展品10.1

AM Consulting

本服務協議(以下簡稱“協議”)於2024年6月21日生效,由Letzhangout LLC dba Am Consulting(以下簡稱“Am Consulting”),其辦事處位於3141 Stevens Creek Blvd,San Jose,CA 95117(以下簡稱“公司”)與Ondas Holding,Inc.,一家內華達州的公司(以下簡稱“客户”)之間簽訂。

雙方達成以下協議:

一,服務範圍

1.1 公司將為客户提供諮詢服務,具體內容雙方將在附加的工作説明中協商確定。本協議將用於多個工作説明。每個工作説明都必須參考本協議。

1.2 工作説明將作為書面文件,至少包括:

a。完整、詳細的服務類型描述;
我們將附件1“比較的特徵”與附件A上顯示在最終數據文件上的對應信息上的更新後的數據文件進行比較,發現該信息一致。服務費用;
c.雙方可能同意的其他條款和條件。

1.3 雙方預見到他們可能需要對工作説明進行更改,在執行任何與任何此類更改相關的工作之前,書面的變更訂單將確定工作説明的必要修改,雙方將書面同意此類工作構成對原始工作説明的更改,並同意更改訂單中的更改條款。

1.4 客户的職責

(i)客户應在Am Consulting提供服務時與Am Consulting合作,包括但不限於為Am Consulting提供合理的設施和準時訪問客户的數據、信息和人員。客户應對其人員和代理人的表現負責,並對由客户或代表客户提供的所有數據、文件、簽名和信息(包括所有財務信息和報表)的及時性、準確性和完整性以及作為服務一部分提供的任何建議的實施負責。Am Consulting可以根據客户和其人員和代理人提供的準確性、真實性和完整性使用和依賴所提供的信息、文件、簽名和數據而不進行驗證。客户的職責的及時、完整和準確履行將取決於協議的履行以及客户在服務方面的及時決策和批准。Am Consulting有權遵守客户的所有決定和批准。

(ii)特別是客户必須知道Am Consulting 的工作範圍不包括揭示由不正確、誤導或不完整信息導致的錯誤。

( )除本協議另有規定外,客户應獨自對以下事項負責:

A)作出所有管理決策和執行所有管理職能; B)指定一個或多個擁有適當技能、知識和/或經驗的人員,最好是高級管理人員,以監督服務;

AM Consulting

(C) 評估服務的充分性和成果;

(D) 承擔服務成果的責任;

(E) 建立和維護內部控制,包括但不限於監控持續活動。

1.5 Am Consulting的責任

(i) 所提供的服務不對聯邦、區域或地方政府和/或法庭和法院具有約束力,不構成聲明、保證或擔保,表明上述政府和/或法庭和法院將與Am Consulting的建議或意見一致。Am Consulting提供的任何服務將基於當時提供特定服務時所可獲得的法律法規、案例、以前的裁決和其他信息來源。上述信息發生變化(Am Consulting無需通知客户),Am Consulting提供的服務可能會被認為無效或不適當。

(ii) Am Consulting不負責處理本聲明中未規定的任何事項。

(iii) 在為服務制定建議時,Am Consulting可能會與客户口頭討論想法或向客户展示此類建議的草案。如果粗略的草案或口頭建議被明確確認並以書面形式提供給客户,則此舉對Am Consulting具有約束力。因此,如果客户或其他方決定依賴或根據非明確建議的依賴或行動,則Am Consulting可能不承擔任何責任。

II. 服務、費用和支出。

2.1 服務: 客户應為適用的工作聲明(和變更命令,如適用)中標識的全部服務費用負責。

2.2 支出報銷: Am Consulting在為客户服務時應報銷所有支出。可報銷費用包括但不限於里程(按當前的IRS費率)、旅行時間(按顧問當前的小時費率)、旅行時的酒店和餐費、包裹服務(包括信使、聯邦快遞、UPS和USPS,如有必要)、文檔複印和電子申報費用。在支出超過150美元之前,Am Consulting將要求書面許可進行支出報銷。凡是在為客户準備工作時由Am Consulting承擔的所有已批准的費用,將添加到客户的每月發票中,並在收到發票後付款。此次委託不預計存在可報銷費用。

