附件4.1


股權購買協議
 
本股權購買協議(下稱“協議”)日期為2024年7月15日,雙方為以色列公司MediWound Ltd.(下稱“公司”)和各簽字方(包括各自的繼承人和受讓人,每個“購買方”均為單數,但總稱為“購買方”)。
 
鑑於,按照本協議中規定的條款和條件以及《證券法》第5條和/或其下屬的D規定中包含的第4(a)(2)條所規定的註冊豁免,公司希望向每個購買方發行和出售公司的證券,每個購買方分別而非聯合地購買公司的證券,詳情見本協議。
 
因互相作出承諾並具有相互的良好價值,公司和每位購買方達成如下協議:
 
第一條
定義
 
1.1 定義。除本協議其他地方定義的用語外,在本協議的所有目的中,下列用語有如下含義:
 
“行動”應符合第3.1(j)條所規定的術語含義。
 
“關聯方”指任何通過一個或多箇中間人直接或間接控制或被控制或與任一實體共同控制的實體,如《證券法》第405條下1所示並解釋,但與Mölnlycke Health Care Ab有關的,“關聯方”不包括Mölnlycke Ab的任何直接或間接母公司或任何對Mölnlycke Ab有直接或間接控制權的個人(“控制公司”)以及此類控制公司直接或間接控制的其他任何實體,除Mölnlycke Health Care Ab外。
 
“認購額度總和”指第2.1條中所定義的該項概念。

“協議”所指即為本協議。
 
“BHCA”所指即為第3.1(oo)條中定義的該項概念。
 
董事會是指本公司的董事會。
 
“營業日”是指除星期六、星期日或者商業銀行在紐約市不開業的其他日子外的任何日子;但是,為了澄清,只要商業銀行在紐約市的電子資金轉移系統(包括電匯)對客户通常開放,則不得視商業銀行因“居家令”、“避難所命令”、“非基本員工”或任何其他類似命令或限制而被視為授權或要求關閉或按照任何政府當局的指示關閉任何實體分支機構。
  
“成交”是指根據第2.2條所述,購買和出售根據本協議而售出的股份的成交。
 
“成交日”是指與此協議相關方簽署並交付所有交易文書的交易日,且所有條件(i) 購買方需要支付認購金額和(ii) 公司需要發行股份的條件,已經得到滿足,或者豁免,但其時間不得遲於自本協議簽訂之日後第2個(第二)交易日。


 
“法典”是指1986年修訂版內部收入法。
 
“抵押品”應指(i)所有固定裝置(如UCC中定義)和設備(如UCC中定義),(ii)所有知識產權和(iii)其後任何產生的所有權利 。
 
“公司”是指上文所述的公司。
 
“公司律師”指以色列Ramat Gan 5250608 Abba Hillel Silver Road 16號Meitar | Law Offices。

“披露附表”指本公司同時遞交的披露附表。

“披露時間”是指:(i)如果本協議於非交易日或紐約市時間上午9點至當日交易日午夜之間簽署,則在此後的下一交易日上午9:01(紐約市時間)之前,和(ii)如果本協議簽署於任一交易日午夜(紐約市時間)至上午9:00(紐約市時間)之間,則最遲於本日上午9:01(紐約市時間)完成。
  
“取消資格事件”指第3.1(rr)條賦予該術語的含義。
 
“託管代理”是指以色列IBI信託管理公司,在與購買者購買股份有關的認購總額根據託管協議的規定進行託管代理時所擔任的角色。

“託管協議”指本公司與託管代理、某些購買者之間在完成日或之前將簽署的,實質上以本協議附件A的形式簽署的關於認購總額由託管代理接收和支付給本公司的協議。

“評估日期”指第3.1(s)條賦予該術語的含義。
 
“交易所法”是1934年修訂版證券交易所法及其制定的規則和規定。
 
FCPA是指1977年的《反海外貪污法案》,經過修訂。
 
“美聯儲”指第3.1(oo)條賦予該術語的含義。
 
“IFRS”指第3.1(h)條賦予該術語的含義。
 
“負債”指第3.1(bb)條賦予該術語的含義。
 
“知識產權”指第3.1(p)節所指的知識產權。
 
“發行人被覆蓋人”指第3.1(rr)條賦予該術語的含義。
 
“IT系統和數據”指第3.1(vv)條賦予該術語的含義。
  
留置權是指留置權、收費、抵押、擔保權、優先購買權、先行權或其他限制。
 
“重大不利影響”指第3.1(b)條規定的該術語。
 
“材料許可”在第3.1(n)條款中的定義如下。
 
“最低認購額”是2,499.99萬美元。

2


“反洗錢法”指第3.1(qq)條賦予該術語的含義。

“OFAC”指第3.1(nn)條規定的該術語。
 
“普通股”是指本公司的普通股,每股面值為新謝克爾0.07謝克爾,幷包括任何此類股票在此後重新分類或更改為其他證券的證券類別。
 
“普通股等價物”是指本公司或其子公司的任何證券,股東具有獲得普通股的權利,包括但不限於任何可以在任何時候轉換成、行使或交換成普通股的債務、優先股、權利、期權、認股權或其他工具。
 
“人”是指個人或法人、合夥企業、信託、有限責任公司、股份公司、政府(或政府機構或分支機構)或其他任何類型的實體。
 
“訴訟”是指行動、索賠、訴訟、調查或訴訟(包括但不限於非正式調查或部分訴訟,如證人證詞等),無論是已經開始或是正在受到威脅的。
 
“公開信息不足”指第4.2(b)條所規定的含義。
 
“每股購買價格”指第2.1條所規定的含義。

“購買股份”指第2.1條所規定的含義。

“買方”指前言中所規定的含義。
 
“買方方”指第4.8條所規定的含義。

“登記權協議”指與本協議所附的展品A所實質一致的登記權協議,根據該協議,該公司同意就根據“1933年法案”及其制定的規則和法規以及適用的國家證券法案的“可註冊股份”(在登記權協議中定義)提供某些登記權。
 
“必要的批准”是指第3.1(e) 節所定義的含義。
 
“再銷登記聲明”指根據登記權協議第2條所提出的覆蓋買方股份轉售的登記聲明。
 
“規則144”指根據證券法案由委員會制定的規則144,和該規則可能隨時進行修改或解釋的規則,或者任何委員會在此後採用的具有基本相同目的和效力的類似規則或 條例。

“規則424”指根據證券法案由委員會制定的規則424,和該規則可能隨時進行修改或解釋的規則,或者任何委員會在此後採用的具有基本相同目的和效力的類似規則或 條例。

“SEC報告”在第3.1(h)條款中的定義如下。
 
“證券法”指1933年修訂版的證券法和根據其制定的規則和法規。

“股份”指根據本協議向每個買方發行或可發行的普通股份。

3

 
“賣空榜”指根據交易所法案的第200條所定義的所有“賣空榜”,但不包括定位和/或借款普通股份。
 
“認購額度”是指每個買方的認購額度,即在本協議上所規定的下列項目後面,即在該買方的簽名頁面上規定的,以美元和立即可用資金表示的所有認購股份的總額。
 
“子公司”是指在3.1(a)附表上列出的公司的任何子公司,並且在適用的情況下,還包括公司在本協議日期之後成立或收購的任何直接或間接 子公司。
 
“交易日”是指主要交易市場對交易開放的日期。
 
“交易市場”是指以下任何一種上市或引用普通股的市場或交易所,在問詢日上交易:紐約證券交易所美國,納斯達克資本市場,納斯達克全球市場,納斯達克全球精選市場,紐約證券交易所,OTCQb,OTCQX,粉色開放市場(或其任何繼承者)。
 
“交易文件”指本協議,登記權協議,託管協議及其附件和附表等與本次交易有關的所有文件或協議。
 
“託管機構”是該公司的現任託管機構Equiniti,郵寄地址為紐約布魯克林區第15大道6201號,電子郵件地址為Tamara.Cajuste@equiniti.com,以及該公司的任何繼任託管機構。

 
第二條。
購買和出售普通股
 
2.1 普通股發行。根據本協議的條款和條件,在收盤日期,公司同意發行並出售給買方,在總額不共同的基礎上,普通股(“購買的股份”)的數量,為2500萬美元(“總認 購額度”)除以每股17.20美元的價格(“每股購買價格”)所得到的股份數(向下舍入至最接近的整數只普通股)。

2.2 收盤。於協議雙方購買大多數股票的買方達成協議的日期,普通股的買賣將在此日期發生,通過遠程方式交換文檔和簽名(或其電子對應物),通過電子方式,在協議雙方的協定地點或 者通過協議單獨確定的地點。在收盤日期,根據本協議的條款及受此類條件限制,公司應以每股購買價格出售購買的股票,而買方應併購買購買的股票,每個買方應立即通過電子檢查或 者電匯付款提供與該買方簽名網頁上規定的認購額度相等並已經可以使用的資金的託管機構。提供了本款購買人在此處表明的任何購買人,付款可以通過公司欠該購買人的金額抵消,該公司將向每個購買人發放其相應的購買股份數,公司和每個購買人應向另一方交付第2.3條規定的其他項目。
 
2.3 交割。
 
(a)公司應當向每個認購人交付或使其交付以下文件:
 
(i)在此之日:(a)公司已經簽署的本協議和(b)公司已經簽署的登記權協議;

4

 
(ii)在截止日期或之前:
 
(a)轉讓代理指示的不可撤銷指示副本,指導轉讓代理在加速基礎上發放名義上為此類認購人的認購額度除以所購股票的購股價格的未註冊股票數目的存單,並以此類認購人的名義進行登記;

(b)已經由公司和託管代理簽署的託管協議的已執行副本;和

(c)託管代理提供的電匯説明;
 
