EX-99.1

附件99.1

解僱協議

本《解僱協議》(以下簡稱“本協議”)由Vasu Raja(以下簡稱“執行官”)、美國航空公司(設於特拉華州的一家股份有限公司,以下簡稱“公司”)和設於特拉華州的一家股份有限公司美國航空集團公司(以下簡稱“集團”)簽訂,自8日生效。th執行官簽署本協議之日起一天後,如不按照第5(c)(iii)條規定撤銷,即“生效日期”,參考以下事實:

執行官與公司的僱傭關係和作為集團和公司及其附屬機構的官員和僱員的身份在終止日期(如下所定義)終止,執行官、集團和公司希望建立各方的義務,包括但不限於欠執行官的所有款項。

因此,雙方考慮到下面列出的相互契約和協議,在生效日期起生效,如下:

1. 終止日期。執行官確認並同意,執行官作為公司、集團或其任何子公司的僱員和官員的身份已於2024年6月30日終止(“終止日期”)。執行官在此同意執行公司合理確定的進一步文件,以使集團和公司的官員及其子公司的官員和/或董事的身份終止,此類文件不得與本協議的任何條款不一致。在每種情況下,該B類股東和/或該B類股東的家庭成員需獨立控制在此類帳户、計劃或信託中持有的B類普通股實時;2. 最後工資支票;欠發工資和費用支付。

最後一次工資發放

(a) 。公司將在終止日期之後的行政實踐,儘快支付執行官所有應計但未付的基本工資以及截至終止日期未休的所有應計假期,並按標準工資單的扣款和扣除支付。無論執行官是否簽署本協議,執行官均有權獲得這些支付款項。業務費用。

(b) 公司已經或將會償還執行官在終止日期之前發生的符合公司時時旅行、娛樂和其他業務費用政策的所有未償還費用,但需符合公司對報告和記錄此類費用的要求,包括但不限於根據執行官作為公司任何子公司的董事的服務所發生的費用。執行官無論是否簽署本協議,均有權獲得這些費用的賠償。內幕交易政策和證券法合規。

(c) 執行官確認,根據集團董事會成員、官員和公司人員證券交易的修改和重申政策以及機密信息處理政策(“內幕交易政策”),執行官將繼續受其管轄,在其中的規定時間內,執罰不移。此外,執行官涉及公司證券的任何交易仍將受到所有適用的聯邦和州證券法的約束,包括但不限於基於內幕信息進行交易的法律。3. 付款和福利。在不承認任何責任、事實或主張的情況下,公司同意根據以下規定提供以下離職支付和福利,但條件是:(i)執行官在終止日期後簽署本協議,並於審核期間內(如第5(c)條所定義的)的最後一天將副本交給公司,(ii)本協議在執行官簽署之後的第八天生效且不可撤銷,(iii)執行官根據本協議繼續履行其持續義務,包括但不限於第6和第7條規定所述的條款:

1


公司將向執行官支付(i)462,019.00美元,扣除適用的預扣税款和扣除項,在終止日期後的每個常規工資單日期的大致相等分期中支付,並繼續支付至2025年1月31日為止(“離職期”);

(a) 現金支付首付款在每種情況下,該B類股東和/或該B類股東的家庭成員需獨立控制在此類帳户、計劃或信託中持有的B類普通股實時;。第一次付款將不會在生效日期後的工資支付日開始,且將包括從終止日期至付款之日的工資;(ii)968,750.00美元,扣除適用的預扣税款和扣除項,在離職期結束後的第一個常規工資單日期支付。

(b) 額外的離職支付;醫療保險續保。作為額外的離職支付,執行官將有權在生效日期即發送第一本工資單後,按照260.00美元的價格(扣除適用預扣税款和扣除項)進行一次性支付。執行官確認,執行官將對與COBRA的續保有關的所有事項負全部責任,包括但不限於執行官的續保選擇和執行官及時支付保費。