2.3 招聘: 如果Am Consulting確定和尋找僱用的候選人被客户僱傭,客户將支付候選人第一年基本工資或相當金額的招聘費,金額為基本工資或相應金額的25%。此費用是為了確定和尋找、篩選和促進僱用候選人而支付的。此項服務不附帶任何其他保修或擔保。應竭力與Am Consulting進行介紹後一年內隨時僱傭,客户同意義務履行上述費用。

2.4 時間安排:公司將根據工作聲明的條款向客户收取服務費。客户同意在收到發票後,及時全額付款給Am Consulting(“在收到發票後”),但不遲於發票日期後15天內。

2

AM Consulting

2.5 通過ACH付款:雙方約定,根據本協議應支付的所有費用均通過自動結算(“ACH”)轉帳支付,除非雙方書面另有約定。客户應通過單獨的ACH借記授權表交付ACH付款詳細信息,Am Consulting將根據本協議所需的支付金額啟動ACH轉帳。雙方同意採取任何必要的行動並執行任何必要的文件、文書或協議,以實現本第2.5條的要求。

2.6 其他條款:關於逐行收費的任何爭議必須在發票日期之後的30天內處理和解決。

(a) 針對無法預料的原因,如果客户在發票日期後的30個日曆日內未將付款匯給Am Consulting,則(i)利息將自動以年利率12%的速度累計,並且無需發出通知,(ii)Am Consulting將有權收取未付金額的總和為10%的損失賠償金。在發票日期後三十(30)天內未收到付款時,Am Consulting除了擁有其它權利或救濟外,還有權全部或部分中止或終止服務。

(b) 客户確認並同意Am Consulting有權在任何時候(無需正式通知或司法裁決)相互抵銷其對客户的所有權利(無論是否到期,不考慮其起源),以及客户對Am Consulting所擁有的所有權利(無論是否到期,不考慮其起源),並扣除與抵銷有關的任何轉移、查封或其他轉移或處置行為。儘管存在任何破產或其他破產程序、查封或任何其他債權人的狀態,此抵銷仍具有強制執行效力。Am Consulting將隨後書面通知客户此抵銷。

(c) 提供服務或支付發票的全部或部分,即表示接受業務條款和本協議的內容。如果在接收後三十(30)個日曆日內沒有爭議,費用和發票將被視為已接受。

(d) AM Consulting可以隨時調整其收費,但必須在合同續訂前的30天內通知客户。

(e) 在為客户服務時,客户應報銷Am Consulting的所有支出。可報銷費用包括里程(按當前的IRS費率)、旅行時間(按顧問當前的小時費率)、旅行時的酒店和餐費、包裹服務(包括信使、聯邦快遞、UPS和USPS,如有必要)、文檔複印和電子申報費用等,但不限於此。在支出超過150美元之前,Am Consulting將要求書面許可進行支出報銷。本次委託不預計存在可報銷費用。

如果客户未按本協議中規定的支付費用,則構成本協議的重大違約。Am Consulting有權立即終止本協議,停止提供任何服務,如果客户未支付Am Consulting的發票。

3

Am Consulting

III. 期限與終止。

3.1 本協議自上述協議日期起生效,有效期為一年(12個月)(“期限”),除非任何一方在適用期限結束前提前九十(90)天書面通知對方終止本協議,否則將自動續訂為年度基礎。終止合同期外的終止將自動負擔終止方的所有預計將在期限剩餘時間內獲得的所有費用(“期限費用”),除非該終止是“應有原因”。在終止“應有原因”情況下,期限費用的責任即被放棄,並且不再由終止方負擔。 “應有原因”是指導致事件發生的發生,特別是因疏忽或故意不當行為而導致的事件。

關於本協議的期限,本協議的條款適用於以下情況,不會影響:

