mlkn10q_11272021ex101
-1-修改並重述了 MILLERKNOLL, INC.董事遞延薪酬計劃 MillerKnoll, Inc. 董事遞延薪酬計劃(“計劃”)旨在允許米勒諾爾公司(“公司”)的非僱員董事將其從公司獲得的部分收入推遲到某些允許的投資中。這是對2021年11月17日(“重報日期”)計劃的修正和重述。該計劃原名為Herman Miller, Inc.非僱員高管兼董事遞延薪酬計劃。1.目的。該計劃的目的是:(a)允許公司的非僱員董事將其從公司獲得的部分收入推遲到某些允許的投資中;(b)吸引和留住高素質人員擔任公司的非僱員董事。為了實現這些目的,本計劃允許公司的每位非僱員董事將董事會或委員會主席服務總年費(統稱為 “年費”)的全部或部分推遲到其在本計劃下的賬户。2.生效日期和期限。本計劃的本次重報自重述之日起生效。本計劃在董事會終止之前一直有效。3.行政。本計劃應由委員會管理,委員會有權按照第 12 (b) 節的規定管理計劃。4.資格和參與。公司的每位非僱員董事都有資格參與本計劃。根據第 5.5 節,非僱員董事可以通過選擇延遲支付年費來開始參與本計劃。選舉參加。(a) 時間和申報。非僱員董事可以通過向委員會提交已完成的該計劃年度的參與選擇(“參與選擇”)來推遲計劃年度的全部(受任何適用公司政策的限制)或部分總年費。計劃年度的參與選舉必須在上一個日曆年度的12月15日當天或之前提交。在計劃年度內首次獲得參與本計劃資格的人員必須在成為非僱員董事後的30天內提交參與選舉,才有資格參與該計劃年度的計劃。(b) 表格。參與選舉應使用委員會規定的表格(“參與選擇表格”)以書面形式作出。展品 10.1


-2-(c) 內容。在參與選擇表中,參與者必須:(i)指定計劃年度應延期的現金年費的美元金額(“現金遞延金額”);(ii)指定分配給公司選擇的每種投資基金的現金遞延金額的百分比;(iii)指定計劃年度延期的普通股年費的美元金額(“股票遞延金額”)”); (iv) 指定付款年份,在1月份付款(“延期終止日期”);(v) 在延期終止日期(如此選擇的事件為 “替代付款活動”)之前選擇以下一項或多項付款活動:(A)終止參與者作為公司董事的服務;(B)參與者死亡;(C)參與者的殘疾;或(D)公司控制權的變更。(vi) 根據第8(c)節指定付款類型;以及(vii)指定一名或多名受益人從參與者去世之日起在參與者賬户中獲得任何貸項。參與者可以將遞延金額從計劃年度更改為計劃年度,但在為該計劃年度做出選擇後,不得更改該計劃年度的遞延金額。參與者不得更改付款類型或延長延期終止日期,除非 (i) 參與者選擇在最初的延期終止日期前至少 12 個月進行此類更改;(ii) 新選擇下的付款可以在最初的延期終止日期後五年內開始,除非分配是由於參與者的替代付款活動造成的。6.賬户。(a) 個人賬户。公司將創建和維護賬户,以披露每位參與者和受益人在計劃中的權益。將根據本計劃的規定向每個賬户存入款項和費用。自支付之日起,分配和提款將從賬户中扣除。賬户將根據投資的淨收益或虧損進行調整,包括證券和其他投資交易的已實現和未實現損益,減去已支付的費用。所有資產


