慮股份投票權的要求後50天內召開股東特別會議。強迫召開特別會議的權利必須滿足某些條件,包括承諾支付會議費用。如果沒有提出召開會議的要求,公司可以自己在任何股東大會上提出問題。
如果在控制權收購中收購的控制權股份的投票權沒有在會議上獲得批准,或者如果收購人沒有按照法規的要求提交收購人聲明,則公司可以公允價值贖回任何或所有控制權股份,但以前已批准投票權的股份除外。公司贖回控制權股份的權利受某些條件和限制的約束。公允價值乃於收購人最後一次收購控制權股份之日釐定,而不論控制權股份是否缺乏投票權,或如召開股東大會考慮股份投票權而未獲批准,則於會議日期釐定公平值。如果股東大會批准了控制權,且收購人有權對有投票權的股份的多數投票,則所有其他股東都可以行使評價權。為評估權利的目的而確定的股份公允價值不得低於收購人在控制權收購中支付的每股最高價格。
控制權股份收購法規不適用於:(I)適用於在合併、合併或換股中收購的股份(如果公司是交易的一方);或(Ii)適用於公司章程或章程批准或豁免的收購。
我們的章程包含一項條款,免除我們對控制權股份收購法規的約束。這一規定可以在今後的任何時候修改或取消。
對我們憲章的修訂
在符合任何已發行優先股的權利的情況下,除有關罷免董事的條款及若干章程修正案(每項條文均要求有權就此事投下不少於三分之二的投票權的股東投贊成票)外,本公司的章程只有經本公司董事會宣佈為可取,並經有權就此事投多數票的股份持有人的贊成票批准後,方可修訂本章程,但在少數情況下,如馬裏蘭州法律或本章程的特定條文並不要求股東批准,則不在此限。
溶解
解散公司必須由我們的董事會宣佈是可取的,並由有權就此事投下所有有權投票的多數票的股東的贊成票批准。
副標題8
《馬裏蘭州證券交易法》第3章副標題8允許擁有根據《交易法》註冊的一類股權證券的馬裏蘭州公司和至少三名獨立董事,通過其章程或章程或董事會決議的規定,選擇受制於以下五項規定中的任何一項或全部,即使其章程或章程中有任何相反規定:
·一個分類委員會;
·移除董事需要三分之二的票數;
·要求董事人數僅由董事投票決定;
5



·要求董事會空缺只能由當時在任的其餘董事(即使其餘董事不構成法定人數)的多數贊成票以及發生空缺的那類董事的全部任期的剩餘任期內填補;以及
·召開股東要求的股東特別會議的多數要求。
通過我們的章程和我們的章程中與《董事》第3章第8小標題無關的條款,我們公司已經:(I)要求三分之二的投票才能將任何董事從董事會中除名(且僅在有原因的情況下);(Ii)賦予我們董事會確定董事職位數量和填補空缺的獨家權力;及(Iii)除非本公司董事會主席、本公司副董事長、首席執行官總裁或本公司董事會要求,否則須要求持有過半數流通股的股東召開股東特別會議。我們還沒有選擇創建一個機密委員會。未來,我們的董事會可以在不經股東批准的情況下,根據《公司會計準則》第3章第8小標題的規定對自己進行分類。
董事提名及新業務預告
我們的章程規定,就股東年度會議而言,只有在以下情況下才能提名董事選舉人選和供股東審議的業務建議:(I)根據我們的會議通知;(Ii)由我們的董事會或在董事會的指示下作出;或(Iii)於發出通知時,於本公司董事會為決定有權於股東周年大會及於股東周年大會舉行時投票的股東、有權在大會上投票選舉董事及已遵守本公司附例預先通知程序的股東而設定的記錄日期,由登記在案的股東提交。股東必須在所有方面遵守交易法第14節的要求,包括但不限於並在適用的範圍內遵守規則14a-19的要求(該規則和規定可由美國證券交易委員會(“美國證券交易委員會”)不時修訂,包括美國證券交易委員會工作人員對其的任何解釋)。此外,股東一般必須在本公司就上一年度股東周年大會董事選舉委託書徵集委託書日期一週年前的第150天或第120天之後向本公司祕書發出通知;但條件是,就本公司的第一次年度會議而言,不早於該年度會議日期的前150天且不遲於下午5點。(東部時間)最初召開的年會日期前120天或會議日期首次公佈之日後10天(以後者為準)。
