附件10.13

Teradyne,Inc.

1996年員工購股計劃

(經修訂,自2022年11月14日起生效)

第一條目的。

本1996年員工股票購買計劃(平面圖?)旨在鼓勵Teradyne,Inc.(The Teradyne,Inc.)的所有合格員工持有股票公司)及其參與附屬公司(定義見第17條),以便彼等可透過收購或增加其於本公司的所有權權益而分享本公司的增長。該計劃旨在鼓勵符合條件的員工繼續受僱於本公司及其 參與子公司。該計劃旨在構成經修訂的1986年《國內税法》(以下簡稱《税法》)第423(B)節所指的員工股票購買計劃代碼”).

第2條--本計劃的管理。

本計劃可由本公司董事會指定的委員會(本委員會)管理委員會?)。委員會由不少於兩名S公司董事會成員組成。董事會可不時將成員從委員會中刪除或增加成員。委員會的空缺,無論是何種原因,都應由董事會填補。委員會可推選一名委員擔任主席,並可在其決定的時間及地點舉行會議。委員會多數成員的行為,或經委員會多數成員減少或書面批准的行為,應為委員會的有效行為。

除非董事會另有決定,否則委員會對本計劃的任何條款或根據本計劃授予的任何選項的解釋和解釋應為最終決定。委員會可不時採用其認為最佳的規則和條例來執行該計劃,但任何此類規則和條例應統一適用於該計劃下所有處境相似的僱員。董事會或委員會任何成員均不對本計劃或根據本計劃授予的任何選擇權出於善意而採取的任何行動或作出的任何決定負責。

如果董事會未能任命或不任命委員會,董事會有權管理本計劃。在這種情況下,在本文中使用的委員會一詞應被視為指董事會。

第三條符合條件的員工。

在授予時,不得向擔任委員會成員的任何人授予選擇權。在符合上述限制的情況下,本公司或其任何參與子公司的所有 僱員為本公司或其任何


參與子公司在任何繳款期的第一天或之前(定義見第5條),且慣常受僱於每週不少於20小時且在任何日曆年超過5個月的公司,有資格獲得根據計劃購買公司普通股的期權,每股面值0.125美元(?)普通股但是,如果委員會保留根據並符合財政部條例第1.423.2(E)和(F)節的規定,確定哪些合格員工可以參與發行的自由裁量權。除財務條例1.423-2(F)和本協議第17條允許或要求的權利和特權外,所有符合條件的員工應享有與本協議相同的權利和特權。根據第7條選擇加入本計劃並在任何付款期間(如第5條所界定)的第一個工作日成為合格員工的人員將從該日起獲得期權。根據第7條選擇加入本計劃並在根據本計劃授予期權的任何日期後成為合格員工的人員,應在根據本計劃向符合條件的員工授予期權的下一個付款期間的第一個工作日 獲得期權。然而,在任何情況下,如果一名員工在緊隨 期權授予後被視為擁有本公司或任何母公司或子公司所有股票類別總投票權或總價值的5%或更多的股票,則該員工將被視為擁有總投票權或總總投票權或總價值的5%或以上的股票,如守則第424(E)和(F)節所定義的母公司和子公司。為根據本款確定股票所有權,應適用《守則》第424(D)節的規則,員工根據未償還期權可購買的股票應視為員工擁有的股票。

第四條庫存以本計劃為準。

受本計劃項下購股權約束的股票應為授權但未發行的普通股,或公司重新收購的普通股 ,包括在公開市場購買的股份。根據該計劃可發行的股份總數為33,400,000股,可按細則第12條的規定作出調整。如根據該計劃授出的任何購股權因任何原因到期或終止而未全部行使或因任何理由停止全部或部分可行使,則受該計劃規限的未購回股份將根據該計劃重新發售。

第五條支付期限和股票期權。

在本計劃的期限內,繳款期應定義為每六個月的期間,從每一歷年的1月1日到6月的最後一天,從7月1日到12月的最後一天結束。

在每個支付期的第一個工作日,公司將向當時是該計劃參與者的每位符合條件的員工授予 期權,以在該支付期的最後一天以下文規定的期權價格購買最多3,000股股票,條件是該員工在該 支付期的剩餘時間內仍有資格參加該計劃。參與者應有權僅在參與者S的範圍內行使如此授予的選擇權