(a)如果客户在服務完整提供之前終止本協議,則客户將按照協議的條款,為提供的服務產生的費用和截至終止日期已發生的費用進行補償。

(b)每一方可以書面通知另一方全面或部分終止本協議。在通知終止協議後,除非客户在通知時提出這種請求並且客户的所有先前發票都已完全支付並保持最新,否則Am Consulting將同意繼續向客户提供服務並協助其他過渡需求,提供30天的服務。在終止本協議後,客户將按照協議的條款,為在終止日期之前提供的服務和發生的費用進行補償。

IV. 機密信息。

4.1 “機密信息”包括披露方指定的所有保密信息,該機密信息將仍然是披露方的唯一財產,除非該機密信息的所有權在協議中明確規定。如果未經接收方違反協議而公眾可以獲得,則不會將相關物品視為機密信息;而受到合法第三方的正確接收,未違反任何機密義務;由一方獨立開發,沒有接觸到另一方機密信息;或者在披露時接收方已知曉,該事實已由其書面記錄驗證,則不會將其視為機密信息。

4.2 雙方同意,未經對方的明確書面同意,不得將對方的機密信息用於任何目的或向任何第三方披露。雙方同意通過保護對等的保密信息採取措施,行使必要的關注程度,將對方的機密信息保護在協議項下通過授權或實施措施範圍以外的情況下至少同樣保護其自己專有信息的機密性,但根據相關情況的合理程度來採取措施。除非是在保護機密信息的基礎上,授權進入機密信息的那些人員(a)與本協議約定保護機密信息的文件簽署了保密協議,並且約定的條款和這裏面的一樣,(b)在處理與本協議相關的職責中需要進入機密信息的情況下,才允許進入這種機密信息。

4

Am Consulting

4.3 每一方承認,關於對方機密信息的錯誤使用或披露可能導致不可彌補的損害。如果對方或其任何官員,僱員或代理人違反了本第4節的責任,則非違約方可以立即終止本協議,而對另一方不承擔責任,並可以採取適當的法律行動禁止這種違反行為,並有權要求賠償違約方合理的律師費和費用以及其他適當的賠償。

V. 保證限制

5.1 本協議是提供服務的協議,因此包含了努力的義務。Am Consulting保證盡善盡美地履行其在協議項下的義務。Am Consulting拒絕所有其他擔保,無論是明示的還是暗示的。

VI. 損害限制

6.1 Am Consulting及其人員(包括Am Consulting僱用的獨立承包商)對客户就協議或服務所提出的所有索賠,責任,損失,損害,費用或支出(“索賠”)不承擔責任,其數量總額不超過客户為導致損害的參與支付給Am Consulting的費用。在涉及超過三(3)個月的工作項目時的總金額不超過最近三個月的費用,除非最終司法裁定,這些索賠主要是由於Am Consulting的有意不當行為導致。

6.2 在任何情況下,Am Consulting或其人員對與協議或服務有關的任何直接索賠(無論是否被認為構成直接索賠),任何後果,特殊的,間接的,偶然的,懲罰性的或優選的損失,損害或費用不承擔責任。在某些情況下,全部或部分條款的規定被明確判定為無效時,Am Consulting及其人員對其個人或非個人所承擔的任何索賠的累計責任不超過與其他導致此類索賠的行為相比具有相對錯誤的比例。

6.3 本節中的責任限制適用於在協議和服務項下時產生的所有索賠,無論這些索賠是同一時間還是不同時間由客户和/或他人提出的。

行動限制

7.1 無論形式如何,對於本協議或服務所產生的或與之有關的任何訴訟,在因素髮生後六(6)個月內均不得由任何一方提起。

I. 強制 不可抗力

8.1 任何一方因其合理控制範圍外的情況或原因而導致的延遲或未履行均不承擔責任,包括但不限於另一方(包括但不限於其控制下的實體或個人或其員工、其他人員和代表)的行為或不作為或未予配合,火災或其他意外事件、互聯網中斷、電力中斷、電子攻擊或黑客、電子病毒、天災、流行病(無論是否為大流行性流感攻擊)、罷工或勞動爭議、戰爭或其他暴力行為,或任何政府機構或權力機構的法律、命令或要求。