對於股東特別會議,只有我們的會議通知中規定的事項才能提交會議。在本公司的特別會議上,只有在以下情況下才能提名董事會成員:(I)由本公司的董事會提名;或(Ii)由股東在根據本公司章程召開的特別會議上提名以選舉董事,前提是該股東是本公司董事會為特別會議設定的記錄日期的股東,並已遵守本公司章程的預先通知規定。股東一般必須在該特別會議前120天至下午5:00前通知我們的祕書。(東部時間),在特別會議前90天或公佈特別會議日期後10天較晚的日期,以及我公司董事會提名的候選人在該會議上當選。
馬裏蘭州法律的某些條款以及我們的憲章和附例的反收購效力
馬裏蘭州法律的企業合併條款和控制股份收購條款(如果我們決定受此類條款的約束)、我們章程中關於罷免董事和填補董事會空缺的條款、對我們股票所有權和轉讓的限制以及我們章程中的提前通知條款可能會延遲、推遲或阻止可能涉及我們普通股持有人溢價的交易或控制權變更,或者以其他方式符合我們股東的最佳利益。
6



對我們的董事、高級職員和控制人的責任的賠償
馬裏蘭州法律允許馬裏蘭州公司在其章程中列入一項條款,消除其董事和高級管理人員對公司及其股東的金錢損害賠償責任,但因以下原因而產生的責任除外:(I)以金錢、財產或服務的形式實際收受不正當利益或利潤;或(Ii)由最終判決確定的、對訴因至關重要的積極和故意的不誠實行為。我們的憲章包含這樣一項條款,它在馬裏蘭州法律允許的最大程度上消除了我們董事和高級管理人員的責任。
我們的章程和細則規定,我們有義務在馬裏蘭州法律允許的最大範圍內,在不要求初步確定最終獲得賠償的權利的情況下,賠償(I)任何現任或前任董事官員或官員,或(Ii)任何個人,在擔任董事官員期間,應我們的要求,為另一家公司、房地產投資信託基金(“REIT”)、有限責任公司、合夥企業、合資企業、信託、員工福利計劃或其他企業服務,並且作為董事、高級職員、受託人、成員、經理、僱員、合夥人或代理人,並且被成為或威脅被成為董事的一方或見證人,由於他或她以這種身份服務而提起的訴訟,並在訴訟的最終處置之前支付或償還其合理的費用。我們的章程和章程還規定,我們有義務向以上述任何身份為我們的前任服務的任何人賠償和墊付費用,並允許我們在董事會批准的情況下,向我們或我們的前任的任何員工或代理人提供相同(或更少)的賠償和墊付費用。
馬裏蘭州法律要求公司(除非其章程另有規定,而我們的章程沒有)對董事或官員因其任職而在任何訴訟中成功抗辯的行為進行賠償。馬裏蘭州法律允許公司賠償其現任和前任董事和高級管理人員因其擔任這些或其他身份的服務而可能被提起或威脅被作為訴訟一方或證人而實際招致的判決、處罰、罰款、和解和合理費用,除非已確定:
·董事或官員的行為或不作為對引發訴訟的事項具有實質性意義,並且(1)是惡意行為,或(2)是主動和故意不誠實的結果;
·董事或官員實際以金錢、財產或服務的形式收受不正當的個人利益;或
·在任何刑事訴訟中,董事或官員有合理理由相信該行為或不作為是非法的。
馬裏蘭州公司不得就由公司或根據公司的權利進行的訴訟(在該訴訟中,董事或高級職員被判定對公司負有責任)或就向董事或高級職員收取不正當個人利益的訴訟(在該訴訟中,董事或高級職員因個人利益被不當收受而被判定負有責任)向董事或高級職員進行賠償。經我方一名董事或高級職員向具有適當司法管轄權的法院提出申請並經法院要求發出通知後,法院可在以下情況下下令對該董事或高級職員進行賠償:
◦法院裁定,該董事或該官員有權就董事成功的事項獲得費用補償,在這種情況下,董事或官員應有權向我們追回獲得此類賠償的費用;或
◦法院裁定,鑑於所有相關情況,該董事或該人員有公平合理地有權獲得賠償,無論該董事或人員是否已達到《董事》允許進行賠償的行為標準,或是否已被判定根據《董事條例》接受“不正當個人利益”;但前提是,吾等對該董事或人員的賠償義務僅限於他或她代表其實際和合理地發生的與我們或我們有權提起的或該人員或董事所提起的任何訴訟有關的費用。
7



根據《氯化鎂條例》第2-418(C)條,應被判定為收受不正當個人利益的責任。
此外,馬裏蘭州法律允許公司在收到:(I)董事或其真誠相信其已達到公司賠償所需的行為標準的書面確認書;以及(Ii)如果最終確定不符合行為標準,將代表其償還公司支付或償還的金額的書面承諾時,向董事或高級職員預付合理費用。