(c) 旅行特權。在離職期間,執行官將有資格獲得任何服務的所有等級的保留旅行權,以及執行官的配偶或註冊同伴和有資格的受扶養子女,在每種情況下僅限於個人休閒旅行,而不是任何形式的業務相關活動或旅行,並且必須遵守公司官員旅行政策的條款和條件,該政策可能會隨時進行修改。在離職期結束後,執行官僅有資格獲得“65點計劃空間可用旅行”的優惠,以及執行官及其有資格的家庭成員,根據公司官員旅行政策中的規定和條款進行,在一年內執行官使用的旅行特權的數量不會影響執行官享有的任何其他年度旅行特權的數量。本協議所規定的旅行特權的權利不得清算、出現現金或交換為任何其他應納税或不應納税的福利。

(d) 職業過渡服務執行官有六個月的時間與李·赫希·哈里森接洽。一旦接洽成功,執行官將在解僱期間內獲得LHH專業計劃的服務。

(e) 取消執行官明白並同意,根據第3條規定的義務,包括但不限於第6條和第7條的規定,本條的所有支付和福利都將受到執行官持續遵守的限制。

(f) 税收執行官明白並同意,本條下的所有支付將受到適當的税收代扣和其他扣除的限制。

2


(g) 分離福利執行官同意,第3條規定的支付和福利不是公司正常政策和程序所必需的,僅提供給與本協議有關的執行官。執行官承認並同意,本條款規定的支付和福利本身就構成了對本協議中所包含的承諾的充分而有價值的對價。

4.全額支付。執行官確認,本支付和安排將構成對執行官因與公司的僱傭關係及其終止而支付的所有款項的全額且完全的滿足。自解僱日期起,執行官不再享有公司短期刺激計劃、集團的2013年獎勵計劃、集團的2023年獎勵計劃或公司或集團的任何其他補償計劃,每個目標短期激勵獎、限制性股票獎勵和其他獎勵將在解僱日期失效,而無需支付任何費用。執行官進一步確認,本協議將取代執行官與公司之間簽訂的每個關於執行官僱傭的協議,包括但不限於任何提議書、僱傭協議、變更控制協議和限制性股票獎勵協議。每個此類協議將被視為在解僱日期終止,並且沒有支付的效力。

5.執行官對公司的免責聲明。執行官明白,通過同意本第5條規定的免責聲明,執行官同意不起訴公司或其員工或其他代理人,不因執行官簽署本協議之日之前發生的任何事情以任何理由起訴或提出任何索賠。

(a) 總的免責聲明代表執行官及其繼承人、受讓人、遺囑執行人、管理員、信託、配偶和遺產,執行官特此對公司及其所有者、附屬公司、前身、後繼者、受讓人、代理人、董事、官員、合夥人、員工和保險公司以及所有與之配合作用的人或組織(“被免責方”)提出免責聲明,免除被免責方因任何原因造成的執行官可能擁有或此後可能擁有的任何侵權行為,包括但不限於起源、涉及或與被免責方或其任何人員僱用、就業、報酬或終止有關的法律或衡平法機構的聯邦、州或地方法律的索賠,任何類型的索賠都可在任何法院或行政機構提出,包括根據《1964年民權法案》(由1991年民權法案修正)、29 U.S.C.§206(d) 的同工同酬法案、以及根據《1866年民權法》、42 U.S.C.§1981 的民事權利法案、1993年家庭和醫療請假法案、29 U.S.C.§2601等法律的索賠;由 31 U.S.C.§3729 等假冒索賠法案、29 U.S.C.§1001 等勞工退休收入安全法案、29 U.S.C.§2101 等員工重新培訓通知法案、29 U.S.C.§215 等公平勞動標準法案、2002年薩班斯-奧克斯利法案、德克薩斯州勞工法,包括德克薩斯州的支付日法、德克薩斯州的反報復法、德克薩斯州****法和德克薩斯州勞工賠償法§451.001,以及其各自的實施法規;為德克薩斯州工資和類似的聯邦、州或地方法律索賠的索賠;德克薩斯州和美國的就業和公民權利法;違約索賠;以侵權為基礎的索賠,包括但不限於誤解、性騷擾、報復、欺詐、不當陳述、誹謗、誹謗、故意造成精神壓力、違反公共政策和/或違反良好信譽等隱含契約的索賠;以及任何形式的賠償或其他救濟的索賠,包括但不限於補償性損失、懲罰性損失、禁制令和律師費。

