附件10.4

全球服務協議

本全球服務協議(“協議”) 由Nukkleus Limited(一傢俬人百慕大有限公司(“Nukk”))與FML馬耳他有限公司(一家根據馬耳他法律成立的私人有限責任公司,其主要營業地點位於馬耳他弗洛裏亞納州瓦萊塔濱水區Forni綜合大樓一樓K2)(下稱“FML”)(以下,Nukk和FML可統稱為雙方或單獨稱為一方)簽訂。本協議旨在闡明雙方在全球服務協議中的權利和義務 根據該協議,Nukk將為FML提供專有金融技術和補充經紀服務解決方案,而FML將向第三方提供與服務相關的服務,FML應購買此類服務,包括但不限於技術支持、數據錄入支持、客户支持和新賬户支持(以下簡稱“支持”)。因此,出於善意和有價值的對價,雙方同意如下所述 ,特此確認該對價的充分性和收據。

總則:

1. 努克國家石油公司表示,它完全有權承擔和提供《協定》確定的支助,並進一步證明它擁有履行和交付支助所需的能力、能力和業務人員。

2. Nukk表示,它將以專業、務實的方式提供所有支持,並按照金融支持行業的慣例,以所有應有的謹慎、技能和勤奮,並根據適用的規則和法規要求提供所有支持,包括但不限於MFSA法規以及適用的馬耳他和歐盟法規。

3. Nukk表示,它將採取合理和謹慎的必要步驟,保護所有客户的機密性和隱私,以及在協議期限內和協議終止後五(5)年內它將知曉的所有商業信息。但任何一方均可根據有管轄權的法院或其他政府或私營管理機構的命令,包括有關各方的任何審計人員的命令,公佈所需的信息。

4. Nukk表示,它應始終勤勉地監督提供支持的員工和/或代理的活動,以確保員工和/或代理以專業和務實的方式提供支持,並遵守所有適用的法規。

5. Nukk表示,它應始終採取合理必要的步驟,以使FML在交付支持時不會面臨不必要的額外操作風險。

6. Nukk表示,不會以任何損害FML為開展和監測其業務而合理要求的內部控制質量的方式提供支持。

7. Nukk表示,它應保持與Nukk代表FML進行的活動有關的所有交易、賬簿和記錄的完整性,與所有此類交易相關的此類賬簿和記錄應開放供FML檢查,並可由FML及其全權酌情授權的任何客户、代理或審計師以電子方式獲取。

8. Nukk表示,它已經制定了災難恢復計劃和業務連續性計劃,使其能夠在發生中斷的情況下繼續提供支持,並將中斷降至最低。

9. Nukk表示,它將與FML充分合作,為FML創建並向FML提供必要的工具和系統訪問權限,以監測、監督和管理Nukk提供的支持的有效性和固有風險。

10. Nukk表示,它將始終提供經驗豐富的人員,以協助FML補救所提供的任何支持的任何方面,FML認為這些支持沒有以符合協議要求的方式提供。

11. Nukk表示,如果Nukk無法提供支持的任何方面,或者Nukk的管理運營或所有權發生任何重大變化,它應立即按以下規定的地址和方式通知FML。

12. 雙方同意,FML僅可在(I)2019年5月24日或(Ii)Nukkleus Inc.(Nukk的母公司)行使收購FML的選擇權後(以較早者為準)全部或部分終止本協議。如果Nukk在終止日期前至少90天提供書面通知,則Nukk可以終止本協議,並且Nukk應與FML充分合作,將向FML指定的第三方外包提供商或直接向FML提供的任何或所有支持轉讓給FML。在任何情況下,Nukk應採取一切商業上合理的行動,以確保服務的終止不會損害FML向其客户提供服務的連續性和質量。

13. 除非雙方以書面形式簽署,否則本合同的任何修改、變更、放棄或解除均無效。

14. 任何放棄或本協議的任何規定或本協議項下的任何權利或補救措施,除非以書面形式並由尋求強制執行該放棄的一方簽署,否則無效。

15. 在行使或處理本協議項下的任何權利或補救辦法方面的任何延誤或處理過程,或任何部分權利或補救辦法,均不構成放棄任何其他權利或補救辦法或其未來的行使。

16. 未經另一方事先明確書面同意,任何一方均不得將本協議轉讓給第三方,該同意不得無理拖延或拒絕;但是,任何一方均可將本協議轉讓給(i)該方的附屬公司,或(ii)該方所有或幾乎所有與本協議主題相關的股權證券、資產或業務的任何收購者。但前提是此類轉讓不得造成任何一方違反其所遵守的任何適用規則或法規的情況。

17. 本協議的每一條款應在法律允許的最大範圍內有效和可執行。如果本協議的任何條款或該條款對任何人或任何情況的適用在任何程度上都是無效或不可執行的,則本協議的其餘部分或該條款對被認定為無效或不可執行的情況以外的個人或情況的適用,不應受該無效或不可執行的影響。

18. 每一方應負責遵守與履行其在本協議項下的義務有關的所有適用的法律、規則和法規(如有)。

19. 雙方同意,任何一方均可發佈關於其與另一方存在關係的公告。

2

20. 雙方的關係應完全是獨立承包商的關係,本協議或雙方之間的業務或交易中的任何內容不得被解釋為彼此之間的合資企業或合作伙伴。任何一方均不得向第三方暗示雙方之間的關係不是獨立承包人的關係。