5

AM Consulting

II. 使用國際僱員和承包商 9.1 AM Consulting 及其僱員和獨立承包商不得明知或魯莽地向第三方披露客户的財務信息、員工信息或 IT 系統信息。客户同意並承認,AM Consulting 可與其僱員和獨立承包商共享客户信息,其中一些可能居住在美國以外,或者作為與AM Consulting 具有共同所有權的其他法律實體的一部分。

9.2 AM Consulting 可以不時地聘用第三方資源,承擔提交工作的責任。這些主要與納税申報和歸檔有關,在這些領域,第三方資源可能會準備、歸檔並簽署完成的納税申報。

VII. 賠償 10.1 客户應對 AM Consulting 及其人員進行賠償,並使其免受顯然、司法確定的主要結果來自客户的故意不當行為的所有第三方索賠的損害。

III. 法律管轄和仲裁爭議 11.1 本協議應受加利福尼亞州法律管轄並解釋,但不會給予法律選擇規則的效力。

11.2 雙方同意盡力善意地通過高級管理層之間的談判,儘快解決與本協議有關的任何爭議或索賠。如果在投訴人向被投訴方通知糾紛後的三十(30)天內無法找到解決方案,則任何一方均可以將案件提交到JAMS組織下的商業交易規則(“規則”)管理的具有約束力的仲裁中心進行仲裁。爭議應由由雙方共同選擇的單個仲裁員聽證,或者如果雙方無法就仲裁員達成協議,應按照規則進行。仲裁應在加利福尼亞州舊金山進行。仲裁員的決定將對各方具有最終約束力。每一方應承擔其自己的仲裁成本和法律費用。雙方在此無法撤銷地同意接受加利福尼亞州和聯邦法院的管轄,但僅為實施和執行仲裁員的決定之目的。

11.3 儘管前段所述,但僅在被抱怨方尋求的金額為5,000美元或更少的情況下,任何一方僅可以在阿拉米達縣地方法院的小額法院提起訴訟。

AM Consulting

IV. 電子通信 12.1 除非另有書面指示,每一方均可假設對方批准傳真、電子郵件和語音郵件通信中敏感和非敏感文件以及與協議有關的其他通信的適當方式,以及另外任何一方使用或接受的通信方式。

12.2 認識到互聯網固有的不安全性,數據可能變得損壞,通信可能無法及時或完全送達,其他通信方式可能更加適合。電子通信也容易受到病毒污染。每一方應對其自身系統和利益進行保護,並在適用法規最大程度允許的範圍內,在任何方式(協議、侵權或其他)上不為任何因訪問 AM Consulting 人員的網絡、應用程序、電子數據或其他系統而引起的任何損失、損害或疏漏向對方負責。

6

12.3 客户有責任維護和存檔所有原始文件,以滿足所有相關的法律、法規、法規或職業規則。如果 AM Consulting 要根據客户的明確要求維護原始文件,AM Consulting 對其不負任何責任。

V. 客户名稱和客户數據的市場營銷和使用 13.1 AM Consulting 可以在營銷和宣傳材料中使用客户的名稱和服務表現,作為其經驗的指示,並在內部數據系統中使用公司數據。AM Consulting 還可以在其公開研究、研究和其他分析中使用公司數據,只要公開披露的任何信息都足夠匿名化,使其無法追溯到客户。

13.2 如果客户向 AM Consulting 傳遞有關客户的信息,客户接受這些信息將被存檔在數據銀行中,其處理是自動化的,AM Consulting 可以在此期間使用這些信息,同時考慮到 AM Consulting 執行適用於其的所有法律規定。

12.2 我們認識到互聯網本身存在安全隱患,數據可能會損壞,通信可能無法及時(或根本無法)送達,而且可能需要使用其他通信方式。電子通信也容易被病毒污染。每一方都應負責保護自己的系統和利益,並最大程度地依照適用法律,不因使用互聯網或Am諮詢人員訪問客户網絡、應用、電子數據或其他系統而對另一方承擔任何責任(協議、侵權或其他方式)造成的任何損失、損害或遺漏。