我們的董事會認為,我們的薪酬政策和實踐是合理的,並適當地將我們的員工利益與股東的利益相一致。董事會認為,對於我們的高管和其他員工的激勵性薪酬與收益掛鈎的事實鼓勵採取有利於公司短期和長期盈利的行動。此外,薪酬委員會審查有關我們的薪酬政策和實踐的變化,以確保此類政策和實踐不會鼓勵我們的高管和其他員工採取可能導致公司出現重大不利影響的行動。


確認

(b) 有限例外儘管如上所述,執行官不放棄以下索賠:

(i)根據適用州法規定的失業補償或任何州殘疾保險福利要求;

(ii)根據任何公司的勞工賠償保險倡議或基金條款要求獲得勞工賠償保險福利要求;

(iii)根據COBRA的條款和條件繼續參加公司的某些團體福利計劃的權限要求;

(iv)根據任何公司員工福利計劃的書面條款要求,在執行官僱傭終止日期之前獲得的任何福利權益;

(v)根據執行官與集團或公司之間的任何書面賠償協議、集團或公司的章程或任何適用法律的賠償權要求;和

(vi)執行官提出控訴平等就業機會委員會(“EEOC”)的權利;但執行官放棄在該控訴或其他代表執行官提出的任何控訴中獲得任何賠償或其他救濟的權利。此外,本協議不應限制執行官在EEOC或有管轄權的法院挑戰執行官根據OWBPA修正的ADEA釋放索賠的自願性和知情性的權利;但是,本協議不得限制該法院或EEOC在挑戰後向執行官授予的任何款項上抵消根據本協議第3條獲得的考慮金額。在每種情況下,該B類股東和/或該B類股東的家庭成員需獨立控制在此類帳户、計劃或信託中持有的B類普通股實時;, 公司對於以下情況,不應承擔責任:根據第10(b)部分書面信息可靠地提供。確認

(c) 根據OWBPA的規定,執行者已被告知以下內容:

(i)執行者被建議在簽署本協議之前諮詢律師,執行人已向他的律師諮詢;

(ii)執行者至少被給予21天的時間來考慮本協議(“審查期”),各方同意不會因本協議的任何更改而延長審查期,無論此類更改是否實質性;

(iii)在簽署本協議後的7天內,執行者有權撤回本協議。如果執行者希望撤回本協議,則必須在執行本協議後的第7天11:59 PM之前,書面通知美國航空集團首席人力資源官Cole Brown的撤回通知,電子郵件:#####。執行者瞭解如果撤回本協議,則本協議將失效,執行者將不享有本協議中提供的任何付款或福利,除非在第2條中另有規定。

4


6. PACT.

(a) 保密協議。執行者承認,由於其在公司受僱,執行者已經接觸到公司、集團或其子公司或附屬公司的機密或專有信息以及其他非公開信息。執行者向在執行本協議之前始終保持所有這些機密或專有信息的機密性。執行者將繼續保持此類信息的機密性,並不會使用或披露任何此類機密或專有信息。為避免疑義,前述限制不適用於通過合法手段而公開的信息,而不是通過本協議或其他法律或合同義務的違反而公開的信息。此外,執行者承認執行者仍受公司商業行為準則中的機密條款約束,該條款及其條件已被引用納入本協議。這裏的任何內容都不得被視為以任何方式限制執行者在公司商業行為準則下的義務。如果條款存有衝突,則應優先適用較為嚴格的條款。為避免疑義,本協議或公司商業行為準則中的任何內容都不得視為禁止執行者向政府機構或實體(包括但不限於EEOC,司法部,證券交易委員會,國會或任何機構督察長)提交控罪,報告可能存在的違規行為或參與協助事項或合作,包括但不限於聯邦,州或地方法律或法規的告密人,反歧視或反報復條款;不能泄露羣組,公司或其子公司或附屬公司受律師客户特權保護的信息,除非法律要求另行規定。執行者不需要獲得公司的事先授權諮詢或作此類報告或披露,並且執行者不需要通知公司聲明已進行了此類報告或披露。執行者承認收到根據美國保護商業祕密法提供豁免權的通知,該法規定:(1)個人不得根據任何聯邦或州商業祕密法在法律訴訟中承擔刑事或民事責任披露商業祕密,該披露是(A)向聯邦,州或當地政府官員的機密披露,直接或間接地或者為了報告或調查涉嫌違法行為;或(B)在涉及律師的訴訟或其他訴訟中提交的投訴或其他文件中,如果此類提交是根據保密協議或法律或合同義務在封印下完成的; (2)為尋求僱主為報告涉嫌違法行為而採取報復行為而提起訴訟的個人,可以向當事人的律師披露商業祕密信息並在訴訟程序中使用商業祕密信息,如果個人將任何包含商業祕密的文件以密封方式提交併未披露商業祕密,除非法院命令。在每種情況下,該B類股東和/或該B類股東的家庭成員需獨立控制在此類帳户、計劃或信託中持有的B類普通股實時;, 公司對於以下情況,不應承擔責任:根據第10(b)部分書面信息可靠地提供。不能披露公司,集團或其子公司或附屬公司受律師客户特權保護的信息,除非法律要求另行規定。鑑於前述,執行者不得披露任何此類保密或專有信息。

