美國
證券交易委員會
華盛頓特區 20549
表單
當前報告
根據1934年《證券交易法》第13條或第15(d)條
報告日期(最早報告事件的日期):
(註冊人章程中規定的確切名稱) |
|
| 不適用 | ||
(州或其他司法管轄區) |
| (委員會 |
| (國税局僱主 |
公司註冊的) |
| 文件號) |
| 識別碼) |
(主要行政辦公室地址)
+
(註冊人的電話號碼,包括區號)
不適用
(如果自上次報告以來發生了變化,則以前的姓名或以前的地址。)
如果提交8-K表格是為了同時履行註冊人根據以下任何條款承擔的申報義務,請勾選下面的相應方框:
根據《證券法》(17 CFR 230.425)第425條提交的書面通信 |
根據《交易法》(17 CFR 240.14a-12)第14a-12條徵集材料 |
根據《交易法》(17 CFR 240.14d-2 (b))第14d-2(b)條進行的啟動前通信 |
根據《交易法》(17 CFR 240.13e-4 (c))第13e-4(c)條進行的啟動前通信 |
根據該法第12(b)條註冊的證券。
每個課程的標題 |
| 交易 符號 |
| 每個交易所的名稱 在哪個註冊了 |
|
| 這個 | ||
|
| 這個 | ||
|
| 這個 | ||
|
| 這個 |
用複選標記表明註冊人是否是1933年《證券法》第405條(本章第230.405節)或1934年《證券交易法》第12b-2條(本章第240.12b-2節)中定義的新興成長型公司。
新興成長型公司
如果是新興成長型公司,請用複選標記表明註冊人是否選擇不使用延長的過渡期來遵守根據《交易法》第13(a)條規定的任何新的或修訂的財務會計準則。
項目 8.01。其他活動。
2024年6月7日,武吉加里爾全球收購1有限公司(“BUJA” 或 “公司”)提交了一份最終委託書(“委託聲明”),要求為將於美國東部時間2024年6月24日晚上 9:00 舉行的BUJA股東特別股東大會(“特別會議”)徵集代理人,該臨時股東大會(“特別會議”)涉及延長 BUJA 的完成日期業務組合。2024年6月21日,BUJA發佈了一份新聞稿,除其他外,宣佈:(i)將特別會議(“延期”)推遲至美國東部時間2024年6月28日晚上9點(“重新安排的會議時間”),以便公司有更多時間與股東接觸;(ii)因此延長了公司股東提交贖回申請的最後期限在 MAA 修正提案、信託修正提案和 NTA 要求修正提案之前重新安排的會議時間。本表8-k最新報告中使用但未定義的大寫術語應具有委託書中規定的含義。
2024年6月24日,公司發佈了一份新聞稿(“新聞稿”),除其他外,宣佈了與MAA修正提案和信託修正提案(統稱為 “延期提案”)相關的月度延期費安排(定義見下文),以 (1) 允許公司通過將月度延期費存入,將公司完成業務合併的截止日期延長至2025年6月30日公司的信託賬户(“信託賬户”),以及(2)取消先前提議的股息股票安排。為了實現每一次月度延期,武吉加里爾環球投資有限公司(“贊助商”)和/或其指定人將(i)所有剩餘公開股的70,000美元和(ii)每股剩餘公開股0.035美元(“月度延期費”)中的較低者存入信託賬户。延期提案獲得批准後的第一筆月度延期費必須在2024年6月30日之前支付,而隨後的每月延期費必須在接下來的每個月的30日之前存入信託賬户,直至2025年6月30日。
因此,公司已決定修改和補充本表8-k最新報告(“代理補充文件”)中所述的委託聲明。
特別會議的地點、記錄日期或有待採取行動的任何其他提案沒有變化。
