附件10.21

執行幹事協議

本高管協議於2023年1月31日由馬薩諸塞州公司Teradyne,Inc.和Teradyne首席執行官Mark E.Jagiela簽署。Teradyne,Inc.是馬薩諸塞州的一家公司 。

鑑於,高管和Teradyne是2014年1月22日關於終止福利的協議(Severance 協議)的當事方,根據該協議,在Severance協議規定的某些情況下,高管有權從終止之日起24個月內獲得遣散費補償、持續福利和繼續授予股權;

鑑於,高管和公司董事會共同制定了S的有序接班和交接計劃;

鑑於,執行董事和本公司董事會已同意,執行董事S將辭去首席執行官一職,並 辭去員工職務,自2023年2月1日(退休日期)起生效;

鑑於,Teradyne承認高管對公司成功的貢獻,並希望確保高管在從退休日期起至退休日期起三(Br)(3)年期間(非競爭期間)退休後,不從事任何與公司有競爭關係的業務。

鑑於,Teradyne和管理層希望闡明與高管S從Teradyne退休有關的某些條款和條件。

鑑於,Teradyne和執行機構同意本協議的條款將取代雙方之間的服務協議的條款。

因此,考慮到承諾以及下文所列的相互契約和協議,雙方特此同意如下:

1.對價。

考慮到高管S簽署了附件A所附的授權書,包括解除其在服務協議下的權利,以及包括此處所述的競業禁止和競業禁止條款在內的承諾和契諾,公司同意 對高管S截至退休日期仍未授予的部分進行以下處理;但此類待遇應由高管遵守本協議第3條和第4條:

a)

在退役日期之前授予的任何未歸屬的、基於時間的限制性股票單位將在非競爭期間繼續歸屬 ;

b)

截至退役日期的任何未歸屬的、基於業績的限制性股票單位應在非競爭期間繼續歸屬;

1


c)

任何在退休日期前授予的未歸屬股票期權將在非競爭期間繼續歸屬;以及

d)

截至退休日期的任何既得股票期權或在競業禁止期間獲得的股票期權可以在該期權的一般適用期限的剩餘時間內行使,在任何情況下,該期限都不晚於各自授予日期起七(7)年。

附件A是S執行董事從本公司獲得的未完成股權授予的完整名單。雙方同意,除本協議另有規定外,S執行董事現有股權獎勵協議的條款將繼續有效,而S執行董事因適用本條第1條而未獲授予的任何部分股權將於競業禁止期間最後一天或根據第3或4條的較早日期被沒收。儘管有上述 規定,本公司於非競爭期間歸屬任何受限股單位後,應於每個歸屬日期的三十(30)日內向執行董事發行普通股,以結算該等歸屬的股票單位。

行政人員承認,如果他未簽署本協議且未撤銷本協議並以附件A的形式獲得豁免,他將無權獲得第1條所述的對價。行政人員承認並同意,就其截至退休日期仍未完成的未歸屬股權贈與而言,其終止在本公司的工作不應被視為退休,且不得因其終止僱傭而加速該等贈與下權利的結算或行使。

2.其他付款及福利

在按照正常程序向其他員工支付浮動薪酬和利潤分紅時,高管有資格獲得之前2022年期間的任何浮動薪酬和利潤分享付款,就像高管在支付之日繼續受僱一樣(S)。本協議所述對價是高管根據本公司S福利計劃根據計劃條款可能享有的與高管S退休相關的其他退休和/或養老金福利之外的福利。雙方承認,高管無權獲得任何遣散費或離職金或與其退休相關的福利,包括根據離職協議,但截至退休日期的所有應計工資和未用假期 除外。

3.考慮的條件。

上文第1節所述的對價和權利應以S執行人員在退休日期後二十一(21)天內簽署而不是撤銷 解約,並根據其條款生效為條件。根據本協議向高管提供或支付的所有權利、福利、付款和其他權利應自這是高管S退休之日後一天(如果高管尚未向Teradyne提供有效的、不可撤銷的索賠申請)這是天。

2


4.競業禁止和競業禁止。

在非競爭期間, 高管不得直接或間接:

a)

從事與Teradyne競爭的任何業務或企業(無論是作為所有者、合作伙伴、高級管理人員、員工、高管、董事、 投資者、貸款人、顧問、獨立承包商或其他身份,但作為上市公司已發行股票總投票權不超過1%的持有者除外)(包括但不限於開發、設計、生產、營銷、銷售或提供與Teradyne開發、生產、營銷、銷售或提供的任何產品或服務具有競爭力的任何業務或企業,而高管受僱於Teradyne );

b)