(b) 禁止競爭執行者承認,通過公司的服務,執行者已經瞭解了公司的企業戰略、定價和其他市場信息、專有技術、商業祕密和與公司、集團及其子公司和附屬公司相關的有價值的客户、供應商和員工關係等保密或專有信息。執行者同意不使用或披露任何此類機密或專有信息,有關係員工的離任條款等在第三章的第13節詳細闡述。

5


執行者還承認,由於公司的業務通過(A)其客户和設施的位置和(B)其提供服務的範圍,在國際範圍內和全球範圍內擴展。因此,為了作為對第3節中支付給執行者的補償和福利的進一步考慮,並且為了保護公司、集團及其子公司和附屬公司的專有或保密信息、客户關係和商譽,執行者同意在解僱期間(“禁止期”)內不直接或間接從事任何競爭企業(如附件1所定義),不得擁有任何經營、控制或以任何其他方式從事或採取重大步驟開展任何競爭企業,除非執行者在公司規定的合同條款內以被動持有的方式擁有不超過公開發行的任何股票類別中不超過2%的股權,只要執行者不參與該公司的經營活動,或者(ii)被任用,諮詢或提供服務於任何競爭企業,無論是作為僱員,顧問,承包商,顧問,成員,董事或其他性質,在此期間,執行者所擔任的職務與執行者在公司任何時間所擔任的任何職務相似,性質屬於高管或管理,或執行者可以合理地被期望使用或披露公司、集團及其子公司或附屬公司的任何專有或保密信息。

(c)裁減。禁止招攬為進一步考慮在本協議下支付給執行者的補償,以及為了保護公司、集團及其子公司和附屬公司的專有或保密信息、客户關係和商譽,執行者承認,在執行者的服務中,已經瞭解了該公司、集團或其子公司、附屬公司的商業祕密和其他機密或專有信息,而執行者的服務對公司具有特殊、獨特和非凡的價值。因此,執行者同意在解僱期間(“禁止期”)內,不得通過其他人、公司、夥伴關係、有限責任公司、合資企業、繼承、信託、協會、非法團體或其他實體或團體直接或間接地進行以下行為:(a)招攬或僱用任何公司、集團或其子公司的員工、顧問或其他服務提供者,或以其他方式誘導或試圖誘導公司、集團或其子公司或附屬公司的員工、顧問或其他服務提供者離開公司、集團或其子公司或附屬公司,或幹擾公司、集團或其子公司或附屬公司與其任何員工、顧問或其他服務提供者之間的關係;(b)向該公司、集團或其子公司或附屬公司的任何客户提供業務或提供與該公司的業務類似的服務;或(c)誘導或鼓勵該公司、集團及其子公司或附屬公司的任何客户、供應商、許可人、被許可人或其他業務關係中止與該公司、集團或其子公司或附屬公司的業務往來,或反對合同、業務行為或其他商業協議或計劃或與該公司、集團或其子公司或附屬公司之間的任何業務關係幹擾; 前提是,此應限於與該公司的業務往來過的員工、顧問、服務提供者、客户、供應商、許可人、被許可人或其他業務關係,或者執行者對此類人員或組織獲取信息或有興趣 有了機密信息,或者在執行者在公司任職期間獲取關於客户、員工、顧問、服務提供者、供應商、被許可人或許可人的機密信息。