2


該支付期最後一天的累計工資扣減。如果參與者S在支付期最後一天的累計工資扣除能夠使參與者 購買3000股以上的股票(3000股限額除外),超過3000股購買總價的工資累計扣除金額應由 公司及時退還給參與者,不含利息。每個付款期的每股期權價格應為付款期最後一個營業日普通股公平市值的85%,四捨五入為最接近的分紅。上述受期權約束的股份數量和期權價格的限制應根據第十二條的規定進行調整。

就計劃而言,術語在任何日期的公平市值是指(I)普通股在交易普通股的主要國家證券交易所(如果普通股當時在國家證券交易所交易)的(在該日期)收盤價;或(Ii)收盤價和最後一次報價服務(在該日)報價的平均值。非處方藥如果普通股未在全國證券交易所上市交易,則為普通股的公允市值;或(Iii)如果普通股未公開交易,則為委員會在考慮其認為適當的所有因素後確定的普通股的公允市值,包括但不限於最近普通股在非公開交易中的出售和要約價格 按公平原則進行談判的S。

在本計劃中,術語j營業日是指根據前款規定在納斯達克證券市場或上述國家證券交易所進行交易的日子;如果兩者都不適用,則指馬薩諸塞州不是星期六、星期日或法定假日的日子。

儘管本章程細則另有規定,任何僱員均不得獲授購股權,使僱員S有權根據本計劃及根據本公司及任何母公司或附屬公司的所有其他第423(B)條僱員購股計劃,在任何時間就尚未行使購股權的每個歷年,按有關股份的公平市價(於授出有關股份購股權的日期或 日期釐定)累計超過25,000美元的比率。上一句中限制的目的是為了遵守《守則》第423(B)(8)節。如果參與者S在支付期的最後一天累計扣除工資,否則參與者購買普通股的金額將超過本段所述的第423(B)(8)美元限制,則超過實際購買股票購買總價的工資扣除金額應由公司及時退還給參與者,不含利息。

第六條行使選擇權。

在付款期的最後一天繼續作為計劃參與者的每一名符合資格的員工,應被視為已在該日期行使其選擇權,並應被視為已從公司購買了為計劃的目的而保留的普通股的全部和零碎股份

3


參與者S在該日的累計工資扣除將按期權價格支付,但受期權的3,000股限制和第5條所述的第423(B)(8)$25,000美元限制的限制。如果個人在付款期間的最後一天不是參與者,則他或她無權行使其期權。根據該計劃,可以購買普通股的零碎股份。

第7條--本計劃的錄入授權。

員工可通過填寫、簽署並向公司提交授權來選擇輸入本計劃:

A.説明從員工S的工資中扣除的百分比;

B.根據本計劃的條款,授權員工在每個支付期購買股票;以及

C.按照本辦法第11條的規定,明確為該員工購買的股票的確切名稱。

該授權必須在下一個付款期間的第一個 天或之前由公司收到。

除非參與者提交新的授權或退出計劃,否則只要計劃仍然有效,參與者根據計劃提交的授權下的扣減和購買將從一個付款期限持續到後續付款期限。

本公司將為每位參賽者積累並持有S的工資中扣除的金額。不會為這些金額 支付利息。

第八條--工資扣減的最高限額。

員工可以授權扣除工資總額,扣除額不低於員工S現金補償的2%(2%),但不超過10%(10%)。

第9條:工資扣減的變化。

在付款期間不能增加扣除額。在一個支付期內可以減少扣除額,但員工在任何支付期內不得 減少其扣除額一次以上。

第十條退出本計劃。

參與者可以在付款期限的最後一天之前的任何時間(全部但不是部分)通過向公司遞交退出通知來退出本計劃。

4


要重新加入計劃,之前已 退出的員工必須在其希望參與的下一個支付期的第一天或之前提交新的授權。如果員工S在支付期的第一個工作日是符合資格的員工,則重新加入本計劃的員工將於該支付期開始時生效。

向參與者發行的股票應在每個付款期限後儘快由S公司轉讓代理機構交付。

根據本計劃購買的股票只能以參與者的名義發行,或如果參與者S授權有此規定,則以參與者和另一名具有生存權利的法定年齡的共同租户的名義發行。

第十二條調整。

發生下列任何事件時,參與者S根據本計劃授予的期權權利應按以下規定進行調整:

A.如果普通股股份被拆分或合併成更多或更少的股份,或者如果在公司重組、拆分、清算、資本重組等情況下,普通股股份將被交換為公司的其他證券, 每個參與者有權在符合本協議所述條件的情況下購買數量的普通股或公司的其他證券,該數量的普通股或公司其他證券的數量可交換為該 參與者本應有權購買的普通股數量,並對每股收購價進行適當調整,以反映這種拆分、合併或交換;和

B.如果公司在 股票類別的股票上或與之發行任何股票作為股票股息,而該股票股票當時應受本協議項下期權的約束,則每個參與者在行使該期權時,有權(按行使該期權時支付的購買價)獲得該參與者正在行使其期權的股票,以及宣佈或支付該股票股息或股息的一個或多個類別的股份數量(無需額外費用),以及該數額的現金以代替 零碎股份。相當於參與者在授予該期權之日至行使該期權之日之間的所有時間內,如果該參與者是該參與者正在行使其期權的股份的持有者,該參與者將會獲得的股份數量和代替零碎股份的現金金額。

發生上述任何事件時,根據本計劃已授予或可能授予的期權,本協議第四條規定的股份類別和總股數,以及第五條第二款規定的限制也應適當調整,以反映指定的事件

5


在上文A和B段中。儘管如上所述,根據A或B段進行的任何調整僅應在委員會根據公司法律顧問的建議確定此類調整是否構成修改(該術語在《守則》第424節中定義)之後進行。如果委員會確定這樣的調整將構成一種修改,它可以避免進行這樣的調整。

如果本公司在合併中與另一實體合併或被另一實體收購,則出售本公司的全部或幾乎所有 S的資產或以其他方式(a採辦?)、承擔本公司在本協議項下義務的任何實體的委員會或董事會(繼任者董事會其公允市值不得超過緊接收購前受該等期權約束的普通股的公允市價;

委員會或繼任理事會應決定根據本第12條作出的調整,其決定應為終局性決定。

第十三條不得轉讓或轉讓員工S的權利。

根據本計劃授予的選擇權不得轉讓或轉讓,除非通過遺囑或世襲和分配法。在參與者S的有生之年,根據本計劃授予的任何期權只能由參與者行使。

第十四條終止員工S的權利。

當參與者因退休、自願或非自願終止、辭職、下崗、解僱、死亡或任何其他原因而不再是合格員工時,他/她在本計劃下的權利應立即終止,公司應立即無息退還其在本計劃下的工資扣除賬户的全部餘額;但前提是, 如果僱員在任何支付期的最後三個月內被解僱,則在支付期的最後一天,他仍應被視為該計劃的參與者。儘管有上述規定,在參與者休軍假、病假或其他真正的休假期間,符合條件的就業應被視為繼續完好無損,最長為90天,或者,如果此類休假是

6


超過90天,只要參與者S的再就業權利得到法規或書面合同的保障。儘管 本計劃另有規定,但如果參與者S因退休而被終止聘用,並且該終止日期發生在付款期最後一天前3個月之後,則該參與者在本計劃下的權利不會立即終止,如果該參與者沒有退出本計劃,則該參與者的S期權應被視為已根據 計劃的條款在付款期的最後一天行使。

第15條規定終止和修改計劃。

本計劃可由本公司S董事會隨時終止,但終止不應影響本計劃項下當時未償還的期權 。如果在任何時候,為本計劃保留的股票份額仍可供購買,但數量不足以滿足所有當時未滿足的購買要求,則可用股票應按代表每個參與者累積的用於購買股票的工資扣減金額按比例分配給 參與者,該計劃應終止。在此類終止或本計劃的任何其他終止時,所有未用於購買庫存的工資扣減將被退還,不含利息。

委員會或董事會可不時通過對計劃的修訂,但條件是,未經公司股東批准,任何修訂不得(I)增加根據計劃發行的股票數量;(Ii)改變有資格根據計劃獲得期權的員工類別,前提是此類行動將被視為根據守則第423(B)節及其下的規定採用新計劃;(Iii)使1934年《證券交易法》下的第16b-3條規則不適用於本計劃,或(Iv)根據納斯達克證券市場有限責任公司的規則和規定對本計劃進行實質性修訂。

第十六條根據本計劃購買的股票的銷售限額。

該計劃旨在提供普通股用於投資,而不用於轉售。然而,公司不打算限制或影響任何員工處理自己的事務。因此,員工可以在員工選擇的任何時間出售根據本計劃購買的股票,但須遵守任何適用的聯邦或州證券法,並受第21條規定的任何限制的約束,以確保履行預扣税款義務。員工承擔股票價格任何市場波動的風險。