12.3 客户負責維護和保存所有必須維護或保存的原始文件,以滿足所有相關法律、法規或專業規定。如果Am諮詢按客户的明確要求維護原始文件,Am諮詢對此不承擔責任。

五、市場營銷和使用客户名稱和客户數據

13.1 AM Consulting 可以在營銷和宣傳材料中使用客户的名稱和服務表現,作為其經驗的指示,並在內部數據系統中使用公司數據。AM Consulting 還可以在其公開研究、研究和其他分析中使用公司數據,只要公開披露的任何信息都足夠匿名化,使其無法追溯到客户。

13.2 如果客户向 AM Consulting 傳遞有關客户的信息,客户接受這些信息將被存檔在數據銀行中,其處理是自動化的,AM Consulting 可以在此期間使用這些信息,同時考慮到 AM Consulting 執行適用於其的所有法律規定。

VI. 責任限制

14.1 在任何情況下,不論是因合同、侵權、或任何其他責任理論所導致或與本協議相關的任何方的所有賠償責任都不得超過在事件發生前三(3)個月在本協議項下已支付或應付的服務費用總額。任何一方均無須為後果性、意外性、間接性、失去收入、利潤減少、特殊賠償或懲罰性或示範性損害(無論是按照合同或侵權或任何其他責任的理論),而對方承擔賠償責任。

7

AM諮詢

XV. 通用條款

15.1 公司和客户之間的關係為獨立承包商關係。雙方人員均不是對方的代理人或僱員,無論是針對聯邦税目的或任何其他目的,均沒有權利享受對方的僱員福利。

15.2 除了支付款項之外的任何義務的延遲、失敗或不履行,均視為情勢變更引起的本協議的違約。

15.3 未經對方的事先書面同意,任何一方均不得轉讓或以其他方式轉移本協議。違反這些條款的任何轉讓均屬無效。

15.4 雙方就本協議的任何條款的所有通訊都必須以書面形式進行,可通過個人遞送或航空郵件、傳真或其他商業快遞方式(包括電子郵件),郵費或發件費預付,送達公司或客户之前文頭註明地址的地方,直到任何一方依據這些規定通知對方發生地址變更時為止。

15.5 本協議的任何條款的修改或變更必須以書面形式並由各方的授權代表簽字。任何一方未執行其賦予本方的任何權利,或要求另一方遵守本協議的任何條款,或豁免另一方對本協議的任何違約,都不會阻止後續行使或強制執行這些條款或被視為對任何後續違約的豁免。本協議的所有條款因其性質而在終止後仍然有效的都將繼續存在於本協議有效期之後。

15.6 本協議、所有附件和參照本文或按照本協議要求交付的所有其他協議,代表各方對此事項的全部理解和協議,合併了它們之間的所有先前討論,並取代了任何存在的任何其他協議或協議理解,如果任何此類協議或協議理解涉及向客户提供服務的話。客户在此確認,在本協議之外,沒有理由依賴於任何其他陳述或聲明。如果客户的訂單或其他函件中包含了條款和條件,則本協議將起支配作用。

8

AM諮詢

XVI. 非招攬條款:

16.1 在本協議有效期內及一年之後,雙方不得直接或間接地招攬、鼓勵,或採取任何旨在使其它方僱員、顧問/承包商(或在協議期間曾經被僱用或曾經是其它方承包的任何人)結束其在意圖成為任何其他人的僱員或以其他方式為其它人提供服務,或試圖引誘此類人離開另一方;或以任何方式幹擾與其他方的關係或幹擾其他方的客户或顧客關係。本節不適用於任何個人迴應招聘廣告。

兩方已準備好在下列日期(即“生效日期”)各自由其授權代表簽署本協議,使其生效。

Letzhangout, LLC dba AM諮詢(以下簡稱“AM諮詢”)
客户:Ondas Holding, Inc.