新聞稿的副本作為附錄99.1附於此。附錄99.1中的信息正在提供中,就經修訂的1934年《證券交易法》(“交易法”)第18條而言,不得視為 “已歸檔”,也不得以其他方式受該節的責任約束,也不得將其視為以引用方式納入根據經修訂的1933年《證券法》或《交易法》提交的任何文件中,除非此類文件中以具體提及方式明確規定。
最終委託書的修正和補充
本表8-K補充報告中的以下披露內容,應與公司於2024年6月7日向美國證券交易委員會(“SEC”)提交的委託書中包含的披露內容一起閲讀,而後者應完整閲讀。如果此處提供的信息與委託聲明中包含的信息不同或更新了委託聲明中包含的信息,則此處提供的信息應取代或補充委託聲明中的信息。委託書中的所有其他信息保持不變。
根據委託書的規定,除其他外,公司正在尋求股東批准延期提案。補充披露的目的是提供有關每月延期費安排的信息。
除非另有定義,否則此處使用的術語具有委託書中規定的含義。
2 |
信託修正提案修正案。
2024年6月24日,公司發佈新聞稿,除其他外,宣佈了與延期提案相關的月度延期費安排,以(1)允許公司通過將月度延期費存入信託賬户,將公司完成業務合併的截止日期延長至2025年6月30日;(2)取消先前提議的股息股份安排。為了實現每一次月度延期,保薦人和/或其指定人將(i)所有剩餘公開股票的70,000美元和(ii)每股剩餘公開股份的0.035美元中較低的金額存入信託賬户。延期提案獲得批准後的第一筆月度延期費必須在2024年6月30日之前支付,而隨後的每月延期費必須在接下來的每個月的30日之前存入信託賬户,直至2024年6月30日。
特此對委託聲明(包括但不限於其中包含的特別會議通知)中的披露 “如果股東批准了MAA修正提案和信託修正提案,則公司必須在2025年6月30日之前完成初始業務合併,無需向公司的信託賬户存入任何款項。”
| · | 如果股東批准了MAA修正提案和信託修正提案,則公司將在2025年6月30日之前完成初始業務合併,方法是將月度延期費(定義見下文)存入公司的信託賬户(“信託賬户”)。每支付的每月延期費將允許公司將公司完成業務合併的截止日期延長一個月(“每月延期”)。為了實現每份月度延期,保薦人和/或其指定人將(i)所有剩餘公開股的70,000美元和(ii)每份剩餘公開股份的0.035美元,中較低的金額存入信託賬户(“月度延期費”)。MAA修正提案和信託修正提案獲得批准後的第一筆月度延期費必須在2024年6月30日之前支付,而隨後的每月延期費必須在下一個月的30日之前存入信託賬户,直至2025年6月30日。通過將月度延期費存入信託賬户,公司可以選擇每月延期最多十二次,直至2025年6月30日。 |
委託書中的以下披露 (包括但不限於其中所載的特別會議通知)特此在整個委託聲明中全部刪除:
| · | 對於公司股東未在延期提案中贖回的公司公開股票(統稱 “剩餘股份”,每股 “剩餘股份”),截至特別會議召開之日東部時間晚上 9:00,公司將以股息股的形式向剩餘股份(集體)的持有人發行公司總共約510,000股普通股(統稱為 “股息股”,” 每股均為公司業務合併結束時的 “股息份額”)。剩餘股份的每位持有人都有權按比例獲得股息份額。不會發行任何零碎股票,任何小額股份都將四捨五入至最接近的整數。這種安排被稱為 “股息股票發行”。 |
|
|
|
| · | 在股息股票發行方面,公司發起人開曼羣島公司Bukit Jalil Global Investment Ltd.(“贊助商”)持有的40萬股創始人股票和100,000股私人單位將在公司業務合併結束前立即無償交出。 |
|
|
|
| · | “無需向信託賬户存入任何金額” 和 “無需為此類延期向信託賬户存入任何金額” 一語。 |
|
|
|