6


(d) 確保性條款執行者同意不貶低、批評或誹謗公司、集團、其子公司或附屬公司、董事、高管或員工,無論是公開還是私下。公司同意指示其高管和董事不貶低、批評或誹謗執行者,無論是公開還是私有。本第6(d)節的任何內容均不適用於任何法庭、仲裁員或政府機構所需的任何證據或證言,或保護在第6(a)中的信息。

(e) 沒收;償還如果執行幹部違反第6條任何規定,並且公司在公司首席執行官獲得此類違規實際知識後90天內向執行幹部發出書面通知,在這之前必須向執行幹部的最後一個地址發送通知,並在此90天期限內郵戳,那麼執行幹部將自願放棄並不再有資格獲得本協議第3條下提供的任何未來付款或福利的任何權利,以及任何其他可用於集團的禁令救濟和賠償,以及執行幹部及其配偶(如有)直接退還公司任何已經支付的費用和旅行福利並向執行幹部提供的價值(如果有)違反規定6(a)的機密信息或違反6(b)至6(d)的任何行動。

(f) 禁制令救濟的可用性。執行幹部理解並同意,任何違反第6條規定的行為均構成本協議的重大違約。執行幹部進一步瞭解並同意,這樣的違約可能會給公司,集團和/或其子公司或附屬公司造成不可彌補的損害,法律上沒有足夠的救濟措施,而且很難精確衡量這些損害的大小。因此,除了公司或集團根據本協議或其他規定有權獲得的任何損害賠償和其他補救措施外,公司和集團各自有權獲得臨時禁制令或禁令,以抑制執行幹部違反6(a)或在6(b)至6(d)期間採取任何違反行為,包括侵犯機密信息或採取任何違反的行動. 此外,如果執行幹部被指違反第6(b)或第6(c)條款,則非競爭期和禁止招攬期(如適用)將在該違反或違規已得到合法糾正並且該違反之後延長禁止競爭期和禁令招攬期的時間.

禁止競爭的沒收。行政幹部承認,在與公司的僱傭期間,行政幹部已熟悉了公司的企業戰略,定價和其他市場信息,專業知識,商業祕密以及有關公司,集團和/或他們任何子公司或附屬公司的其他機密或專有信息,和行政幹部的服務對公司具有特殊,獨特和非凡的價值。行政幹部還承認,由於公司的業務通過顧客和設施的位置以及其服務的地區具有全球範圍,因此,行政幹部同意,作為支付協議第3條下要支付的補償和福利的進一步考慮和條件,並且為了保護公司,集團和/或其子公司或附屬公司的機密或專有信息,顧客關係和商業信譽,行政幹部同意,行政幹部應自願放棄並不再有權利獲得本協議第3條下將來支付或提供的任何權利或福利(1)主動在任何競爭業務(本協議附件1中定義)內擁有任何利益,管理,控制或以其他方式參與,或在任何競爭業務中採取大量行動,但不禁止行政幹部成為公開交易的任何公司的任何股票類的股票的被動所有人不超過2%,只要行政幹部不積極參與這家公司的業務,或(B)被任何競爭業務聘用,諮詢或為任何競爭業務提供服務,無論是作為僱員,顧問,承包商,顧問,成員,董事還是以其他方式,在執行幹部被僱用過的任何時間內扮演或可合理預期使用或披露公司,集團和/或其附屬公司或子公司的任何機密或專有信息的角色或職責相似。