(b)每個認購人應當向公司或託管代理(如適用)交付或使其交付以下文件:
 
(i)在此之日:該認購人已經簽署的本協議、登記權協議和託管協議(如果認購額度是通過電匯支付的);和
 
(ii)在截止日期或之前:以書面方式由託管代理指定的賬户電匯認購額度,或根據上述2.2條款進行衝消。
 
2.4 交割條件。
 
(a)與交割有關的公司義務取決於滿足以下條件:
 
(i)每個認購人在本協議中所包含的陳述和保證在製作和交割日時在所有重要方面(或者在表示或保證受到重要性或重大不良效應限制的範圍內,在所有方面)是準確的(特定日期表示或保證的範圍除外,在這種情況下,這種陳述或保證應視為在該日期準確);
 
(ii)每個認購人在交割日期或之前需要執行的所有義務、契約和協議都已經得到履行;以及
 
(iii)每個認購人交付本協議2.3(b)條所列出的所有項目。
 
(b)認購人在交割時的相應義務取決於滿足以下條件:
 
(i)公司在本協議中所包含的陳述和保證在製作和交割日時在所有重要方面(或者在表示或保證受到重要性或重大不良效應限制的範圍內,在所有方面)是準確的(特定日期表示或保證的範圍除外,在這種情況下,這種陳述或保證應視為在該日期準確);
 
(ii)公司在交割日期或之前需要執行的所有義務、契約和協議都已經得到履行;
 
(iii)公司交付本協議2.3(a)條所列出的所有項目;

5

 
(iv)向認購人提供有關公司收到認購金額的證據,該認購金額等於或超過最低認購金額的認購金額,該證據可以令認購人合理滿意;

(v)自此之日以來,不存在已經發生或可以合理預期的對公司產生重大不利影響的事件、情況或發展。
 
(vi) 從此之日起至交割日前,交易普通股的證券交易委員會或公司的主要交易市場不得暫停,並且在交割日之前任何時候,一般由彭博有限合夥公司報告的證券交易不得被暫停或限制,或者在其報告的任何交易市場上不得設立最低價格,銀行停業令也不得由美國或紐約州政府宣佈,也不得發生任何影響金融市場的國家或國際災難,或造成任何財務市場的任何重大逆境,這些情況在這種投資者的合理判斷下,使得在交割時購買股票變得不可能或不明智。
 
第三條。
陳述和保證
 
3.1 公司的聲明和保證。公司通過此向每位購買者聲明和保證:
 
(a) 子公司。全部直接或間接的子公司均列在時間表3.1(a)中。公司直接或間接擁有每個子公司的全部股本或其他權益,不負有任何留置權,以及每個子公司的已發行股本全部是有效發行了的,並已全額支付,不可評估的,並且不負有優先購買或類似權利。如果公司沒有附屬公司,則應忽略本交易文件中子公司或任何一個附屬公司的所有其他引用。
 
(b) 組織和資格。公司和每個子公司均是依據其所在法律管轄區的法律,按法律規定合法設立,有效存續且正常運營,擁有所必需的權力和權限,擁有和使用其財產和資產以及進行目前的業務。公司和每個以色列子公司(如果有)未被以色列公司登記處指定為“違約公司”。公司和任何子公司均未違反或違約其相應的公司章程或章程、章程或其他組織或章程文件的任何規定。每個公司和子公司均合法資格在每個必須合法從事業務或擁有財產的司法轄區內作為外國公司或其他實體,並且已按實際情況獲得了合法資格,除非未獲得合法資格或正常運作,此時該情況無法造成:(i) 任何交易文件的合法性、有效性或可執行性的重大逆境,(ii) 公司和子公司在財務或其他方面人為的、沒有合理預期地造成的結果,即整體上或現狀的業務、前景或情況(財務或其他)的重大逆境,或(iii) 公司在任何交易文件下按時履行其責任在任何重大方面的能力(如(i)、(ii)或(iii)中的任何一個,均稱為“重大逆境”;然而,“重大逆境”不包括任何與(i)普遍經濟或政治條件(但如果任何這種變化對公司和子公司整體上或現狀造成了或可能產生或合理地預期造成了商業環境中同行操作的其他個人相比的重大不成比例的負面影響,這些情況除外),(ii) 任何財務或證券市場的變化,(iii) 戰爭行為(無論是否聲明),武裝敵對行動或恐怖主義,或者其加劇或惡化,(iv) 任何大流行病、流行病或人類健康危機(包括新型冠狀病毒),(v) 任何適用法律或會計準則(包括國際財務報告準則(IFRS))的變化,(vi) 公告、依據交易文件所必需或允許的任何行動,或者(在購買者的書面同意或請求下)採取的(或未採取的)任何行動,沒有在任何這種司法管轄區內啟動訴訟,廢除、限制或縮小其權力和權限,或試圖撤銷、限制或縮小其權力和權限。

6


(c) 授權;實施。公司具有必要的公司權力和權限,以簽署並完成本協議和其他交易文件中規定的交易,並以其他方式履行其在此和上述文件中規定的義務。簽署並交付本協議和其他交易文件的公司,並通過此完成其規定的交易,在公司的所有必要行動已經獲得授權,公司、董事會或公司股東就此或就所需批准之外的任何其他事項不需要採取其他行動。本協議和每項其他交易文件是公司已經(或在交付時將已經)通過正常方式簽署,並在按照此文件和上述文件的規定交付後,按照其條款對公司具有法律、有效和可強制的義務,除非限於一般公平原則和適用於一般認為適用於普遍債權人權利執行的破產、無力償還、重組、緩期和其他適用的普遍法律,或適用於特定履行、禁制令或其他衡平補救措施的法律,以及可能受適用法律限制對經濟賠償和貢獻規定的限制。
 
(d) 無衝突。除時間表3.1(d)所述外,公司簽署、交付和履行本協議和其他交易文件,發行和銷售股票,並在此和上述文件規定的交易中完成不衝突,也不會違反公司或任何子公司的章程或章程、章程或其他組織或章程文件的任何規定,或引起公司或任何子公司任何財產或資產上的任何留置權,或授予他人終止、修改、防抗或類似調整、啟動或取消(有或無通知、時間期限或兩者均有)的任何協議、信貸設施、債務或其他證明(證明公司或子公司債務或其他事項)或其他理解,公司或任何子公司是該方任意簽署或簽署的任何協議或將任何財產或資產綁定或受影響的協議或任何公司或子公司受到的裁定、判決或其它限制(包括適用的聯邦、州和外國證券法律和法規),而在各自的交易文件中除外,其不能產生或合理地預期其會產生重大逆境。
 
(e) 申報、同意和認可。公司在與簽署、交付和履行交易文件有關的事宜上,包括涉及發行和銷售股票的事宜上,無需獲得任何法院或其他外國或國內聯邦、州(包括州藍天法律)、地方或其他政府機構或任何其他人的同意、豁免、授權或命令,也不需要在此類機構或人員面前進行任何通知或進行任何註冊或申報,除非:(i) 根據本協議4.4條款的規定而要求提交的申報;(ii) 根據註冊方式協議的規定,在符合其規定的時間和方式內向證券交易委員會提交一個或多個註冊聲明(“註冊聲明”);(iii) 根據各適用交易市場的要求在適當的時間和方式內發佈通知和/或申請發佈和銷售股票,並在交易所上進行交易;(iv) 根據適用的國家證券法規強制要求提交Form D申報以及提供與此相關的其他提交(“必需獲準事項”)。
 
(f) 股票的發行;註冊。股票已獲得充分授權,並根據適用交易文件的規定發行和支付後,將被合法、有效地發行,已完全支付,不需額外徵收,除了在交易文件和適用法律規定的轉讓限制外,沒有被公司或其認可的任何留置權限制,並且沒有任何留置權限制,並且沒有任何留置權限制。

7


(g) 資本化。截至本協議日期,公司的資本化情況如附表3.1(g)(1)所示,附表3.1(g)(1)還將包括本協議日期股東間接擁有和直接擁有的普通股份數量。除了附表3.1(g)(1)所述情況之外,公司自其最近一份根據交易所法案最近報告之後沒有發行任何股票,除非根據公司股票期權計劃行使員工股票期權,向員工根據公司員工股票購買計劃發行普通股份。任何人不具有任何優先購買權、優先認股權、參與權或任何類似參與本交易文件規定的交易的權利。除了附表3.1(g)(1)所示情況或根據本協議的規定外,公司沒有任何未行使的期權、認股權、認股權證、認購權或任何其他性質的承諾,不可轉讓、不可行使或可以兑換為普通股份或附屬公司股份或者提供給任何人購買任何普通股份或附屬公司股份的任何合同、承諾、瞭解或安排。股份的發行和出售不會強制公司或任何附屬公司向任何人發行普通股份或其他證券(除了購買方)。除了附表3.1(g)(2)所示情況外,公司或附屬公司沒有任何證券或者工具,其條款會因為公司或附屬公司發行證券而調整它們的行權、轉換、兑換或者重置價格。除了附表3.1(g)(2)所示情況外,公司或附屬公司沒有任何證券或者工具,其包括任何贖回手續或類似條款,也不存在公司或附屬公司有任何合同、承諾、瞭解或安排,該合同、承諾、瞭解或安排可以將公司或附屬公司綁起來發行額外的普通股份或普通股份等價物或附屬公司股權。本協議牽涉到股票的發行和出售不會使公司或任何附屬公司向任何人(除購買方)發行普通股份或其他證券。除了附表3.1(g)(3)所示情況外,公司沒有股東協議、投票協議或其他與公司資本股權有關的類似協議,該協議是公司的一方,或者根據公司的瞭解是公司的股東之間的協議。
 
