附件10.2

Clifford Chance LLP

象徵”[*]“表示 某些已識別的信息已被排除在展品之外的地方,因為它(I)不是實質性的,(Ii)是註冊人視為私人或機密的類型。

修訂和重述

原日期為2018年9月25日,於2019年11月8日和2020年12月23日修訂,於2021年4月29日、2021年12月21日、2022年6月21日、2022年12月20日和2023年9月22日修訂並重述,於2024年4月16日修訂,並於2024年6月26日修訂和重述

主定義 和施工協議

其中

國際船隊 融資No.2 B.V.
作為發行者、比利時票據持有人、荷蘭票據持有人、FCT票據持有人、德國票據持有人、西班牙票據持有人和意大利票據持有人

赫茲·奧託莫比倫荷蘭公司。
作為荷蘭運營公司、荷蘭承租人、荷蘭管理人和荷蘭服務商

STUURGROEP船隊 (荷蘭)B.V.
作為荷蘭B船隊公司、荷蘭船隊公司、比利時分期付款賣家、荷蘭出租人,並通過其西班牙分公司、西班牙船隊公司和西班牙出租人行事

赫茲法國航空公司
作為法國運營公司、法國承租人、法國行政長官和法國服務商

RAC Financial S.A.S.
作為法國艦隊公司和法國出租人

赫茲德埃斯帕納SL
作為西班牙運營公司、西班牙承租人、西班牙行政長官和西班牙服務商

HertZ AutoVERMIETUNG GMBH
擔任德國運營公司、德國分包商和德國服務商

赫茲船隊有限公司
作為德國艦隊公司和德國出租人

歐洲滴定公司
FCT管理公司代表FCT YELLOW CAR

法國巴黎銀行股份有限公司
FCT保管人

法國巴黎銀行股份有限公司
FCT註冊員

法國巴黎銀行股份有限公司
FCT付款代理

法國巴黎銀行,意大利 分支機構
作為意大利付款代理和意大利付款賬户銀行

法國巴黎銀行股份有限公司
作為法國收件箱和FCT服務員

意大利赫茲有限公司
擔任意大利運營公司和意大利電信

IFM SPV S.R.L.
作為意大利FleetCo和意大利出租人

赫茲比利時BV
擔任比利時分期付款採購員、比利時運營公司和比利時管理員

意大利赫茲·弗萊特(Hertz Fleet) S. RL
擔任意大利船隊賣方、意大利管理員和意大利船隊服務員

信貸農業企業家 和投資銀行
作為管理代理

赫茲歐洲有限公司
作為發行人管理員和德國管理員

赫茲公司
作為THC和擔保人

法國巴黎銀行盧森堡市 分支機構
作為註冊員

SEARCH SFS管理 BV
擔任發行人備份管理員、比利時備份管理員、荷蘭備份管理員、法國 備份管理員、德國備份管理員、西班牙備份管理員和意大利備份管理員

法國管理 SARL
作為SEARCH SARL

France SAS
作為SEARCH SAS

畢馬威諮詢SAS
擔任比利時清算協調員、荷蘭清算協調員、法國清算協調員、 德國清算協調員、西班牙清算協調員和意大利清算協調員

BNP PARIBAS TRUST 英國有限公司
作為發行人證券受託人、荷蘭證券受託人、法國證券受託人、德國證券受託人、 西班牙證券受託人和比利時證券受託人

法國巴黎銀行股份有限公司
作為FCT賬户銀行

法國巴黎銀行股份有限公司
作為法國賬户銀行

法國巴黎銀行股份有限公司, 都柏林分行
作為發行人賬户銀行和德國賬户銀行(愛爾蘭分行)

法國巴黎銀行股份有限公司, 都柏林分行
作為意大利票據保管人

法國巴黎銀行股份有限公司, 荷蘭分公司
作為荷蘭賬户銀行和比利時賬户銀行

BANCA NAZIONALE SEN LAVORO S.P.A.
作為意大利賬户銀行

金融銀行 INTENAZIONAL S.P.A
作為意大利FleetCo企業服務提供商和意大利大師服務商

APEX集團信託 服務有限公司
作為赫茲融資法國信託和證券化公司股東的受託人

某些實體 此處命名
作為承諾票據購買者

某些實體 此處命名
作為管道投資者

某些實體 此處命名
作為融資代理

赫茲控股荷蘭 2 BV
作為次級票據持有人和次級票據註冊商

赫茲國際 有限公司
作為HIL

目錄表

頁碼

1. 定義 1
2. 解釋和構建原則 206
3. 常用術語 214
4. 修訂及豁免 238
5. 根據法國法律相關文件執行 238
6. 荷蘭授權書 238


本主要定義和約定 協議最初日期為2018年9月25日,於2019年11月8日和2020年12月23日修訂,並於2021年4月29日、2021年12月21日、2022年6月21日、2022年12月20日、2023年9月22日修訂和重述,於2024年4月16日修訂,並於2024年6月26日進一步修訂和重述

1.定義

在本主定義和構造 協議以及包含主定義和構造協議本條款的任何文件中(除非下文定義的術語 在相關文件中另有定義,在這種情況下,以相關文件的定義為準):

1.1一般定義

“2010年轉讓的應收款”是指根據2010年應收款轉讓協議轉讓的應收款。

“2010 Fleet Vehicle”是指(I)德國運營公司根據車輛採購協議購買的每輛汽車,(Ii)德國運營公司已獲得所有權(本徵值)或預期/早期權利(Anwartschaftsrecht)以及首次購買的價格在本協議日期之前已全額支付給相關供應商的情況下,(Iii)關於以下哪一項法定所有權或預期/早期權利(br}Anwartschaftsrechte)此類車輛已移交給安全代理2010年,以及(4)德國FleetCo尚未處置的車輛。

“可接受的銀行”是指在有關司法管轄區及在每宗個案中獲授權接受存款的銀行、存款機構或其他實體,其長期優先無擔保債務被DBRS 評為至少“BBB”(或同等評級)(或如該實體未獲DBRS評級,則被穆迪評為“Baa2”或被S&P評為“BBB”)。

“帳户”指根據《國際帳户銀行協議》、《FCT帳户銀行協議》、《法國帳户銀行協議》、《西班牙帳户確認書》和《意大利現金分配、管理和支付協議》設立的任何帳户。

“開户銀行”係指發行人開户銀行、比利時開户銀行、荷蘭開户銀行、法國開户銀行、德國開户銀行、西班牙開户銀行和意大利開户銀行。

“帳户 銀行協議”是指適用的《國際帳户銀行協議》和/或《法國帳户銀行協議》和/或《FCT帳户銀行協議》和/或《西班牙帳户確認書》和/或《意大利現金分配、管理和支付協議》。

“帳户 銀行終止事件”具有相關帳户銀行協議中規定的含義。

“賬户條件”具有《國際賬户銀行協定》中規定的含義。

- 1 -

“帳户(Br)持有人”指附表1第I部(帳户持有人),或在《法國開户銀行協議》或《FCT開户銀行協議》或《西班牙開户銀行確認函》或《意大利現金分配、管理和支付協議》中確定為賬户持有人。

“帳户 授權”是指FleetCo帳户授權或發行者帳户授權,視上下文需要而定。

“應計金額”是指在任何確定日期,根據第5.2(A)至(I)、(K)和(L)條(不考慮是否有資金) 應支付的金額的總和(發行人收息賬户中資金的運用發行方 截至該日期已累計且仍未支付的融資協議。

“累計折舊”是指,就任何租賃車輛或分期付款銷售車輛而言,截至確定日期:

(a)總和:

(i)關於該租賃車輛或分期付款銷售的所有每月基本租金或每月基本分期付款 該租賃車輛或分期付款銷售車輛(自該租賃車輛或分期付款銷售車輛最近的車輛租賃開始日期 或車輛分期付款銷售開始日期起計)根據適用的總租賃或比利時總分期付款銷售和管理協議於確定日期發生的日曆月份或之前支付或應付的所有車輛;

(Ii)該租賃車輛或分期付款車輛的最終基本租金或最終基本分期付款, 如有,根據適用的總租賃或比利時主分期付款銷售和管理協議在緊接該日期之後的日曆月內或之前支付或應付(自該租賃車輛或分期付款車輛最近的車輛租賃開始日期或車輛分期付款開始日期起計);

(Iii)與該租賃車輛或分期付款銷售有關的VLCD計劃前車輛折舊金額 該租賃車輛或分期付款銷售的車輛(如果有)根據適用的主租賃或比利時分期付款銷售和管理協議已支付或應支付(自該租賃車輛最近的車輛租賃開始日期或車輛分期付款銷售開始日期起 付款日期在緊接該日期之後的日曆月內);

(Iv)與該租賃車輛或分期付款銷售車輛有關的所有非計劃金額, 如有,已支付或應支付(自該租賃車輛或分期付款車輛最近的車輛租賃開始日期 或車輛分期付款開始日期起算),或在付款日期或之前根據比利時總分期付款銷售和管理協議支付或應付

- 2 -

發生在確定日期發生的日曆 月內;以及

(v)本計劃車輛折舊假設有關該租賃車輛或分期付款的真實金額 售出車輛(如有)已支付或應付(自該租賃車輛或分期付款車輛的最近一次車輛租賃開始日期或車輛分期付款開始日期起)適用的承租人根據適用的主租賃或根據比利時的 分期付款銷售和管理協議,在緊接該日期之後的日曆 個月或之前支付或應付;-

(b)與該租賃車輛或分期付款銷售有關的所有重新指定計劃金額的總和 該租賃車輛或分期付款銷售車輛(如果有)已支付或應支付(自該租賃車輛或分期付款銷售車輛最近的車輛租賃開始日期或車輛分期付款銷售開始日期起算),該租賃車或分期付款銷售車輛根據比利時主租約由適用出租人根據比利時主租約 分期付款銷售和管理協議支付或應付(自該租賃車輛或分期付款銷售車輛的最近一次租賃開始之日起)。

“附加的A類註釋”具有第2.1(E)(I)條(發行額外發行人票據的條件 發行方融資協議。

“附加的B類註釋”具有第2.1(E)(Ii)條(發行額外發行人票據的條件) 發行方融資協議。

“額外的分期付款買受人”具有比利時主分期付款銷售和管理協議序言中規定的含義。

“附加發行人票據”是指附加A類票據或附加B類票據。

“其他租賃公司”是指赫茲的特殊目的關聯公司(FleetCos除外),該關聯公司從事收購、融資、再融資和/或租賃車輛的業務,由發行人指定,但須遵守附件2第23段(其他租賃公司 《發行方融資協議》)。

“額外的租賃公司票據”是指根據額外的FleetCo融資協議發行或產生的可變融資租賃汽車資產支持票據或額外租賃公司欠發行人的其他債務。

“其他租賃公司清算事件”是指由於比利時融資協議第10.1(C)、(D)、(G)或(K)條或根據意大利融資協議第11.1(C)、(D)、(G)或(K)條或根據第11.1(C)、(D)、(G)或(K)條或根據意大利條件13.1(C)產生的、根據發行人融資協議第7.1(E)條發生或仍在繼續的攤銷事件。(D)、(F)、(H)或(I)。

- 3 -

“額外的 承租人”具有每份主租約序言中規定的含義。

“額外的允許投資”具有附件2第17段所規定的含義(標準普爾對允許投資的限制 《發行方融資協議》)。

“調整後的 資產覆蓋門檻金額”是指,在任何確定日期,(I)資產覆蓋門檻 金額超過(Ii)(A)信用證金額和(B)截至該日期的可用準備金賬户金額之和的超額(如果有)。

“調整後的信用證/現金流動資金增強金額”是指在任何確定日期的信用證/現金流動資金增強金額,不包括在該日期的任何違約信用證項下可提取的金額。

“調整後的液體增強金額”是指截至任何確定日期的液體增強金額,不包括截至該日期在任何違約信用證項下可提取的金額。

“調整後的本金”是指,在任何確定日期,(A)截至該日期的本金金額超過 (B)截至該日期的本金收款賬户金額的餘額。

“管理協議”是指發行人管理協議和/或每個FleetCo管理協議(視情況而定)。

“行政代理人”具有發行人融資協議序言中規定的含義。

“行政代理費”具有行政代理費信函中規定的含義。

“行政代理費函”是指在簽署之日或前後,在行政代理方和發包方之間列明行政代理費定義的特定費用函。

“行政代理人賠償責任”具有第11.4(C)條(行政代理和每個資金代理的賠償《發行方融資協議》)。

“行政代理人受保方”具有第11.4(C)條(行政代理和每個資金代理的賠償《發行方融資協議》)。

“管理員” 指發行人管理員和/或每個FleetCo管理員(視情況而定)。

“管理員終止通知”的含義與第1.5條(發行商備份管理員國際帳户 銀行協議。

- 4 -

“預付款”指A級預付款、B級預付款,或具有第2.3條(預付款),或就意大利證券化而言,具有意大利票據購買協議第2.4(A)條所賦予的涵義。

“受影響的人”指A類受影響的人和/或受B類影響的人(視情況而定)。

“附屬公司” 對於任何指定的人來説,是指直接或間接通過一個或多箇中間人、控制或 由指定的人控制或與指定的人共同控制的另一個人。就本定義而言,‘控制’是指直接或間接地通過擁有有投票權的證券、通過合同或其他方式指導一個人的管理和政策的權力;而‘控制’和‘控制’具有與前述相關的含義。

“聯營 加盟租賃”:

(a)就比利時主分期付款銷售和管理協議而言,係指在分期付款銷售中加入的關聯公司;以及

(b)否則,具有每份主租約第12.1條規定的含義。

“代理人受保障的責任”具有發行人融資協議第11.4(C)條中規定的含義。

“代理人受保方”具有發行人融資協議第11.4(C)條中規定的含義。

“合計資產金額不足”是指,在任何確定日期,截至該日期的調整後資產承保門檻金額 大於發行人截至該日期的合計資產金額。

“租賃公司本金金額合計”是指在確定日期之前,比利時本金金額、荷蘭本金金額、法國貸款本金金額、德國本金金額、西班牙本金金額和意大利本金金額的總和。

“合計 交易賬户金額”是指截至確定日期,存入每個FleetCo交易賬户和FCT賬户的本金和允許投資的現金金額。

“集合 Unpaids”具有第10.1條(行政代理的授權和行動)發行方 融資協議。

“備選 付款日期”是指2018年10月15日、2018年10月25日、2018年11月9日以及之後的 任何付款日期之後的第10個工作日。

“修訂和重述協議”係指發行者修訂和重述契約、荷蘭修訂和重述協議、德國修訂和重述協議、西班牙修訂和重述

- 5 -

協議、意大利修訂和重述協議以及法國修訂和重述協議。

“攤銷 事件”指第7.1條(攤銷事件),以及在任何相關文檔中定義為“攤銷事件”的任何事件。

“年度財務報表”是指每個承租人根據第8.5(A)條(報告 要求),但意大利承租人除外,在這種情況下,財務報表的交付應 根據第8.5(A)(報告要求意大利艦隊服務協議和比利時分期付款買方根據第8.5(A)(報告要求比利時主分期付款銷售和管理協議)。