| · | 如果延期提案和NTA要求修正提案獲得股東必要投票的批准,則未進行贖回選擇或做出贖回選擇但撤回贖回的公眾股東,在董事會決定允許撤回贖回的前提下,將有權在公司業務合併結束時按比例獲得股息份額。截至記錄日期,該公司已發行和流通5,750,000股公開股票。舉例而言,如果(i)沒有贖回公開股票,則每股剩餘股份將使其持有人有權獲得0.09股股息股份,(ii)50%的公開股贖回,每股剩餘股份將使其持有人有權獲得0.18股股息股份,(iii)贖回75%的公開股份,則每股剩餘股份將使其持有人有權獲得0.35股股息。 |
|
|
|
| · | 事實上,(i) 對於公司股東未贖回的與延期提案相關的公司公開股票,截至特別會議召開之日東部時間晚上9點,公司將以股息股份的形式向剩餘股份持有人(作為一個羣體)發行總共約510,000股公司普通股,在公司業務合併結束時共發行約510,000股普通股。剩餘股份的每位持有人都有權按比例獲得股息份額。不會發行任何零碎股票,任何小額股份都將四捨五入至最接近的整股,並且(ii)與股息股份發行有關的是,保薦人持有的40萬股創始人股票和100,000股私人單位將在公司業務合併結束前不加對價地交出。 |
3 |
“如果延期提案或NTA要求修正提案獲得批准,公眾股東在完成隨後的業務合併或清算後將獲得多少金額?” 這個問題的答案在 部分 特此將委託書中標題為 “關於特別會議的問答” 的全部內容替換為以下內容:
| · | 如果延期提案或NTA要求修正提案獲得批准,則根據信託賬户截至記錄日的餘額,假設公司將完成業務合併,如果無法在規定的時間內完成業務合併,則根據信託賬户中約6,110萬美元的估計金額,公眾股東將獲得約10.61美元的每股公開股票,而不會使任何公開贖回生效與此相關的股東特別會議或任何其他會議(視情況而定)以及信託賬户中持有的資金所賺取的利息以及可能向我們發放的用於支付公司税款的金額(減去用於支付解散費用的不超過100,000美元的利息)。 |
“如果延期提案獲得批准,接下來會發生什麼?” 這個問題的答案在委託書中標題為 “關於特別會議的問答” 的部分中,特此將其全部替換為以下內容:
| · | 如果延期提案獲得批准,公司將在2025年6月30日之前完成其初始業務合併,並且公司可以但沒有義務將完成業務合併的時間從2024年6月30日起十二次延長一個月,每次將月度延期費存入信託賬户,金額為 (i) 70,000美元所有剩餘公開股和 (ii) 每次月度延期,每剩餘的公開發行份額為0.035美元。關於MAA修正提案,每位公眾股東都可以進行贖回選擇,無論此類公眾股東如何對延期提案進行投票,也不論這些公眾股東是否投票。從信託賬户中刪除與贖回選擇中已贖回的公開股票相關的信託賬户中可用資金的比例部分的金額,將減少信託賬户中的剩餘金額,並增加內部人士及其關聯公司持有的公司利息百分比。但是,假設NTA要求修正提案未獲得批准,根據當前的MAA,如果公司在考慮贖回選擇後,在實施延期提案時沒有至少5,000,001美元的淨有形資產,則公司將不會實施延期提案。 |
委託書中標題為 “第1號提案——MAA修正提案” 的章節中的披露 “公司提議修改其當前的MAA,允許公司將公司完成業務合併的截止日期延長至2025年6月30日,無需向信託賬户存入任何金額的延期,剩餘股份的持有人有權獲得此處規定的股息股份。” 全部包含以下內容:
| · | 該公司提議修改其當前的MAA,允許公司通過將延期的月度延期費存入信託賬户,將公司完成業務合併的截止日期延長至2025年6月30日。 |
在委託書中標題為 “1號提案——MAA修正提案” 的部分中,“公司必須在2025年6月30日之前完成其初始業務合併,無需向信託賬户存入任何款項,剩餘股份的持有人有權獲得此處規定的股息股份。” 的披露內容全文替換為以下內容:
| · | 該公司必須在2025年6月30日之前完成其初始業務合併,將延期的月度延期費存入信託賬户。 |
4 |
委託書附件 A 特此修訂並重述如下:
公司股東特別決議-MAA修正提案
作為一項特別決議,決定通過以下方式對Bukit Jalil全球收購1有限公司經修訂和重述的備忘錄和組織章程進行修訂:
(i) 全部刪除第48.7條,改為以下內容:
“48.7 儘管章程和招股説明書中還有其他與首次公開募股有關的規定,但公司應在2024年6月30日之前完成業務合併,但是,如果董事會預計公司可能無法在2024年6月30日之前完成業務合併,則公司可以在無需成員進一步批准的情況下將完成業務合併的時間延長至十二次,每次再延長一個月(截至2025年6月30日總共最多十二個月)至完成業務合併,前提是保薦人或其指定人根據管理信託賬户的信託協議中規定並在與首次公開募股相關的招股説明書中提及的條款,每隔一個月向信託賬户存入額外資金。如果公司在2024年6月30日之前或2025年6月30日(如果最多有十二次有效延期再延長一個月),或成員根據章程可能批准的晚些時候尚未完成業務合併,則公司應:
| (a) | 停止除清盤之外的所有業務; |
|
|
|
| (b) | 儘快但不超過十個工作日,按每股價格贖回公開股票,以現金支付,等於當時存入信託賬户的總金額,包括信託賬户中持有但先前未向公司發放的資金賺取的利息(減去應付税款和用於支付解散費用的不超過100,000美元的利息),再除以當時已發行和已發行的公開股票的數量,贖回將完全取消公眾股東作為股東的權利(包括獲得進一步清算分配(如果有)的權利;以及 |
|
|
|
| (c) | 在進行此類贖回後,經公司剩餘股東和董事會批准,儘快進行清算和解散,但每種情況都要遵守開曼羣島法律規定的義務,即規定債權人的索賠和適用法律的其他要求。” |
(ii) 修訂第48.8 (a) 條,刪除以下字樣:
“(a) 修改公司允許贖回與企業合併相關的義務的實質內容或時間,或者如果公司未在首次公開募股完成後的12個月內(如果按與首次公開募股相關的招股説明書所述延長日期,則最多18個月),或者在成員根據章程可能批准的晚些時候完成業務合併,則贖回100%的公開股份;或”
並將其替換為:
“(a) 修改公司允許贖回與企業合併相關的義務的實質內容或時間,或者如果公司未在首次公開募股完成後的12個月內(如果按與首次公開募股相關的招股説明書所述延長日期,則最多24個月),或者在成員根據章程可能批准的晚些時候完成業務合併,則贖回100%的公開股份;或”
5 |
委託書附件 b 特此修訂並重述如下:
信託修正案
[__],2024
本投資管理信託協議修正案(以下簡稱 “修正案”)自2024年 [__] 起由開曼羣島公司 Bukit Jalil Global Acquisition 1 Ltd.(以下簡稱 “公司”)與大陸股票轉讓和信託公司(“受託人”)共同提出。本修正案中包含但未在本修正案中明確定義的大寫條款應具有本修正案雙方於2023年6月27日簽訂的特定投資管理信託協議(該協議可能經過修訂、重述或補充,即 “信託協議”)中賦予此類術語的含義。
鑑於《信託協議》第 1 (k) 條規定,受託管理人應在收到終止信託信函後開始清算信託賬户並分配信託賬户中的財產;或者如果受託人在2024年6月30日之前未收到終止信,或者如果公司將完成業務合併的時間延長兩次,則每次總共延期三個月截至2024年12月30日最多六個月,但尚未完成業務合併在招股説明書生效之日起適用的月度週年紀念日內;