-3-在確定未實現收益和虧損時將按其公允市場價值進行估值。如果出於任何目的對任何資產進行隔離,則分離資產的收入將不包括在賬户調整中。該賬户的收入將根據委員會制定的規則確定。(b) 現金賬户投資。參與者可以將其賬户中由現金遞延金額產生的部分(“現金賬户”)投資於公司自行選擇的假設投資基金,其中不包括公司的普通股或其他證券。(為澄清起見,前一句中的限制並不限制使用股票遞延金額投資第6(c)條規定的普通股單位,這些單位最終以普通股支付。)參與者的收益、收益和虧損應按參與者現金賬户中被視為投資基金的部分在相關時間段內實際投資於投資基金一樣確定。公司可以隨時增加或刪除假設的投資基金。如果現金賬户由兩個或多個投資基金分配,則參與者必須根據公司制定的規則指定現金賬户投資於每隻基金的百分比。每位參與者均可在公司允許的範圍內根據公司制定的程序制定或修改投資指示。儘管參與者的選擇用於確定參與者的收益、收益和損失,但公司沒有義務進行與參與者的投資選擇相對應的投資。(c) 股票賬户投資。參與者賬户中由股票遞延金額產生的部分(“股票賬户”)將投資於普通股單位。“普通股單位” 是以普通股單位計價的假設投資。參與者的股票賬户將存入一定數量的普通股單位,這些單位等於遞延的公司普通股數量。除非公司另有決定,否則每個普通股單位將賦予參與者在付款後獲得一股普通股的權利。每次支付普通股股息時,參與者應獲得存入其股票賬户的貸項。股息抵免金額應為普通股單位的數量,等於股票數量(四捨五入到每股最接近的100分之一),計算方法是將每股股息金額乘以(2)截至股息記錄日記入參與者股票賬户的普通股單位數量,然後將產品除以股息支付日的公允市場價值。如果由於股票分紅、股票分割、資本重組或向普通股持有人進行其他普通股或其他證券的普遍分配而導致已發行普通股的數量發生變化,則公司應提供普通股的數量


-4-參與者股票賬户中的單位應以公平的方式進行調整,由公司自行決定。7.授權。存入參與者賬户的所有金額應始終全部歸屬且不可沒收。8.付款。(a) 付款時間。應向參與者付款,如果選擇了分期付款,則應在參與者在其參與選擇中規定的延期終止日期後的30天內開始,如果替代付款事件發生在延期終止日期之前,則應在首次此類替代付款事件發生後的30天內開始。(b) 付款方式。參與者現金賬户的款項將以現金形式支付。來自參與者的股票賬户的款項將以普通股的形式支付。(c) 付款類型。如果向參與者的付款是由於參與者的延期終止日期發生而觸發的,則將使用參與者在其參與選擇表(“付款選擇”)中選擇的以下任何一種方式付款:(i)在延期終止日期後的30天內一次性付款;或(ii)按參與者選擇的年度分期付款,從30天開始,期限不超過10年在延期終止日期之後,此後每年在第一個週年紀念日當天付款,直到完全分配。如果在參與者延期終止日期之前發生替代付款事件觸發了對參與者的付款,則參與者的整個賬户將在替代付款事件發生後的30天內一次性分配。9.計劃的終止或修改。董事會可以隨時終止、暫停或修改本計劃,無論是否通知參與者。如果董事會終止本計劃,則在終止生效之日後不得計入任何延期款項。董事會可以對本計劃的設計和管理進行必要或適當的更改,以遵守任何政府機構的規章制度。10.無資金的計劃。公司可以為根據本計劃記入的款項設立遞延補償基金。公司將是該基金的所有者,可以將基金的資產與公司的其他資產一起投資,也可以將資產投資於公司確定的一個或多個單獨的賬户。公司可以為該基金設立信託並將基金的資產轉移給信託,但信託的資產仍將受公司債權人的索賠。