“委任人”指任何受權人、經理、代理人、代理人、被指定人、託管人、接管人或由發行人證券受託人指定的其他人。

“資產覆蓋範圍 閾值金額”是指在確定日期之前,A類資產覆蓋閾值金額和 B類資產覆蓋閾值金額之間的較大者。

“假定的 剩餘持有期”是指,在任何確定日期,對於截至該日期屬於非計劃車輛的任何租賃車輛或分期付款銷售車輛,(A)根據適用出租人(或其指定人)在該日期的唯一和絕對酌情決定權和(B)1,從該日期至該租賃車輛或分期付款銷售車輛當時預期的處置日期的剩餘月數,以較大者為準。

“假定的剩餘價值”是指,在任何確定日期,就任何租賃車輛或分期付款銷售車輛而言,指在該日期處置該租賃車輛或分期付款銷售車輛時預期實現的收益,由出租人(或其指定人)在該日期以其唯一和絕對的酌情決定權進行估計。

“拍賣” 是指保證折舊計劃中規定的一套程序,用於通過拍賣和在該計劃車輛製造商根據該保證折舊計劃指定的拍賣地點出售或處置計劃車輛。

“拍賣賣家”是指以便利買賣車輛為目的,通過車輛拍賣行銷售車輛的第三方。

“授權指示”是指賬户銀行收到的書面或電子轉賬,其中包含該賬户銀行執行指令所需的所有信息,並附有簽名,該簽名應由賬户持有人或服務商、發行商管理人、船務管理人或其代表簽發,或在發出發行商強制執行通知、發行商管理人終止通知或船務管理人終止通知和/或船務公司執行通知後,由賬户持有人或服務商、發行商管理人或船務管理人或其代表簽發。

- 6 -

相關 FleetCo安全託管人或發行人安全託管人(視情況而定)的協議。

“獲授權人員”對於發行人而言,是指任何董事;對於赫茲或其任何關聯公司而言,是指(I)總裁、(Ii)首席財務官、(Iii)財務主管、(Iv)任何助理財務主管或(V)税務、法律或財務部門的任何副總裁(視情況而定)中的任何人。

“獲授權的簽字人”就任何一方而言,是指任何獲正式授權並已 由董事或該當事人的另一正式授權人士簽署的證書,列明該人的姓名和簽名並確認該人有權行事的任何人。

“可用淨空金額”是指發行人總資產金額超過調整後的資產覆蓋範圍閾值金額乘以發行人A類混合預付率的超額部分,該金額不得超過(X)A類最高本金減去(Y)A類票據本金總額的結果(以歐元金額表示)。

“可用 L/C現金抵押品賬户金額”是指,截至確定日期,貸記發行人L/C現金抵押品賬户的現金定存金額和允許投資金額。

“可用儲備賬户金額”是指,截至確定日期為止,發行人儲備賬户中存入現金和允許投資的金額。

“BACKSTOP 日期”對於受保證折舊計劃約束且已根據該保證折舊計劃退回的任何計劃車輛而言,是指該計劃車輛的製造商根據該保證折舊計劃的條款有義務購買該計劃車輛的日期。

“破產法”係指不時修訂的1978年破產改革法,與“美國法典”第11編第101條及以後的條款一樣。

“基本分期付款” 統稱為每月基本分期付款和最終基本分期付款。

“基本租金” 指每月基本租金和最終基本租金,統稱為基本租金。

“基本租賃車輛信息”是指:

(a)關於比利時分期付款買方和分期付款賣方,分期付款銷售車輛的基本信息 ;以及

(b)否則,承租人根據每份主租約第2.1(A)條在《租賃車輛購置時間表》中規定的下列條款:該等承租人希望由適用的出租人提供給該 承租人租賃的車輛清單,以及關於每輛該等車輛的車輛識別碼、製造商、型號、車型和所要求的 租賃開始日期。

- 7 -

“董事會”是指發行方、任何船隊公司或任何租賃公司的董事會,或其授權的委員會。

“營業日”指星期六或星期日以外的任何一天,並且:

(a)對於任何支付或購買歐元的日期或計算以歐元支付的金額的日期,指在倫敦、巴黎、阿姆斯特丹、馬德里、米蘭、布魯塞爾、慕尼黑、都柏林、紐約和每個付款人和收款人管轄的主要金融中心的非公共假日或銀行假日的 日,並且是目標日;

(b)對於以歐元以外的貨幣支付或購買或計算應付金額的任何日期,指在倫敦、巴黎、米蘭、慕尼黑、都柏林、紐約、紐約、倫敦、巴黎、米蘭、慕尼黑、都柏林、紐約和付款人各自管轄的主要金融中心以及該貨幣所在國家的主要金融中心開業營業的銀行;

(c)就任何其他日期而言,指在倫敦、巴黎、米蘭、慕尼黑、都柏林、紐約以及與相關撥備有關的人(S)所在司法管轄區的主要金融中心開業營業的銀行的日期,

但為支付任何 款項:

i.由FleetCo或OpCo向製造商或經銷商提供;

二、任何承租人向出租人轉讓的;

三、由分期付款的買方向分期付款的賣方支付;

四、由發行人向船隊公司或附屬票據持有人發出;

v.由發行人的從屬票據持有人提供;

六、由FleetCo代表FCT向出票人或法國服務機構發出,

“營業日”應改為指銀行在付款人和收款人各自管轄的主要金融中心營業的任何一天,但星期六或星期日除外。

“資本賬户”具有發行人合作協議中賦予它的含義。

“股本”是指公司的任何和所有股份、權益、參與或其他等價物(無論如何指定), 個人(公司除外)的任何和所有等值所有權權益(包括會員和合夥權益),以及 任何和所有認股權證或期權,以購買上述任何一項。

- 8 -

“資本化的 成本”是指截至任何確定日期:

(a)對於任何租賃車輛或分期付款銷售車輛,截至其車輛 租賃開始日期或車輛分期付款開始銷售日期,屬於非計劃車輛:

(i)除非該租賃車輛或分期付款銷售車輛是集團間轉讓車輛,否則按照美國公認會計原則計算的資本化成本,在確定日期 記錄在任何FleetCo或其指定人的計算機系統中;

(Ii)如果該租賃車輛或分期付款銷售車輛是集團間轉讓車輛,則該租賃車輛或分期付款銷售車輛的遺留NBV ;以及

(b)對於任何租賃車輛或分期付款銷售車輛,在其車輛 租賃開始日期或車輛分期付款銷售開始日期,根據美國公認會計原則計算的資本化成本,在確定日期記錄在任何FleetCo或其指定人的計算機系統中。

“有上限的發行商 管理費金額”是指,就任何付款日期而言,等於(I)發行商管理人就該付款日期收取的費用金額和(Ii)100,000歐元兩者中較小者的金額。

“有上限的發行人 運營費用金額”是指,就任何付款日期而言,(I)發行人運營費用金額與(Ii)發行人管理費金額與發行人證券託管人手續費金額之和(Y)之和超出(X)100,000歐元(如果有),兩者以兩者中較小者為準。

“有上限的發行人 證券託管費金額”是指就任何付款日期而言,等於(I)該付款日期的發行人保證金 託管費金額和(Ii)超過該付款日期發行人管理費金額的100,000歐元 金額中較小者的金額。

“攜帶 費用”是指自任何一天起,下列各項之和:

(a)所有費用或其他費用、開支和賠償金額(如有),由發行人支付給:

(i)發行人證券受託人,但不包括上限發行人證券受託人費用,

(Ii)發行人管理人(發行人管理費以外的金額),

(Iii)行政代理(行政代理費除外),

(Iv)票據持有人(月息金額及每月違約利息金額除外),或

(v)與發行人相關的文件的任何其他方,

- 9 -

在每種情況下,根據並符合該等發行人相關文件,加上

(b)出票人截至該日期已開具發票的任何其他運營費用,然後由出票人支付與出票人票據有關的 (在每種情況下,不包括任何FleetCo運輸費用)。

“現金AUP” 具有附件2第5段(現金AUP《發行方融資協議》)。

“現金流和流動性預測”應具有第2.1條(現金流和流動性預測 )再融資契約。

“意外傷害”是指,就任何合資格車輛而言:

(a)此類合格車輛被銷燬、扣押或以其他方式永久不適合或無法使用,或者

(b)此類符合條件的車輛丟失或被盜,並且在事故發生後180天內無法找回。

“意外傷害賠償金額”是指任何租賃車輛或分期付款銷售車輛發生意外傷害或成為不合格車輛的情況下,計算結果為(A)該租賃車輛或分期付款銷售車輛於(I)該租賃車輛的車輛租賃開始日期或分期付款車輛分期付款開始日期及(Ii)該租賃車輛或分期付款車輛成為傷亡事故或成為不合資格車輛的公曆月首日減去(B) 該租賃車輛或分期付款車輛的最終基本租金或最終基本分期付款後(以較遲者為準)的賬面淨值。

“CEA資產” 指符合條件的車輛(或其賬面淨值)、西班牙AAA部件、製造商應收款和/或符合條件的製造商 應收款。

“即期信用證證書”是指基本上採用信用證附件A形式的證書。

“終止要求證書”是指基本上採用信用證附件B形式的證書。

“法律上的變化”是指(A)任何法律、規則、條例或條約或其中的任何變化,或在其解釋或適用中的任何變化(無論是否具有法律效力),在每一種情況下,在截止日期之後通過、發佈、發生或生效 或(B)任何政府或政治區或機構、當局、局、中央銀行、委員會、部門或工具,或任何法院、法庭、大陪審團或仲裁員的任何請求、指導方針或指令(無論是否具有法律效力),或負責制定或解釋國家或國際會計原則的任何會計委員會或主管機關(無論是否政府部門),在每一種情況下,無論是外國或國內的(每個都是負責管理、解釋或適用的“官方機構”),或遵守在截止日期後提出、發出、發生或生效的任何官方機構(不論是否具有法律效力)的任何要求或指令 ;只要(X)《多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法》和所有要求、規則、

- 10 -

(Y)國際清算銀行、巴塞爾銀行監管委員會(或任何後續機構或類似機構)或任何其他美國或外國監管機構根據《巴塞爾協議III》頒佈的所有要求、規則、規章、準則、解釋或指令,在每種情況下,均應被視為《法律變更》,而不論其頒佈、通過、發佈或實施的日期。

“變更 控制”意味着:

(a)除一個或多個許可持有人或母公司外,任何“個人”(該術語在交易法第13(D)和14(D)條中使用)直接或間接成為赫茲有表決權股票總投票權的50%以上的“實益擁有人”(如交易法第13d-3和13d-5規則所定義),只要赫茲是任何母公司的子公司,任何“個人”不得被視為或成為赫茲公司總投票權的50%以上的“實益擁有人”,除非該“個人”將成為或成為該母公司(作為另一母公司的子公司的母公司除外)總投票權的50%以上的“實益擁有人”;或

(b)赫茲將赫茲及其子公司的全部或幾乎所有資產出售或轉讓(在一項或一系列相關交易中)給另一人(一個或多個許可持有人除外)和任何“人”(如上文(A)款中定義的 ),在此類出售或資產轉讓中,任何“人”(除一個或多個許可持有人或任何母公司外)直接或間接地成為受讓人有表決權股份總投票權的50%以上的“實益擁有人”(定義為 )。但只要該受讓人是父或母的附屬公司,則任何“人”不得當作或成為該尚存或受讓人的有表決權總投票權超過50%的“實益擁有人”,除非該“人”是或成為該父或母的附屬公司的有表決權總表決權的50%以上的“實益擁有人”; 或

(c)赫茲停止(I)直接或間接擁有任何FleetCo、任何OpCo或HHN2的100%股份或(Ii)控制HHN2,但根據赫茲直接或間接擁有HHN2的100%權益繼承人並以其他方式控制該權益繼承人的交易除外。

“A類(Br)2022流動資金止損”是指,自第三次修訂之日起(包括該日)的任何時候,發生1級最低流動資金測試違規。

“A類 收購承諾票據購買者”具有第9.3(A)(I)條(A類作業)發行方 融資協議。

“A類 收購投資者集團”具有第9.3(A)(Iii)條(A類作業))。 協議。

“A類 行動”具有第9.2(A)(I)(E)條(更換A類投資者小組))。 協議。

- 11 -

“A類附錄”係指基本上採用發行人融資協議附件K-1形式的附錄。

“A類 額外投資者集團”是指就該A類管道投資者而言的A類管道投資者(如有)和A類承諾票據購買者(S) ,或者,如果沒有A類管道投資者,則就根據第2.1(A)(I)條成為發行人融資協議訂約方的A類投資者集團而言,A類承諾票據購買者。第 類註釋)與提高A類最高本金金額有關的《發行人融資協議》;但為免生疑問,同時是A類額外投資者集團及A類收購投資者集團的A類投資者集團應被視為A類額外投資者集團,僅在該A類投資者集團承諾的範圍內,並在該承諾的範圍內,當該A類額外投資者集團成為 發行人融資協議的一方且根據第2.1(E)(I)條發行A類額外發行人票據時,增加A類最高本金。發行額外發行票據的條件 ),並在發行人融資協議中提及A類投資者集團為 “A類額外投資者集團”,不包括該A類投資者集團作為A類收購投資者集團的承諾(任何此類“A類額外投資者集團”的A類最高投資者集團本金金額將不包括根據 轉讓給該A類投資者集團作為A類收購投資者集團而收購的A類最高投資者集團本金金額的任何部分,鑑於所指的A類最高投資者組 該“A類投資者組”的本金應包括該A類投資者組作為A類額外投資者組和A類收購投資者組的全部A類最高投資者組本金金額(br})。

“A類額外投資者集團初始本金金額”是指,對於每個A類額外投資者集團,在該A類額外投資者集團作為發行人融資協議一方增加該A類額外投資者集團的每一成員的生效日期,指該A類額外投資者集團在該生效日期預定預支的金額。該金額不得超過(A)A類 A類提取百分比(緊接在該A類額外投資者集團作為本協議一方加入之前)與(B)該A類額外投資者集團於該生效日期(緊接該A類額外投資者集團作為本協議一方加入 之後)的最高本金金額的乘積。

“A類調整本金”是指在任何確定日期,(A)A類本金比(B)本金賬户本金多出的部分。

“A類預付款”具有第2.2(A)(I)條(A類預付款《發行方融資協議》)。

“A類預付款赤字”具有第2.2(A)(Vii)條(A類資金違約《發行方融資協議》)。

“A類預付款申請”是指,就出票人所要求的任何A類預付款而言,實質上為附件J-1(表格

- 12 -

提前請求的百分比)關於此類A類預付款的《出票人融資協議》的 ;