(h) SEC報告;財務報表。公司已按照證券法和交易所法案的規定,以及該日期前兩年(或者公司根據法律或監管要求必須提交此類材料的更短期限)根據第13(a)或15(d)條或者其他條款提交所有必須提交的報告、時間表、表格、聲明和其他文件,而且公司已在其提交截止日期前收到有效的文件提交期限延期,並在任何此類期限到期之前提交了這些SEC報告。在各自的日期,SEC報告在適用範圍內在所有實質方面符合證券法和交易所法案的要求,且沒有未真實陳述任何實質性事實或未説明必須説明的所需實質性事實,以便在它們做出後的情況下讓這些服務受到誤導。公司目前不是根據證券法案規則144(i)的發行方。包含在SEC報告中的公司財務報表在適用的會計要求和委員會規則和法規方面全面符合,這些會計要求和委員會規則和法規適用於提交此類材料的時間。這些財務報表根據國際會計準則理事會頒佈的國際財務報告準則(IFRS)編制,在有關期間內一貫適用,除非這些財務報表或附註中另有規定,不存在任何實質上沒有正確披露公司及其合併附屬公司的財務狀況和到期日的業務、運營、資產和現金流的實質性變化和未公開事件、責任、或者發展,這可能會被適用證券法披露,這種披露在本聲明作出或視為作出之前的至少一個(1)交易日被公開披露。

8

 
(i) 實質變化;未公開事件、責任或發展。自包含在SEC報告中的最新審計財務報表公佈以來,除了附表3.1(i)所述情況之外,(i)沒有發生過可能會產生實質性不利影響的事件、發生或發展,(ii)公司沒有承擔任何其他負債(無論是或否有條件的)除了(A)與過去保持一致的正常業務中的貿易應付款和應計費用 (B)根據IFRS或在提交給委員會的文件中不需要反映的負債(iii)公司沒有改變其會計方法,(iv)公司沒有宣佈或發放任何現金和其他財產分配或派息予其股東,或購買、贖回或達成任何購買或贖回其任何股本的協議,(v)除了現有公司股票期權計劃之外,公司沒有向任何高管、董事或附屬行使任何權利,發行任何股份,除非根據現有公司股票期權計劃。公司目前沒有在會員之間提交機密信息的請求。除了本協議中規定的股份發行之外,公司或其任何附屬公司不存在任何事件、責任、事實、情況、發生或發展,或者可能發生或存在而未被公開披露,這將在本聲明作出或視為作出時根據適用證券法需要披露,除非此類情況在本聲明作出或視為作出之前 一個(1)交易日以上已被公開披露。

(j) 訴訟。除了附表3.1(j)所示情況之外,沒有任何公司、附屬公司或它們各自的財產在任何法院、仲裁員、政府或行政機構或監管當局(聯邦、州、縣、地方或國外)(統稱為“行動”)前進行或威脅該行動。附表3.1(j)所列行動均不會對任何交易文件的合法性、有效性或可執行性造成負面影響;不會由於有任何不利的決定而造成或合理地預計將造成實質性不利影響。公司及其附屬公司或任何當事人的董事或高管未曾涉及違反聯邦、州或外國證券法規或違反受託責任的索賠的任何行動。按照公司的瞭解,委員會沒有進行任何調查涉及公司或任何現任或前任董事或高管。委員會沒有發佈任何停止命令或其他命令,中止公司或任何附屬公司根據交易所法案或證券法案提交的任何註冊聲明的有效性。
 
(k) 勞資關係。關於公司或其附屬公司的任何僱員,不存在或據公司的瞭解未來不存在任何勞資糾紛,這些糾紛可能合理地預計會導致實質性不利影響。公司或其附屬公司的任何僱員不是與公司或其附屬公司關於該僱員與公司或該附屬公司的關係是一位員工的情況是有關的任何工會成員,公司或其附屬公司亦不是集體談判的協議方,公司及其附屬公司認為他們與其僱員的關係非常良好。按公司的瞭解,公司或任何附屬公司的任何高級管理人員目前不違反或預計不會違反任何就業合同、保密、披露或專有信息協議或競業協議、或與第三方之間有限制性約定的任何條款,其執行官員的繼續僱用不會使公司或任何子公司有任何可追究到法律責任的事項。公司及其附屬公司都在遵守所有關於就業、就業規則、就業條件和工資和小時的美國聯邦、州、當地和外國法律和法規,除非其不遵守在個別或合併情況下無法實質性造成或合理地預計會造成實質性不利影響。
 
(l) 合規。公司或附屬公司: (i)沒有違約或違反(並且,除非公司或任何附屬公司收到通知它是違約或違反,並且,該違約或違反需要通過通知、時間或兩者都需要,如果通知、時間或兩者都需要,到期仍然未經豁免,)不適用於公司或其任何附屬公司或其任何財產的任何債券、貸款或信貸協議或任何其他合約或文件的任何條款或規定(無論這種違約或違反是否豁免), (ii)沒有違反任何法院、仲裁員或其他政府機構或監管當局的任何判決、裁定或命令,(iii)沒有違反任何政府機構的任何法規或條例,包括但不限於與環保、衞生安全、產品質量與安全和僱傭與勞工事項有關的所有外籍、聯邦、州和本地法律和法規,除非這種違反逐個或總體上不會合理地預計造成實質性不利影響。

9

 
(m) 環境法。公司及其附屬公司: (i) 在污染或保護人類健康或環境(包括環境空氣、地表水、地下水、地表層或地下層)方面,遵守所有與Hazardous Materialsの排放、排放、釋放或可能釋放相關的Hazardous Materials vapplicable 這些Hazardous Materials在製造、加工、分佈、使用、處理、儲存、處置、運輸或處理上的相關法律(統稱為“環境法”);(ii)已獲得所有根據適用環境法要求的許可、執照或其他批准,以經營其各自的業務;和(iii)在所有這些許可證、執照或批准的條款和條件方面都是合規的。如果不遵守(i), (ii)或(iii)可合理地預計將會或有實質不利影響。

公司和子公司持有行政管理機構頒發的所有證書、授權和許可,以進行其在SEC報告中所述的業務,除非不持有此類許可合理地預計不會導致重大不利影響(“重大許可證”),且公司或任何子公司未收到任何有關撤銷或修改任何重要許可證的訴訟通知。
 
公司和子公司對其擁有所有房地產的產權,或具有租用或以其他方式使用其所有物質資產的合法和市場化權利,這些產權對於公司和子公司的業務具有重要性,所有這些產權均不存在任何留置權,除了(i) 不會對此類財產的價值或由公司和子公司進行和擬進行的使用產生重大影響,以及(ii) 用於支付聯邦、州或其他税款的留置權,針對此種情況已按照IFRS做出了適當的準備,其款項的支付既不逾期也不受罰款。公司或其任何子公司未收到任何關於任何租賃合同、分租合同或許可證的聲稱權利逆轉的書面通知,這些合同、分租合同或許可證涉及上述物業,或者關於質疑公司或任何子公司在持有或使用已租用、分租或許可的場所或上述物業的權利方面的聲稱權利的書面通知,其他聲稱權利的現有或潛在要求也均不存在,除非無論單獨還是合計,或合理地預計不會產生重大不利影響。
 
公司和子公司擁有或擁有使用其業務中所需的所有專利、專利申請、商標、商標申請、服務標記、商號、商業機密、發明、版權、許可證和其他知識產權和類似權利,未獲得這些權利可能會造成重大不利影響(統稱為“知識產權”)。知識產權中的任何一項都未到期、終止或被廢棄,也不預計在本協議簽訂之日起兩(2)年內到期、終止或被廢棄,除非無法合理地預計產生重大不利影響。自包含在SEC報告中的最新審計財務報表之日起,公司和任何子公司未收到任何有關知識產權違反或侵犯任何個人權利的書面通知,也未找到任何為此類聲稱權利構成合理依據的事實,除非該聲稱權利不會產生單獨或合計的重大不利影響。據公司所知,所有此類知識產權均可以得到執行,沒有其他任何人侵犯這些知識產權的現狀。公司和其子公司已採取合理的安全措施,以保護其所有知識產權的祕密、保密性和價值,並保護和維護其知識產權,除非不這樣做可能不會單獨或合計合理地預計產生重大不利影響。公司不知道有任何事實會妨礙其擁有知識產權的有效許可權或清晰的所有權。公司不知道其缺乏或將無法獲得任何使用其業務所需的全部知識產權的權利或許可證。

10

 
公司和子公司由識別的金融責任人承保,承保了公司的規模和公司及其子公司從事的業務中所需的風險,包括但不限於由公司認為明智的董事和高管保險。公司或任何子公司沒有理由認為無法在其現有保險保障到期時續保其現有保險保障,或獲得必要的類似保險保障,以在不顯著增加成本的情況下繼續開展其業務。
 
在過去的三個會計年度以及協議簽訂之日之後的中間期內,公司或任何子公司的高管或董事,以及公司或任何子公司的員工,據公司所知,除了作為僱員、高管和董事提供服務之外,目前與公司或任何子公司不存在任何交易,包括任何為某些交易提供服務的合同、協議或其他安排,這些交易與提供服務、提供對房地產或個人財產租賃或實際資產租賃、借款或貸款或其他付款方式沒有任何關係,而且據公司所知,任何這類高管、董事、員工或公司,或其中任何人的涉及方在此類合同、協議或其他安排中沒有實質性利益或是公司的股東、成員或合夥人,該類交易金額超過$120,000,除了(i) 根據實際渲染的服務支付工資或諮詢費用,(ii) 根據IFRS撥備適當支付的聯邦、州或其他税款的賠款,其款項的支付既不逾期也不受罰款,以及(iii) 其他員工福利,包括公司任何股票期權計劃的股票期權協議。