-5-11。定義。無論何時在本計劃中使用,以下術語均應具有本第 11 節中規定的含義。(a) “賬户” 是指為記錄參與者向本計劃繳款的份額以及與這些繳款有關的收入分配而設立的賬户。(b) “替代付款事件” 的含義見第 5 (c) 節。(c) “年費” 指每位非僱員董事因擔任公司董事而應支付的標準年費,加上公司為其擔任董事會任何委員會主席(包括董事會主席)而應支付的額外費用(如果有)。(d) “受益人” 是指根據本計劃指定領取根據本計劃應付的任何死亡撫卹金的一個或多個自然人或其他人。(e) “董事會” 是指適用該術語時密歇根州的一家公司MillerKnoll, Inc. 的董事會。(f) “現金遞延金額” 是指根據第5(c)條在特定計劃年度內以現金支付的參與者年費的美元金額。(g) “控制權變更” 是指發生以下一種或多種情況:(i) 任何一人或多人 “以集團形式行事”(如下文 (D) 項所述)收購普通股,加上該個人或團體持有的普通股,佔普通股總公允市場價值或總投票權的50%以上。(A) 如果任何一個人或一個以上的人被視為擁有普通股總公允市場價值或總投票權的50%以上,則同一人或多人收購額外普通股不構成公司控制權的變更。(B) 就第 (i) 款而言,由於公司收購普通股以換取財產的交易而增加任何個人或集體行事的個人擁有的普通股百分比將被視為對普通股的收購。(C) 第 (i) 款僅在普通股轉讓(或普通股發行)且交易後普通股仍未償還時適用。(D) 就本 (g) 小節而言,個人不能僅僅因為同時購買或擁有普通股或由於同一次公開募股而被視為集體行事。


-6-如果個人是與公司進行合併、合併、購買或收購股票或類似商業交易的公司的所有者,則他們將被視為集體行動。如果一個人(包括一個實體)同時擁有另一家公司的普通股和股票,並且該公司與該公司進行了合併、合併、購買或收購股票或類似的交易,則該股東被視為在交易導致變更之前與公司的其他股東共同行事,而不考慮另一家公司的所有權權益。(E) 就本 (g) 小節而言,《守則》第318條適用於確定普通股的所有權。既得期權所依據的普通股被視為由持有既得期權的個人擁有,未歸屬期權的普通股不被視為由持有未歸屬期權的個人擁有。但是,如果既得期權可以行使不是 “實質歸屬” 的普通股(該術語在《美國財政條例》第1.83-3(b)和(j)條中定義),則該期權所依據的普通股不被視為由持有該期權的個人擁有。(F) 就本 (g) 款而言,“個人” 是指個人、信託、遺產、合夥企業、協會、公司或公司;(ii) 任何一人或多人以團體形式收購,或在截至該人最近一次收購之日止的12個月內收購擁有普通股總投票權35%或以上的普通股。如果任何一個人或一個以上的團體行事的人擁有普通股總投票權的35%或以上,則根據本款 (ii) 或 (i) 段,同一人收購公司的額外控制權不被視為導致公司控制權的變更。本款 (ii) 項下的控制權變更也可能發生在參與交易的兩家公司中任何一方根據第 (i) 或 (iv) 段發生控制權變更的任何交易中;(iii) 在任命、選舉之日之前未得到董事會大多數成員認可的董事在任命、選舉之日之前,其任命或選舉未得到董事會大多數成員的認可。本款 (iii) 項下的控制權變更也可能發生在參與交易的兩家公司中任何一方根據第 (i) 或 (iv) 段發生控制權變更的任何交易中;或 (iv) 任何一人或多人以集團形式收購,或在截至該人最近一次收購之日止的12個月內從公司收購總額總額的資產公允市場價值等於或大於總額的40%