鑑於《信託協議》第 7 (c) 條規定,信託協議第 1 (k) 條只能通過當時已發行普通股的多數贊成票進行修改、修訂或修改,前提是所有公眾股東必須有權獲得與任何此類信託賬户相關的按比例分配(不少於每股10.15美元加上根據任何延期信託賬户存入信託賬户的每股金額)修正案);
鑑於,公司還獲得了當時已發行普通股中至少大多數的贊成票持有人的批准;
鑑於,公司和受託人均希望修改此處規定的信託協議。
因此,現在,考慮到此處包含的共同協議以及其他有價值的良好對價,特此確認這些協議的接受和充分性,並打算在此受法律約束,本協議雙方達成以下協議:
1。 | 信託協議修正案。 |
(a) 特此對信託協議的第三段敍述進行修訂和重述如下:
鑑於 2024 年 6 月 28 日,公司股東批准了延長完成初始業務合併的最後期限的修正案,允許如果公司無法在 2024 年 6 月 30 日之前完成其初始業務合併,則公司可以通過存入信託賬户(定義見下文),將期限最多延長十二次,每次再延長一個月,總共延長十二個月,至2025年6月30日) $ [__],不遲於 30th接下來的每個月中的一天(每月,一個”適用的截止日期”),適用於每次延期一個月(每延期一次,延期”),作為交換,他們將獲得期票;以及
(b) 特此對《信託協議》第1 (k) 節進行修訂和重述全文如下:
(k) 僅在收到信函之後並在收到信函後立即開始清算信託賬户,並且必須遵守信函的條款(”解僱信”),其形式與本文所附附的附錄A或附錄b基本相似,由公司總裁、首席執行官或董事會主席兼祕書或助理祕書代表公司簽署,如果是解僱信,其形式與本文附錄A基本相似,則由A.G.P. 確認和同意,完成信託賬户的清算,信託賬户中的財產僅按以下方式分配在《解僱信》及其中提及的其他文件中提及;但是,如果受託人在首次公開募股結束12個月週年之際仍未收到解僱信(”關閉”)或者,如果公司自首次公開募股結束之日起將完成業務合併的時間延長至多24個月,但未在相應的首次公開募股結束的季度週年紀念日內完成業務合併(”最後日期”),信託賬户應按照本文附錄B所附終止信中規定的程序進行清算,並自最後一天起分配給公眾股東。
6 |
2。 | 雜項規定。 |
|
|
2.1。 | 繼任者。本修正案中由公司或受託人簽訂或為其利益而訂立的所有契約和條款均具有約束力,並使其各自獲準的繼承人和受讓人受益。 |
|
|
2.2。 | 可分割性。本修正案應被視為可分割的,本修正案中任何條款或規定的無效或不可執行性不應影響本修正案或本修正案中任何其他條款或規定的有效性或可執行性。此外,本協議各方打算在本修正案中增加一項條款,以代替任何此類無效或不可執行的條款或條款,該條款應儘可能與無效或不可執行的條款相似,並且是有效和可執行的。 |
|
|
2.3。 | 適用法律。本修正案受紐約州法律管轄,並根據紐約州法律進行解釋和執行。 |
|
|
2.4。 | 同行。本修正案可在幾份原件或傳真副本中執行,每份副本應構成原件,合起來只能構成一份文書。 |
|
|
2.5。 | 標題的影響。此處的章節標題僅為方便起見,不屬於本修正案的一部分,不影響其解釋。 |
|
|
2.6。 | 完整協議。經本修正案修改的信託協議構成了雙方的全部諒解,取代了先前與本修正案標的有關的所有書面或口頭、明示或暗示的協議、諒解、安排、承諾和承諾,特此取消和終止所有先前的協議、諒解、安排、承諾和承諾。 |
自上文首次規定的日期起,雙方已正式執行本修正案,以昭信守。
武吉加里爾全球收購 1 有限公司 | |||
|
| ||
| 作者: |
| |
| 姓名: | Seck Chyn “Neil” Foo | |
| 標題: | 董事兼首席執行官 | |
|
|
|
|