“A類 受影響人士”具有第3.3(A)條(放貸不合法《發行方融資協議》)。

“A類 資產承保門檻金額”是指A類調整本金除以發行人A類混合預付款。

“A類轉讓和假設協議”具有第9.3(A)(I)條(A類作業)發行方 融資協議。

“A類可延遲承諾金額票據購買者”是指,就任何A類預付款而言,任何A類已承諾票據購買者 指(I)未就該A類預付款發出A類延遲資金通知或(Ii)已就該A類預付款交付A類延遲資金通知,但(X)有關該A類墊款的A類延遲金額 等於零,及(Y)在實施由該A類承諾的票據購買者或該A類承諾票據購買者的A類投資者集團於該A類墊款的建議 日期就該A類墊款提供的任何金額的資助後,A類所需的非延遲金額大於零。

“A類可用延遲金額買方”是指,就任何A類預付款而言,任何A類可用延遲金額承諾 票據買方或此類A類可用延遲金額承諾票據買方A類投資者 集團中的任何A類可用延遲金額投資者,在此類A類預付款的日期為該A類預付款的第二個延遲資金通知金額的全部或部分提供資金。

“A類商業票據”是指A類票據持有人(或代表該A類票據持有人發行本票的人(S) )在商業票據市場上發行的、分配給A類票據預付款資金的各A類票據持有人的本票。

“A類 承諾”指各A類投資者組所包括的A類已承諾票據購買者根據第2.2(A)(A類預付款發行人融資協議的合計聲明金額最高可達該A類投資者集團的A類投資者集團本金金額。

“A類承諾百分比”是指在任何確定日期,就任何A類投資者集團而言,以百分比表示的分數,其分子是A類投資者集團在該 日的A類最高投資者集團本金金額,分母是該日期的A類最高本金金額。

“A類(Br)承諾票據購買者”是指作為附表2(渠道投資者和忠實的票據購買者《發行方融資協議》)。

- 13 -

“A類已承諾票據購買者百分比”是指,就任何A類已承諾票據購買者而言,在附表2(管道投資者和承諾的票據購買者)發行方 融資協議。

“A類 濃度調整預付率”是指船隊公司,截至任何確定日期,

(a)關於符合條件的投資級非計劃工具金額,在截至該日期的每個 情況下,相對於該FleetCo的該符合條件的投資級非計劃工具金額的相關 FleetCo A類基準預付率相對於關於該符合條件的投資級非計劃工具金額的 A類集中度超額預付率調整的超額額度,以及

(b)關於符合條件的非投資級非計劃工具金額, 相關FleetCo A類基準預付率相對於該FleetCo的該符合條件的非投資級非計劃工具金額的超額預付率 相對於該符合條件的非投資級非計劃工具金額的A類集中度超額預付款調整, 在每個情況下截至該日期。

“A類超額提前率調整”是指,對於任何FleetCo AAA精選組件,截至任何確定日期, 以下兩者中較小的一個:(A)分數的百分比當量,其分子是(A)發行人分配給該FleetCo AAA精選組件的那部分濃度(如果有的話)與(B)有關FleetCo AAA精選組件的相關FleetCo A類基線提前率的乘積,其分母為(Ii)此類FleetCo AAA精選組件,在截至該日期的每個情況下,以及(B)關於該FleetCo AAA精選組件的相關FleetCo A類基準預付率;但條件是,根據上一項第(A)(I)(A)項分配的濃度超額部分不得超過在確定該濃度超額是否存在時包括的該FleetCo AAA精選組件的部分;此外,為免生疑問,不得將濃度超額部分分配給該FleetCo的剩餘AAA金額或該FleetCo的增值税應收賬款淨額。

“A類管道受讓人”對於任何A類管道投資者來説,是指其商業票據 至少具有來自標準普爾的“A-2”評級和來自穆迪的“P2”評級的任何商業票據管道,在每一種情況下,該商業票據管道都是由A類融資代理管理的。 根據第9.3(A)條(第9.3(A)條),由該A類融資代理人指定接受該A類投資者的轉讓,金額為A類投資者集團本金或其部分。A類作業 發行方融資協議。

就A類票據而言,“A類管道投資者”是指向附表2所列的關聯商業票據管道發行可變融資票據的若干商業票據管道或特殊目的實體(渠道投資者和承諾的票據購買者 《發行方融資協議》)。

- 14 -

“A類管道”的含義與“A類CP費率”的定義相同。

“A類回落利率”是指,在任何確定日期,就任何A類資金代理人的A類投資者集團在任何利息期間通過發行A類商業票據而提供或維持的任何A類預付款而言,歐元銀行間同業拆借利率在上午11:00左右出現在EURIBOR利率頁面上。(倫敦時間)利率為1個月歐元存款利率的第一天。

“A類CP註釋”具有第2.2(A)(Iii)條(A類渠道投資者資金《發行方融資協議》)。

“A類CP利率”是指,就任何A類投資者集團(I)中的A類管道投資者而言,在發行人融資協議附表2所列A類管道投資者或在其A類轉讓和假設協議中選擇使本條款(I)適用的任何其他A類管道投資者(統稱為“A類管道”)提供資金的任何 利息期內的任何一天,(A)零和(B)年利率等於該A類管道(或代表A類管道發行短期本票的人(S))不時支付或應付的年利率的加權平均值作為利息或其他方式(通過利率對衝或 其他方式),同時考慮到與該A類管道(或代表A類管道發行短期本票的人(S))發行的短期本票相關的任何增量賬面成本A類管道(或代表A類管道發行短期本票的S)發行的本票的到期日期不是 該A類管道(或代表該A類管道發行短期本票的人(S)將獲得資金的特定日期)以外的日期,而該等A類管道(或代表該A類管道發行短期本票的人(S))發行的本票是由其各自的A類資金 代理人(代表該A類管道(或S)發行短期本票的人(S))全部或部分分配的代表此類A類管道)) 提供或維持A類本金金額,或由此類A類管道(或代表此類A類管道發行短期本票的人(S))專門為提供或維持A類本金提供資金或維持A類本金,在每種情況下, 在各自的A類融資代理(代表此類A類渠道(或代表此類A類渠道發行短期本票的人(S) ))確定的期間內,包括(X)配售代理和交易商就此類本票收取的佣金,只要佣金全部或部分分配,相關A類已承諾票據購買者(代表此類A類管道(或代表此類A類管道發行短期本票的(S)人))對此類本票 ,(Y)任何發行和付款代理或 其他負責此類A類管道管理的人員‘(或代表此類A類管道發行短期本票的人(S))與A類商業票據的準備、完成、發行、交付或付款有關的一切合理成本和開支,以及(Z)此類A類管道(或代表此類A類管道發行短期本票的人(S) )進行其他借款的成本,包括為在商業票據市場上不易融通的小額或奇數歐元金額提供資金而進行的借款;但是,如果第(I)款中該費率的任何組成部分是貼現率,則在計算A類CP費率時,該A類管道的A類資金代理人應

- 15 -

該等組成部分使用 折現率轉換為年息等值利率所產生的利率及(Ii)任何利息期間 由任何其他A類管道投資者出資的相關A類投資者集團承諾的任何部分適用於其A類管道投資者(或代表該A類管道發行短期本票的人士(或S))的“A類CP利率”,如其A類轉讓及假設協議所述。儘管本定義的前述條款有任何相反規定,如果任何A類資金代理人未能在上午11:00之前通知發行人和發行人管理人其A類投資者集團為相關利息期間提供的A類預付款的A類CP利率。根據第3.1(B)(I)條規定的任何確定日期的倫敦時間利率公告),則 該A類資金代理的A類投資者羣體在該利息期間內每一天的A類CP利率應等於該利息期間的A類CP回落利率。

“A類CP部分”是指以A類預付款購買或維持的A類本金中計息的部分 參照A類CP利率。

“A類CP實付金額”的含義與第3.1(F)條(CP實付金額))。 協議。

“A類日息金額”是指在一個利息期內的任何一天,(A)該利息期的A類票據利率與(Ii)截至該日收盤時的A類本金金額除以(B) 360的乘積。

“A類 減少”是指A類強制減少、A類自願減少或A類預期減少,視情況而定。

“A類(Br)違約已承諾票據購買者”具有第2.2(A)(Vii)(A類資金違約 發行方融資協議。

“A類 缺額”具有第3.1(C)(Ii)條(支付利息;資金代理未能提供 利率《發行方融資協議》)。

“A類 延遲金額”具有第2.2(A)(V)條(A類延遲資助程序))。 協議。

“A類 延遲供資日期”具有第2.2(A)(V)條(A類延遲資助程序)發行方 融資協議。

“A類 延遲撥款通知”具有第2.2(A)(V)條(A類延遲資助程序)發行方 融資協議。

“A類 延遲供資程序”具有第2.2(A)(V)條(A類延遲資助程序 發行方融資協議。

“A類 延遲融資買方”是指,自確定之日起,A類票據買方在發行方 融資協議中承諾的每一方。

- 16 -

“A類 延遲融資採購組”是指A類延遲融資採購商。

“A類延遲融資償還金額”是指,對於任何A類延遲融資買方,由A類可用延遲金額買方(S)在 與該A類延遲金額相關的A類預付款日期提供資金的該A類延遲融資買方的A類延遲金額的 部分,等於超出的部分,如有,(A)A類可用延遲金額買方(S)在A類預付款發生之日由A類可用延遲金額買方(S)支付的與該A類延遲金額相關的A類延遲金額的該部分(B)任何本金付款部分(包括任何A類減少)的金額(如果有), 如果有,發行人在從與該A類延遲金額相關的A類墊款的 日期起至(但不包括)該A類延遲金額的A類延遲融資日期期間的任何日期向每個此類A類可用延遲金額買方支付的金額,大於在與該A類延遲金額相關的A類墊款日期由該A類延遲 融資買方提供資金的A類延遲金額的該部分。

“A類指定延遲墊付”具有第2.2(A)(V)條(A類延遲資助程序 發行方融資協議。

“A類提款百分比”是指在任何確定日期,以百分比表示的分數,其分子為A類本金,分母為A類最高本金。

如果在任何日期,A類本金超過該日期的A類最高本金,則應視為已發生A類本金超額事件。

“A類 超額本金強制性減值”具有第2.3條(降低本金金額的程序) 《發行方融資協議》。

“A類 超額本金強制減值金額”具有第2.3(C)條(減少本金金額的步驟 《發行方融資協議》)。

“A類 預期減少量”具有發行人融資協議第2.3(B)(Iii)條中規定的含義。

“A類融資代理”是指在發行機構融資協議附表2中,與A類投資者集團或A類承諾的票據購買者的名稱相對列出的金融機構。

“A類資金條件”是指發行人根據第2.2(A)條要求的任何A類預付款 (A類預付款),下列各項在緊接A類墊款生效之前和之後均為真實和正確的,但以下(D)和(F)段不適用於A類準備金墊款:

- 17 -

(a)發行人重複陳述,以及附屬票據持有人的陳述和保證,如第10條(從屬票據持有人陳述和保證在每一種情況下,發行人附屬融資協議應真實、準確地截至A類普通預付款的日期,並具有與該日期相同的效力 (除非聲明僅與較早的日期有關,在這種情況下,此類陳述和保證應在該較早的日期前真實和正確);

(b)相關A類資金代理應已收到已籤立的A類預付款申請,證明為根據第2.2(A)條(A類預付款)《發行方融資協議》;

(c)沒有繼續發生A類超額本金事件;前提是,僅為了計算 A類超額本金事件是否在本條款(C)項下繼續發生,A類本金應被視為增加 A類投資者集團中的任何A類延遲融資買方(S)需要在 A類延遲融資日期之後或在該請求的A類貸款日期之前獲得資金的所有A類延遲金額;此外,如果發生A類2022流動性止損,發行人 不應請求A類預付款,且不應要求A類票據持有人、A類承諾票據購買者或A類管道投資者 進一步為任何A類預付款提供資金;

(d)對於發行人票據,不存在任何攤銷事件或潛在攤銷事件 ;

(e)如果預付款與任何額外A類票據的發行或任何A類投資者 集團最大本金增加有關,則此類發行或增加的金額應等於或大於5,000,000歐元,且超出其的整數倍為每個A類投資者集團100,000歐元;

(f)週轉期仍在繼續;

(g)如果FleetCo擁有的任何車輛的賬面淨值計入截至該日期的發行人合計資產金額(在該日期實施預付款後的形式基礎上),則第8條所述該FleetCo的陳述和保修(申述及保證相關FleetCo融資協議的)應在該A類預付款之日真實、準確,並具有與該日期相同的效力(除非聲明僅與較早的日期有關,在這種情況下,該陳述和保證應在該較早的日期時真實和正確);以及

(h)承付款終止日期尚未發生。

“A類 違法強制減持”具有第2.3條(降低本金金額的程序) 《發行方融資協議》。

- 18 -

“A類違法性本金強制減少額”具有第2.3條(減少本金金額的步驟 《發行方融資協議》)。

“A類初始預付款”對於任何A類票據持有人而言,是指發行方 融資協議中關於此類A類票據持有人的附表2中規定的金額。

“A類 初始投資者組本金”是指就每個A類投資者組而言,在發行人融資協議附表2(管道投資者和已承諾票據購買者)中包括的A類投資者組(管道投資者和已承諾票據購買者)名稱的相對位置所載和指定的金額。

A類 投資者集團“統稱為A類管道投資者(如有)及A類債券買主(S)(就該A類管道投資者而言),或如任何A類投資者集團並無A類管道投資者,則A類債券買家(S)就該A類投資者集團承諾 票據買方(S),在每種情況下,均為發行人融資協議的訂約方。

“A類投資者集團最大本金增加”具有第2.1(D)(I)條(投資者組最高本金增加 《發行方融資協議》)。

“A類投資者集團最大本金增額附錄”指實質上以附件M-1(A類投資者集團最高本金增額附錄表格《發行方融資協議》)。

“A類投資者組本金金額”是指,在任何A類投資者組的任何確定日期,結果 :

(a)A類投資者集團的A類初始投資者集團本金金額;

(b)A類投資者組關於每個A類投資者組的最高本金增加金額 在該日期或之前適用於該A類投資者組的最高本金增加額;

(c)A類投資者集團在該日期或之前提供資金的所有A類預付款部分的本金金額(為免生疑問,在計算此類A類預付款時不包括任何A類初始預付款); 減去

(d)僅在該日期或之前根據發行者融資協議就A類墊款向該A類投資者集團支付的本金金額(無論是根據A類減值、贖回或其他方式)。

“A類投資者組最高本金增加金額”是指,對於每一次A類投資者組最高本金增加,在任何A類投資者組關於任何A類投資者組的最高本金增加的生效日期, 該A類投資者組預定預支的金額