7


。各類股票的的支付權利只能在行政幹部死亡時被遺囑或法定繼承轉讓。

執行保證。行政幹部保證,並表示:(a)執行幹部沒有提交或授權提交任何投訴,控訴或訴訟,反對公司或公司關聯方的任何政府機構或法院,並且如果執行幹部不知情,則可能已經提交這類投訴或訴訟是在行政幹部的名義下提交的,執行幹部將立即引起其撤回並解除,(b)截至本協議簽署日期,執行幹部已報告所負責工作的所有時間,並已獲得本應獲得的所有報酬,工資,獎金,佣金和/或福利以及除本協議規定外不應提供執行幹部的任何報酬,工資,獎金,佣金和/或福利,(c)執行幹部沒有知道的工作地點傷害或職業疾病,並已按照家庭和醫療假法案或任何類似的州法向其請假或被拒絕,(d)通過簽署,交付和執行行政幹部本協議不會造成任何協議,合同或文書的衝突,違反,違反或引起違約執行幹部是該方的任何協議,合同和儀器,或者執行幹部受到的任何判決,命令或裁定,(e)執行該公司和行政幹部,執行,提交和交付本協議本協議將成為執行幹部的有效和有約束力的義務,可以按照其條款執行。執行幹部還承認並同意,他已經向他的獨立律師諮詢並依賴於他的建議進入本協議,並且他是自願,自知地,沒有被迫和為他自己的利益進入本協議。

返回文件和物品。執行幹部保證並表示,執行幹部已歸還公司,集團和/或其子公司或附屬公司擁有並由執行幹部擁有,監管或控制的所有物理或個人財產,包括但不限於執行幹部的筆記本電腦,以及所有其他設備和原始和副本的書信,圖紙,手冊,信函,筆記,筆記本,報告,程序,計劃,提案,財務文件或任何涉及公司客户,業務計劃,營銷策略,產品,過程或任何種類的業務和/或包含專有信息或商業祕密的文件,該文件由執行幹部或執行幹部的代理或代表掌握或控制。這些義務包括返還屬於公司的任何電子信息或數據。

收回政策。執行幹部承認,執行幹部仍然受制於公司或集團的收回政策,包括錯誤授予補償的政策,該政策可能會不時進行更改,以在其中提供或適用於適用法律要求的範圍內提供追索權.

行政不轉讓。行政幹部保證並表示,本協議所釋放的事項的任何部分以及執行幹部可能得到的任何補償或和解的任何部分都未被分配或轉讓給任何其他不是本協議當事方的人,公司或法人,無論是通過代替或法定繼承或以其他任何方式,以任何方式進行轉移。如果任何索賠,行動,要求或訴訟因任何實際的轉讓,代位權或執行幹部而被提出或成立,執行幹部同意賠償和保護公司和所有其他被解除的人免受該等要求,實施,訴訟或要求的影響,包括調查必要費用,律師費和成本。如果執行幹部去世,則本協議應對執行幹部及其遺囑執行人,管理人,繼承人,分配人,受驗人和遺贈人發生效力。執行幹部的任何權利或義務均不得由執行幹部轉讓或轉讓,除了執行幹部在此之下的支付權利,該支付權利僅限於執行幹部因死亡而轉讓,這是根據遺囑或法定途徑進行的。