我們已經與我們的每一位董事和高級管理人員簽訂了賠償協議,要求我們在馬裏蘭州法律允許的最大程度上對這些董事和高級管理人員進行賠償,並在最終處理任何民事或刑事訴訟之前支付這些人為任何民事或刑事訴訟辯護的費用。
就根據上述條款可向董事、高級管理人員或控制吾等的人士提供根據證券法所產生的責任的彌償而言,我們已獲告知,美國證券交易委員會認為該等彌償違反證券法所表達的公共政策,因此不可強制執行。
獨家論壇
我們的章程規定,除非我們書面同意選擇替代法院,否則馬裏蘭州巴爾的摩市巡迴法院,或如果該法院沒有管轄權,將是以下唯一和獨家的法院:(I)代表我們提起的任何派生訴訟或訴訟;(Ii)任何聲稱違反我們任何董事或高級管理人員或其他員工對我們或我們股東的任何責任的訴訟;(Iii)根據本公司或本公司章程或本公司附例的任何條文而對吾等或本公司任何董事或高級職員或其他僱員提出申索的任何訴訟;或(Iv)任何針對吾等或吾等任何董事或高級職員或其他僱員提出受內部事務原則管限的申索的訴訟。
對所有權和轉讓的限制
根據1986年《國內税法》(以下簡稱《守則》),我們要符合REIT的資格,我們的股本必須在12個月的課税年度內或在較短的課税年度的按比例部分期間內,由100人或以上人士實益擁有。此外,在一個課税年度的後半年,我們的已發行股票價值的50%可能不超過50%由五個或更少的個人直接或間接擁有(根據守則的定義,包括某些實體)。
我們的章程對一個人可以擁有的股本的股份數量進行了限制。任何人,包括實體,不得直接或間接收購或持有超過我們所有類別股本的流通股總值的9.8%,我們稱之為總股本持有量上限。此外,任何人,包括實體,不得直接或間接收購或持有超過我們普通股已發行股票總數9.8%(在價值或數量上,以限制性較強者為準)的普通股股份,我們將其稱為普通股所有權限額,與股份所有權總額限額一起稱為所有權限額。
我們的憲章進一步禁止:(I)任何人實益地或建設性地擁有我們的股本股份,這將導致我們(A)根據守則第856(H)節被“少數人持有”(無論所有權權益是否在納税年度的後半部分持有);(B)直接或建設性地擁有守則第856(D)(2)(B)節所述的租客權益,但如我們(直接或間接透過一個或多個合夥企業或有限責任公司)在作出上述釐定的課税年度從該租客取得的收入,會合理地預期相等於或超過(1)至我們總收入(根據守則第856(C)節而釐定)的百分之一中較小者;或(2)會導致我們未能符合守則第856(C)節的任何毛收入要求的金額(或根據本公司董事會的單獨判斷);或(C)以其他方式不符合REIT的資格;及(Ii)如果轉讓有效會導致我們的股票由以下人士持有,則不得轉讓我們的股票
8



100人。任何人士如收購或企圖或意圖收購可能違反任何此等限制的本公司股本股份,或身為下述轉讓予信託的本公司股本股份的意向受讓人,均須立即給予吾等書面通知,或如屬建議或企圖進行的交易,則須給予至少15天的書面通知,並向吾等提供其要求的資料,以確定轉讓對吾等作為房地產投資信託基金的資格的影響(如有)。
如果我們的董事會認為嘗試或繼續符合REIT的資格不再符合我們的最佳利益(或者不再需要合規才能獲得REIT資格),上述限制將不適用。本公司董事會可根據其全權決定權,在符合董事會決定的條款、條件、陳述和承諾以及本公司章程所載的條款、條件、陳述和承諾的前提下,(預期或追溯地)豁免任何人的所有權限制。此外,我們的董事會可以增加或減少一個或多個人的所有權限制,並根據其決定的條款、條件、陳述和承諾增加或減少所有其他人的所有權限制,這些條款、條件、陳述和承諾由董事會決定,幷包含在我們的章程中。
任何轉讓本公司股本股份的企圖,如導致持有本公司股本股份的人數少於100人,均屬無效,而預期受讓人將不會獲得該等股份的任何權利。任何轉讓本公司股本股份的企圖,如果生效,將導致任何其他違反上述限制的行為,將導致導致違規的股份數量(四捨五入至最近的整股)自動轉移到一個信託基金,為一個或多個慈善受益人的獨家利益,建議的受讓人將不會獲得該等股份的任何權利。如果由於任何原因,自動轉移到信託基金不能有效地防止違反上述限制,則轉讓本公司股本中原本會導致違規的該數量的股份將是無效的,預期受讓人將不會獲得該等股份的任何權利。自動轉讓將被視為在聲稱的轉讓日期之前的營業日(如我們的憲章所定義)的營業結束時生效。