單獨或與他人合作,招聘、招攬、僱用或聘用為獨立承包商的任何 在S高管受僱於Teradyne期間的任何時間受僱於Teradyne的任何人,但終止與Teradyne的僱用期限為六個月或更長時間的個人除外;或

c)

單獨或與他人合作,招攬、轉移或帶走,或試圖轉移或帶走, 在S高管任職期間是Teradyne潛在客户或客户的任何客户或客户或實體的業務或贊助。

如果任何有管轄權的法院認定本第4款所列任何限制因其延長時間太長、活動範圍太廣或地理區域太廣而無法執行,雙方同意應將其解釋為僅在其 可執行的最長時間段、活動範圍或地理區域內進行。

執行機構承認,本第4條所載的限制對於保護Teradyne的業務和商譽是必要的,並被執行機構認為對此目的是合理的。執行機構同意,任何違反本第4款的行為將造成Teradyne無法彌補的損害,因此,如果發生任何此類違反行為,除了可能獲得的其他補救措施外,Teradyne有權尋求衡平法和/或禁令救濟。行政人員承認並理解,他可以在接受後七(7)個工作日內撤銷對本協議條款的接受,包括他同意受本第4款中的限制約束的協議。

第4節的地理範圍應擴展到Teradyne或其任何子公司正在開展業務、已開展業務或計劃在退休之日開展業務的任何地方。

行政主管同意,在競業禁止期間,他將做出合理、真誠的努力,在開始任何此類活動前至少(5)個工作日,向Teradyne發出書面通知,告知他計劃開展的每項新業務活動。

如果行政人員違反了第4條的規定,Teradyne應有權根據上述第1條終止任何 繼續歸屬,並且行政人員應在相當於違規持續時間的額外期限內繼續受第4條規定的限制的約束,該額外期限不得超過24個月。

5.遞延賠償/第409A節。

即使本協議中有任何相反規定,如果高管在退休日期是一名指定的員工,如下面定義的,本協議項下應支付的任何和所有金額

3


如無此規定,應在離職後六(6)個月內支付的離職,應改為在該六(6)個月期滿後的下一個營業日支付,或者,如果較早,應在S經理去世時支付;除非(A)不構成財務條例第1.409A-1(B)條所指的延期補償的數額(包括但不限於本公司所確定的第1.409A-1(B)(9)(Iii)條所述的安全港);(B)根據財務條例第1.409A-1(A)(5)條符合例外福利資格的福利 ;或(C)不受經修訂的《1986年國內税法》(《税法》)第409a節要求的其他金額或福利。

就本協議而言,如果為避免守則第409A節規定的不利税務後果而需要,所有提及僱傭終止及相關短語的內容應被解釋為要求離職(如《財務條例》第1.409A-1(H)節所定義,生效後),而術語第 規定員工是指公司根據《財務條例》第1.409A-1(I)節確定為指定僱員的個人。就本協議而言,將支付的每一筆金額或提供的利益應被解釋為準則第409a節所述的單獨確定的付款,根據本協議,獲得一系列分期付款的權利應被視為獲得一系列單獨付款的權利。

本協議,包括S高管股權獎勵在本協議項下的繼續歸屬和結算,旨在遵守或 豁免第409A節的規定及其項下的規定,本協議應在可行的範圍內按照其解釋和管理。協議中定義的術語應具有守則第409a節所賦予的含義(br}如果符合守則第409a節的要求並在一定程度上遵守該守則第409a節)。在任何情況下,如果本協議的任何規定或根據本協議支付的任何款項被確定為構成遞延補償,但不符合本守則第409a條的規定,但不滿足該條款的條件,Teradyne不作任何陳述或擔保,也不對高管或任何其他人承擔任何責任。

6.適用法律和爭端解決。

本協議受馬薩諸塞州聯邦國內法律管轄並根據其解釋,本協議應被視為可在馬薩諸塞州履行。執行機構和本公司同意,雙方之間與本協議有關的任何爭議、爭議或索賠應通過在單一仲裁員面前進行具有約束力的最終仲裁來解決,但雙方可在仲裁最終解決之前向法院尋求公平救濟,以維持現狀。仲裁員應根據爭議發生時美國仲裁協會(AAA)的《勞動爭議解決規則》進行選擇。雙方同意此類仲裁應在AAA位於馬薩諸塞州波士頓的辦公室進行。在此類仲裁程序中,仲裁員有權根據適用法律行使裁量權,裁決法律允許的任何損害賠償,並在當事各方之間分配仲裁員S的費用、仲裁庭和其他行政和訴訟費用,並向勝訴一方分配合理的律師費。仲裁員的裁決可以在任何對當事各方有管轄權的法院之前確認並作為判決載入。