公司和子公司在任何適用的效力於本協議簽訂日的Sarbanes-Oxley Act of 2002所述的所有適用要求和任何適用的SEC規則和條例方面均合規,並在關閉日期時合規。除被列入附表3.1(s)外,公司和子公司維護了足以提供合理保證的內部會計控制體系,以確保交易符合管理的總體或特定授權、交易已被記錄為讓其能夠符合IFRS的財務報表預備和資產核算,並且對資產的訪問僅在管理方的總體或特定授權下被允許,並且對資產的記錄責任已在合理的時間間隔內與現有資產進行了比較,並對任何差異採取了適當的措施。公司和子公司為公司和子公司建立了信息披露和程序控制,以確保記錄、處理、彙總和報告由公司根據證交會的規則和表格提出的報告中所需披露的信息。公司認證的高管已經在根據證交會法規20-F所提供的最新年度報告期末期間內對公司和子公司的披露控制和程序進行了評估。公司在其最新的持續遵守工具Act of 2002的20-F年度報告中提出了證明其披露控制和程序的有效性的初步意見。自評估日期以來,公司和其子公司的財務報告內部控制沒有發生任何變化,這些變化已產生或有可能產生實質影響,或可能有現實的影響。
 
關於交易文件所述交易,公司或任何子公司未向任何經紀人、財務顧問、顧問、中介商、投資銀行家、銀行或其他人支付或將支付代理費、尋找佣金或佣金。買方對於本章所述類型的費用和由其他人所提出的任何費用索賠均無義務,這種類型的費用和索賠與交易文件所述交易有關。

11

 
假定買方在第三章第3.2節所述的每種情況的準確性無誤,本協議約定的公司向買方出售股票的發行和銷售,不需要根據證券法進行登記。根據本協議發行和銷售股票不違反交易市場的規則和規定。
 
公司不是,也不是其關聯方,也在收到買方支付股份之後不會成為或成為”1940年投資公司法案”所述的“投資公司”的關聯方。公司將以不使其成為“投資公司”,並受到1940年投資公司法案的登記監管。
 
(w)登記權利。除了在安排3.1(w)中披露的內容和根據本協議第4.14節向每個購買方提供的內容以外,沒有任何人有權要求公司或任何子公司根據證券法登記公司或任何子公司的任何證券。
 
(x)上市和維持要求。普通股已根據證券交易法第12(b)或12(g)條註冊,公司未採取任何旨在或可能有終止普通股在證券交易所下注冊的效果。或是接到SEC報告或安排3.1(x)中未在此前12個月內接到任何交易市場的通知,説明公司未能遵守此類交易市場的上市或維護要求。除股東權益要求之外,公司目前符合所有這些上市和維護要求,並有理由相信公司將來在可預見的未來也會繼續遵守所有這些要求。普通股目前有資格通過託管信託公司或其他建立的清算機構進行電子轉讓,並且公司在與此類電子轉讓有關的有關託管信託公司(或其他建立的清算機構)的費用支付方面是當前狀態。

(y)無TID美國業務。公司進行了評估,並確定公司、任何子公司或任何其各自附屬公司(a)不生產、設計、測試、製造、製造或開發“關鍵技術”,如31 CFR §800.215中定義的那樣;(b)執行31 C.F.R. 第800部分附錄A中第2列中所規定的覆蓋投資關鍵基礎設施的功能或(c)直接或間接地維護或收集31 C.F.R. §800.241中定義的“敏感個人數據”,並且因此,又不是“TID美國業務”根據31 CFR §800.248的含義。

(z)披露。除了交易文件的實質性條款和條件之外,公司確認,公司或任何代表其行事的其他人未向任何購買方或其代理人或法律顧問提供任何信息,該信息被認為是或可能構成重要的、非公開的信息。公司理解並確認,購買方將依靠上述聲明來實現公司證券的交易。公司或其代表向購買方提供的關於公司及其子公司,其各自業務和此處所述交易的所有披露,包括本協議的披露進度表,所有這些披露在所有實質性方面均是真實和正確的,不包含任何不真實的陳述或遺漏任何必要的實質性事實,以便在特定情況下進行了判斷。在本協議簽訂之前的12個月,公司發出的新聞稿整體上不包含任何不真實的重要事實或遺漏要在其中陳述的重要事實,或者必要的陳述讓這些聲明在作出時不會誤導。公司知道且同意沒有購買方對此處所述的交易提供任何表示或保證,除了在本協議第3.2節中特別列明的條款。

12

 
(aa)無整合提供。在假設購買方在第3.2節中列明的陳述和保證的準確性的情況下,公司或其任何附屬公司或任何代表其或其附屬公司的人直接或間接地在任何情況下發出任何證券的報盤或銷售或請求購買任何證券,從而使本次發行的份額與公司以前發行的證券整合在一起,以便(i)證券法要求在證券法下登記份額,或(ii)任何股票上市或被指定的交易市場的適用股東批准規定。
 
(bb)償債能力。基於本協議簽署日公司的合併財務狀況,在獲得本次股票出售的收益後,(i)公司資產的公允可售價值超過將在其到期時要求支付的現有債務和其他負債的金額(包括可知的或應計的,但未付的感性負債),(ii)公司的資產不構成合理的小資本,以持續進行其當前運營並建議根據公司所進行的業務、合併及預計的資本要求並考慮到此類業務要求,包括公司所進行的業務、合併及預計的資本要求及可用性,(iii)公司目前現金流,加上公司將收到的款項,如果將其全部資產清算,則應考慮到所有預期的現金使用,將足以在必須支付這些金額時支付其全部負債。公司不打算承擔其無力承擔的債務(考慮到其債務的付款時間和金額)。公司不知道有任何事實或情況會導致其在簽署本協議後一年內根據任何司法管轄區的破產或重整法申請重整或清算。安排3.1(bb)陳述了截至協議簽署之日公司或任何子公司的全部未償保證金和無擔保債務,或公司或任何子公司為其償還的承諾。對於本協議的目的,“負債”是指(x)所有超過250,000美元的借款或應付金額(實際貿易應付款除外),(y)所有擔保、背書和其他與他人債務有關的附帶義務,無論是否反映在公司合併資產負債表(或相關注釋)中,還是應該反映在該資產負債表(或相關注釋)中,除簡明介紹對付款或類似業務的支票背書以外的支票背書擔保有關事項;和(z)根據IFRS要求資本化的租賃付款的現值超過250,000美元。公司或任何子公司在有關負債方面沒有不履行約定的內容。
 
(cc)税務地位。除了安排3.1(cc)中披露的情況外,公司及其各個子公司(i)已經制作或提交了所有需求其應提交的重要的美國聯邦、州和地方所得税及其它外國所得税的申報表和聲明(如果適用),(ii)已經支付了所有在這些申報表和聲明中顯示或確定的,認為公司需要繳納的税款和其他政府評價和費用和(iii)在其帳上預留了合理充足的賠付所有在這些申報表和聲明期後的時間內需要繳納的重要税款。沒有因涉及任何司法管轄區的徵税機關而產生未支付的税款。公司或任何子公司的高管並不知道任何依據任何這樣的索賠。

(dd)無一般招標。公司或代表公司行事的任何人未通過任何形式的一般招標或廣告銷售過任何股票。公司僅向購買方和符合證券法規定中Rule 501“認可投資者”的某些人開售股票。
 
(ee)反海外賄賂法。公司或任何子公司,也不知道公司或任何子公司的代理人或其他人員直接或間接地使用任何資金進行非法貢獻、禮物、娛樂或與外國或國內政治活動有關的其他非法費用;公司未使用公司資金向任何外國或國內政府官員或僱員或任何外國或國內政治黨派或運動進行非法支付;沒有未在法律規定中完全披露的,由公司或任何子公司(或公司知道的任何代表其行事的人作出的)違反法律的貢獻;在任何實質上的方面,公司或任何子公司沒有違反FCPA的任何規定。

13

 
會計師。公司的會計師事務所為KPMG國際的一名成員家族Somekh Chaikin。據公司的瞭解和信念,該會計師事務所 (i) 是一家按照證券交易所法所要求的註冊公共會計師事務所,(ii) 將就於2024年12月31日結束的財政年度的財務報表表示意見。
 
與會計師和律師無分歧。公司現在或將來僱用的會計師和律師,公司與之之間不存在任何分歧,也不會合理地出現任何分歧。公司在支付其會計師和律師費方面是當前的,並不會影響其在任何交易文件下履行任何義務的能力。
 
有關買方購買股票的確認。公司確認並同意,每位買方僅以獨立交易者的身份參與交易文件和其中計劃的交易。公司進一步確認,任何買方在交易文件和其中計劃的交易方面都不是公司的財務顧問或受託人(或任何類似的身份),任何買方或其各自的代表或代理人在有關交易文件和計劃的交易時提供的任何建議僅是與買方購買股票無關的附帶事項。公司進一步向每個買方保證,公司決定簽署本協議和其他交易文件純粹基於公司及其代表對此事項的獨立評估。
 
m條例遵從。公司未曾,也未聽聞任何代表其行事的人(i)直接或間接採取任何旨在導致或導致平抑或操縱公司任何證券價格以促進其出售或轉售股票的行動,(ii)以任何方式出售、買盤、購買或支付招攬購買股票的任何報酬,(iii)向任何人支付或約定支付任何報酬,以招攬另一人購買公司的任何其他證券。