- 19 -

該金額不得超過(A)A類提取百分比(在緊接該 A類投資者組最高本金增加生效前)與(B)該A類投資者組最高本金增加金額的乘積。

第9.3(A)(Iii)條(A類作業《發行方融資協議》)。

“A類投資者集團本金金額上限”是指在任何確定日期就每個A類投資者集團而言, 發行人融資協議附表2就該確定日期為該A類投資者集團指明的金額 該金額可根據其條款不時增加或減少;但在有關A類債券的攤銷事件發生後任何一天及持續期間,有關每個A類投資者組別的A類投資者組本金金額不得超過該A類投資者組別的A類投資者組本金金額 。

“A類(Br)最大本金”指1,467,750,000歐元,和/或在A類2022流動資金止損之後,1,250,000,000歐元;此外,發行人可根據《發行人融資協議》的條款,在通知各A類票據持有人、行政代理、各A類管道投資者、各A類已承諾票據購買者及其融資代理人後,隨時及不時地減少上述金額,或(Ii)根據《發行人融資協議》第2條(初始發行;發行人本金金額的增減),隨時及不時地增加發行人融資協議中任何A類投資者集團的最高本金增幅;

“A類 多數計劃支持提供商”是指,對於相關的A類投資者羣體而言,持有所有A類計劃支持提供商承諾總額50%以上的A類計劃支持提供商。

“A類 強制減少”是指每一次A類超額本金強制減少和每一次A類違法性強制減少。

“A類 強制減值金額”是指A類超額本金強制減值金額或A類違法性強制減值金額(視情況而定)。

“A類 月違約利息金額”是指就任何付款日期而言,等於(I)等於(X)3.5%的乘積的金額的總和,(Y)(A)在與A類債券有關的攤銷事件已經發生並仍在繼續的有關利息期間 內(在實施該日對A類本金的任何增加或減少後)的每一天的A類本金的總和除以(B)與A類債券有關的相關利息期間內已發生並仍在繼續的有關利息期間的實際天數,以及(Z)(A)有關A類票據的攤銷事件已經發生並仍在繼續的相關利息期間的實際天數 除以(B)360加上(Ii)第(I)款所述的所有先前到期和未支付的關於先前利息的金額

- 20 -

期間(連同本條第(Ii)款規定須按第(I)款規定的利率支付的未付款項的利息)。

“A類 月息金額”是指與下列金額之和相等的金額:

(a)與該付款日相關的利息期間內每一天的A類日息金額;

(b)關於任何付款日期:

(i)(A)項所述有關先前利息期間的所有先前到期及未付的款項(連同本條(B)項規定須按A類票據利率支付的未付款項的利息);

(Ii)關於每個投資者集團在該付款日期的A類未提取費用;加上

(Iii)每個A類投資者集團在該付款日期的A類計劃費用;加上

(Iv)A類票據持有人在該付款日欠每個A類票據持有人的實收賬款金額(如有); 加上

(v)根據發行人融資協議第3.2(C)條,於該付款日期就每個A類投資者組別(如有任何到期)向每個投資者組別支付的A類重組費用。

“A類MTM/DT預付率調整”是指自確定之日起,

(a)對於符合條件的投資級非計劃工具金額,百分比等於(I)截至該日期的失敗百分比和(Ii)關於符合條件的投資級非計劃工具金額的A類集中度調整預付款的乘積 ;

(b)對於符合條件的非投資級非計劃工具金額,百分比等於(I)截至該日期的失敗百分比和(Ii)相對於符合條件的非投資級非計劃工具金額的A類集中度調整預付款,在每個情況下均為截至該日期;以及

(c)對於任何其他FleetCo AAA組件,為零。

“A類 非同意買方”具有第9.2(A)(I)條(更換A類投資者小組 發行方融資協議。

“A類 非違約承諾票據購買人”具有第2.2(A)(Vii)(A類資金違約) 發行方融資協議。

- 21 -

“A類 非延遲金額”是指,就任何A類延遲融資買方和A類延遲融資買方交付A類延遲融資通知的A類預付款而言,相當於此類A類延遲融資買方的A類應評税部分超出其A類延遲預付款的金額。

“A類票據持有人”是指以其名義在票據登記冊上登記A類票據的每個人。

“A類票據利率”是指在任何利息期間,(A)適用於A類CP部分的A類CP利率的加權平均(按未償還本金 餘額)和(B)在每種情況下適用於該利息期間的A類參考利率的參考利率;但前提是A類票據利率在任何情況下都不得高於適用法律允許的最高利率。

“A類債券回購金額”具有第11.1(A)條(A類票據的可選回購 發行方融資協議。

“A類票據”是指發行人根據“發行人融資協議”於截止日期及之後的 發行的A類可變融資票據。

“A級普通預付款”是指相關A級預付款申請中規定的任何A級預付款。

“A類參與者”具有第9.3(A)(Iv)條(A類作業《發行方融資協議》)。

“A類 允許延遲金額”具有第2.2(A)(V)條(A類預付款《發行方融資協議》)。

“A類允許的 要求的非延遲百分比”是指10%或25%。

“A類潛在終止買方”具有第9.2(A)(I)條規定的含義(更換A類投資者小組) 《發行方融資協議》。

“A類本金”是指在該日期就每個A類投資者組的A類投資者組本金金額的總和;惟於循環期內,為決定所需票據持有人 是否已給予任何同意、豁免、指示或指示,各A類票據持有人所持有的本金金額應視為包括A類票據持有人就該A類票據持有人所屬A類投資者集團而未提取的“A類最高投資者集團本金金額” (即發行人融資協議項下未動用的購買承諾)的未支取部分。

“第 類計劃費用函”是指在第二個修訂日或前後發出的特定費用函,在第三個修訂日或前後發出的特定費用函,以及在第五個修訂日或前後由 和每個初始A類管道投資者、每個初始A類承諾票據購買者、每個初始A類承諾票據購買者、行政代理和發行者 列出A類計劃費率定義和A類未支取費用定義的特定費用函。

- 22 -

“A類 計劃費”是指,就每個付款日期和每個A類投資者羣體而言,相當於以下產品相關利息期內每一天的金額:

(a)A類投資者組的A類計劃費率(或,如果適用,則為該A類投資者組中相關的A類管道投資者和A類承諾票據購買者,如果此類A類管道投資者和A類承諾票據買家中的每一個都在為該A類投資者組的A類投資者組本金的一部分提供資金,則分別為 相關A類管道投資者和A類承諾票據購買者),以及

(b)該A類投資者組的A類投資者組本金(或,如適用,則為該A類投資者組中相關的A類管道投資者和A類承諾票據購買者,如果該A類管道投資者和A類承諾票據購買者中的每一個分別為該A類投資者組的A類投資者組本金金額的一部分提供資金,則為該日的A類投資者組本金金額的 部分),以及

(c)1/360.

“A類 計劃費率”具有A類計劃費用函中規定的含義。

“A類 計劃支持提供者”是指任何金融機構和任何其他或任何其他個人,他們現在或以後向A類承諾票據購買者或A類管道投資者提供信貸,或承諾向A類承諾票據購買者或A類管道投資者的賬户提供信貸,和/或同意向該A類承諾票據購買者或A類管道投資者購買此類票據。和/或同意簽發信用證或保險單或其他票據,以支持與此類A類管道投資者證券化計劃有關的或與該A類管道投資者證券化計劃相關的任何義務,因為它與此類A類管道投資者發行的任何A類商業票據有關,在每一種情況下,都是根據計劃支持協議和任何該等人的任何擔保人;但是,未經發行人授權人員的事先書面同意, 任何被取消資格的方不得成為“A類計劃支持提供者”,發行人可根據其唯一和絕對的酌情決定權以任何理由拒絕同意。

“A類 參考利率部分”是指以A類預付款購買或維持的A類本金中, 參考參考利率計息的部分。

“A類(Br)替換買方”具有第9.2(A)(I)條(更換A類投資者小組)發行方 融資協議。

“A類所需非延遲金額”是指對於A類延遲融資買方和擬議的A類預付款而言, (I)此類A類延遲融資買方的A類所需非延遲百分比的超額(如果有的話) 截至上述擬議A類預付款之日的最大投資者集團本金金額相對於(Ii)之前指定的每一筆A類預付款

- 23 -

對於在該擬議A類墊款日期前三十五(35)天內發生相關A類墊款的指定A類延遲墊款 買方,就每一筆指定為A類延遲墊款且相關的A類延遲墊款不會在該提議的A類墊款之日或之前發生的 ,就每一筆該等先前的A類指定延遲墊款 而言,A類非延遲金額。

“A類 要求的非延遲百分比”是指,截至第二次修訂日期及此後的任何日期,A類允許的 要求的非延遲百分比最近在發行人向管理代理、每個A類資金代理、每個A類承諾票據購買者和每個A類管道投資者至少在其中指定的生效日期前35天發出的書面通知中規定的。

“A類預留預付款”是指相關A類預付款申請中規定的任何A類預付款。

A類已承諾票據購買者的“A類重組費用”具有A類已承諾票據購買者的A類重組費用函中規定的含義。

“A類(Br)重組費用函”對於A類承諾票據購買者(如果適用)而言,是指在第二修正案日或前後由該A類承諾票據購買者、行政代理和發行人發出的、列明該A類承諾票據購買者A類重組費用定義的特定費用函。

《發行人融資協議》第2.2(A)(V)條(A類延遲融資程序)中定義了“A類 第二次延遲融資通知”。

“A類 第二次延遲融資通知金額”具有發行人融資協議第2.2(A)(V)條(A類延遲融資程序)規定的含義。

《發行人融資協議》第2.2(A)(V)條(A類延遲融資程序)中定義了“A類(Br)第二允許延遲金額”。

“A類(Br)終止買方”具有第9.2(A)(I)(E)條(更換A類投資者小組 發行方融資協議。

“A類受讓人”具有第9.3(A)(V)條(A類作業《發行方融資協議》)。

對於每一位A類承諾的票據購買者,如果A類承諾的票據購買者有任何預付費用函中規定的含義,則為該A類承諾的票據購買者支付 A類預付費用。

對於A類承諾票據購買者(如果適用的話),“A類預付費用函”是指在簽署日期或前後的某一費用函、在第一次修改日或該日前後的某一費用函、該某費用函

- 24 -

日期為 第三次修改日期或左右的特定費用函、日期為第五次修改日或前後的特定費用函、日期為第六次修改日或前後的特定費用函以及由該A類承諾的票據購買者、行政代理和發行者中日期在第七個修改日或前後的特定費用函,其中規定了該A類承諾的A類票據購買者的A類預付費用的定義 票據買家。

“A類 未支取費用”是指:

(a)對於承諾終止日期或之前的每個付款日期和每個A類投資者 集團,相當於以下產品的利息期內每一天的金額:

(i)該A類投資者集團當日的A類未提取費用費率;以及

(Ii)(X)相關A類投資者集團的A類最高投資者集團本金超出(Y)相關A類投資者集團的A類投資者集團本金金額(在該日實施所有 A類提款和A類減值後)的超額(如果有);以及

(Iii)1/360;及

(b)對於承付款終止日期之後的每個付款日期,為零。

“A類 未支取費率”具有A類計劃費用函中規定的含義。

“A類(Br)自願減少”具有第2.3(D)(I)條(自願遞減《發行方融資協議》)。

“A類(Br)自願減少額”具有第2.3(D)(I)條(自願遞減))。 協議。

“收購承諾票據購買者”具有第9.3(B)(I)條規定的含義(B類作業)發行方 融資協議。

“B類 收購投資者集團”具有第9.3(B)(Iii)(B類作業))。 協議。

“B類 操作”具有第9.2(B)(I)(E)條(更換B類投資者小組))。 協議。

“B類附錄”係指基本上採用發行人融資協議附件K-2形式的附錄。

“B類 其他投資者組”是指關於該B類管道投資者的B類管道投資者(如果有)和B類承諾票據購買者(S) ,或者,如果沒有B類管道投資者,則B類承諾票據購買者相對於B類投資者小組,在每種情況下,即成為

- 25 -

根據第2.1(A)(Ii)條訂立的發行人 融資協議(B類票據)與提高B類最高本金金額有關的《發行方融資協議》;但為免生疑問,同時是B類額外 投資者集團及B類收購投資者集團的B類投資者集團,僅在該B類投資者集團承諾增加B類最高本金金額的情況下,應被視為B類額外投資者集團。當該B類額外投資者集團成為發行人融資協議的一方,並根據第2.1(A)(Ii)條發行B類額外債券時,B類額外投資者集團應被視為B類額外投資者集團。B類票據),並在發行人融資協議中提及該B類投資者集團為“B類額外投資者集團”,不包括該B類投資者集團作為B類收購投資者集團的承諾(任何此類“B類額外投資者 集團”的B類最高投資者集團本金金額不包括根據轉讓給該B類投資者集團作為B類收購投資者集團而收購的B類最高投資者集團本金金額的任何部分,鑑於有關“B類投資者組”的B類投資者組本金金額應包括該B類投資者組作為B類額外投資者組和B類收購投資者組的全部B類最高投資者組本金金額(br})。

“B類額外投資者組初始本金金額”是指,對於每個B類額外投資者組,在該B類額外投資者組作為發行人融資協議一方加入該B類額外投資者組的每個成員的生效日期,指該B類額外投資者組在該生效日期預定預支的金額,該數額不得超過(A)B類額外投資者集團(緊接在該B類額外投資者集團加入為本協議一方之前)提取的百分比與(B)該B類額外投資者集團於該生效日期(緊接該B類額外投資者集團作為本協議一方加入 之後)的最高投資者集團本金金額的乘積。

“B類預付款”具有第2.2(B)(I)條(B類預付款《發行方融資協議》)。

“B類預付款赤字”具有第2.2(B)(Vii)條(B類資金違約《發行方融資協議》)。

“B類預付款申請”是指,對於出票人所要求的任何B類預付款,實質上是以附件J-2(預先請求的格式)關於此類B類預付款的《出票人融資協議》;

“B類 受影響人士”具有第3.3(B)條(放貸不合法《發行方融資協議》)。

“B類資產承保門檻金額”是指(A)調整後本金金額除以(B)發行人B類混合預付款 比率。

“B類 轉讓和假設協議”具有第9.3(B)(I)條(賦值))。 協議。

- 26 -

“B類可延遲承諾金額票據購買者”是指,就任何B類預付款而言,任何B類已承諾票據購買者 指(I)未就該B類預付款發出B類延遲融資通知或(Ii)已就該B類預付款交付B類延遲融資通知,但(X)有關該B類墊款的B類延遲金額 等於零,及(Y)在實施由該B類承諾的票據買方或該B類承諾票據買家的B類投資者集團於該B類墊款的建議 日期就該B類墊款提供的任何金額的資助後,B類所需的非延遲金額大於零。