4


7.可分割性。

如果本協議中包含的任何一項或多項條款因任何原因而在任何方面被認定為無效、非法或不可執行,則此類無效、非法或不可執行不應影響本協議的任何其他條款,本協議應在法律允許的最大範圍內被解釋為可執行。

8.豁免及修改。

只有根據第8節的規定,本協議才可被修改,且本協議任何條款中包含的權利、補救措施和義務可被放棄。任何一方對另一方或本協議任何條款的任何違反行為的放棄,不得被視為放棄任何後來的或其他違反本協議條款的行為,或被視為放棄本協議的任何其他條款。本協議不得以口頭方式或通過雙方之間的任何交易過程而被放棄、更改、解除或終止,而只能通過被請求放棄、更改、解除或終止的一方簽署的書面文書予以放棄、更改、解除或終止。

9.作業。

本協議以及高管S和Teradyne S在本協議項下的權利和義務不得由高管或Teradyne轉讓;高管或Teradyne違反本協議規定的任何轉讓均應無效。

10.整份協議。

本協議,包括附表A和附件A,構成雙方關於本協議標的的完整諒解,並取代在本協議日期之前由執行人員與本公司就本協議標的達成的所有書面或口頭協議,包括離職金協議。儘管有上述規定,本協議並不取代:(A)本公司與行政人員簽署後所附的授權書;及(B)本公司與行政人員之間經修改後的股權獎勵協議。

11.通知。

本協議項下的所有通知應以書面形式發出,並應親自送達或通過掛號信或掛號信郵寄,要求回執,地址如下:

如果是對Teradyne,就是: Teradyne公司
河畔公園大道600號
馬薩諸塞州北雷丁,郵編01864
注意:總法律顧問

如果是給高管,請在高管S在人力資源部備案的聘用檔案中寫下地址。

12.合作。

管理人員同意與本公司充分合作,對目前存在的或未來可能針對本公司或代表本公司提出的任何索賠或訴訟進行辯護或起訴。高管S就此類索賠或訴訟給予充分合作應包括,但

5


不限於,可在公司指定的合理時間內與公司律師會面,為審判或證據發現或行政聽證或替代糾紛解決方案做準備,並在公司提出要求時作為證人。

13.退還財產。

不遲於退休日期,行政人員應向公司歸還其擁有或控制的所有公司財產,包括所有電子文件。

14.非貶損。

執行董事明白並同意,考慮到本協議的契諾、條款及條件,其不得在公開或私下向任何第三人或實體(包括任何媒體)作出任何有關本公司S董事、高級管理人員、高管、代理或代表或本公司董事、高級管理人員、高管、代理人或代表或本公司董事、高級管理人員、高管、代理人或代表或本公司董事、高級管理人員、高管、代理人或代表的任何虛假、 貶損或貶損言論,但上述內容不得以任何方式影響執行S在任何法律程序中如實作證的義務。本公司理解並同意,考慮到本協議的契諾、條款和條件 ,本公司應指示其董事和高管不得在公開或私下向任何第三方或實體(包括任何媒體)發表任何關於高管的虛假、貶損或貶損的聲明。