官方證明。任何由公司授權的官員簽署並交付給買方的證書均被視為公司向買方做出的表示和保證,並涵蓋了所涉事項。
 
D&O調查問卷。據公司瞭解,由公司的每位董事、主管和持有5%或更多普通股或普通股等價物的利益所有者最近完成的調查問卷中所包含的所有信息均真實和正確,並且公司並未意識到任何可能導致此類調查問卷披露信息不準確和不正確的信息。
 
股票期權計劃。公司根據其股票期權計劃(如果有的話)所授予的任何股票期權均是(i)與公司的股票期權計劃的條款一致,並且(ii)以公允市場價值不低於該股票期權被視為根據國際財務報告準則和適用法律被授予的日子上的普通股的公允市場價值作為行權價格。沒有在該公司的股票期權計劃下被追溯授予的股票期權。公司未知地授予過股票期權,也沒有公司政策或慣例知知地授予股票期權於公開發布的或其他有關公司或其子公司或其財務結果或前景的重要信息之前,或者以其他方式知知地協調了授予股票期權的情況。
 
外國資產控制辦公室。公司或任何子公司,或據公司的瞭解,任何董事、高級職員、代理人、僱員或公司或任何子公司的關聯方或任何代理人都不受任何U.S. Treasury Department外國資產控制辦公室所實施的美國製裁的約束。

14

 
美國固定資產控股公司法案。該公司從未是一家在修改後的2006年税收法典第897條下的美國固定資產控股公司,並且該公司應當在買方的請求下進行認證。
 
銀行控股公司法案。該公司或其任何子公司或關聯公司不受1956年修訂後的《銀行控股公司法》(“BHCA”)的約束,並受聯邦儲備理事會的監管。該公司或其任何子公司或關聯公司不直接或間接地擁有任何投票證券類別的流通股的5%以上或銀行或任何接受BHCA約束並受聯邦儲備理事會監管的任何實體總股本的25%以上。該公司或其任何子公司或關聯公司不會對銀行或任何接受BHCA約束並受聯邦儲備理事會監管的實體的管理或政策產生影響。
 
洗錢。該公司及其子公司的業務始終遵守1970年修改的貨幣和外匯交易報告法、2000年修改的以色列洗錢禁止法及適用的洗錢法規要求,並且沒有任何針對公司或其子公司涉及貨幣洗錢法的法院或政府機構、權力或機構,或任何仲裁員的行動或訴訟,或在公司或其子公司涉及貨幣洗錢法方面受到威脅的情況。

沒有不合格事件。對於依據《證券法》規則506而在此處提供和銷售的股票,公司及其前身、任何關聯發行人、任何參與此次發行的公司董事、高級職員、其他公司董事,任何按表決權計算持有公司已發行的有表決權證券的20%或更多的受益所有者,或在銷售時與公司(如《證券法》第405號規則中定義的那樣,在任何容量下都與公司有關聯的任何贊助人)相連的任何宣傳者(每個人,一個“Issuer Covered Person”,一起“Issuer Covered Persons”)都不受《證券法》規則506(d)(1)(i) 至 (viii)所描述的“不良行為者”取消資格的約束,除不良行為事件被《證券法》規則506(d)(2)或(d)(3)所涵蓋的不良行為事件之外。公司已審慎地確定是否有任何發行人有不良行為事件。公司在適當範圍內遵守其根據規則506(e)所披露信息的披露義務,並向買方提供了根據該規則披露的任何披露的副本。
 
其他涉及方。該公司不知道有任何未在本次交易的銷售中向購買者(如何直接或間接地)支付酬金的人(不包括任何Issuer Covered Person)。
 
不良行為者通知。公司將在結算日之前書面通知購買者:(i) 與任何Issuer Covered Person有關的任何不良行為事件;及(ii) 任何可能隨着時間的流逝而成為Issuer Covered Person的任何不良行為事件。
 
(tt)網絡安全概念。(i)(a)公司或任何附屬公司的信息技術和計算機系統、網絡、硬件、軟件、數據(包括其各自客户、員工、供應商、供應商和任何第三方數據)、設備或技術(統稱為“IT系統和數據”)沒有出現任何安全漏洞、事故、違規、停機、妥協或其他未經授權使用或相關事件;(b)公司和附屬公司沒有接到通知,並且沒有知道任何可能導致其IT系統和數據發生安全漏洞或其他妥協的事件或情況;(ii)公司和附屬公司目前在隱私和IT系統和數據安全保護以及保護IT系統和數據免受未經授權使用、訪問、侵佔或修改的所有適用法律或法規、所有法院或仲裁機構的判決、命令、規則和政策以及合同義務方面符合所有適用法律或法規的規定,內部政策和契約義務,除了在此處的(i)和(ii)款中,不會個別或合併造成重大不利影響;(iii)公司和附屬公司已經實施和維護了商業合理的控件、政策、程序和保障措施,以維護和保護其重要機密信息和所有IT系統和數據的完整性、連續運行、宂餘和安全性;(iv)公司和附屬公司已經實施了符合行業標準和慣例的備份和災難恢復技術。公司和各附屬公司的IT系統和數據在所有重要方面都按照公司和附屬公司目前實施的經營方式運營和執行。

15


3.2購買人的陳述和保證。每個購買人代表其本人而非其他購買人,在本日及收盤日期作出以下聲明和保證,向公司作出如下保證(除非在其中的特定日期,在這種情況下,它們應當準確無誤):
 
(a)組織;授權。該購買人是在其成立或組成的註冊或組成法律下合法存在且處於良好狀態的個人或實體,具有完全的權利、公司、合夥企業、有限責任公司或類似的權力和權威,以進入和完成交易文件所預見的交易,並能夠履行其在此下和此外的義務。在其所適用的公司、合夥企業、有限責任公司或相應行動方面已經獲得了所有必要的授權。它所參與的每個交易文件已經由該購買人進行了適當的簽署,按照約定的條款交付給該購買人後,將構成該購買人的合法、有效和具有約束力的義務,並按照其條款可強制執行,除非:(i)受到一般公平原則的限制和適用於一般情況下有關執行債權人權利的破產、無力償付、重組、暫停和其他適用法律的限制;(ii)受限於涉及特定履行、禁令救濟或其他補救措施可用性的法律; (iii) 就保障和貢獻條款而言,可能會受到適用法律的限制。
 
(b)非向外分銷。該購買人瞭解股份是根據第144條例的有限股份規定和未根據證券法或適用的州證券法註冊的“限制性證券”,根據本協議,僅作為其自身或所持基金的受益人,而不是為了違反證券法或適用的州證券法而取得這些股份或其任何部分,當前沒有分發任何這些股份的現在目的,也沒有任何與其他人的直接或間接安排或理解,無論是為了違反證券法或適用的州證券法來分發或與之有關聯(本聲明和保證不限制該購買人根據登記聲明或以其他方式符合聯邦和州證券法規的規定出售所持有的股份的權利)。該購買人在其業務上通過本協議收購上述股份。

(c)購買人身份。在向該購買人提供股份的時候,該購買人是( i )證券法501(a)(1)、(a)(2)、(a)(3)、(a)(7)、(a)(8)、(a)(9)、(a)(12)或(a)(13)條例下定義的“認可的投資者”或(ii)證券法144A(a)(1)條例下定義的“合格的機構買方”。該購買人特此聲明,該購買人或其全部資產中任何受規則506(d)關聯方管理的人在規則506(d)下並不是“糟糕的參與者”。對於是多管理投資工具的購買人而言,其代表不同部分資產的各自組合經理管理,且組合經理對其他部分的組合經理的投資決策沒有直接瞭解,上述陳述適用於由本協議覆蓋的股份的購買是由做出此類投資決策的組合經理管理的部分資產。該購買人在此適應於此協議,其適於進行出售、包括賣空。
 
(d)該購買人的經驗。該購買人或其代表有足夠的商業和財務知識、精明和經驗,能夠評估在股份的潛在投資利益和風險方面,已經充分評估了此類投資的優缺點。該購買人可以帶來這種投資的經濟風險,並且目前能夠承受完全損失。

16

 
(e)一般募集。該購買人不是基於任何報紙、雜誌或類似媒體發表的與股份有關的廣告、文章、通知或其他通訊或在電視或廣播上播出或在任何研討會上呈現,或者根據該購買人所知道的任何其他一般募集或一般廣告購買股份。
 
(f)獲取信息。該購買人承認,它已有機會審查交易文件(包括所有附件和附表)和美國證券交易委員會的報告,並已獲得:(i)詢問公司代表有關該股份發售條款和條件、以及該發售條款和投資的優點和風險,並獲得答案;(ii)有關公司及其財務狀況、業績、業務、財產、管理和前景的信息;和(iii)獲得公司擁有或能夠在沒有不合理的努力或費用的情況下獲取的所有必要的附加信息,這些信息是對於該購買人就投資作出知情投資決策足夠的。

(g)某些交易和保密。除完成本協議規定的交易外,該購買人沒有,也沒有任何代表或有關係的人,直接或間接在從該購買人第一次收到公司或代表公司的其他人所提供的關於本交易所預期交易條款的術語表(書面或口頭)的時間起,直至本協議簽訂前的立即前期內,執行了任何買賣,包括賣空公司的證券。(儘管上述規定,在購買人是多管理投資工具的情況下,即每位組合經理管理資產的不同部分,而組合經理沒有直接瞭解另一部分的組合經理所做的投資決策時,上述聲明僅適用於由做出所述投資決策的組合經理管理的部分資產以及本協議所涵蓋的股份。)除了與本協議中的其他人或該購買人的代表、員工、代理人和附屬公司(包括但不限於該購買人的辦事處、全資或控股子公司或委託代理人)有關的,該購買人對與本交易有關的所有披露保密(包括本交易的存在和條款)。儘管前款規定,為了消除疑慮,本協議中所包含的任何內容都不構成任何陳述或保證,也不排除任何在未來為了定位或借貸股份而進行的做空或類似交易。