“B類可用延遲金額買方”是指,就任何B類墊款而言,任何B類可用延遲承付款 票據買方或此類B類可用延遲金額承諾的任何B類管道投資者 買方的B類投資者 集團,在該B類墊款的日期為B類第二次延遲融資通知金額的全部或部分提供資金

“B類商業票據”是指由該B類票據持有人(或代表該B類票據持有人發行本票的人(S) )在商業票據市場上發行並分配給B類票據預付款資金的每個B類票據持有人的本票。

“B類債券承諾”是指B類債券購買者根據第2.2(B)(B)條(B類預付款)發行機構融資協議的合計金額,最高可達該B類投資者集團的B類投資者集團本金金額。

“B類承諾百分比”是指在任何確定日期,對於任何B類投資者集團,以百分比表示的分數,其分子是該B類投資者集團在該 日的B類投資者集團最高本金金額,分母是該日期的B類最高本金金額。

“B類已承諾票據購買者”指已承諾成為發行機構融資協議一方的金融機構 不時購買B類票據的金融機構,其詳情見附表2(渠道投資者和承諾的票據購買者 《發行方融資協議》)。

“B類已承諾票據購買人百分比”是指,就任何B類已承諾票據購買人而言,在附表2(渠道投資者和忠實的票據購買者)發行方 融資協議。

“B類 濃度調整預付率”是指船隊公司,截至任何確定日期,

(a)就符合資格的投資級非計劃工具金額而言,相關的 FleetCo B類基準預付款相對於符合條件的投資級非計劃工具金額的超額部分(如果有)

- 27 -

在截至該日期的每個 情況下,此類FleetCo超過B類集中超額預付款,並針對此類符合條件的投資級非計劃工具金額進行調整;以及

(b)關於符合條件的非投資級非計劃工具金額, 相關FleetCo B類基準預付率相對於該FleetCo的該符合條件的非投資級非計劃工具金額的超額預付率 相對於該符合條件的非投資級非計劃工具金額的B類集中度超額預付款調整, 在每個情況下截至該日期。

對於截至任何確定日期的任何FleetCo AAA精選組件,“B類濃度超額提前率調整”是指(A)分數的百分比當量,其分子是(A)發行人分配給該FleetCo AAA精選組件的濃度部分(如果有的話)和(B)有關FleetCo AAA精選組件的相關FleetCo B類基線提前率的乘積,其分母為(Ii)此類FleetCo AAA精選組件,在截至該日期的每個情況下,以及(B)關於該FleetCo AAA精選組件的相關FleetCo B類基準預付率;但條件是,根據前一條第(A)(I)(A)項分配的濃度超額部分不得超過該FleetCo AAA精選組件在確定是否存在該濃度超額部分時所包括的部分。

“B類管道受讓人”對於任何B類管道投資者來説,是指其商業票據 至少具有來自標準普爾的“A-2”評級和來自穆迪的“P2”評級的任何商業票據管道,在每種情況下,該商業票據管道是由B類管道投資者或該B類融資代理的任何關聯公司管理的。 根據第9.3(B)(B)條,由該B類融資代理人指定接受該B類投資者根據第9.3(B)(B)條向該B類投資者轉讓的B類投資者集團本金或其部分。B類作業 發行方融資協議。

“B類管道投資者”指就B類票據而言,向根據《發行人融資協議》不時列出的附屬商業票據管道發行可變資金票據的若干商業票據管道或特殊目的實體,其詳情見附表2(渠道投資者和忠實的票據購買者《發行方融資協議》)。

“B類管道”具有“B類CP費率”定義中所給出的含義。

“B類回落利率”是指,在任何確定日期,就任何B類資金代理的B類投資者集團在任何利息期間通過發行B類商業票據而提供或維持的任何B類預付款而言,歐元銀行間同業拆借利率在上午11:00左右出現在EURIBOR利率頁面上。(倫敦時間)利率為1個月歐元存款利率的第一天。

“B類CP備註”具有第2.2(B)(Iii)條(B類管道投資者資金《發行方融資協議》)。

- 28 -

“B類管道利率”是指,對於任何B類投資者集團中的B類管道投資者(I)在發行人融資協議附表2所列B類管道投資者或在其B類轉讓和假設協議中選擇使本條款(I)適用的任何其他B類管道投資者(統稱為“B類管道”)提供資金的任何 利息期內的任何一天,以(A)零和(B)年利率中的較大者為準,該年利率相當於該B類管道(或代表該B類管道發行短期本票的S)不時支付或應付的年利率的加權平均值作為利息或其他方式(以利率對衝或 其他方式),同時考慮到與該B類管道(或代表該B類管道發行短期本票的人(S))發行的短期本票相關的任何增量賬面成本B類管道(或代表B類管道發行短期本票的人(或S)代表B類管道發行短期本票的人)發行的本票,由其各自的B類融資機構(或代表B類管道發行短期本票的代理人(或(S)代表B類管道發行短期本票的人(或S))全部或部分分配的代表此類B類管道)) 為B類本金提供資金或維持B類本金,或由此類B類管道(或代表此類B類管道發行短期本票的人(S))專門為B類本金提供資金或維持B類本金,在每種情況下, 在各自的B類融資代理(代表B類渠道(或代表B類渠道發行短期本票的人(S) ))確定的期間內,包括(X)配售代理和交易商就此類本票收取的佣金,只要佣金全部或部分分配,相關B類已承諾票據購買者(代表該B類管道(或代表該B類管道發行短期本票的人(S)的該等本票,(Y)任何發行和付款代理或 其他負責該B類管道的管理的人員(或代表該B類管道發行短期本票的人(S))與B類商業票據的準備、完成、發行、交付或付款有關的所有合理成本和開支,以及(Z)此類B類渠道(或代表此類B類渠道發行短期本票的人(S) )進行其他借款的成本,包括為在商業票據市場上不易融通的小額或奇數歐元金額提供資金而進行的借款;但是,如果第(I)款中該利率的任何組成部分是貼現率,則在計算B類CP利率時,該B類管道的B類資金代理應使用將該貼現率轉換為年息等值利率所產生的利率,以及(Ii) 由任何其他B類管道投資者提供資金的相關B類投資者集團承諾的任何部分的任何利息期。適用於B類管道投資者(或代表該B類管道發行短期本票的人(S))的“B類CP利率”。儘管 本定義的前述條款有任何相反的規定,但如果任何B類資金代理未能在上午11:00之前將其B類投資者集團為相關利息期間提供的B類預付款的B類CP利率通知發行人和發行人管理人,則B類資金代理人應在上午11:00之前通知發行人和發行人管理人。按照第3.1(B)(I)條規定的任何決定日期的倫敦時間利率通知 ),則B類資金的B類CP費率 代理商

- 29 -

B類投資者集團 在該利息期間的每一天應等於該利息期間的B類CP回落利率。

“B類CP部分”是指與B類預付款一起購買或維持的B類本金中計息的部分 參照B類CP利率。

“B類CP實付金額”的含義與第3.1(F)條(CP實付金額))。 協議。

“B類日息金額”是指在一個利息期內的任何一天,(A)該利息期內的B類票據利率與(Ii)截至該日收盤時的B類本金金額除以(B) 360的乘積。

“B類 減税”是指B類強制性減税或B類自願減税(視情況而定)。

“B類違約已承諾票據購買人”具有第2.2(B)(Vii)條(B類資金違約 發行方融資協議。

“B類(Br)缺額”具有第3.1(C)(Ii)條(支付利息;資金代理未能提供 利率《發行方融資協議》)。

“B類 延遲金額”具有第2.2(B)(V)條(B類延遲資助程序))。 協議。

“B類 延遲籌資日期”具有第2.2(B)(V)條(B類延遲資助程序)發行方 融資協議。

“B類 延遲撥款通知”具有第2.2(B)(V)條(B類延遲資助程序)發行方 融資協議。

“B類 延遲供資程序”具有第2.2(B)(V)條(B類延遲資助程序 發行方融資協議。

“B類 延遲融資買方”是指,在任何確定日期,B類票據買方均承諾遵守發行方 融資協議。

“B類 延遲融資採購組”是指每個B類延遲融資採購員。

“B類延遲融資償還金額”是指,對於任何B類延遲融資買方,由B類可用延遲金額買方(S)提供資金的該B類延遲融資買方(S)在B類預付款日期與該B類延遲金額相關的B類延遲金額的 部分,等於超出的部分,如果有,(A)由B類可用延遲金額買方(S)在B類墊款發生之日為B類延遲金額提供資金的B類延遲金額的該部分,與該 B類延遲金額有關(B)任何本金(包括任何B類遞減)的付款部分(如有), 發行人在從以下日期起及包括在內的任何日期向每一此類B類可用延遲金額買方支付的金額

- 30 -

與該B類延遲金額相關但不包括該B類延遲金額的B類延遲融資日期的預付款的日期 大於在與該B類延遲金額相關的B類預付款的 日期由該B類延遲金額的該部分由該B類延遲融資買方提供資金的情況。

“指定延遲墊付的B類”具有第2.2(B)(V)(B類延遲資助程序 發行方融資協議。

“B類提款百分比”是指截至任何確定日期,以百分比表示的分數,其分子為B類本金,分母為B類最高本金。

如果在任何日期,B類本金金額超過該日期B類本金的最大本金金額,則應視為已發生B類本金超額事件。

“B類融資代理”是指在“發行機構融資協議”附表2中,與每個B類管道投資者名稱相對的金融機構,或如果任何B類投資者集團沒有B類管道投資者,則B類債券購買人就該B類投資者集團承諾的票據購買者。

“B類資金條件”是指發行人根據第2.2(B)條要求的任何B類預付款(B類 預付款),則在緊接該B類預付款生效之前和之後,以下各項均應正確無誤:

(a)發行人重複陳述,以及附屬票據持有人的陳述和保證,如第10條(從屬附註持有人表示法保修)在每種情況下,發行人附屬融資協議應真實、準確地截至該B類貸款的日期,其效力與在該日期作出的相同(除非 聲明僅與較早的日期有關,在這種情況下,此類陳述和保證應在該較早的 日期真實和正確);

(b)相關B類資金代理應已收到已簽署的B類預付款申請,證明為根據第2.2(B)條(B類預付款)《發行方融資協議》;

(c)沒有繼續發生B類超額本金事件;前提是,僅為了計算 B類超額本金事件是否根據本條款(C)繼續發生,B類本金金額應被視為增加了所有B類延遲金額(如果有),即B類投資者集團中的任何B類延遲融資買方(S)被要求在 B類延遲融資日期之後或在該請求的B類貸款日期之前提供資金的B類延遲融資日期;

- 31 -

(d)對於發行人票據,不存在任何攤銷事件或潛在攤銷事件 ;

(e)如果預付款與發行任何額外的B類票據或任何B類投資者 集團最高本金增加有關,則此類發行或增加的金額應等於或大於5,000,000歐元,並超過100,000歐元的整數倍;

(f)週轉期仍在繼續;

(g)如果FleetCo擁有的任何車輛的賬面淨值計入截至該日期的發行人合計資產金額(在該日期實施預付款後的形式基礎上),則第8條所述該FleetCo的陳述和保修(申述及保證相關FleetCo融資協議 的聲明應真實、準確,與在該日期作出的B類貸款具有相同的效力(除非聲明僅與較早的日期有關,在這種情況下,此類陳述和保證在該較早的日期應真實和正確)。

對於任何B類票據持有人而言,“B類票據初始預付款”是指發行方 融資協議中關於該B類票據持有人的附表2中規定的金額。

“B類 初始投資者組本金”是指就每個B類投資者組而言,在發行人融資協議附表2(管道投資者和已承諾票據購買者)中包括的B類投資者組(管道投資者和已承諾票據購買者)名稱的相對位置所列和指定的金額。

“B類 投資者集團”統稱為關於該B類管道投資者的B類管道投資者(如有)和B類已承諾票據購買人(S),或,如就任何B類投資者集團並無B類管道投資者,則B類就該B類投資者集團承諾 票據購買人(S),在每種情況下,均為發行人融資協議的訂約方。

“B類投資者集團最大本金增加”具有第2.1(D)(Ii)條(投資者組最高本金增加 《發行方融資協議》)。

“B類投資者集團最大本金增額附錄”係指實質上以附件M-2(B類投資者團體最高本金增額附錄表格《發行方融資協議》)。

“B類投資者組最高本金增加金額”是指,對於每一次B類投資者組最高本金增加,在任何B類投資者組對任何B類投資者組的最高本金增加的生效日期, 該B類投資者組計劃在該生效日期預支的金額,該金額不得超過(A)B類提取百分比(緊接該B類投資者生效之前)的乘積

- 32 -

集團最高本金(br}增加)及(B)B類投資者集團最高本金增加的金額。

“B類投資者組本金金額”是指,在任何B類投資者組的任何確定日期,結果 :

(a)B類投資者集團的B類初始投資者集團本金金額;

(b)B類投資者組關於每個B類投資者組的最高本金增加金額 在該日期或之前適用於該B類投資者組的最高本金增加額;

(c)B類投資者集團在該日期或之前提供資金的所有B類預付款部分的本金金額(為免生疑問,在計算該B類預付款時不包括任何B類初始預付款); 減去

(d)於該日期或之前根據發行人融資協議向該B類投資者集團支付的本金金額(不論是否根據B類減值、贖回或其他方式)。

第9.3(B)(Iii)條(B類作業《發行方融資協議》)。

“B類計劃支持提供商”是指,對於相關的B類投資者集團而言,B類計劃支持提供商 持有所有B類計劃支持提供商承諾總額的50%以上。

“B類 強制減少”的含義見第2.3條(降低本金金額的程序 發行方融資協議。

“B類 強制減少額”具有第2.3條(降低本金金額的程序) 《發行方融資協議》。

“B類投資者集團本金金額上限”是指在任何確定日期就每個B類投資者集團而言, 發行人融資協議附表2就該確定日期為該B類投資者集團指明的金額,該金額可根據其條款不時增加或減少;但在有關B類債券的攤銷事件發生後任何一天及持續期間,有關每個B類投資者組別的B類最高投資者組別本金金額不得超過該B類投資者組別的B類投資者組別本金金額。

“B類債券 最高本金”指零,條件是發行人可以(I)根據發行方融資協議的條款,在通知每個B類票據持有人、行政代理、每個B類管道投資者和每個B類已承諾票據後,隨時和不時地減少此類金額,或(Ii)在任何B類投資者集團最高本金增加的生效日期的任何時間和不時增加。