/s/阿米特穆仕蒂尼
簽字: /s/Eric Brock 簽字: 阿米特穆仕蒂尼
姓名: 姓名: Eric Brock
標題: 首席執行官 標題: 首席執行官
日期: 2024年6月21日 日期: 2024年6月21日。

9

Am Consulting

工作説明書

本工作説明書於2024年6月21日(本“工作説明書”)由Letzhangout LLC dba Am Consulting(“Am Consulting”)(“公司”)與Ondas Holding, Inc.(“客户”)之間達成。

鑑於公司根據服務協議與客户之間的約定,即2024年6月21日簽署的服務協議(“協議”)提供服務,並且客户根據本協議下履行工作所支付的報酬,客户和公司同意如下:

1.選舉作為董事的四位被提名人,其名稱在附加的代理聲明中列出,其任期將在2025年的股東年會上到期且在其繼任者被選舉和被確認前擔任董事。服務:在服務期內,公司將提供以下服務所需的員工資源(“服務”):

服務

Am Consulting將從2024年6月21日開始為客户提供CFO服務。由客户的董事會任命,自2024年6月21日起,Neil Laird將擔任客户的臨時首席財務官(首席財務和會計官)。

Am Consulting責任:Am Consulting將提供包括但不限於以下工作的CFO支持:場景分析、董事會報告、財務和會計團隊管理(外包和內部),與客户相關的財務問題的戰略諮詢,財務運營和報告的領導,客户管理代表信函的審查和簽署,以及作為客户的首席財務官(首席財務和會計官)對證券交易委員會的備案和提交的審查和簽署(根據客户需求)。

客户責任:客户將提供以下資源:

銀行登錄和報告訪問權限

其他工具的登錄和訪問權限,以執行Am Consulting的職責。

2.服務地點:遠程。

所有板塊設備:Am Consulting將為團隊提供所需的所有設備。

4. 購買Guanzan Group 2020年2月1日,公司簽署了購買Guanzan Group的股權購買協議(“Guanzan SPA”)。 Guanzan是一家醫療設備經銷商,其客户主要是中國西南地區的藥店、私人診所、藥品經銷商和醫院(“Guanzan Acquisition”)。Guanzan在中國擁有商業許可證,如醫療設備業務許可證和二類醫療設備涉及業務 的備案證書等,這些證書使Guanzan有資格在中國從事醫療設備分銷業務。根據Guanzan SPA, 我們同意購買Guanzan Group(“Guanzan Shares”)全部已發行或待發行的股票,以人民幣 金額購買,並通過發行普通股的方式支付。 股票考慮在收盤時支付,而現金考慮根據Guanzan Group 2020年和2021年的業績進行後期調整,並根據後期支付安排支付。交易於2020年3月18日完成。 成交時,公司收購了Guanzan Shares的 %並向賣方發行股票。期限和終止:本協議自上述協議日期開始生效,有效期為六個月(6個月)(“服務期限”),並將自動續約六個月,除非任何一方提前六十(60)天書面通知另一方終止本協議。合同期外的終止將自動使終止方對預計將在服務期餘下時間內獲得或應付的所有費用承擔責任(“期限費用”),除非該終止是出於“正當原因”。在正當原因的終止下,期限費用的責任將被豁免,終止方不再承擔期限費用的責任。“正當原因”定義為導致事件(尤指因疏忽或故意不當行為而導致的傷害)。

5。報酬:服務將按固定-持續的方式給予報酬,如下:

固定費用:每月4萬美元

認股權證:可行使客户普通股的認股權證,這些認股權證將於本協議簽署日發行,每季度分期釋放,共12個月,行權價格為本協議簽署日營業結束前一日的收盤價:

¡Neil Laird:30000美元的認股權證。

¡Amit Mulchandani:30000美元的認股權證。

10

Am諮詢

6.費用:客户應報銷公司因履行服務實際支出的所有合理雜費;但是,任何超過150美元的開銷必須經客户書面預先批准。本SOW不預計有額外的雜費支出。

在此證明,雙方於下文所述之最後一天簽署了本SOW。

Letzhangout,LLC的營業執照即Am Consulting(以下簡稱Am Consulting)

客户:Ondas Holding, Inc。
簽字: /s/ Amit Mulchandani 簽字: /s/ Eric Brock
姓名: Amit Mulchandani 姓名: Eric Brock
標題: 首席執行官 標題: 首席執行官
日期: 2024年6月21日 日期: 2024年6月21日。

11