8


管轄法。本協議應根據特拉華州的法律或適用的美國聯邦法律的要求進行解釋和執行,各自不考慮任何與該州除特拉華州之外的州之間的衝突或法律規定相關的衝突。

為確保在本協議涉及的糾紛得以及時且經濟地解決,執行方和公司同意,任何和所有源於本協議強制執行、違約、履行或解釋、執行方僱用或解僱(不包括上述第6節和/或第7節下的爭端)的爭議、索賠或訴因將在Tarrant County得到最廣泛允許的法律保護下通過Judicial Arbitration & Mediation Services/Endispute(JAMS)進行最終、具有約束力的和保密的仲裁,並符合當時存在的JAMS僱用仲裁規則。當前JAMS僱用仲裁規則的鏈接如下:https://www.jamsadr.com/rules-employment-arbitration/english。通過同意本次仲裁程序,執行方和公司都放棄通過陪審團或法官或行政訴訟或進行任何集體訴訟或組織訴訟方式解決任何此類爭議的權利。仲裁員應:(a)有權強制執行充分的發現以解決爭端並授予法律所允許的救濟;(b)發佈書面仲裁決定,包括仲裁員的基本結果和結論,以及獎勵聲明。公司將支付所有JAMS仲裁費用,超過在法院提起爭議所需的費用金額。本協議中的任何內容均不會防止執行方或公司在任何這樣的仲裁結束前在法院獲得禁制令以防止不可挽回的損害。儘管如此,執行方和公司都有權通過法院訴訟而不是仲裁解決任何涉及知識產權或源於本協議第6節或第7節的爭議。此外,除非執行方選擇仲裁此類糾紛,否則此仲裁協議不適用於(a)對失業和勞工賠償福利的索賠;(b)源於聯邦、州、地方或部落法律下的性騷擾和性侵害爭議,除非執行方選擇仲裁此類糾紛;(c)源於國家勞動關係法案或提前提交國家勞動關係委員會的索賠訴訟;(d)在收到授權訴訟信後提出上訴或否定獲獎或否定獎勵的進一步行動,應根據本協議的條款進行仲裁;以及(e)任何法律不得受到強制仲裁要求的其他索賠。各方同意,所有從仲裁中排除的爭議都將在位於Tarrant County、律師不參與的有權管轄的法院中進行解決,並且各方均放棄在任何這類爭議和任何集體或集團行動中進行陪審團審判的權利。

14. 其他條款。

(a) 完整協議。本協議涵蓋了雙方就本協議主題的全部協議,並取代了雙方就本協議主題的任何其他協議,包括但不限於任何其他強制執行、後續保障協議等。執行方承認沒有其他書面、口頭或暗示的協議,並且執行方不能依賴任何之前的談判、討論、陳述或協議。本協議意在,盡最大的可能依法使用短期暫緩豁免和部分分離支付豁免,遵守1986年修訂版(《內部收益法典》)第409A條(“第409A條”)提供的規則以及其制定的監管規定和其他解釋性指導,使本協議下的任何福利或付款不受第409A條的規定約束。儘管本協議中的任何內容與前述相反,但本協議下任何付款的時間安排應符合該例外。執行方從本協議下獲得的一系列分期付款(如果有的話)應視為獲得一系列單獨的付款權利。按照適用的法律,將根據第409A條解釋本協議,包括但不限於任何在終止日期之後發佈的相關監管規定或其他指導。儘管本協議中的任何規定與此相反,但如果公司確定本協議下的任何款項可能受第409A條規定的約束,公司可以在第409A條允許的範圍內善意合作,以採取本身認為必要或適當的修訂本協議的修正案或採取其它適當的政策和程序包括具有追溯力的修正案和政策,該公司認為有必要或適當,以避免根據第409A條徵税,但此節並未對公司採取任何此類修正案、政策或程序或採取任何此類其他行動產生義務,公司也不承擔任何因未能採取此類行動而產生的責任。在本協議可支付的任何支付中,適用於第409A條款的支付將在支出發生年度的後一年12月31日前支付,每年支付的支出金額不會影響任何後續年度中有資格獲得的金額,並且執行方根據本協議的補償權利不會接受攤清或兑換為其他權利的任何約束。

Kapil Dhingra,M.B.B.S。自2024年4月以來擔任我們董事會成員。自2008年以來,Dhingra博士擔任KAPital Consulting, LLC的管理成員,這是他在2008年創辦的一家醫療保健諮詢公司。Dhingra博士還目前擔任LAVA Therapeutics B.V.、Black Diamond Therapeutics, Inc、Median Technologies Inc.和Replimune Group, Inc.的董事會成員。Dhingra博士曾經擔任Autolus Therapeutics plc、Five Prime Therapeutics Inc.、Micromet, Inc.、Advanced Accelerator Applications S.A.和YM Biosciences Inc.的董事會成員,在擔任這些公司的董事期間,這些公司均為公開交易的衞生保健公司。我們認為Dhingra博士因其在數家制藥公司擔任高管職位以及他在多個治療領域的製藥臨牀研究、以及擔任許多上市生命科學公司的董事會成員的經驗而有資格擔任我們的董事會成員。