公司承認並同意,本第3.2節所包含的聲明不會修改、更改或影響該購買人依靠公司在本協議中所作出的陳述和保證或包含在任何其他交易文件或任何與本協議或本交易計劃的交易有關的文件或文件中所包含的任何聲明和保證的權利。為避免疑義, 除非根據第4.11條的規定,否則本條款並不構成關於未來定位或借貸股份,以實現做空或類似交易的陳述、保證或阻止。
 
第四章。
雙方的其他協議
 
4.1轉讓限制。
 
(a)股份只能遵守州和聯邦證券法才能處置。與根據註冊權益協議或144條例以外的任何股份的轉讓有關,向公司或向購買人或涉及抵押如第4.1 (b)款所述的法律文件時,公司可以要求其向公司提供一份由轉讓人所選擇且公司合理接受的法律顧問的意見,其形式和內容應符合公司的合理要求,證明如此轉讓不需要對其所轉讓的股份進行證券法登記,作為轉讓的一項條件,任何此類受讓人(應)以書面形式同意遵守本協議的條款,並在本協議下擁有購買人的權利和義務。

17

 
(b)購買人同意,在本第4.1節要求的期間內將相同的字樣印在任何股份上:
 
該安防-半導體未在證券交易委員會或任何州的證券委員會登記註冊,而是根據《證券法》修正案的豁免條款進行發行,因此不得未經根據《證券法》有效註冊聲明或根據適用州證券法規的豁免條款,或在不受《證券法》註冊要求的交易中進行報價或銷售。該安防-半導體可在經過註冊的註冊賬户或獲得《證券法》501(a)條規定的“認證投資者”的金融機構貸款進行市值交易時抵押。
 
(c)認股權或以賬簿的方式持有的股權份額不得包含任何説明文字(包括本Section 4.1(b)中的説明文字),或者任何涉及認股權的説明便要被移去,只需符合以下條件之一:(i)在《證券法》有效的報價安排中買家要求在該報價安排下銷售該證券並要求移除所有説明文字;(ii)在根據Rule 144的規定出售該證券後,公司符合Rule 144所要求的當前信息;(iii)如果該股票符合規定,可以在買家以關於預計對該股票進行的買賣的申明信中不設置交易量或方式限制的情況下,在Rule 144的規定下出售;(iv)如果不需要在《證券法》(包括證券交易委員會員的司法解釋和發言)的適用要求下設置説明文字。公司應在買家的請求下,如果應用的股票此時有資格移除説明文字,則由公司的法律顧問讓轉讓代理人或買家發出法律意見以在劃分下移除説明文字,或請買家發出相應的請求。如果該股票可以在規定下根據Rule 144出售,而且公司正遵循Rule 144所要求的當前公共信息,或者如果該股票可以在規定下根據Rule 144出售,而且公司不需要符合相應的規則和法規作為賣方,或者如果適用的證券法規要求未設置説明文字,那麼這些證券則應被自由地發行,沒有任何説明文字(或現有的説明文字和該股票相應地被移除)。
 
(d)除非符合《證券法》的註冊要求,並且如果出售股票是根據轉售註冊聲明或根據免除規定出售的話,每位買家均同意向公司出售任何股權,而如果出售股票是根據轉售註冊聲明出售的話,則應該遵守在該轉售註冊聲明中制定的計劃,認可按照本部分4.1所列條件移除持有認股權證券的限制的買家,預計按照公司對此類限制的理解行事。

4.2信息提供;公眾信息 (a)在任何一位買家持有認股權證券時,公司承諾賣出普通股股息通過提交12(b)或12(g)下交易所法案將其有效性維持,並將通過提交任何在此日期後應提交的遵從交易所法案(即使公司曾經或當時未受交易所法案報告要求)來最大限度地運用其商業合理最大的努力,以保證其有效性。 (b)在此日起六個月週年的任何時間開始,直到所有認股權證券可以在無需符合規則144(c)(1)的規定和規則144的限制或限制下進行交易並在其他情況下沒有任何限制或限制的情況下出售,如果公司(i)由於任何原因未能滿足規則144(c)下的現行公共信息要求或(ii)曾經是規則144(i)(1)(i)規定的發行人或將來成為這樣的發行人,而公司未能滿足規則144(i)(2)中的任何條件(稱為“公眾信息故障”),則除可從其他途徑獲得的所有可用賠償外,公司還應以現金或部分流動性損失而不是罰款的形式向買方支付金額,因延遲或降低出售股票的能力,該支付金額相當於公共信息失敗當天該買家的認股權證券的認購總額的2.0%,並在每個第30(30)天之後進行支付(對少於30天的期間進行比例計算),直至(a)公眾信息故障的日期消失或(b)公眾信息不再需要持有人根據規則物色股票轉移。如公司不能按時支付公眾信息故障支出,則該支出應在逾期的情況下按照每月1.5%的利率(按不滿月計算)支付利息,直至全額支付。除了追求公共信息失敗的實際損害之外,這裏沒有任何限制,並且該買方應有在法律或公正途徑上所有可用的權利,包括但不限於特定績效和/或禁令救濟。
 
4.2信息提供;公共信息 (a)在沒有任何買家持有股票的全部時間中,公司應承諾盡商業上的合理努力,維持在交易所法案的12(b)或12(g)下的普通股的有效性,並盡商業上的合理努力及時提交(或者在適用的寬限期內獲得延期並提交)在此日期之後公司應提交的所有報表,即使公司當時未受交易所法案的報告要求。

18

 
(b)在從此日起六個月週年開始的任何時間,到所有認股權證券無需符合規則144(c)(1)的規定和規則144的限制或限制的情況下即可出售的時間為止,如果公司(i)由於任何原因未能滿足規則144(c)下的現行公共信息要求或(ii)曾經是規則144(i)(1)(i)規定的發行人或將來成為這樣的發行人,並且公司未能滿足規則144(i)(2)的任何條件(即由於任何原因而無法有效出售),公司應向買家(除了其他可用的賠償方案外)支付金額作為部分流動性損失,因延遲或降低其售出普通股的能力,對於公共信息失敗當天該買家的認股權證券的認購總額應支付2.0%,並且在每個第30(30)天之後進行支付(對少於30天的期間進行比例計算),直到(a)本公共信息故障失效的日期或(b)為止,該公開信息不再需要持有人根據規則144轉移物色股票。在4.2(b)部分中可以獲得的付款被稱為“公共信息失敗付款”。公共信息故障付款應在(i)產生該公共信息故障的日曆月的最後一天或(ii)消除產生這種公共信息故障的事件或錯誤的第三個(3rd)工作日上支付。如果公司沒有及時支付公共信息故障付款,則該付款將按每月1.5%的利率(按不足一個月的比例計算)支付利息,直到全部支付。這裏沒有任何限制,部分流動性損失和/或罰款以外,並且該買家應該有在法律或公正途徑上所有可用的權利,包括但不限於特定績效和/或禁令救濟。

4.3無整合。公司不得以要求將認股權證券作為要求登記股權出售的一種方式,或者與作為要求登記股權出售的一種方式出售認股權有關的任何證券(根據《證券法》第2條規定)進行出售,因為這將要求已出售的股票在證券法規的規則和規定下合併或融合,並使其請求註冊以符合證券法規的反洗錢規定,除非符合任何針對該合併或融合請求股東批准的規則和規定,否則不能出售。

(4.4)股權證券法規披露;宣傳發放。公司應(a)在披露基準時間之前發佈新聞稿,披露交易文件的重要條款,不得提及買方的名稱(除非公司和特定買方另有約定);以及(b)儘快向證券交易委員會提交有關境外私募發行者報告的6-k表格,包括交易文件,如果法律要求,並在刪改買家名字後作為附件提交。從這樣的新聞發佈之後,公司向買方表明,公司或其任何附屬機構,任何董事,管理人員,員工或代理在交易文件相關事項中向任何買方披露的所有重要非公開信息均已公開披露。此外,從這樣的新聞發佈之後生效,公司承認並同意,它與任何賣方簽訂的任何協議下的全部保密或類似義務,無論是書面的還是口頭的,無論是公司,其任何附屬機構,或任何賣方或其關聯公司的任何官員,董事,代理人,員工或代理人的一方,均終止並不再有任何力量或效力。公司明白並確認,每個買家在進行證券交易時都依賴於前述承諾。就這裏規定的交易事項,公司和每個買家應該相互協商,以發佈任何其他的關於此類事項的新聞稿,公司和買家均不得在未經對方事先同意的情況下發布此類新聞稿,就成千上萬買方的任何新聞稿而言,不得在未經特定買方事先書面同意的情況下公開披露其名稱或將其命名包含在提交的任何文件中。除非在聯邦證券法律規定下與本協議相關的轉售註冊聲明(即適用此項協議的認股權)和向證券交易委員會提交的最終交易文件的文件中包括特定買方的名稱,否則公司不得要求獲得買家的批准。對於任何法律或法規(包括任何股市的規則)要求進行此類公開披露的情況,除外,在這種情況下,披露方應及時向另一方提供有關此類公開聲明或通信的事先通知。

19

 
4.5 股東權益計劃。除非得到公司或經公司同意的其他人的同意,否則公司或任何其他人不會提出或執行任何聲稱任何購買者是“收購人”的要求,在得到交易文件或公司與購買者之間的任何其他協議下,不會聲稱任何購買者因此觸發了任何這樣的計劃或安排的規定,包括任何實施中或此後由公司採用的控制股份收購,業務組合,毒丸(包括根據權利協議的分配)或類似的反收購計劃或安排,或任何其他反收購計劃或安排的規定。
 