21. 除本協議另有規定外,雙方必須將與本協議有關的所有書面通知通過隔夜郵件(或國際公認的快遞公司的國際快遞)或預付郵資的頭等郵件發送給雙方,地址如下:通知應在被通知方實際收到(或拒絕接受,如適用)之前,或郵寄日期後五(5)天內生效。

22. 本協定應受馬耳他法律管轄,不涉及其法律衝突條款,各方特此同意馬耳他法院的專屬管轄權和地點。每一方均放棄對其進行的任何程序的親自送達,並同意可以通過隔夜郵寄(使用商業認可的服務)或通過帶遞送收據的MaltaPost郵件將其送達本協議中規定的地址。

23. 本協議及其附件(如有)可由每一方以不同的副本簽訂,並在雙方簽署後構成一份完全簽署的協議。

24. 對於雙方無法合理控制的任何原因,包括但不限於電力中斷、互聯網服務提供商的故障、由於互聯網中斷(包括但不限於拒絕服務攻擊)、騷亂、叛亂、戰爭(或類似事件)、火災、洪水、地震、爆炸和其他自然行為造成的違約,任何一方均不承擔任何責任。

25. 第3款規定的所有未履行義務、權利和義務在本協議終止或期滿後仍然有效。

26. 本協議,包括本協議下的所有附件,包含雙方的完整諒解和協議,包括所有以前的談判和協議,取代所有先前或同時的提案、通信和諒解,無論是書面的還是口頭的。

27. 雙方同意就任何直接或間接的責任、損失、成本、開支和損害,包括但不限於因任何失實陳述、違反或未能履行本協議或根據本協議交付的任何文件所規定的任何契約、協議或義務而產生或與之相關的合理律師費和會計費、法庭費用和合理的自付費用,完全賠償、保護並使對方不受損害,但涉及任何有關各方的欺詐、疏忽或故意違約的情況除外。

28. FML應按每月2,000,000美元(“費率”)對Nukk進行賠償。費率可能會根據特定時間所需的業務類型和支持而在合理通知下進行更改,但除非另有書面同意,否則在任何情況下,總費用不得低於頭三年每月商定的費率。賠償金應按日向努克支付,最後調整不遲於25日這是每一個連續的月。

3

將提供的支持:

29. 運營和技術支持人員:Nukk將提供訓練有素的信息技術人員,以協助支持技術需求、網絡基礎設施需求和任何必要的相關人員。

30. 營銷人員。Nukk將提供訓練有素的營銷人員,幫助FML及其客户進行品牌推廣和廣告宣傳,包括熟練掌握網絡託管或電子營銷技能的人員。

31. 銷售支持人員。如果適用,Nukk將提供知識淵博和訓練有素的銷售人員,以促進金融科技產品的銷售,包括必要的硬件和軟件。Nukk同意協助FML在必要時提供或聯絡任何必要的信息或培訓材料,以教育FML銷售人員瞭解其可能推廣的技術產品。

32. 會計人員。Nukk將提供訓練有素的人員來維護、更新和審查FML或其客户的會計賬簿和記錄。這包括任何相關的數據輸入和數據庫維護以及相關的更新。這些工作人員、其職責和業績將由負責各自領域的有關FML經理或官員審查和批准。未經FML相關負責人的知情和同意,不得采取任何服務或行動。

33. 風險監控。Nukk將提供訓練有素的人員來評估和監測風險,以及合格和訓練有素的人員來審查FML及其客户的風險。這些工作人員、其職責和業績將由負責各自領域的有關FML經理或官員審查和批准。未經FML相關負責人的知情和同意,不得采取任何服務或行動。

34. 文件處理人員:Nukk將提供訓練有素的人員,24小時處理FML及其客户所需的供應商、客户、技術或各種合同文件和審查,包括英語、西班牙語、意大利語、中文、日語、土耳其語、阿拉伯語、俄語和法語的多語言支持。可根據需要添加其他語言。根據上述政策和FML的內部隱私和保密政策程序,Nukk將保護其在處理此類信息期間和之後獲得的所有客户信息的機密性,並將像保護其自身機密信息的隱私和機密性一樣關注這一問題。此外,Nukk同意,作為其文件處理的一部分,它將向FML通報任何可疑活動,並將根據任何具體確定的全球反洗錢監管機構的要求,酌情向FML提供與此類可疑活動有關的所有數據。

35. 客户服務和支持人員:Nukk將提供知識淵博和訓練有素的人員,為FML或其客户提供24小時的任何和所有必要的客户支持。此類支持應包括但不限於:協助客户解決與使用交易前端有關的問題,協助解決清算和填寫等交易問題,訂單管理政策和程序、保證金、算法插件的集成、圖表問題、產品信息請求以及與其賬户、購買的技術軟件和交易平臺相關的一般性客户問題。在FML可能需要更多工作人員協助其運作的範圍內,Nukk應努力提供訓練有素的人員,勝任並熟練地在必要的部門滿足FML的需求。

36. Nukk herby説,各方明確承認,FML保留了自己的工作人員和人員,負責並行的會計、財務、行政、銷售和客户服務。Nukk不對FML工作人員的錯誤、遺漏或疏忽承擔任何法律責任或責任。

4

雙方已於上述日期簽署本協議,特此為證。

Nukkleus有限公司 FML馬耳他有限公司
發信人: /s/ 埃米爾·阿桑奇 作者: /S/ 約瑟夫·波特克爾
姓名和頭銜: 姓名和頭銜:

[GSA Nukk FML的簽名頁面]

5