附件97

赫爾梅里奇和佩恩公司
規則10D-1退款政策

1.補償激勵性薪酬
本政策(本政策)的目的是允許Helmerich&Payne,Inc.(“H&P,”及其子公司,“公司”)在因重大不遵守美國聯邦證券法規定的任何財務報告要求(包括對以前發佈的財務報表具有重大意義的任何此類更正,或如果錯誤在當期得到糾正或在當期未糾正,將導致重大錯報)而被要求編制惠普財務報表的會計重述時,追回所涉行政人員在追回期間收到的任何基於獎勵的報酬的數額,該數額超過了根據重述財務報表確定的數額。
本政策旨在遵守《紐約證券交易所上市公司手冊》第303A.14節的規定,並在適用的情況下予以執行和解釋,該手冊是紐約證券交易所為實施1934年《證券交易法》(經修訂的《證券交易法》)下的規則10D-1而採用的(統稱為《規則10D-1》)。
2.政策管理和定義
本政策由惠普董事會(以下簡稱“董事會”)管理。
就本政策而言:
“基於激勵的薪酬”是指根據公司達到財務報告指標的全部或部分基礎上授予、賺取或授予的任何薪酬,此人(I)在2023年10月2日或之後並開始擔任代職高管之後,以及(Ii)在績效期間的任何時間擔任代管高管,獲得基於激勵的薪酬。
財務報告計量“是指(I)根據編制惠普財務報表時使用的會計原則確定和列報的任何計量,以及完全或部分源自此類計量的任何計量,以及(Ii)全部或部分基於惠普股價或股東總回報的任何計量。以獎勵為基礎的薪酬包括現金薪酬和全部或部分基於這種成就的任何股權獎勵。
基於獎勵的薪酬被視為在達到相關財務報告措施的財務期內“收到”,無論薪酬是在何時實際支付或發放的。
“備保行政人員”指規則10D-1所界定的惠普公司的任何“行政人員”。
“回收期”指緊接惠普編制本政策所述會計重述的日期之前的三個完整會計年度,以及在該三個會計年度之內或緊隨其後的少於九個月的任何過渡期,均根據規則10D-1確定。
3.委員會的決定;具有約束力
如果董事會認定受保障高管在回收期內收到的基於獎勵的薪酬金額超過了根據惠普重述的財務業績確定或計算時應收到的金額,則該等基於獎勵的薪酬超出的金額將由本公司根據本政策在合理迅速的基礎上強制退還。



對於以股價或股東總回報為基礎的激勵性薪酬,董事會將根據對會計重述對相關股票價格或股東總回報影響的合理估計來確定金額。
在所有情況下,將在税前基礎上確定應收回的獎勵補償超額金額的計算方法。
董事會根據本政策作出的任何決定對所有受影響的個人都是最終的、具有約束力的和決定性的。
4.退還款項的方法
本公司可根據本政策以符合適用法律的任何方式實施追回,包括要求向本公司支付有關款項(S)、抵銷、減少未來賠償或董事會認為適當的其他方式或方法組合。
如董事會認為追回本政策並不切實可行且根據規則10D-1並無規定,則本公司無須追討多付的獎勵補償金額,包括董事會釐定支付予第三方以協助執行本政策的直接開支會超過在作出合理嘗試追回該等金額後應收回的金額。
根據本政策,公司不應賠償任何受保高管因任何基於激勵的薪酬的損失而遭受的損失。
本公司獲授權採取適當步驟,以實施本政策與受保高管的激勵性薪酬安排。
5.不損害其他補救措施
本政策項下的任何賠償是本公司可獲得的任何其他補救措施之外的補償,包括但不限於本公司股權授予安排所載的該等補救措施、本公司的任何其他政策或本公司可獲得的任何其他法律補救措施。為免生疑問,本政策的適用和解釋應獨立於本公司簽訂或維護的計劃或協議中的任何其他適用的沒收、追回或補償政策或條款;但本公司不得根據該等其他政策、條款或補救措施追回根據本政策追回的金額。這項政策也是對2002年《薩班斯-奧克斯利法案》第304條的要求的補充,而不是替代。
2