第十七條參股子公司。

術語參與子公司應指本公司目前或未來的任何子公司,該術語在《準則》第424(F)節中定義,由董事會不時指定參與計劃。董事會有權在本計劃生效之前或之後作出指定。

7


股東批准。

為遵守外國司法管轄區的法律,本公司可向身為該外國司法管轄區公民或居民(不論他們是否也是美國公民或守則第7701(B)(1)(A)條所指的居留外國人)的本公司或參與附屬公司的僱員授予期權,其條款較根據本計劃授予本公司或參與附屬公司在美國居住的員工的期權條款優惠(但不高於)。儘管有本計劃的前述規定, 屬於外國司法管轄區公民或居民的公司或參與子公司的員工(無論他們是否也是美國公民或《守則》第77091(B)(1)(A)款所指的居留外國人)可在下列情況下被排除在本計劃的資格之外:(A)根據該司法管轄區的法律禁止向該外國司法管轄區的公民或居民授予該計劃下的選擇權,或(B)遵守該外國司法管轄區的法律會導致該計劃違反該守則第423節的要求。公司可在本計劃中添加一個或多個附錄,説明該計劃在員工被排除在外或被授予不太優惠選項的外國司法管轄區的運作情況。

第十八條:認購人不是股東。

向員工授予期權或從其薪酬中扣除,均不會使該員工成為期權所涵蓋的 股票的股東,直至該員工實際購買了該等股票。

第十九條--資金的使用。

根據該計劃授予的期權,公司從出售普通股中獲得的收益將用於一般企業用途。

第二十條向公司發出取消處置資格的通知。

通過選擇參與本計劃,每個參與者同意在參與者轉讓根據本計劃獲得的普通股後立即以書面形式通知公司,如果此類轉讓發生在收購該普通股的付款期間的第一個營業日之後的兩年內。每一參與者還同意應本公司或任何附屬公司的要求提供有關此類轉讓的任何信息,以幫助其遵守税法。根據守則第421及424節,該等處置一般被視為喪失資格處置, 對參與者及本公司及其參與附屬公司有一定税務後果。

8


第二十一條預提附加所得税。

通過選擇參與本計劃,各參與方承認,本公司及其參與子公司需就從參與方S薪酬中扣除並根據本計劃為參與方的利益累計的金額 預扣税款,且各參與方同意,當用於購買普通股或退還的金額增加到參與方S賬户時,本公司及其參與子公司可從參與方S薪酬中扣除額外金額,以履行此類扣繳義務。各參與方還確認,當根據本計劃購買普通股時,本公司及其參與子公司可能被要求就購買的普通股的公平市值與其購買價格之間的全部或部分差額預繳税款,且各參與方同意可從支付給該參與方的補償中扣繳此類税款。然而,如果沒有從應付給任何參與者的補償中扣繳足以支付給任何 參與者的税款,那麼,儘管本計劃有任何其他規定,本公司可以從參與者S的累計工資扣除中扣繳該等税款,並將淨額用於購買普通股,除非參與者在行使日之前向本公司支付了足以償還該等扣繳義務的金額。各參與者進一步承認,本公司及其參與子公司可能被要求預扣與處置根據本計劃收購的股票有關的税款,並同意本公司或任何參與子公司可採取其認為適當的任何行動來滿足該等扣繳要求,包括從應付給該參與者的補償中扣除足以滿足該等扣繳要求的金額,或將參與者處置普通股的條件是向本公司或該附屬公司支付一筆足以滿足該等扣繳要求的金額。

第二十二條政府規章。

根據本計劃,S公司出售和交付普通股的義務須經與授權、發行或出售該等股份有關的任何政府當局的批准。

政府法規可能會要求公司履行與本計劃有關的報告或其他義務。例如,公司可能被要求在其股票所有權記錄中識別根據該計劃發行的普通股,並向轉讓此類股票所有權的員工和前 員工發送納税信息報表。

第二十三條適用法律。

本計劃的有效性和結構應受馬薩諸塞州法律管轄,但不適用馬薩諸塞州法律衝突原則。

9


第二十四條經公司董事會和股東批准。

該計劃最初於1996年3月19日由董事會通過,隨後得到股東的批准。該計劃最近一次獲得股東批准是在2021年5月7日。

10