4.6 非公開信息。除依據第4.4節披露的交易文件的實質條款外,公司承諾並同意,其或任何代表其行事的其他人員不會向任何購買者或其代理或代表提供構成或公司合理相信構成重要的非公開信息,除非在此之前該購買者已書面同意接收此類信息並同意與公司書面保密。公司瞭解並確認每個購買者將依賴上述承諾來進行公司證券的交易。如果公司或其子公司或其任何主管,董事,代理,員工或關聯公司向某個購買者提供任何材料上的非公開信息而未經該購買者同意,則公司在此承諾並同意該購買者無需對其保密責任,以及該購買者無需向公司或其子公司或其任何主管,董事,代理,員工或關聯公司懲罰執行,這樣的材料,非公開信息,前提是該購買者仍然受適用法律的約束。如果根據任何交易文件提供的任何通知構成或包含有關公司或任何子公司的材料,非公開信息,則公司應同時向委員會按照外國私人發行人的報告,提交此等通知的第6-k表格。公司瞭解並確認每個購買者將依賴上述承諾來進行公司證券的交易。

4.7 進款的使用。公司應將所募集的款項全部用於一般性企業用途(包括自由裁量權下的收購),包括營運資本。公司不得使用這些進款:(a)用於償還公司的債務的任何部分(除了支付公司業務和先前慣例下的應付賬款),(b)用於贖回任何普通股或普通股等值物,(c)用於解決任何未解決的訴訟或(d)違反外國腐敗法或OFAC法規。

20

 
4.8 購買者的賠償。除本第4.8節規定的外,公司將賠償並使每個購買者及其董事,高管,股東,成員,合夥人,員工,附屬機構及代理人(以及履行類似角色的人員,即使沒有此類頭銜或任何其他頭銜)及其控制購買者(在《證券法》第15節和交易所法第20條的意義下),以及其控制人的董事,高管,股東,代理商,成員,合夥人或員工(即,每個“購買者方”)不承擔任何損失,責任,義務,索賠,不確定因素,損害,成本和費用,包括所有判決,結算費用及合理的律師費和調查成本,這些任何購買者方可能因遭受或發生與本協議中或其他交易文件中公司所作出的任何陳述,保證,承諾或協議(a)違約有關的任何行動引發而遭受或發生的或(b)由其他公司股東向任何購買者方採取的任何行動而引起或與之有關的,無論任何這樣的交易文件的交易何時進行。為避免疑慮,在本協議中提供的補償意圖並應包括由公司直接提起的對購買者方的直接要求; 但前提是,若最終被司法確定任何購買者方在任何交易文件中做出的任何陳述,保證,承諾或協議的違約,或被司法確定的任何這樣的購買者方的行為構成了欺詐,重大過失或故意失職,則不得由人因此而遭受任何損失,索賠,損害或責任的賠償。如果根據本協議對任何購買者方提起任何訴訟,公司應立即書面通知該購買者方,併除與公司直接要求的索賠有關的訴訟外,公司應有權選擇防禦,並選擇理由適當的自己律師進行辯護,該購買者方應在任何這種訴訟中有權聘請單獨律師,並參與辯護,但該等律師的費用和費用應由該購買者方承擔,除非(i)在公司書面授權其不少於合理期限後沒有能夠擔任這樣的防禦和僱傭律師,或(ii)在這樣的行動中,在適用的購買者方的律師的合理意見(這可以是內部法律顧問)中,公司的立場與購買者方的立場在任何實質性問題上存在重大沖突,在這種情況下,公司應負責賠償不超過一種單獨律師的合理費用和支出。公司不會因未經公司事先書面同意(不得不合理拒絕或延遲提供)而向購買者方實施的任何和解而對任何購買者方承擔本協議項下的任何賠償責任,此外,如果任何購買者方採取行動收集任何交易文件項下的金額或對任何交易文件的規定進行執行,那麼公司應支付由此產生的該等收款方用於此類收款,執行或行動的費用,包括但不限於律師費和支出。該第4.8節要求的賠償和其他支付義務應在調查,辯護,收款,執行或行動過程中以賬單到達或發生的方式進行定期付款,當然,如果最終司法確定任何購買者方無權根據本第4.8節獲得賠償或支付時,該購買者方將立即賠償公司根據本句子提前支付的任何款項。此處包含的賠償協議將是任何購買者方對公司或其他人的任何訴訟原因或類似權利以及公司可能受制於法律的任何責任之外的任何行動或類似權利的補救。

4.9 註冊股份上市。公司應及時在每個國家證券交易所和自動報價系統上獲得所有可註冊股份(在註冊權協議中定義)的上市(在發行公告正式通知的前提下),並根據交易文件的條款保持這些可註冊股份的上市。公司或其子公司不得采取任何導致在主要市場上註銷或暫停普通股上市的行動。公司應支付履行本第4.9節義務的所有費用和支出。

4.10 購買者的平等對待。將不向任何人提供任何考慮(包括任何交易文件的任何修改)來修改或同意豁免或修改交易文件的任何條款,除非向交易文件的所有方提供相同的考慮。為了澄清的目的,本條款構成公司向每個購買者單獨授予的權利,由公司和每個購買者單獨協商,旨在使公司將購買者作為一個類對待,並且不能以購買者採購,處置或投票普通股或以其他方式的團體行動方式加以解釋或理解。

21


所有買家應遵守以下規定:買家個人或附屬公司代表其執行任何的購買或銷售,包括賣空榜交易,公司的任何證券,在簽署本協議的時期內,直到本協議所描述的首次公開發表公告結束。每個買家應保密此交易的存在和條款,直到公司依照第4.4節所提供的首次公開發表公告洩漏。

公司同意及時依據監管規定提交Form D,並在Purchaser提出請求時提供文件副本。公司應採取必要措施以便根據美國各州適用的證券或“藍天”法律使股份在本協議約定的完成日期向買家出售,並應在Purchaser提出請求後立即提供此類措施的證明。

在本次交割的時候,公司將承擔Mölnlycke Health Care Ab法律顧問的法律費用和開支, 總計US $75,000加上增值税。
 
第五章。
雜項
 
5天交易日後(即本協議簽署之日起第5個交易日之後),如果交割還未完成,任何Purchaser單方面可以通過書面通知其他各方實施協議退出其保密義務,這對其他各方的義務沒有任何影響。沒有任何退出將影響其他方起訴追究其他方的違約問題。th除非Transaction Documents 明確規定,否則每一方都需要自行支付其顧問、律師、會計和其他專家的費用和支出,以及為協商、準備、簽訂、交付和執行本協議所發生的所有其他費用。公司應支付所有過户代理費(包括但不限於用於公司交付任何股票指令信或Purchaser提供的任何行權通知信的當日處理所需的任何費用),股票印花税和其他與向Purchasers移交任何股票有關的税費和職責。
 
Transaction Documents以及相關的展示文件、時間表夾帶着有關本協議的全部事項的各方之間的協議,撤銷所有以往的、口頭或書面的協議。各方都承認這些協議被合併到這些文件、展示和時間表中。
 
除非Transaction Documents規定另外通知地址,否則任何必須提供的通知、其他通信或送達應該是書面通知,可以在以下快遞運輸服務中任選:(a)如果在交易日下午5:30(紐約時間)或更早以電子郵件附件的形式,通過在這裏附有簽名頁上的電子郵件地址傳遞郵件,則在傳輸時,在5:30(紐約時間)或更早 ;(b)如果此類通知或通信是通過電子郵件附件的方式在不是交易日或晚於交易日下午5:30(紐約時間)傳遞到簽名頁上所列出的電子郵件地址,則該通知或通信將於第二個交易日之後有效;(c)發郵政快遞在郵寄的第二天送達;(d)實際收到通知之時。
 
本協議所有必須提供的通知、其他通信或交付應以書面方式發出,並在以下情況下被視為發出並生效:(a)如果此類通知或通信通過電子郵件附件的形式提供,並已在附件的電子郵件地址上附有簽名頁,代碼在交易日下午5:30(紐約時間)或之前發送,則在傳輸時生效;(b)如果此類通知或通信是在不是交易日或晚於交易日下午5:30(紐約時間)通過電子郵件附件的方式發送到簽名頁上所列出的電子郵件地址,則在第二個交易日之後,該通知或通信生效;(c)通過郵寄在郵寄的第二天交付;(d)被髮送方實際收到的時間。nd在本協議約定的完成日期後,如果一方開展任何法律程序或程序以執行Transaction Documents中的任何條款,則不能視為繼續放棄今後的任何違約事宜或免除今後其他任何有關事宜(可完全理解本條款的權利)。無論出於任何原因,任何一方在任何情況下都未能行使其任何權利,均不得視為削弱其今後行使任何權利。本協議任何利益相對於其他任何人(除第4.8節和本節5.8另有規定),不得對其他人生效。

22

 
所有關於Transaction Documents所涉及事項的構造、有效性、執行和解釋的問題都應遵守並依照紐約州的內部法律法規進行構造、有效性、執行和解釋,不考慮衝突法則原則。各方同意,關於本協議和任何其他Transaction Documents(無論是針對本協議的任何一方還是其各自的附屬公司、董事、高管、股東、合作伙伴、成員、僱員或代理)的全部解釋、執行和保護的所有法律程序可以(除非Escrow Agreement另有規定)只在紐約市曼哈頓區的州立和聯邦法院中啟動。各方不可撤銷地提交管轄這種訴訟的紐約市曼哈頓區的州立和聯邦法院管轄範圍,根據本協議或本協議討論的任何交易所起訴的任何爭議。各方不可撤銷地放棄個人指定管轄權的服務和同意通過郵寄副本的方式(通過註冊或認證郵件或隔夜快遞,帶有遞送憑證)將任何此類權利的服務送達到地址,以便通知本協議下各方的有效地址。此類服務將成為良好且充分的進程服務和通知。本協議中的任何內容都不得視為在任何方面限制法律允許的任何其他服務的權利。如果任何一方啟動執行Transaction Documents的任何規定的法律程序,那麼在本節5.10的規定之外,任何勝訴的一方都應被另一方償付其現實的、合理的律師費和費用, 其中包括涉案調查、準備和起訴等的其他成本和開支。
 