根據我們的章程以信託形式持有的我們的股本股票將繼續發行,我們的股本的流通股將繼續發行。被禁止的所有者將不會從擁有信託中持有的我們股本的任何股份中獲得經濟利益,將沒有分紅或其他分派的權利,也沒有投票權或可歸因於信託中持有的我們股本的其他權利。信託的受託人將擁有與信託中持有的股份有關的所有投票權和分紅或其他分配權。這些權利將為慈善受益人的專有利益而行使。在我們發現股票已轉讓給受託人之前,就我們的股本股份支付的任何股息或其他分配必須由被禁止的所有者應要求向受託人支付。任何授權但未支付的股息或其他分派將在到期支付給受託人時支付。支付給受託人的任何股息或其他分配將以信託形式為一名或多名慈善受益人持有。在符合馬裏蘭州法律的情況下,受託人將有權在受託人的唯一和絕對酌情決定權下:(I)廢除在我們發現股份已轉讓給受託人之前被禁止的所有者所投的任何選票,作為無效;以及(Ii)重新投票。然而,如果我們已經採取了不可逆轉的公司行動,那麼受託人將沒有權力撤銷和重新決定投票。我們的董事會可以與不同的受託人和慈善受益人建立額外的信託,如有必要,可以將股份轉讓給這些信託,以保護我們作為房地產投資信託基金的資格。此外,我們的章程授權我們的董事會採取其他行動,包括贖回它認為合適的股票,以防止違反上述轉讓和所有權限制。
在接到我方通知我們的股本股份已轉讓給信託的20天內,信託的受託人將股份出售給受託人指定的人,該人對股份的所有權不會違反上述所有權限制。出售股份後,慈善受益人在出售股份中的權益將終止,受託人將按以下方式將出售股份的淨收益分配給被禁止的所有者和慈善受益人。被禁止的所有人將收到以下兩者中較小的一個:(I)被禁止的所有人為股份支付的價格,或者,如果被禁止的所有人沒有就導致股份在信託中持有的事件(例如,贈與、設計或其他類似交易)給出股份的價值,則將收到導致股份以信託形式持有的事件發生當天股份的市場價格(如我們的憲章中所定義的)和(Ii)受託人收到的每股價格,扣除任何佣金和其他銷售費用,出售或以其他方式處置信託中持有的股份。受託人可將須付給被禁制擁有人的款額減去
9



已經支付給被禁止的所有人並由被禁止的擁有人欠受託人的股息或其他分配。任何超過應支付給被禁止擁有人的金額的淨銷售收益將立即支付給慈善受益人。如果在我們發現我們股本的股份已經轉讓給受託人之前,被禁止的所有人出售了股份,那麼:(I)當股份被視為代表信託出售;以及(Ii)如果被禁止的所有人收到的股份金額超過了他或她或它有權獲得的金額,超出的部分將在要求時支付給受託人。
此外,吾等以信託形式持有的股本股份將被視為已以每股價格出售予吾等或吾等的指定人,每股價格相等於(I)導致轉讓予信託的交易的每股價格(或如屬設計或饋贈,則為設計或饋贈時的市價);及(Ii)吾等或吾等的指定人接受要約之日的市價。我們可以將支付給被禁止所有人的金額減去已支付給被禁止擁有人並由被禁止擁有人欠受託人的股息或其他分派的金額。為了慈善受益人的利益,我們可以將減少的金額支付給受託人。在受託人出售股份之前,我們將有權接受要約。一旦出售給我們,慈善受益人在出售股份中的權益將終止,受託人將出售股份的淨收益分配給被禁止的所有者。
任何代表我們股本股份的證書都將帶有提及上述限制的圖例。
每名持有本公司流通股5%或以上(或守則或其下頒佈的規例所規定的較低百分比)的擁有人,須在每個課税年度結束後30個月內,向我們發出書面通知,説明其姓名或名稱及地址、其實益擁有的每一類別及系列股票的股份數目,以及持有股份的方式的描述。每名該等擁有人必須向吾等提供吾等可能要求的額外資料,以確定該擁有人的實益擁有權對我們作為REIT的資格的影響(如有),並確保遵守所有權限制。此外,每位股東必須向我們提供我們可能要求的信息,以確定我們作為REIT的資格,並遵守任何税務機關或政府當局的要求,或確定此類遵守情況,並確保遵守所有權限制。
這些對所有權和轉讓的限制可能會延遲、推遲或阻止可能涉及我們普通股股票持有人溢價或符合我們股東最佳利益的交易或控制權變更。
10