- 33 -

“B類 月違約利息金額”是指就任何付款日期而言,等於(I)等於(X)2.0%的乘積的金額的總和,(Y)(A)在與B類票據有關的攤銷事件已經發生並仍在繼續的有關利息期間 (在實施該日對B類本金的任何增加或減少後)內每一天的B類本金的總和除以(B)與B類票據有關的有關利息期間內已發生並仍在繼續的有關利息期間的實際天數,以及(Z)(A)有關B類票據的攤銷事件已經發生並仍在繼續的相關利息期間的實際天數 除以(B)360加上(Ii)第(I)款所述的所有先前到期和未付的金額(連同第(Ii)條規定按第(I)款規定的利率支付的該等未付款項的利息)的結果。

“B類 月息金額”是指就任何付款日期而言,相當於下列金額之和的金額:

(a)與該支付日期相關的利息期間內每一天的B類日息金額;加上

(b)(A)項所述有關先前利息期間的所有先前到期及未付的款項(連同本條(B)項規定須按B類票據利率支付的未付款項的利息);

(c)關於每個投資者集團在該付款日期的B類未提取費用;加上

(d)每個B類投資者集團在該付款日期的B類計劃費用;加上

(e)B類票據持有人在該付款日欠每個B類票據持有人的B類票據實付金額(如有)。

“B類MTM/DT預付率調整”是指自確定之日起,

(a)對於符合條件的投資級非計劃工具金額,等於(I)截至該日期的失敗百分比和(Ii)關於符合條件的投資級非計劃工具金額的B類集中度調整預付款的乘積的百分比。

(b)對於符合條件的非投資級非計劃工具金額,百分比等於(I)截至該日期的失敗百分比和(Ii)相對於符合條件的非投資級非計劃工具金額的B類集中度調整預付款,在每個情況下均為該日期;以及

(c)對於任何其他FleetCo AAA組件,為零。

“B類 非同意買方”具有第9.2(B)(I)(E)條(更換B類投資者小組) 發行方融資協議。

- 34 -

“非違約承諾票據購買人”具有第2.2(B)(Vii)條(B類資金違約) 發行方融資協議。

“B類 非延遲金額”是指,對於任何B類延遲融資買方以及B類延遲融資買方交付了B類延遲融資通知的B類預付款,該金額等於該B類延遲融資買方的此類B類延遲融資預付款的應評税部分超出其就該B類預付款的B類延遲金額。

“B類票據持有人”是指以其名義在票據登記冊上登記B類票據的每個人。

“B類票據利率”是指在任何利息期間,(A)適用於B類CP部分的B類票據利率的加權平均(按未償還本金 餘額)和(B)在每種情況下適用於該利息期間B類參考利率的參考利率;但是,B類票據利率在任何情況下不得高於適用法律允許的最高利率。

“B類債券回購金額”具有第11.1(B)條(可選擇回購B類票據 發行方融資協議。

“B類票據”是指發行人在截止日期 之後根據“發行人融資協議”發行的B類可變融資票據。

“B班參與者”具有第9.3(B)(Iv)條規定的含義(B類作業《發行方融資協議》)。

“B類 允許延遲金額”具有第2.2(B)(V)條(B類預付款《發行方融資協議》)。

“B類 允許的非延遲百分比”指的是10%或25%。

“B類潛在終止買方”具有第9.2(B)(I)(E)條規定的含義(更換B類投資者小組) 《發行方融資協議》。

“B類本金”指在任何日期使用時,等同於截至該日期每個B類投資者組的B類投資者組本金的總和的金額;但在循環期間,為確定所需票據持有人是否已給予任何同意、豁免、指示或指示,各B類票據持有人所持有的本金金額 應被視為包括該B類票據持有人所屬B類票據持有人的“B類最高投資者集團本金金額”(即,根據發行機構融資 協議未動用的購買承諾)的未提取部分,而不會重複計算。

“B類計劃費用函”是指在截止日期之後由每個B類初始管道投資者、每個B類初始承諾票據購買者、 行政代理和發行方簽訂的與發行B類票據相關的任何費用函,列出了B類計劃費率的定義和B類未支取費用的定義。

- 35 -

“B類計劃費用”是指,就每個付款日期和每個B類投資者羣體(如果有)而言,相當於以下產品相關利息期內每一天的總和的金額:

(a)B類投資者組的B類計劃費率(或,如果適用,則為該B類投資者組中相關的B類管道投資者和B類承諾票據購買者,如果此類B類管道投資者和B類承諾票據購買者中的每一個都為該B類投資者組的B類投資者組本金的一部分提供資金,則分別為B類管道投資者和B類承諾票據購買者提供資金),以及

(b)該B類投資者組的B類投資者組本金(或,如適用,則為該B類投資者組中相關的B類管道投資者和B類承諾票據購買者的B類投資者組本金金額的 部分,如果該B類管道投資者和B類承諾票據購買者中的每一個都在為該B類投資者組的B類投資者組本金金額的一部分提供資金),以及

(c)1/360.

“B類 計劃費率”具有B類計劃費用函中規定的含義。

“B類(Br)計劃支持提供者”是指任何金融機構和任何其他或任何其他個人,他們現在或以後向B類承諾票據購買者或B類管道投資者的B類票據購買者或B類管道投資者的B類票據提供信貸,或承諾向B類承諾票據購買者或B類管道投資者的賬户提供信貸,和/或同意從B類承諾票據購買者或B類管道投資者購買該票據。和/或同意開具信用證或保險單或其他票據,以支持根據該B類管道投資者證券化計劃產生的或與該B類管道投資者證券化計劃相關的任何義務,因為它與該B類管道投資者發行的任何B類商業票據有關,在每種情況下,根據計劃支持協議和任何該等人的任何擔保人;但未經發行人授權人員的事先書面同意, 任何被取消資格的方不得成為“B類計劃支持提供者”,發行人可根據其唯一和絕對的酌情決定權以任何理由拒絕同意。

“B類 參考利率部分”是指以B類預付款購買或維持的B類本金中, 參考參考利率計息的部分。

“B類(Br)替換買方”具有第9.2(B)(I)條規定的含義(更換B類投資者小組)發行方 融資協議。

對於B類延遲融資買方和建議的B類墊款, B類所需非延遲金額是指:(A)此類B類延遲融資買方的B類所需非延遲百分比的超額(如果有的話) 截至該擬議B類墊款(B)之日的最大投資者集團本金金額相對於(B)之前的每個指定延遲的B類

- 36 -

B類延遲融資預付款相關B類預付款發生在該擬議B類預付款的日期(如果有)前三十五(35)天的買方,對於相關的B類延遲融資日期不會在該建議的B類預付款之日或之前發生的每一筆該等先前的B類指定延遲墊款,其B類 非延遲金額的總和。

“B類 要求的非延遲百分比”是指截至成交日期及此後任何日期,B類允許的要求 非延遲百分比最近在發行人向管理代理、B類融資 代理、B類承諾票據購買者和B類管道投資者發出的書面通知中至少提前35天指定的 。

第2.2(B)(V)(C)條定義了“B類 第二次延遲撥款通知”(B類延遲資助程序))。 協議。

“第二類延期撥款通知金額”具有第2.2(B)(V)(C)條規定的含義(B類延遲資助程序) 《發行方融資協議》。

“被終止的B類買方”具有第9.2(B)條(更換B類投資者小組)發行方 融資協議。

“B類受讓人”具有第9.3(B)(V)(E)條(B類作業《發行方融資協議》)。

對於每一位B類承諾的票據購買者,“B類預付費用”具有B類承諾票據購買者的B類預付費用函(如果有)中指定的含義。

“B類(Br)預付費用函”是指在截止日期後由該B類承諾票據購買者、行政代理和發行者之間與發行B類票據相關的任何費用函,該等B類承諾票據購買者、行政代理和發行人闡明瞭該B類承諾票據購買者的B類預付費用的定義。

“B類 未支取費用”指:

(a)對於承諾終止日期或之前的每個付款日期和每個B類投資者集團,相當於以下產品的利息期內每一天的金額:

(i)該B類投資者集團當日的B類未提取費用費率;以及

(Ii)(X)相關B類投資者集團的B類最高投資者集團本金金額超出(Y)相關B類投資者集團的B類投資者集團本金金額(在該日實施所有 B類提款和B類減值後)的超額(如果有);以及

- 37 -

(Iii)1/360;及

(b)對於承付款終止日期之後的每個付款日期,為零。

“B類 未支取費率”具有B類計劃費用函中規定的含義。

“B類(Br)自願減少”具有第2.3(D)(Ii)條(自願遞減《發行方融資協議》)。

“B類(Br)自願減少額”具有第2.3(D)(Ii)條(自願遞減))。 協議。

“Clearstream” 指盧森堡Clearstream Banking,辦事處位於盧森堡L-1855 JF Kennedy大街42號。

“截止日期”是指生效時間發生的日期。

“商業單據”是指A類商業單據和/或B類商業單據(視情況而定)。

“承諾” 指每個投資者集團所包括的承諾票據購買者根據第2.2條(預付款) 發行人融資協議的合計金額最高可達A類投資者集團本金金額及/或B類投資者集團本金金額(視適用情況而定)。

“承諾終止日期”是指2026年3月31日,或根據第2.6條(承諾期和承諾期延長《發行方融資協議》)。

“已承諾的票據購買者”是指A類已承諾票據購買者(S)和/或B類已承諾票據購買者(S)(視情況而定)。

“通用條款” 指本協議第3條所列條款。

“公司訂單”和“公司請求”是指由其任何一名授權人員以發行人的名義簽署並交付給發行人證券託管人的書面命令或請求。

“濃度超額”是指,在任何確定日期,(I)每個製造商在該日期的濃度超額金額(如果有),(Ii)截至該日期的非投資級(高)計劃應收濃度超額金額(如果有),以及(Iii)截至該日期的車輛濃度超額金額(如果有)的總和,受濃度超額金額計算約定的約束。

“濃度超額量計算約定”是指(1)任何被指定為滿足任何個人濃度超額的CEA資產也可以被指定為滿足任何其他個人濃度超額的資產,只要該CEA資產具有導致該其他個人的 特徵

- 38 -

濃度超額 及(Ii)應由發行方或任何FleetCo(視情況而定)以其合理的酌情決定權反覆確定哪些東航資產將被指定為構成任何個別濃度超額的 。

“管道投資者”是指A類管道投資者(S)和/或B類管道投資者(S)(視情況而定)。

“導管”指A類導管和/或B類導管(視情況而定)。

“機密信息”是指發行人、赫茲或其任何關聯公司(或任何此等人士的任何繼承人以任何身份) 向承諾票據購買者、管道投資者、資金代理或行政代理提供的信息,但不包括任何此類 信息,這些信息(I)除了由於承諾票據購買者、管道投資者、資金代理或行政代理或承諾票據購買者、管道投資者、資金代理或行政代理或其他人向承諾票據購買者、管道投資者、資金代理或行政代理提供此類信息外,一般向公眾提供的信息。(Ii)在發行人赫茲或其任何關聯公司將其提供給該承諾票據購買者、該渠道投資者、該融資代理人或該行政代理人之前,該票據是由一名已承諾的票據購買人、 一名渠道投資者、資金籌措代理人或行政代理人管有的;但條件是,任何此等人士均無義務對此類信息保密,或(Iii)承諾的票據購買者、管道投資者、融資代理人或行政代理人可從發行者、赫茲公司或其關聯公司以外的來源獲得或獲得該等信息;條件是:(1)承諾票據購買者、管道投資者、 受與發行方、赫茲或其任何關聯公司的保密協議約束的融資代理或行政代理(視具體情況而定)對承諾票據購買者、管道投資者、 融資代理或行政代理未知,或(2)承諾票據購買者、管道投資者、 融資代理或行政代理因合同、法律或受託責任而被禁止傳輸信息。

“或有債務”是指適用於任何人的任何直接或間接債務,或有或有債務,或有或有債務,如果承擔或有債務的人的主要目的或意圖是向另一人的該等債務的權利人提供保證,保證將支付或解除另一人的該等債務,或將遵守與該債務有關的任何協議,或該義務的持有者將受到保護(全部或部分),使其免受損失,或(B)根據為該人的賬户開具的信用證或該人以其他方式負有償還責任的信用證。或有債務應包括(A)直接或間接擔保、背書(在正常業務過程中收取或存放的除外)、共同作出、以追索權貼現或由該人以追索權出售另一人的義務,以及(B)該人通過任何協議(或有)對另一人的義務負有的任何責任,(I)購買、回購或以其他方式獲得該義務或其任何擔保,或為支付或履行該義務(無論是以貸款、墊款、股票購買的形式)提供資金。(br}出資或其他),(Ii)維持任何資產負債表項目的償付能力、收入水平或另一方的財務狀況,或(Iii)在需要時支付或支付或類似的付款,而不論 協議的任何其他一方或多方不履行義務,

- 39 -

如果 就本句第(i)或(ii)款所述的任何協議而言,其主要目的或意圖如前一句中所述。任何或有義務的金額應等於如此擔保或以其他方式支持的義務的金額。

對於任何人來説,“合同義務”是指該人發行的任何證券的任何規定,或該人作為一方的任何重大契約、抵押、信託契約、合同、承諾、協議或其他文書的任何規定,或其或其財產的任何重大部分受到約束。

“受控 投資關聯公司”就任何人而言,是指直接或間接控制該人、受該人控制或與該人共同控制的任何其他人,並且由該人(或任何控制該人的人)組織,主要用於 對赫茲或其直接或間接母公司或該人的其他投資組合公司進行股權或債務投資。

“相應的 DBRS評級”指的是,對於任何人員的每個等效評級機構評級,與下表中出現此類等效評級機構評級的 行相對應的DBRS評級指定。

穆迪 標普(S&P) 惠譽 DBRS
AAA級 AAA級 AAA級 AAA級
Aa1 AA+ AA+ AA(H)
AA2 AA型 AA型 AA型
AA3 AA- AA- AA(L)
A1 A+ A+ A(H)
A2 A A A
A3 A- A- A(L)
Baa1 BBB+ BBB+ BBB(H)
Baa2 BBB BBB BBB
Baa3 BBB- BBB- BBB(L)
BA1 BB+ BB+ BB(H)
Ba2 BB BB BB
Ba3 BB- BB- BB(L)
B1 B+ B+ B-高

- 40 -

穆迪 標普(S&P) 惠譽 DBRS
B2 B B B
B3 B- B- B(L)
CAA1 CCC+ CCC CCC(H)
CaA2 CCC CC CCC
CaA3 Ccc- C 中華全國總商會(L)
CC CC(H)
C CC
抄送(L)
C(H)
C
C(L)

信用支持 附件“具有第4.4(C)(不符合條件的利率上限提供者的抵押品過帳) 發行方融資協議。

“信用車輛” 指在任何日期已由製造商或經銷商根據車輛採購協議或(Ii)就比利時和德國而言,由相關的運營公司根據相關的主車隊採購協議交付給任何船隊公司或按任何船隊公司的訂單交付的車輛,但相關製造商或經銷商或其代表尚未收到 由該船隊公司或其代表(視情況而定)應支付的全部購買價格。

“每日利息 分配”是指在每個存款日,等同於(I)發行人在該日存入發行人利息收集賬户的總金額和(Ii)發行人在該日收到的利率上限的所有金額之和。

“每日本金分配”是指在每個存款日,相當於在該日存入發行人本金收款賬户的本金總和的金額。

“DBRS” 指DBRS,Inc.