(b) 第409A條款,如果2018年計劃中的一個獎項受到税務法案第409A條款的約束,但不符合税務法案第409A條款的要求,則上述應税事件可能應早於所述,並可能導致額外的税收和處罰。參與者被敦促就税務法案第409A條款對他們的獎項的適用性諮詢他們的税務顧問。除非經執行方和公司(非執行方)的授權官員書面同意,否則本協議的任何條款不得修改、放棄或解除。任何一方對另一方違約或遵守本協議的任何條件或規定的豁免不得被視為對任何其他條件或規定或在另一個時間對相同條件或規定的豁免。

(c) 放棄權。本協議可以分別簽署,每個簽署版均被視為原件,並且所有簽署版合起來構成了同一份協議。

(d) 相關方15. 可分性;藍筆規定。本協議的任何條款無效或不可強制執行不得影響其他任何條款的有效性或可執行性,這些條款將保持完整有效力;但是如果第6節(e)和/或第7節中的沒收不可強制執行,則執行方將不能有資格獲得第3節中規定的支付和福利。本協議各方希望並有意使本協議第6、第7和第17節的規定在各自控制的適用法律和公共政策下得到最大限度的強制執行。因此,如果本協議中的任何此類條款的任何部分被裁定無效或不可強制執行,則應視為將該條款進行修改,以符合法院或仲裁員所允許的限制,或者從其中刪除或改革對於因此而被判定為無效和不可執行的部分。僅在特定於發生該裁定的司法管轄區中此類條款的操作方面,應刪除或進行改革,如果必要,仲裁員或任何法院有權修改此類協議條款,以使其得到實施,以最大程度地保留各方在其中表達的原始意圖的範圍。

16. 公司轉讓和繼承人。公司應將其在本協議下的權利和義務轉讓給公司的業務或資產(通過併購或其他方式)的全部或幾乎全部的繼承者。本協議應對公司及其繼承人、受讓人、人事及法定代表具有約束力。

PROPOSAL NO. 2


17. 維護機密信息。執行方確認並重新確認遵守本協議第6節規定的保密義務。執行方承認並同意,依據第3節所提供的任何支付和福利都將受制於執行方在工作期間對公司或其附屬機構的職責和責任下執行其對第6節和第7節的義務。

18. 執行方的合作。終止日期後,公司和執行方各自將盡合理努力相互善意合作,以便將執行方的職責順利轉移給公司的其他執行者。此外,終止日期後,執行方應根據公司的合理要求,在任何涉及執行方在公司工作期間對公司或其附屬機構的職責和責任範圍內的任何內部調查或行政、監管或司法程序中合理配合公司及其附屬機構(包括但不限於在公司以合理通知方式提供予人員用於提供證據的情況下出現,並且執行方必須在他或她個人或業務計劃不受過度負擔或幹擾的情況下配合公司的要求)。

18. 經理的合作。 終止日期後,公司和經理應各自盡力善意合作,以便順利將經理的職責轉移交由其他公司高管負責。此外,終止日期後,經理應在公司的合理要求下,就公司或其附屬機構在經理任職期間職責範圍內涉及的任何內部調查或行政、監管或司法程序協助公司及其附屬機構(包括但不限於經理在合理通知下對公司進行面試和事實調查,按公司合理要求出庭作證而無需傳票或其他法律程序,並向公司交付經理在任職期間取得或可能取得的所有相關公司文件)。在每種情況下,該B類股東和/或該B類股東的家庭成員需獨立控制在此類帳户、計劃或信託中持有的B類普通股實時;, 公司對於以下情況,不應承擔責任:根據第10(b)部分書面信息可靠地提供。任何公司的要求都不應過分負擔或過度幹擾執行方個人或業務計劃或能力從事有益就業的進程。

(全球貨幣)

11


本分離協議於2024年7月11日簽署並交付。

日期:2024年7月11日

/s/ Vasu Raja

Vasu Raja
美國航空公司。
日期:2024年7月11日
通過:

/s/ Cole Brown

Cole Brown
人員首席官
美國航空集團公司。
日期:2024年7月11日
通過:

/s/ Cole Brown

Cole Brown
人員首席官

分離協議簽署頁


附件1

分離協議

競爭業務定義

根據S-k規定項601(a)(5)故意省略