Exhibit 5.1 和 23.1
[NAGASHIMA OHNO & TSUNEMATSU 信頭紙]
2024年7月9日
三井住友金融集團
千代田區丸之內1-2
東京都100-0005
日本
SUMITOMO MITSUI FINANCIAL GROUP,INC。
表格F-3(文件編碼為333-276219)上的登記聲明
女士們先生們:
關於表格F-3(文號333-276219)上的發債註冊聲明,涉及Sumitomo Mitsui Financial Group,Inc.(以下簡稱“公司”)並由公司實現的$5億的優先浮動利率票據, 到2029年,750,000,000美元的固定收益票據,截至2029年到期,優先5.424%的票據,截至2031年到期,以及5.558%的票據,落實在2034年, 都是根據與根據在2024年7月2日簽署的經理人協議,在公司和該協議中指定的承銷商之間的合規上市招股書而發行的。
為了本意見,我們已審查了以下文件:
(a) | 如公司商業登記簿,公司章程,公司董事會規則,公司執行董事規則以及公司CxO系統管理規則的公證副本; |
(b) | 公司董事會於2015年12月21日,2017年6月29日,2019年6月27日和2023年6月29日召開的會議記錄的公證摘要複印件,以及公司高級管理執行官和財務總監Toru Nakashima的決定證書的公證複印件,於2019年6月26日簽署,由公司的總裁和代表管理官Jun Ohta簽發,並且於2024年3月27日由Toru Nakashima簽發,公司高級管理執行官和財務總監Fumihiko Ito簽署,以及於2024年7月2日簽署的決策證書的認證複印件,由公司企劃部門的執行官兼總經理Masahiro Yoshimura簽署,有關債券的條款; |
公司日本法律顧問,其中包括與公司股東權益和組織相關的法律文件和公司其他業務相關的法律文件。 |
(c) | 承銷協議的已執行副本; |
(d) | 關於2016年3月9日發行的票據的高級債券信託執行已簽署副本(“基本信託”),以及2019年7月16日發行的票據的第一份補充債券信託執行已簽署副本(連同基本信託構成的“信託”),均由公司和該名受託人簽訂;全球證書的形式;和執行日期為2016年3月2日,由公司總裁和法定代表董事宮田浩一執行的授權書的副本,授權每個在授權書中命名的個人以公司名義簽署和交付與票據相關的某些協議和文書。2019年7月2日由執行董事長Jun Ohta簽署的書面授權書,2019年6月27日由執行董事長兼執行執行官Toru Nakashima簽署的書面授權書(這份授權書後來被稱為“授權書”),授權其中每個人在公司名義上籤署和交付在票據方面列出的某些協議和文書。 |
(e) | 票據全球證書(“全球證書”)的形式;和 |
(f) | 我們還審核了公司的這些證書和企業文件以及我們認為為了下列發表的意見必要或適當的其他事項,文件和記錄,以及考慮了與日本法律相關的問題。我們假定為下列目的發表此意見:(i)所有簽名和印章都是真實的;(ii)提交給我們的所有文件的真實性和完整性均為原件;(iii)提交給我們的所有文本副本的文件的完整性和符合原件生成所有文本副本的真實性和完整性;(iv)提交給我們的表格簽署者以此形式執行的所有文件;(v)自然人簽署或交付的所有協議和文件的法律能力充分;(vi)我們審查的證書,記錄,協議,文書中與事實有關的聲明是準確和完整的;(vii)承銷協議、信託和其他相關文件的每一方(公司之外的每一方)均為在其組織管轄區域的法律下合法存在的實體,並擁有執行和交付,並履行其在該等文件下所承擔義務的全部和完整的權力和權限(無論是公司還是其他方的企業或否);(viii)承銷協議、信託和其他相關文件都是各方(公司之外)的能力和權力範圍內的,並且已得到所有各方(公司之外)的充分授權;(ix)承銷協議、信託和其他相關文件已經獲得了所有各方(公司之外)的正式簽署;(x)適用於日本法律之外的任何管轄區域的法律中沒有任何內容將與承銷協議、信託和其他相關文件衝突或阻礙、是合法的、有效的、生效的、有利的或可被執行的;以及(xi)承銷協議、信託和其他相關文件在各方之間是合法、有效和具有約束力的,並且根據各自的監管法律在其各自的立法管轄區可以被執行。我們沒有獨立驗證上述任何事項。 |