- 41 -

“DBRS等值 評級”是指,就任何日期和截至該日期DBRS未保持公共相關DBRS評級的任何個人而言:

(a)如果該人擁有與該日期相同的三家同等評級機構的評級機構評級,則該人在該日期的相應DBRS評級的中位數;

(b)如果此人在該日期僅擁有兩家同等評級機構的等同評級機構評級,則該人在該日期的較低相應DBRS評級;以及

(c)如果此人在該日期僅擁有一家同等評級機構的同等評級機構評級 ,則該人在該日期的相應DBRS評級。

“DBRS觸發所需評級”是指對於任何實體,如果該實體具有DBRS的長期評級 至少為“bbb”(或,如果該實體未被DBRS評級,則為穆迪的“Baa2”或S的“bbb”),則滿足的評級要求。

“經銷商”指任何車輛經銷商(為免生疑問,並非製造商),包括但不限於任何從事買賣車輛業務的車輛拍賣行。

“可轉換票據質押契約”是指作為質押人的發行人、作為質押人的荷蘭赫茲控股公司和作為質押人的發行人證券受託人之間的應收賬款質押,日期為簽署之日。

“違約信用證”是指,在任何確定日期,髮卡人管理人的授權官員實際知道:

(a)該信用證不是完全有效的(除非按照信用證的條款或該信用證明確允許的其他方式);

(b)該信用證的提供方已發生破產事件,且仍在繼續;

(c)該信用證提供者已拒絕該信用證,或該信用證提供者 未能承兑按照信用證條款開具的信用證;或

(d)對於該信用證的信用證提供商,已發生並將持續至少三十(30)天的降級事件。

“代理人” 具有第6.7條(受委代表比利時主分期付款銷售和管理協議 和第7條(受委代表比利時主艦隊採購協議(視情況而定)。

- 42 -

“存款日期”是指發行人收款存入發行人收息賬户和/或發行人本金收款賬户的每個營業日。

“折舊 費用”是指,截至確定日期,任何屬於下列條件的租賃車輛:

(a)非計劃工具,至少等於以下兩者中較大者的金額:(I)根據美國公認會計原則計算的任何FleetCo或其指定人的計算機系統中記錄的折舊費用。以及(Ii)出租人以其唯一和絕對的決定權選擇的該租賃車輛或分期付款車輛截至該日期的資本化成本的較高百分比 ,這將導致截至該日期屬於非計劃車輛的所有租賃車輛或分期付款車輛的“折舊費用”(按該日期的賬面淨值加權)的加權平均值等於或大於 1.25%;

(b)計劃車輛,且該日期發生在該租賃車輛或分期付款銷售車輛的估計期內。 如有,指該租賃車輛或分期付款銷售車輛截至該日期的初步估計折舊費用。

(c)對於此類租賃車輛或分期付款銷售車輛,該日期不會出現在估算期內,該金額至少等於根據美國公認會計原則計算的任何FleetCo或其指定人的計算機系統中記錄的折舊費用。

“折舊 記錄”:

(a)就分期付款銷售車輛而言,具有第4.1條(折舊記錄 和折舊費用)比利時主分期付款買賣和管理協議;以及

(b)否則,具有每份主租約第4.1條中規定的含義。

“確定日期”是指每個付款日期前五(5)個工作日。

“付款” 應指信用證項下的任何L/信用證付款或L/信用證終止付款或兩者的任何組合,視上下文需要而定。

“解除日期”是指發行人安全受託人通知或確認發行人擔保各方的最早日期, 每個FleetCo和每個FleetCo管理人:

(a)不存在任何進一步付款、追回或變現的合理可能性,無論該付款、收回或變現是在該日期到期和應支付的,或將到期或可能到期並應支付的,無論是相關單據項下的相關方支付的,還是因執行任何發行方擔保或其他可供分發的擔保而產生的;或

- 43 -

(b)在發行人優先付款項下,所有欠相關發行人擔保當事人(附屬票據持有人除外)的款項已全部及無條件全額清償。

“處置日期”是指,對於任何符合條件的車輛:

(a)如果符合條件的車輛根據回購計劃退還給製造商進行回購,則為該符合條件的車輛的返還日期;

(b)如果該合格車輛受保證折舊計劃的約束,並且在該合格車輛的後備日期之前未出售給任何第三方 ,則該合格車輛的後備日期;

(c)如果該合格車輛已出售給任何人(不是根據該製造商的製造商計劃出售給其製造商),則為銷售收益存入相關FleetCo Collection 賬户的日期;以及

(d)如果該合格車輛成為傷亡車輛或不合格車輛(不包括在上述第(I)至(Iii)款中的任何一項中的銷售結果 ),則該合格車輛遭受傷亡或 成為不合格車輛之日。

“處置 收益”是指對於每一輛非計劃車輛(就本定義而言,不包括(A)意大利船隊賣方回購車輛的意大利船隊公司獲得的非計劃車輛(B)比利時船隊公司購買的、指定為比利時船隊賣方回購車輛的非計劃車輛),(I) 船隊公司出售或處置的淨收益,或(Ii)該船隊公司向相關的OpCo出售或處置後的淨收益,任何 人(但承租人根據任何主租賃或比利時分期付款的買方根據比利時分期付款銷售和管理協議支付的該等收益的任何部分除外)。

“爭議”指因相關單據引起或與之相關的任何爭議(包括關於該相關單據的存在、有效性或終止的爭議)。

“被取消資格的一方”是指任何以“Advantage”、“Alamo”、“amerco”、“AutoNation”、“Avis”、“Budget”、 “CarMax”、“Courier Car Rentures”、“Edge Auto Rental”、“Enterprise”、“Europcar”、 “Ford”、“Fox”、“Google”、“Lyft”、“Midway Fleet Leating”、“National”、 《無償》、《紅狗租賃》、《銀車》、《三角》、《優步》、《先鋒》、 《ZipCar》、《天使天線》、《工作室服務》;“Sixt”、“Penske”、“Sunbelt 租賃”、“聯合租賃”、“ARI”、“LeasePlan”、“PHH”、“U-Hall”、“Virgin” 或“Wheels”或上述任何一項的任何附屬公司。

“降級事件”具有第5.7(B)條(信用證提供商下調評級《發行方融資協議》)。

- 44 -

“降級 提取金額”具有第5.7(B)條(信用證提供商下調評級))。 協議。

“到期和未付分期付款金額”是指就荷蘭B船隊公司而言,比利時分期付款購買者所知道的在第4.7條規定的下兩個付款日期中的下兩個付款日期中的任何一個到期並應付給荷蘭B船隊公司的所有款項(每月可變分期付款除外) 付款)比利時主分期付款銷售和管理協議(不包括(I)在第二個付款日按月支付的基本分期付款和(Ii)每月 可變分期付款),以及比利時分期付款買方根據第4.7條向荷蘭B船隊公司 支付的截至該日期的所有到期和未付金額(br}付款)比利時主分期付款銷售和管理協議

“到期和 未付租賃付款金額”是指:

(a)就荷蘭B艦隊而言,到期及未付的分期付款款額;及

(b)就其他FleetCos而言,於任何釐定日期,適用服務機構所知適用承租人根據適用主租約第4.7條於隨後兩個付款日期之一到期應付予適用FleetCo的所有款項(除(I)於第二個該等後續付款日期應付的每月基本租金及(Ii)每月浮動租金外),連同該承租人根據適用主租約第4.7條於該日期到期及未付的所有款項,連同截至該日期該等承租人根據適用主租賃條款4.7到期及未支付的所有款項。

“到期日” 就製造商或拍賣經銷商根據相關製造商計劃的條款退回回購或出售的計劃車輛而到期的任何付款而言,是指該合格車輛處置日期後的第九十(90)天。

“荷蘭合併”指的是《荷蘭民法典》第2.7章所述的合法合併,赫茲汽車荷蘭公司根據普遍繼承轉移收購了Stuurgroep Holland B.V.的所有資產和負債,Stuurgroep Holland B.V.因法律的實施而不復存在,因此沒有清算。

“荷蘭修正和重述協議”是指荷蘭船隊公司、荷蘭OpCo和荷蘭證券託管人等在第八修正案之日或前後簽訂的修正和重述協議。

對於每個付款日期、每輛租賃車輛和每輛分期付款銷售車輛,“預付款計劃” 指:

(a)從退貨之日起就是計劃的載體,

(b)在與該付款日期相關的月份內發生的返還日期,以及

(c)在該租賃車輛或分期付款銷售車輛的最低計劃期限結束日期之前發生的返還日期,

- 45 -

相當於(I)該租賃車輛或分期付款銷售車輛(截至其退回日期)的賬面淨值(Ii)就該租賃車輛或分期付款銷售車輛收到的或應收的回購價格(或如非製造商違約事件 ,視情況而定)的超額(如有)的金額。

“歐洲銀行管理局” 指歐洲銀行管理局(前身為歐洲銀行監管委員會),或任何前身、繼任者或替代機構或當局。

“第八次修訂 日期”指修訂契約中就日期為2024年6月26日或前後的某些發行人級別相關文件 定義的第八次修訂日期。

“有效時間”的含義與日期為2018年9月26日的代管契約所賦予的含義相同。

“選舉 期間”具有第2.6(C)(延期同意的程序《發行方融資協議》)。

“合格的 帳户”是指在可接受的銀行設立的可單獨識別的存款帳户。

“合格的 到期未付分期付款金額”,就荷蘭B船隊公司而言,是指在任何確定日期,下列各項中較小的 :

(a)截至該日期,FleetCo到期和未支付的分期付款金額

(b)的產品

(i)截至該日期的相關FleetCo AAA組件的總和

(Ii)4.0%.

“符合條件的 到期未付租賃付款金額”是指:

(a)關於荷蘭B艦隊公司,截至任何確定日期,該日期符合條件的到期和未付分期付款金額。

(b)關於船隊公司(荷蘭B船隊公司除外),在任何確定日期,較小的 :

(i)截至該日期的相關FleetCo到期和未付租賃付款金額,以及

(Ii)的產品

(A)截至該日期的相關FleetCo AAA組件的總和

(B)4.0%.

- 46 -

“合資格的 利率上限提供者”是指利率上限的對手方,即銀行、其他金融機構或個人 在任何確定日期滿足DBRS觸發要求評級(或其利率上限下的當前和未來債務是按照行政代理(合理行事)滿意的形式和實質的擔保得到擔保的,且滿足由滿足DBRS觸發要求評級的擔保人提供的相關利率上限中規定的其他要求的);只要在獲得、更換或延長任何利率上限之日(無論是與延長承諾終止日期或其他方面有關),適用交易對手滿足初始交易對手所需評級 ,或該交易對手在其利率上限下的當前和未來義務根據擔保人提供的擔保(採用令行政代理(合理行事)滿意的格式和實質,並滿足相關的 利率上限中規定的其他要求)得到擔保。

“符合條件的 投資級別非計劃工具金額”是指截至確定日期,每個投資級別非計劃工具的賬面淨值之和,該投資級別非計劃工具的處置日期截至該日期尚未發生。

“合格的 投資級計劃應收賬款”是指截至確定日期,所有投資級製造商向任何FleetCo支付的所有合格製造商應收賬款的總和。

“合格的 投資級計劃工具金額”是指截至確定日期為止,每個投資級別計劃工具的賬面淨值之和,該投資級別計劃工具的處置日期截至該日期尚未發生。

“合格的信用證提供者”是指在相關信用證簽發時,在承諾終止日期的任何修訂或延期之日,擁有DBRS至少“bbb”的長期優先無擔保債務評級(或其等價物) 的人(或如果此人未被DBRS評級為“baa2”,則被穆迪或S評級為“bbb”)。

“合格的 製造商應收款項”是指,截至任何確定日期:

(a)根據製造商計劃向任何船隊支付的每一製造商應收款,且截至該日期具有DBRS評級 至少為“A(L)”的製造商(或,如果該製造商截至該日期沒有相關DBRS評級,則至少為“A(L)”的DBRS等價物評級),且截至該日期,對於產生 該製造商應收款項的合格車輛, 在超過處置日期150個歷日內未支付任何款項;

(b)任何製造商應向任何船隊公司支付的每一應收製造商,如(A)在該日期具有相關的DBRS評級 ,(I)在該日期的DBRS評級小於“A(L)”,(Ii)在該 日期至少具有“BBB(L)”,或(B)如果該製造商在該日期沒有相關的DBRS評級,則在該日期具有(I)小於 “A(L)”的DBRS等值評級和(Ii)至少“BBB(L)”為該日期的 。在前述條款(A)或(B)的情況下,根據製造商計劃,在該日期尚未

- 47 -

對於產生此類應收製造商的合格車輛,在處置日期後超過120個歷日仍未支付; 以及

(c)根據製造商計劃,在任何情況下,非投資級(高)製造商或非投資級(低)製造商向任何FleetCo支付的每一製造商應收賬款,在產生該製造商應收賬款的合格車輛的處置日期後超過90個歷日仍未支付 。

“合格的 非投資級(高)項目應收賬款”是指截至確定日期,所有合格製造商應向FleetCos支付的所有合格製造商的應收賬款的總和。

“合格的 非投資級(低)計劃應收賬款”是指截至確定日期,所有非投資級(低)製造商向FleetCos支付的所有制造商應收賬款的總和。

“符合條件的 非投資級非計劃投資工具金額”是指截至確定日期尚未發生處置日期的每個 非投資級非計劃投資工具的賬面淨值之和。

“合格的 非投資級計劃工具金額”是指截至確定日期,每個 非投資級(高)計劃工具和每個非投資級(低)計劃工具的賬面淨值,在每個情況下,截至該日期尚未發生處置 日期。

“合格車輛”是指由FleetCo擁有並租賃的車輛,或者就比利時抵押品而言,該FleetCo根據適用的主租賃或比利時主分期付款銷售和管理協議將分期付款 出售給任何承租人或比利時分期付款購買者:

(a)即不超過該車輛型號年前一個歷年的12月31日起七十二(72)個月;

(b)由該FleetCo擁有的,不受任何擔保(許可擔保除外);