15.機密信息

行政人員確認其在受僱於本公司或任何聯營公司期間所獲取的有關本公司或任何聯屬公司的資料、觀察及數據(包括商業祕密)均為本公司的財產。執行董事同意,在退休日期後的任何時間或與其董事會服務有關的任何時間,他不會使用、公佈或披露他在受僱於本公司或任何聯營公司的任何期間可能收購的與本公司或本公司任何客户、附屬公司或 聯營公司有關的任何發現、發明、機會、產品、設計、配方、算法或工藝的任何祕密或機密資料或數據,或任何有關本公司或本公司的任何客户、附屬公司或 聯屬公司的任何祕密或機密的生產、銷售或其他商業資料。機密信息一詞不應包括在 披露時處於公共領域的信息。行政人員還同意在退休日期或之前交出其擁有或控制的所有有形形式的此類信息,包括圖紙、規格、模型、客户名單和其他文件、記錄及其所有副本和複製品。在辭職前或同時,行政人員須將本公司合理要求的有關本公司及其附屬公司及聯營公司的業務及營運,以及本公司或其聯營公司所提供的任何產品或服務的資料,以書面形式呈交本公司。為免生疑問,(I)本協議中包含的任何內容均不限制、限制或以任何其他方式影響行政人員S與任何政府機構或實體進行溝通,或與政府機構或實體的任何官員或工作人員就與此類政府機構或實體有關的事項進行溝通,以及(Ii)根據任何聯邦或州商業祕密法,行政人員不會因以保密方式向聯邦、州或地方政府 官員或律師披露商業祕密而承擔刑事或民事責任。僅出於舉報或調查涉嫌違法的目的,或(Z)在訴訟或其他程序中蓋章提起的申訴或其他文件中;然而, 規定,儘管有這種責任豁免,但如果行政人員以未經授權的方式非法獲取商業祕密,可能會被追究責任。

6


16.控制權的變更。

若非競買期內控制權發生變動(定義見下文),截至控制權變動日期仍未歸屬的所有S執行董事未授予的股權,將於緊接控制權變動生效日期的前一天自動完全歸屬並可行使(視情況而定),所有股票期權在該期權的一般適用期限的剩餘時間內仍可行使,在任何情況下不得晚於相應授予日期起計七(7)年。所有以業績為基礎的限制性股票單位的獎勵,應授予此類獎勵的目標級別。如果控制權變更時股權授予的支付或結算將導致守則第409A條規定的不利税務後果,則支付或結算應在與該獎勵相關的定期安排的支付或結算日期進行;不言而喻,S執行董事對該等獎勵的權利自控制權變更時起不可喪失,無論是否可以就該事件進行支付或結算。1

?控制權的變更應在下列任何事件發生時被視為發生:(I)任何 合併、現金要約、重組、資本重組、合併或換股計劃,在緊接該交易之前尚未完成的Teradyne股本持有人持有的合併後合併公司或其最終母公司當時已發行證券的投票權少於多數;(Ii)所有或實質上所有Teradyne和S資產的任何出售、租賃、交換或其他轉讓; (3)在任何12個月期間,Teradyne董事會的多數成員由在任命或選舉之日之前未經Teradyne董事會多數成員認可的董事取代的日期。或(Iv)任何人(如1934年《證券交易法》第13(D)(3)條或第14(D)(2)條中使用的該術語,經修訂)成為Teradyne和S未償還有表決權證券的合併投票權的30%或以上的實益擁有人,但(A)由於合併、重組、資本重組、合併或股票交換計劃的結果,緊接交易前尚未完成的Teradyne的股本持有人在緊接該交易後持有合併後的合併公司或其最終母公司當時已發行證券的至少多數合併投票權,(B)任何受託人或根據Teradyne僱員福利計劃持有證券的其他受信人,或(C)因公開發售Teradyne證券而暫時以承銷商身份取得實益所有權的人士(根據1933年證券法第2(A)(11)節的定義)。在遵守守則第409a節所要求的範圍內,控制變更不應被視為已發生 任何受守則第409a節約束的任何金額或福利的加速支付或結算,除非它還符合《守則》第409a節下的財政部條例對控制事項變更的定義。

17.高管S逝世。

如果S高管在非競爭期間去世,所有截至其去世之日仍未授予的S高管將自動成為完全歸屬並可行使(視情況而定),所有股票期權將在該等期權的一般適用期限的剩餘時間內繼續行使,在任何情況下,該期限不得晚於相應授予日期起計七(7)年。

7


18.公司發佈S索賠

作為對S高管簽署附件A所附免責聲明的其他條款的考慮,公司自願解除並永遠解除高管的所有索賠,截至公司簽署本協議之日,公司曾經、曾經、現在、現在聲稱曾經或曾經聲稱曾對高管提出索賠, 包括但不限於與高管S受僱於公司並從公司退休有關的所有索賠;前提是公司不免除高管:(A)任何刑事犯罪行為;(B)任何違反受託責任的索賠;(C)與違反證券法有關的任何索賠;以及(D)基於同時滿足刑事犯罪要素的行為的任何民事索賠,例如欺詐民事索賠(例外的 索賠)。本公司並不知悉或有理由相信本公司對行政人員有任何例外的索償。

雙方已於上述日期簽署本協議,特此為證。本協議自S執行人簽署之日起第七個工作日屆滿時生效,前提是執行人不首先撤銷其承諾。

Teradyne,Inc. 馬克·E·賈吉拉
作者:

/S/查爾斯·J·格雷

/s/ Mark E.雅吉拉

姓名: 查爾斯·J·格雷 日期:2023年1月31日
標題: 副總裁、總法律顧問兼祕書
日期: 2023年1月31日

8


附表A

(截至退休日未償還的股權贈款)

產品類型名稱

計劃名稱

計劃ID 產品ID 授予日期 授權價

參與者姓名

數量-授予 數量-背心 數量-未投資

數量-鍛鍊 / 分佈式

數量-傑出

受限制單位

Teradyne表演RSU TERPR 2006 PBIT 21 1/29/2021 0 賈吉拉,馬克·E. 17977 0 17977 0 17977

受限制單位

Teradyne表演RSU TERPR 2006 PBIT 22 1/28/2022 0 賈格萊拉,馬克·E. 21674 0 21674 0 21674

受限制單位

Teradyne表演RSU TERPR 2006 TLR 21 1/29/2021 0 賈吉拉,馬克·E. 17976 0 17976 0 17976

受限制單位

Teradyne表演RSU TERPR 2006 TLR 22 1/28/2022 0 賈格萊拉,馬克·E. 21673 0 21673 0 21673

受限制單位

Teradyne限制股票 泰魯 2006 USRU 20 1/24/2020 0 賈格萊拉,馬克·E. 27046 0 6762 20284 6762

受限制單位

Teradyne限制股票 泰魯 2006 USRU 21 1/29/2021 0 賈格萊拉,馬克·E. 17977 0 8989 8988 8989

受限制單位

Teradyne限制股票 泰魯 2006 USRU 22 1/28/2022 0 賈格萊拉,馬克·E. 21674 0 16256 5418 16256

股票期權

Teradyne股票期權印尼國家 特羅普 2006 EES018 1/26/2018 47.7 賈吉拉,馬克·E. 34577 8645 0 25932 8645

股票期權

Teradyne股票期權印尼國家 特羅普 2006 EES018 1/25/2019 36.75 賈吉拉,馬克·E. 48733 24367 0 24366 24367

股票期權

Teradyne股票期權印尼國家 特羅普 2006 EES020 1/24/2020 72.1 賈格萊拉,馬克·E. 31447 15724 7862 7861 23586

股票期權

Teradyne股票期權印尼國家 特羅普 2006 EES021 1/29/2021 113.48 賈格萊拉,馬克·E. 18580 9290 9290 0 18580

股票期權

Teradyne股票期權印尼國家 特羅普 2006EES022 1/28/2022 112.12 賈格萊拉,馬克·E. 20764 5191 15573 0 20764

9


附件A

發佈

考慮到我與Teradyne,Inc.(Teradyne,Inc.)於2023年1月31日簽訂的《執行幹事協議》所述的付款和福利,我承認,如果不這樣做,我將無權永遠、不可撤銷和無條件地獲得、轉讓和解除公司、其繼任者和受讓人以及他們各自的員工、高級管理人員、董事、股東、公司附屬公司、子公司、母公司和代理人(每個人都是以個人和公司身份)(統稱為上述所有被解除的各方)的任何和所有索賠、指控、投訴、要求、行動、訴訟因由、訴訟、權利、債務、款項、費用、帳目、清算、契諾、合同、協議、承諾、作為、不作為、損害、執行、義務、責任和費用(包括律師費和費用),以及我曾經或現在對被釋放的當事人因我受僱於公司和/或終止或離開公司,或與我作為高級管理人員的關係或公司任何其他身份有關的所有種類和性質的 ,包括但不限於,根據1964年《民權法案》第七章提出的所有僱用歧視索賠,《美國法典》第42編、《就業中的年齡歧視法》、《1990年美國殘疾人法》、《美國法典》第42編、《美國聯邦法典》12101編及以下各編、《家庭和醫療休假法》、《馬薩諸塞州公平就業行為法》、《M.G.L.C.151B》、《馬薩諸塞州公平就業實踐法》,均經修正;所有由《公平信用報告法》、《1974年僱員退休收入保障法》、《馬薩諸塞州民權法案》、《M.G.L.C.12》第11H和11I節、《馬薩諸塞州平權法案》、《M.G.L.C.93》、《M.G.L.C.214和M.G.L.C.214》、《馬薩諸塞州勞工和工業法案》、《M.G.L.C.149和第1節及以下部分》、《馬薩諸塞州隱私法》、《馬薩諸塞州勞工與工業法》、《M.G.L.C.149》、《馬薩諸塞州隱私法》、M.G.L.C.214,第1B節,《馬薩諸塞州工資法》,M.G.L.C.149,第148節,以及《馬薩諸塞州產假法案》,M.G.L.C.149,第105(D)節,均經修訂;所有普通法索賠,包括但不限於侵權(包括欺詐、失實陳述和不當解聘)、誹謗和違反合同的訴訟;對公司任何非既得所有權權益的索賠,無論是合同上的還是其他方面的,包括但不限於股票或股票期權的索賠;以及根據任何普通法理論或以上未明確提及的任何聯邦、州或地方法規或條例,因我受僱於公司、終止或與公司分離而產生的任何索賠或損害(包括報復索賠);然而,儘管有上述規定,本公司同意且特此承認,本新聞稿的目的不是也不適用於(I)我可能為執行高管協議條款而提出的任何索賠,(Ii)解除本公司根據書面協議、本公司組織章程或章程或法規可能承擔的任何義務,或根據法規要求保障我作為本公司高管的權利;以及(Iii)免除公司根據任何適用的公司福利計劃和/或計劃的條款向我或我的財產、監護人或指定受益人提供和/或支付福利的任何義務;此外,本新聞稿中沒有任何內容阻止我向平等就業機會委員會或州公平就業行為機構提起、合作或參與 任何訴訟(除非我放棄在任何指控、調查或訴訟中追討金錢損害賠償或其他個人救濟的權利,或 我或任何代表我的人提起的任何相關申訴或訴訟的權利)。