在考慮了公司的這些證書和企業文件以及我們認為適當的其他事項,文件和記錄之後,並考慮到日本相關法律的問題,我們得出如下意見:
我們假設以下內容,並出據此發表意見:(i)所有簽名和印章都是真實的;(ii)提交給我們的所有文件的真實性和完整性均為原件;(iii)提交給我們的所有文本副本的文件的完整性和符合原件生成所有文本副本的真實性和完整性;(iv)提交給我們的表格簽署者以此形式執行的所有文件;(v)自然人簽署或交付的所有協議和文件的法律能力充分;(vi)我們審查的證書,記錄,協議,文書中與事實有關的聲明是準確和完整的;(vii)承銷協議、信託和其他相關文件的每一方(公司之外的每一方)均為在其組織管轄區域的法律下合法存在的實體,並擁有執行和交付,並履行其在該等文件下所承擔義務的全部和完整的權力和權限(無論是公司還是其他方的企業或否);(viii)承銷協議、信託和其他相關文件都是各方(公司之外)的能力和權力範圍內的,並且已得到所有各方(公司之外)的充分授權;(ix)承銷協議、信託和其他相關文件已經獲得了所有各方(公司之外)的正式簽署;(x)適用於日本法律之外的任何管轄區域的法律中沒有任何內容將與承銷協議、信託和其他相關文件衝突或阻礙、是合法的、有效的、生效的、有利的或可被執行的;以及(xi)承銷協議、信託和其他相關文件在各方之間是合法、有效和具有約束力的,並且根據各自的監管法律在其各自的立法管轄區可以被執行。
- 2 -
我們對受託人(Trustee)的態度或能力不作任何表態。
當票據全部支付以全額投標協議為依據,全球證書已由公司代表執行電傳簽字或授權書中規定的人員代表公司簽字並按照投標協議和信託的條款交付後,我們出於本可行性研究意見的目的,假設這將使票據構成有限公司的有效和具有法律約束力的債務,根據其受到約束而不做出任何聲明。
上述意見所述的前提條件和限制如下:
本可行性研究意見嚴格限於本文中所述的事項,不得視為間接延伸至本文中未明確涉及的任何其他事項或文件。
(i) | 我們是日本律師協會的成員,本意見僅限於截至本文件日期為止有效的日本法律。在發表上述意見時,我們已經依賴了Davis Polk & Wardwell LLP就州和美國聯邦法律所管轄的事項發表了法律意見。 |
(ii) | 我們對任何日本以外國家或地區的規定沒有表態或暗示。 |
(iii) | 我們對特定性能、禁令救濟或任何類似措施的可用性不發表意見。 |
(iv) | 上述意見受適用於債權人權利的任何破產、民事恢復、破產、重組、欺詐轉移、暫停條例或類似法律和適用的法定限制期、適當的法庭程序、公共秩序、道德原則、誠信和公平交易原則以及濫用權利原則的限制。 |
(v) | 上述意見不涵蓋任何與税法、條約、規定或指南有關的事項。 |
(vi) | 本身或與本可行性研究意見有關的文件中使用的某些術語以及表達的某些概念(i)可能沒有相應的日語術語或受日本法律原則的支配,或(ii)根據其 該等法律下的法律實踐中具有不同的意義,從而使得日本律師無法理解。 |
- 3 -
(vii) | 本文中表述的日本法律概念用英文術語表達,而不是使用原始的日語術語。相關的概念可能不等同於外部司法管轄區域的法律下的等效英文術語所描述的概念。我們不認為外部司法管轄區域的熟練法官會如何解釋日本法律概念或表達,並且本文僅在明確條件下可以被依賴,即在任何涉及解釋或責任問題的情況下,將受到日本法律的管轄並提交給日本法院解決。 |
(八) | 上述意見中,日本法律概念用英語術語表示,而不是使用其原始的日語術語。所涉及的概念可能與外國司法管轄區域的等效英語術語所描述的概念並不相同。我們對其他司法管轄區域的合格法官如何解釋 日本法律概念或表述不發表任何意見,本意見將僅在明確條件下被依賴,即就任何可能出現的解釋或責任問題,均以日本法律為管轄法,並提交給日本法院解決。 |
(九) | 上述意見表達的與日本法律不同管轄法律的文件約束力、有效性、生效性或可執行性的問題是指日本法律將允許適用日本法律管轄之外的相關管轄法律並且按照其規定約束文件項下的義務的情況。 |
我們同意此意見作為公司於本日提交的6-k表格的展示文件,並作為註冊聲明中“法律事項”和“民事責任執行”欄目下使用我們的名稱。在給出這份同意時,我們並未承認自己屬於根據1933年修正案或其規則和條例要求其同意的人員。
真摯地致意,
永峯國際律師事務所
(FS/MKK/AY)
- 4 -