-7-在此類收購或收購之前公司所有資產的公允市值總額。(A) 就本款 (iv) 而言,“公允市場總價值” 是指公司資產的價值或處置資產的價值,在不考慮與此類資產相關的任何負債的情況下確定。(B) 如果將資產轉讓給:(I)公司股東(資產轉讓前)以換取普通股或與普通股相關的資產;(II)公司直接或間接擁有其總價值或投票權50%以上的實體;(III)一個人或一個以上作為一個團體行事的人,則公司的資產轉讓不被視為控制權變更直接或間接擁有公司所有已發行股票總價值或投票權的50%或以上的人;或(IV)一個實體,至少其總價值或投票權的50%由第(III)條所述的人直接或間接擁有。就本 (B) 項而言,個人的身份在資產轉移後立即確定。(h) “守則” 指經修訂的1986年《美國國税法》。(i) “委員會” 是指在適用該術語時董事會的治理和企業責任委員會,或董事會指定為本計劃管理人的其他委員會。(j) “普通股” 是指公司的普通股,面值每股0.20美元。(k) “普通股單位” 是指第6(c)節中規定的以普通股單位計價的假設投資。(l) “公司” 是指密歇根州的一家公司 MillerKnoll, Inc.(m) “遞延金額” 是指在特定計劃年度遞延的參與者年費的美元金額,包括現金遞延金額和股票遞延金額(視情況而定)。(n) “延期終止日期” 的含義見第 5 (c) 節。


-8-(o) “殘疾” 是指由於任何醫學上可確定的身體或精神損傷而無法從事任何實質性的有報酬的活動,這種損傷預計將持續不少於12個月。(p) “公允市場價值” 是指根據納斯達克市場規則確定的普通股每股合併收盤價。(q) “參與者” 是指根據第 5 節的規定提交參與選舉的公司非僱員董事。(r) “計劃年度” 是指從任何一年的1月1日起至該年12月31日結束的12個月期限。就本計劃而言,計劃年度是指支付年費的期限。(s) “股票遞延金額” 是指參與者以普通股支付的年費的美元金額,該年費根據第5(c)條在特定計劃年度延期。12.雜項。(a) 指定受益人。參與者可以書面指定一名或多名受益人來領取本計劃下的任何分配,這筆款項將在參與者去世後支付。必須在公司提供或批准的表格上指定受益人。有效的受益人指定將在公司收到時生效,收到後將自動取消所有先前的受益人指定,但前提是參與者一生中收到受益人指定。如果參與者未能指定受益人,或者如果所有受益人在參與者之前死亡,則受益人將是參與者的遺產。(b) 行政。在不違反計劃規定的前提下,委員會應管理計劃,包括通過規則或編制用於其運作的表格,並解釋和適用本計劃的規定以及委員會可能通過的任何規則。此外,委員會可以任命其他個人、公司或組織作為公司的代理人履行本計劃規定的管理職責。除非拉比信託另有規定,否則委員會的決定,包括但不限於對本計劃應付金額的解釋和確定,均為最終決定,對所有各方均具有約束力。(c) 預扣税。對於參與者參與本計劃的總收入中包含的任何金額,參與者應向公司付款或做出令公司滿意的安排,支付法律要求預扣的任何種類的聯邦、州、地方或外國税。(d) 第 409A 節。本計劃提供的補助金和福利應符合《守則》第409A條的要求,本計劃的解釋應影響這種意圖。如果沒有,任何參與者和公司都不得故意採取任何行動,以任何不符合第 409A 條的方式加快或延遲支付任何款項


-9-另一方的同意。但是,本計劃中提供的款項的税收待遇並無擔保或保證。公司、其關聯公司或其各自的董事、高級職員、員工或顧問(參與者除外,視情況而定)均不對參與者或任何其他納税人因本計劃而欠的任何税款、利息、罰款或其他金額承擔責任。(e) 適用法律。本計劃的有效性、解釋和效力以及已採取或與本計劃相關的任何行動,應根據密歇根州法律確定,不考慮其法律衝突規則和適用的聯邦法律。(f) 通知。根據本計劃發出或發出的所有通知或其他通信均應以書面形式發出,如果親自遞送,或通過掛號信郵寄給參與者,或寄給公司記錄中包含的地址,或寄給公司或公司總部的委員會(如適用),則應充分發出或發送。————————— 18728179