本協議的標題僅供參考,不構成本協議的一部分,不得視為限制或影響本協議的任何條款。

本協議應對各方及其繼任者和被授權的受讓人具有約束力和利益。未經每個Purchaser事前書面同意(不通過合併),公司不得轉讓本協議或下列權利和義務。任何Purchaser均可以將其在本協議下的任何或所有權利分配給任何其分配或轉讓任何股票的人,前提是此類受讓人以書面形式同意受Transaction Documents適用於“Purchasers”的各項規定約束有關股票。
 
本協議僅提供各方之間及其各自的繼任者和被授權的受讓人的利益,並不對、也不可以強制執行任何其他人的利益,但本節4.8和本節5.8另有規定。
 
所有關於Transaction Documents所涉事項的構造、有效性、執行和解釋的問題都應遵守並依照紐約州的內部法律法規進行構造、有效性、執行和解釋,不考慮衝突法則原則。各方同意,關於本協議和任何其他Transaction Documents(無論是針對本協議的任何一方還是其各自的附屬公司、董事、高管、股東、合作伙伴、成員、僱員或代理)的全部解釋、執行和保護的所有法律程序可以(除非Escrow Agreement另有規定)只在紐約市曼哈頓區的州立和聯邦法院中啟動。各方不可撤銷地提交管轄這種訴訟的紐約市曼哈頓區的州立和聯邦法院管轄範圍,根據本協議或本協議討論的任何交易所起訴的任何爭議。各方不可撤銷地放棄個人指定管轄權的服務和同意通過郵寄副本的方式(通過註冊或認證郵件或隔夜快遞,帶有遞送憑證)將任何此類權利的服務送達到地址,以便通知本協議下各方的有效地址。此類服務將成為良好且充分的進程服務和通知。本協議中的任何內容都不得視為在任何方面限制法律允許的任何其他服務的權利。如果任何一方啟動執行Transaction Documents的任何規定的法律程序,那麼在本節5.10的規定之外,任何勝訴的一方都應被另一方償付其現實的、合理的律師費和費用, 其中包括涉案調查、準備和起訴等的其他成本和開支。
 
本協議所載的陳述和保證將在完成交割及適用訴訟時效之後生效。

23

 
本協議可分成兩份或兩份以上副本文件簽署,所有副本文件一起屬於同一協議,只要每個方當事人各自簽署並交付給對方當事人副本文件即可生效,各方理解並同意,簽署本協議的各方不必簽署相同的副本文件。如果按電子郵件傳送(包括任何符合美國聯邦ESIGN法、統一電子交易法、電子簽名和記錄法或其他適用法律(例如www.docusign.com)的電子簽名)或其他傳輸方式交付任何簽名,則該簽名應視為已被妥善、合法地傳遞並創建有約束力的義務,就好像該簽名頁是原件一樣。

5.12 可分割性。如果本協議的任何條款、規定、契約或限制因受到有管轄權的法院認定為無效、非法、無效或不可執行,則本協議所列明的其餘條款、規定、契約和限制應繼續完全有效,不受影響、損害或無效,並且本協議方應商業合理地努力尋找並採用替代方法來實現與此類條款、規定、契約或限制所預期達到的相同或基本相同的結果。在此約定和聲明,雙方當事人的意圖是,在不包括任何後來被宣佈為無效、非法、無效或不可執行的條款、規定、契約或限制的情況下,他們將執行其餘的條款、規定、契約和限制。
 
5.13 撤銷和撤回權利。儘管本交易文件的任何相反規定(並不限於任何其他交易文件的類似規定),但只要任何購買方行使交易文件的權利、選舉、要求或選項,而公司未能及時履行其相關義務,那麼這種情況下,該購買方可以酌情地隨時通過書面通知公司撤銷或撤回有關通知、要求或選舉的全部或部分,而不會損害其將來的行動和權利。
 
5.14 股份替換。如果任何股票的證書或工具被毀損、丟失、被盜或被摧毀,公司應發行或要求在作廢證書或工具(在損毀的情況下)取代和代替它,或以其替代物,但僅在收到公司合理證據證明此類損失、盜竊或破壞的情況下。在此種情況下申請新證書或工具的申請人,還應支付與發行此類替換股票有關的任何合理第三方費用(包括習慣性擔保)。
 
5.15 救濟措施。除了享有本協議或法律授予的所有權利(包括損害賠償的恢復)之外,每個購買方和公司均有權根據交易文件請求具體執行。雙方同意,金錢賠償可能無法彌補因交易文件中包含的任何違反義務而遭受的任何損失,並且在任何此類義務的具體履行的行動中,特此同意放棄並不對作為此類義務的特定執行的任何行動提出抗辯,認為在法律上,金錢補救措施就足夠了。
 
5.16 支付暫緩。在公司根據任何交易文件向任何購買方進行付款或付款的情況下,或者任何購買方強制執行或行使其在其中的權利,而適用法律(包括但不限於任何破產法、州或聯邦法,普通法或平等的訴訟,法律行動)根據此類情況可以取消,當時此類付款或付款的收益或其部分在此被撤消、作廢、回收、被哄抬或被迫退還給公司、託管人、接收人或任何其他人時,因此,原來預期達到的義務或其部分應恢復並完全有效,如同未進行任何此類付款或支付扣除或作廢一樣。
  
5.17 購買方義務和權利的獨立性質。任何交易文件下的每個購買方的義務都是各自獨立的,而不是與其他購買方的義務共同的,任何一個購買方不得以任何方式對其他交易文件的義務履行或未履行負責。本交易文件或任何其他交易文件中包含的任何內容,以及根據此類文件所採取的任何行動,都不應被視為讓購買方成為合夥企業、聯合企業或任何其他實體,也不應被視為創建購買方在此類義務或交易文件所預期的交易中以任何方式協調行動或成為任何事件的團體的假設。每個購買方都有權獨立保護和執行其權利,包括但不限於本協議或其他交易文件所產生的權利,並且其他購買方在此類目的的任何訴訟中不需要作為附加當事人加入。公司已決定為所有購買方提供相同的條款和交易文件,僅為公司的便利,而不是因為任何購買方要求或要求公司這樣做。明確同意,本協議和任何其他交易文件中包含的每個條款都是公司和購買方之間的,僅僅如此,而不涉及公司和購買方的集體行動,也不涉及購買方之間的行動和交易文件所預期的交易。

24

 
5.18 液體損害賠償。公司根據任何交易文件支付任何部分的液體損害賠償或其他欠款的義務是公司的持續性義務,並且在任何此類未付的部分的液體損害賠償或其他金額已支付的情況下,儘管應付款或支付的書面憑證或證券已被取消,上述義務不會終止。
 
5.19 星期六、星期日、節日等。如果採取任何行動或到期的最後指定日期或任何在此處所需或指定的權利的過期未滿足日期不是工作日,則可以在下一個工作日上採取此類行動或行使此類權利。
 
5.20 解釋。雙方同意,他們和/或各自的顧問已經審查並有機會修改交易文件,因此,在交易文件或任何修正案的解釋中,不應使用逆向規則,該規則可導致任何不明確部分予以解決且有利於起草方。此外,在任何交易文件中對股價和普通股的任何引用都應受到逆向和正向拆股、股票送轉、股票組合和其他類似交易的調整,這些交易發生在本協議日期之後。此外,“包括”、“包括”和“包括”等字眼應被視為後面跟着短語“不限於”。

5.21 取消陪審團審判請求。在任何由任何當事方在任何管轄區提起的任何訴訟或訴訟中,各方明知故意並在適用法律允許的最大程度上,絕對、無條件、不可撤銷並明確放棄以陪審團進行裁決的權利。

[以下是簽名頁面]

25


[公司簽署頁面 - 股票購買協議]

為證明,協議雙方按各自授權代表簽署了本股份購買協議,日期如上所示。
 
MediWound Ltd.
 
通知地址:
 
 
 
 
通過:

 
電子郵件:notices@mediwound.com
姓名:Luisa Ingargiola
Ofer Gonen           Hani Luxenburg CEO                        CFO
 
 
標題:
以色列,8122745,雅夫內
 
海雅孔街42號
以色列雅夫內8122745
10. 借款人在此肯定向放貸人保證,在本修正案簽訂之日,該借款人已滿足貸款文件中規定的所有肯定性約定;



為證明,簽署人已按其授權代表簽署了此次股份購買協議,日期如上所示。
 
為證明,簽署人已按其授權代表簽署了此次股份購買協議,日期如上所示。
 
購買者姓名:
 
 
 
購買者的授權簽署人的簽名:
 
 
 
授權簽署人姓名:
 
 
 
授權簽署人的職務:
 
 
 
授權簽署人的電子郵件地址:
 
 
 
通知投資人的地址:
 
 
 
向購買方投遞股份的地址(如果與通知地址不同):
 
 
 
認購額度(將添加到Teva簽名頁面:通過抵消公司根據於2019年3月24日與購買方之間的某項和解協議和相互一般解除協議而欠的等額金額而支付。 修訂後)。
:
[●]
 
 
股份:
 
 
 
僱主識別號碼: