第99.1展示文本

納斯達克聽證會授予180 Life Sciences延期
遵守繼續上市要求的合規性

加利福尼亞州帕洛阿爾託,2024年7月2日——180 Life Sciences Corp. (納斯達克: ATNF) (“180 Life Sciences”或“公司”)今天宣佈,收到了納斯達克上市質量委員會 (Hearings Panel) 的通知,決定允許公司申請繼續在納斯達克股市上市,前提是公司滿足某些條件,包括在2024年7月31日或之前提交一份公開披露文件,描述公司為符合納斯達克繼續上市規則所採取的交易,並證明符合股本規則(以下定義),並提供其股本的指示。

“我們相信納斯達克聽證會授予的延期將使我們能夠完成恢復滿足納斯達克最低股東權益要求的計劃,”180 Life Sciences(公司)臨時首席執行官Blair Jordan表示。

公司目前不符合5550(b)(1)上市規則的要求,該規則要求上市企業保持至少250萬美元的股東權益(以下稱為“股本規則”),並不符合5550(b)中的任何替代標準。如先前披露的,2017年11月15日,納斯達克上市資格部門(工作人員)通知公司,公司未滿足股本規則,隨後納斯達克提供公司延長期限,直至2024年5月13日,以恢復股本規則的符合性。

另外,正如先前所披露的,公司未能在2024年5月13日之前恢復符合股本規則,因此,在2024年5月14日,公司收到了工作人員的摘牌決定通知書,告知公司工作人員已決定於2024年5月23日開市時暫停公司普通股和公共認股權證的交易,並向證券交易委員會(SEC)提交25-NSE表單,除非公司及時要求對工作人員的決定提出上訴。2024年5月17日,公司要求對工作人員的摘牌決定提出上訴,2024年5月20日,工作人員告知公司,摘牌行動被暫停,待聽證會的最終書面決定,已經如上所述接到。

儘管如上所述,不能保證公司能夠滿足聽證會所加的期限或條件,或滿足所有適用的繼續上市的要求。

關於180生命科學股份有限公司。

180 Life Sciences Corp. 是一家臨牀階段的生物技術公司,專注於通過創新的研究和必要的組合療法開發治療慢性疼痛、炎症和纖維化的治療藥物,以滿足未滿足的醫學需求。

前瞻性聲明

本新聞發佈包含“前瞻性聲明”,包括關於管理層對公司未來的預期、計劃和前景的信息,是根據聯邦證券法規定下的安全港規定發佈的,包括1995年《私人證券訴訟改革法》(“法案”)下的規定。”expect”、“estimate”、“project”、“budget”、“forecast”、“anticipate”、“intend”、“plan”、“may”、“will”、“could”、“should”、“believes”、“predicts”、“potential”、“continue”和類似表達的詞語旨在識別這些前瞻性聲明。這些前瞻性聲明涉及重大的風險和不確定性,可能導致實際結果與預期結果存在重大差異,因此,您不應依賴這些前瞻性聲明作為未來事件的預測。這些前瞻性聲明和可能導致這種差異的因素包括但不限於:公司能否符合納斯達克的持續上市條件以及與此相關的時間;公司能否維持公司證券在納斯達克證券交易所的持續上市,包括公司目前不符合納斯達克的持續上市標準;戰略交易的審查和評估及其對股東價值的影響;公司進行戰略交易評估的過程;潛在未來戰略交易的結果和條件;公司籌集資金的能力、融資條款及由此造成的稀釋;有關藥品研究結果、時間和成本以及獲得足夠參與者的能力的風險;如果在試驗治療中使用成功,我公司的藥物候選品的商業化能力;有關是否能夠及時或完全完成發放專利所需的行政程序及頒發專利(如果頒發)是否能為公司提供足夠的保護和市場獨家性;公司持有的任何專利是否可能被第三方挑戰、無效、侵犯或規避;可能幹擾專利持續有效性或可強制執行的事件;公司能否普遍維護足夠的專利保護併成功對第三方專利權主張強制執行;臨牀試驗的進行時間表、結果和結果的聲明、有關向英國藥品和醫療保健產品監管局(MHRA)提交市場準入申請(MAA)和向美國食品和藥物管理局(FDA)提交新藥申請(NDA)的時間表、我們獲得批准和接受的能力、MHRA審查MAA和FDA審查NDA的意願,以及我們處理MHRA和FDA的未解決問題和問題的能力;有關我們臨牀試驗可能證明產品候選者安全和有效的聲明及其他積極結果的不確定性;與180 Life Sciences的藥物候選品的臨牀開發和監管批准相關的挑戰和不確定性,包括在招募和完成臨牀試驗方面的潛在延遲、相關的成本,在招募足夠的參與者之前關閉這些試驗的問題,FDA、MHRA和歐洲藥品局(EMA)提出的問題;公司能否説服監管機構選擇的終點不需要進一步驗證;完成所需研究和試驗的時間和成本以及獲得政府批准的時間;模擬的準確性以及在真實世界試驗中重現這些模擬的能力;180 Life Sciences依賴第三方進行其臨牀試驗、招募患者和製造其臨牀前和臨牀藥品供應的能力;能否與這些第三方和合作夥伴達成互惠互利的協議以及此類協議的條款;針對180 Life Sciences計劃產品的患者人羣的估計;180 Life Sciences能否完全符合適用於其產品開發活動的聯邦、州和地方法律和監管要求,以及適用於其產品開發活動的適用於美國之外的法規和規章;目前的負營業現金流和需要額外資金來為我們的營運計劃融資;任何進一步融資的條款,其中可能高度稀釋並可能包括繁重的條款、利率增加可能使借款更加昂貴和通貨膨脹增加可能對成本、費用和回報產生負面影響;有關供應材料和產品的許多未來協議的期望;所需的試驗材料的可用性和成本;初始藥物結果是否能夠預測未來結果或無法在臨牀試驗中複製;在產品研究和開發中固有的挑戰和不確定性,包括臨牀成功和獲得監管批准的不確定性;商業成功的不確定性;早期藥物開發的內在風險,包括證明效力的不確定性;開發時間/成本和監管批准程序;我們的臨牀試驗的進展;我們找到並與潛在合作伙伴達成協議的能力;我們吸引和留住關鍵人員的能力;市場和經濟條件的變化,包括競爭對手的技術進步、新產品和專利;對專利的挑戰;適用法律和法規,包括全球醫療保健改革;關於未來績效、成長和預期收購的期望;關於公司的資本、資源和所有權結構的期望;公司開發和市場新藥產品的計劃及其開發計劃的時機和成本;公司潛在藥物產品市場的規模估計;涉及公司的當前訴訟的結果;可能涉及公司的潛在未來訴訟或公司的知識產權的有效性或可執行性;全球經濟狀況;地緣政治事件和監管變化;關於公司、公司臨牀試驗結果和研究或其他事項以及可歸因於公司或任何代表其行事的人的所有書面和口頭前瞻性聲明都完全受上述謹慎聲明的限制。讀者被告知不要對任何前瞻性聲明給予過度的依賴,這些前瞻性聲明僅於其做出的日期有效,包括在本新聞稿中包含的前瞻性聲明,該聲明僅於此之後發佈。公司無法保證未來結果、活動水平、績效或成就。因此,您不應過度依賴這些前瞻性聲明。除非法律另有規定,否則公司不承擔或接受任何更新或修訂任何前瞻性聲明以反映其期望或任何此類聲明所基於的事件、狀況或情況的任何變化的義務或承諾,除非另有規定。

Brian Siegel,IRC,MBA-高級管理董事,Hayden IR,電話:(346)396-8696,ir@zedge.net

Info@180lifesciences.com