根據1967年《就業年齡歧視法案》放棄權利和索賠:由於本人年滿40歲或更大,我已被告知根據1967年《就業年齡歧視法案》(ADEA),我有或可能擁有特定的權利和/或索賠,我同意:

考慮到《執行人員協議》中所述的付款和福利,我無權以其他方式獲得這些付款和福利,我明確地 並自願放棄根據ADEA我可能對被免責方擁有的此類權利和/或索賠,但範圍是在本新聞稿籤立之日之前發生的;

本人明白,在本授權書籤立之日後可能產生的在ADEA項下的權利或索賠不會被本人放棄;

10


我被告知,在執行本新聞稿之前,我至少有21天的時間考慮本新聞稿的條款,並 諮詢我選擇的律師或我選擇的任何其他人或向其尋求建議;

我已仔細閲讀並完全理解本新聞稿的所有條款,並在知情的情況下自願同意本新聞稿中提出的所有條款;以及

在本新聞稿中,我不依賴公司或其律師所作的任何陳述、承諾或引誘,但本文檔中描述的承諾除外。

審議和審議期限:

我確認我已收到通知,並明白我有二十一(21)天的時間審閲此 版本並考慮其條款,然後再簽署。

21天審查期不會因本版本可能進行的任何修訂而受到影響或延長,無論是重大修訂還是非實質性修訂。

和諧與滿意

執行幹事協議中規定的金額應是對被解約方對本人的所有義務和債務的完全和無條件的支付、和解、協議和/或清償 ,包括但不限於對欠薪、工資、假期工資、支取、獎勵工資、獎金、現金獎勵、股權獎勵、佣金、遣散費、費用的償還、任何和所有其他形式的補償或福利、S律師費用或其他費用或金額的所有索賠。

撤銷期限

我可以在緊接我被執行後的七天內的任何時間 撤銷這一釋放。因此,本豁免將不會生效或強制執行,在七天撤銷期限屆滿前,本公司並無義務支付任何款項或提供本文所述的任何福利。要撤銷釋放,您必須向位於北雷丁Riverpark Drive 600號的總法律顧問查爾斯·格雷 提交書面撤銷通知,郵編:01864。此書面通知可以通過郵寄、電子郵件或專人遞送的方式發送,但必須在第七天營業結束前由格雷先生收到。

姓名:S/馬克·E·賈吉拉 日期:2023年1月31日

11


如果您不想使用這21天的期限,

請仔細審閲並簽署本文件

我,Mark Jagiela,承認我已被告知並理解我有21天內考慮所附的釋放,已被告知我有權就此類釋放諮詢律師,並已仔細考慮了釋放的各項條款,並且在採取這些行動後,我更願意並已要求在21天期限到期之前 進入發行版。

日期:2023年1月31日
姓名:S/馬克·E·賈吉拉

12