| 大陸股票轉讓和信託公司, 作為受託人 | ||
|
| ||
| 作者: |
|
|
| 姓名: |
| |
| 標題: |
|
|
7 |
前瞻性陳述
本表8-k最新報告包括涉及風險和不確定性的前瞻性陳述。前瞻性陳述是非歷史事實的陳述,可能附有傳達未來事件或結果的詞語,例如 “相信”、“可能”、“將”、“估計”、“繼續”、“預測”、“設計”、“打算”、“期望”、“可能”、“計劃”、“潛在”、“預測”、“尋求”、“目標”、“計劃”、“項目”,” “預測”, “應該”, “將” 或這些詞語的變體或含義相似的表述.此類前瞻性陳述,包括有關特別會議和延長贖回申請截止日期的陳述,受風險和不確定性的影響,這可能導致實際業績與前瞻性陳述有所不同。這些風險和不確定性包括但不限於BUJA於2024年4月2日向美國證券交易委員會(“SEC”)提交的10-k表年度報告(“10-K表格”)中標題為 “風險因素” 的部分中描述的因素,BUJA於2023年6月27日向美國證券交易委員會提交的與首次公開募股有關的最終招股説明書,BUJA於2024年6月7日向美國證券交易委員會提交的委託書美國證券交易委員會及其修正案,以及BUJA不時向美國證券交易委員會提交的其他文件中。
所有前瞻性陳述僅在本表8-k最新報告發布之日作出。公司明確表示不承擔任何義務或承諾公開發布此處包含的任何前瞻性陳述的任何更新或修訂,以反映公司對該前瞻性陳述的預期的任何變化或任何此類陳述所依據的事件、條件或情況的任何變化。本 “前瞻性陳述” 部分對隨後歸因於我們或代表公司行事的人的所有書面或口頭前瞻性陳述進行了全面的限定。
有關交易的附加信息以及在哪裏可以找到它
在特別會議上,公司向美國證券交易委員會提交了委託聲明。委託書包含有關將在特別會議上批准的提案的信息。
建議投資者和證券持有人仔細完整地閲讀委託書和向美國證券交易委員會提交的任何其他相關文件,因為它們包含有關將在特別會議上批准的提案的重要信息。投資者和證券持有人將能夠在www.sec.gov上免費獲得這些文件(如果有的話)以及向美國證券交易委員會免費提交的其他文件的副本。
8 |
招標參與者
BUJA及其各自的董事和執行官以及其他人員可能被視為參與向BUJA股東徵集代理人的活動,這些提案將在特別會議上獲得批准。有關BUJA董事和執行官的信息可在BUJA向美國證券交易委員會提交的文件中找到。根據美國證券交易委員會的規則,有關哪些人可能被視為參與與特別會議批准的提案有關的代理招標的人員的更多信息,以及他們通過持有證券或其他方式獲得的直接和間接利益的描述,將在委託書發佈後包含在委託書中。
不得提出要約或邀請
本表8-k最新報告不構成出售要約或徵求購買任何證券的要約,也不構成任何投票或批准的邀請,在根據任何此類司法管轄區的證券法進行註冊或獲得資格認證之前,此類要約、招標或出售為非法的任何司法管轄區,也不得進行任何證券的出售。除非通過符合《證券法》要求的招股説明書,否則不得提供證券。
項目 9.01 財務報表和附錄。
展品編號 |
| 描述 |
99.1 |
| 新聞稿,日期為 2024 年 6 月 24 日 |
104 |
| 封面交互式數據文件(嵌入在行內 XBRL 文檔中)。 |
9 |
簽名
根據1934年《證券交易法》的要求,註冊人已正式安排以下經正式授權的簽署人代表其簽署本報告。
| 武吉加里爾全球收購 1 有限公司 |
| |
|
|
| |
日期:2024 年 6 月 24 日 | 作者: | /s/ Seck Chyn “Neil” Foo |
|
| 姓名: | Seck Chyn “Neil” Foo |
|
| 標題: | 董事兼首席執行官 |
|
10 |