(c)在適用的服務商計算機系統上指定為根據主租賃的 或在適用的分期銷售管理員計算機系統上指定為根據比利時 主分期銷售和管理協議進行分期銷售;以及

(d)這不是信貸工具。

“增強” 就發行人票據而言,指根據任何信用證 、擔保債券、現金抵押賬户、過度抵押、發行B類票據和/或次級票據、利差賬户、 保證利率協議、到期擔保機制、税收保護協議、利率互換,對衝工具或任何其他類似的 協議。

- 48 -

“增強 協議”是指管理任何增強條款的任何合同、協議、文書或文件,或根據其發行或未完成任何增強的任何合同、協議、文書或文件。

“增強服務提供者”是指在發行方融資協議中指定的提供任何增強服務的人員。

“同等評級機構”是指惠譽、穆迪和S。

“同等評級機構評級”是指,就任何同等評級機構和截至確定日期的任何人而言,該同等評級機構在該日期對該人的相關評級。

“託管契約”指一份日期為2018年9月26日的託管契約,其中包括作為託管代理的法國農業信貸公司和投資銀行、 其中所述的現有證券化交易方、其中所述的現有RCF交易方和其中所述的新證券化方 。

“歐洲證券及市場管理局”指歐洲證券及市場管理局。

“ESMA報告模板”是指ESMA於2020年9月23日發佈並不時修訂的標準化披露模板。

對於屬於計劃車輛的任何租賃車輛或分期付款銷售車輛, 該租賃車輛或分期付款銷售車輛的相關製造商計劃中為該租賃車輛或分期付款銷售車輛規定的適用折舊費用 未記錄在適用的FleetCo或其指定人的計算機系統中或已記錄在此類計算機系統中, 但未應用於該計劃車輛。自該租賃車輛的車輛租賃開始日期或分期付款銷售車輛的車輛分期付款銷售開始之日起至該適用折舊 費用被記錄在該FleetCo或其指定人的計算機系統中並應用於該計劃中的車輛之日止。

“歐盟資產支持商業銀行資產報告”是指按照歐盟證券化條例第7(1)(A)條的規定,以適用的ESMA報告模板的形式,相當於ESMA報告模板附件11的月度報告。

“歐盟資產支持商業銀行投資者報告”是指按照歐盟證券化法規第7(1)(E)條的規定,以適用的ESMA報告模板的形式,相當於ESMA報告模板附件13的月度報告。

“歐盟資產報告”是指按照歐盟證券化條例第7(1)(A)條的規定,以適用的ESMA報告模板的形式,相當於ESMA報告模板附件9的月度報告。

“歐盟投資者報告”是指按照歐盟證券化條例第7(1)(E)條的規定,以適用的ESMA報告模板的形式,相當於ESMA報告模板附件12的月度報告。

- 49 -

“歐盟保留權要求法”是指歐盟證券化法規。

“歐盟證券化條例”是指歐洲議會和歐洲理事會2017年12月12日的(EU)2017/2402號條例(經修訂) 為證券化制定了一個一般框架,併為證券化創建了一個簡單、透明和標準化的具體框架 以及歐盟委員會通過的與此相關的任何相關監管和/或實施技術標準, 根據根據(EU)2017/2402號條例作出的任何過渡安排而適用的任何相關監管和/或實施技術標準,在每一種情況下,由歐洲銀行管理局或ESMA(或後續機構或當局)不時發佈並被歐盟委員會採納的與此相關的任何指南或相關文件。

“EURIBOR” 指適用於一個月歐元存款的彭博屏幕“BTMMEU”頁面 (或為顯示EURIBOR利率而可能取代它的其他頁面或服務)上顯示的零值和優惠利率之間的較大者, 如適用於法國農業信貸銀行公司和投資銀行(以A類承諾票據買家的身份),則指適用於三個月歐元存款的 。

“歐洲集團”具有《再融資契約》第1.1條所賦予的含義。

在下列情況下,“破產事件”應被視為就某人而言已經發生:

(a)該等人士:

(i)無力或承認無力償還到期債務的;

(Ii)根據適用法律被視為或被宣佈無能力償還債務的;

(Iii)暫停或威脅暫停支付其任何債務;或

(Iv)由於實際或預期的財務困難,開始與其一個或多個債權人進行談判,以期對其任何債務進行重新安排;

(b)該人的資產價值小於其負債(計入或有負債和預期負債);

(c)就該人的任何債務宣佈暫緩執行。如果發生暫停,暫停的終止 將不會補救由該暫停導致的任何攤銷事件、清算事件、服務商違約或分期付款銷售管理員違約 ;

(d)就下列事項採取任何公司行動、法律程序或其他程序或步驟:

(i)暫停付款、暫停任何債務、破產程序、清盤、清算 (包括臨時

- 50 -

根據與破產、資不抵債、重組、清盤、債務重組或其他類似法律有關的任何法律,該人尋求或就該人尋求任何其他救濟;

(Ii)與該人的任何債權人的債務重整、妥協、轉讓、安排或重新調整;

(Iii)就任何該等人士或其任何資產委任破產管理人;

(Iv)對任何(A)該人的資產、(B)該人租賃或擁有的車輛或(C)FleetCo抵押品執行任何擔保;

或在任何司法管轄區採取任何類似或類似的程序或步驟;

(e)(D)段不適用於任何瑣屑無聊或無理取鬧的清盤呈請,而清盤呈請在開始後10個營業日內被撤銷、擱置或駁回;

(f)任何司法管轄區內的任何沒收、扣押、強制執行或執行或任何類似程序影響任何(I)該人的一項或多項資產,(Ii)該人租賃或持有的任何車輛,或(Iii)FleetCo抵押品;或

(g)該人採取任何行動以促進或表明其同意、批准或默許上述任何行為,

但前提是,如果該人 是在意大利註冊成立的公司或公司,則“破產事件“在下列情況下,應視為已經發生:

(i)該公司或公司被宣佈資不抵債或主管司法機關設立了特別管理程序,該公司/公司的清算或清算人/管理人的任命,或該公司或公司已成為任何適用的破產、清算、管理、資不抵債、重組或重組(包括但不限於,降落曲”, “阿司匹林”, “協和預防、 和雞血藤“,每一項具有意大利共和國法律賦予其含義的表述,包括尋求清算、清盤、重組、解散、破產管理)或類似的程序,或該公司或法團的全部或任何主要部分的業務或資產,均受皮格羅亞門託或具有類似效果的類似程序(在意大利船隊公司的情況下,意大利船隊公司為進一步證券化交易目的而購買的任何資產組合除外),除非意大利人認為

- 51 -

筆記持有人(在這方面可依賴其選定的律師的諮詢意見),此類訴訟程序正在真誠地進行辯論,並有合理的勝訴機會。

(Ii)根據上文第(I)款提出的啟動任何法律程序的申請是就該公司或法團提出的或由該公司或法團提出的,或該等法律程序是以其他方式對該公司或法團提起的,而意大利票據持有人(在這方面可依賴選定律師的意見)認為,該等法律程序的展開並無 善意爭議,且有合理勝訴的機會;或

(Iii)該公司或公司採取任何行動以重新調整或推遲其任何債務 ,或與其債權人(意大利FleetCo,其他意大利FleetCo債權人除外)或為其債權人的利益進行一般轉讓或安排或債務重整,或被主管法院就其任何債務或其就任何債務提供的任何擔保、賠償或不受損失的任何擔保、賠償或保證,或申請暫停付款;

(Iv)就該公司或公司作出任何形式的清盤、清算或解散的命令或通過有效決議,或就該公司或公司發生根據《意大利民法典》第2484條發生的任何事件(為或依據意大利票據持有人先前書面批准的有償付能力的合併或重組的條款而進行的清盤除外);或

(v)根據該公司或公司被視為開展業務的任何司法管轄區的法律,該公司或公司將受到與上述程序相同或類似的任何程序的約束。

“超額管理人 費用分配額”是指就任何付款日期而言,等於(I)發行人管理人 關於該付款日期的費用金額超過(Ii)關於該付款日期的上限的發行人管理人費用金額的金額(如有)。

“超額損壞 費用”是指對於任何計劃車輛,該車輛的製造商 由於以下原因而收取或從回購價格中扣除的金額:(A)超出規定限制的損壞,(B)不受規定限制的損壞,以及(C)設備丟失,在每種情況下,該車輛在根據適用的製造商計劃被移交給該製造商或其代理進行回購或拍賣時,均與該車輛有關。

“超額里程 費用”是指對於任何計劃車輛,由於該車輛在根據適用的製造商計劃提交給該製造商或其代理進行回購或拍賣時,該車輛的里程數超過規定限制而由該車輛的製造商 收取或從回購價格中扣除的金額。

- 52 -

“超額髮卡人 運營費用金額”是指,就任何付款日期而言,(I)髮卡人關於該付款日期的運營費用金額 超出(Ii)關於該付款日期的上限髮卡人運營費用金額的超額部分(如果有)。

“超額受託人 費用金額”是指就任何付款日期而言,等於(I)發行人證券受託人 關於該付款日期的費用金額超出(Ii)該付款日期的上限發行人證券受託人費用金額的數額(如果有)的數額。

“除外付款”是指(A)製造商為購買車輛而支付的所有獎勵款項(但不包括製造商在相關製造商計劃之外銷售計劃車輛時應支付的任何獎勵金額),(B)製造商為準備新交付車輛而應支付的所有金額,(C)製造商在支付車輛購買價格後應支付的利息的所有金額。(D)製造商為補償由FleetCo或代表FleetCo對相關車輛進行的保修工作而應支付的所有金額,以及(E)與購買因任何運營公司而產生的車輛有關的任何數量回扣。

“現有/以前的 融資”是指:

(a)關於發行人、法國船隊公司和荷蘭船隊公司,根據2010年7月8日(除其他外)發行人與法國巴黎銀行信託公司(BNP Paribas Trust Corporation)作為發行人證券受託人的VFN購買融資協議(經不時修訂)進行的融資;

(b)關於德國船隊公司,根據日期為2010年6月24日、經不時修訂的歐元循環信貸安排協議進行的融資(包括為免生疑問而訂立的任何季節性安排或與此相關的集團內融資安排);以及

(c)關於德國FleetCo,根據2018年3月23日發行的高收益債券進行的融資。

“預期的 最終付款日期”是指承諾終止日期。

“擴展長度”具有第2.6條規定的含義(承諾期和承諾期))。 協議。

“融資條款”具有《發行人融資協議》第2.6(A)條中規定的含義。

“故障百分比”是指,在任何確定日期,等於(X)前十二(12)個日曆月(或自結束日期以來的較少月數)內任何確定日期(包括該確定日期)的最低非計劃 車輛處置收益百分比平均值和(Y)前十二(12)個日曆月(或自 結束日期以來的較少月數)任何確定日期的最低市場價值平均值的百分比等於100%的百分比。

- 53 -

“第五次修訂日期”指修訂和重述契約中定義的第五次修訂日期,該修訂和重述契據涉及日期為2022年12月20日或前後的某些發行人級別的相關文件。

“最終基數分期付款”具有第4.3條(最終基本分期付款比利時主分期付款銷售和管理協議)。

“最終基數 租金”:

(a)就分期付款賣方和任何比利時分期付款買方而言,指最終基本分期付款; 和

(b)否則,具有每份主租約第4.3條中規定的含義。

“財務顧問”是指規定的票據持有人根據發行人相關文件或FleetCo相關文件任命的任何財務顧問,並被通知任命給管理人、每位FleetCo管理人、每個FleetCo、每個OpCo 和清算協調人。

“財務報表”是指就任何人而言,該人在指定期間的經審計財務報表(包括資產負債表、損益表(或其他形式的損益表),但為免生疑問,不包括任何現金流量表)。

“首次修訂日期”指日期為2019年11月8日的修訂契據中就若干相關文件所界定的修訂日期。

“第一補充荷蘭證券信託契約”是指荷蘭證券託管人和荷蘭船隊公司等在第五修正案之日或前後簽訂的第一份補充證券信託契約,並經進一步修訂、重述或補充至 時間。

“第一補充法國證券信託契約”是指由法國證券託管人和法國船隊公司等簽訂的日期為“第五修正案”之日或前後的第一份補充證券信託契約,並不時進行進一步修訂、重述或補充。

“第一補充德國證券信託契約”是指由德國證券託管人和德國船隊公司等簽署,並不時進行進一步修訂、重述或補充的第一份補充證券信託契約,日期為“第五修正案”之日或前後。

“第一補充證券信託契約”是指由發行人證券受託人和發行人等簽署並經不時修訂、重述或補充的第一份補充證券信託契約,日期為“第五修正案”之日或前後。

“第一份西班牙證券信託補充契約”是指西班牙證券託管人和西班牙船隊公司等在第五次修訂日期或前後簽署的第一份補充證券信託契約,經進一步修訂後, 不時重述或補充。

- 54 -

“First Rating Trigger Event”是指利率上限提供商或(如適用)利率上限提供商的擔保人在任何時候不再擁有初始交易對手所需評級。

“惠譽” 指惠譽評級。

“船隊”指荷蘭船隊、荷蘭B船隊、法國船隊、德國船隊、西班牙船隊和/或意大利船隊。

“船隊AAA組件”是指比利時AAA組件、荷蘭AAA組件、法國AAA組件、德國AAA組件、西班牙AAA組件和/或意大利AAA組件(視情況而定)。

“FleetCo AAA精選組件”是指除任何符合條件的到期和未付租賃付款金額或符合條件的 到期和未付分期付款金額以外的每個FleetCo AAA組件。

“FleetCo 加速通知”指適用的比利時加速通知、荷蘭加速通知、法國加速通知、德國加速通知、西班牙加速通知和/或意大利加速通知。

“FleetCo 帳户”指任何比利時帳户、任何荷蘭帳户、任何法國帳户、任何德國帳户、任何西班牙帳户以及 任何適用的意大利帳户。

“FleetCo 帳户授權”是指與FleetCo帳户有關的簽署機構,並根據相關帳户銀行協議進行不時修訂。

“船隊管理協議”指適用的比利時管理協議、荷蘭管理協議、法國管理協議、德國管理協議、西班牙管理協議和/或意大利管理協議。

“船隊管理人”指比利時管理人、荷蘭管理人、法國管理人、德國管理人、西班牙管理人和/或意大利管理人(視情況而定)。

“FleetCo 管理員默認”指比利時管理員默認、荷蘭管理員默認、法國管理員默認、 德國管理員默認、西班牙管理員默認和/或意大利管理員默認(如果適用)。

“FleetCo 管理員終止通知”具有第1.4條(發行商備份管理員國際賬户銀行協議)。

“FleetCo 總資產金額”是指比利時總資產金額、荷蘭總資產金額、法國總資產 金額、德國總資產金額、西班牙總資產金額和/或意大利總資產金額(視情況而定)。

- 55 -

“船隊備份管理協議”是指適用的比利時備份管理協議、荷蘭備份管理協議、法國備份管理協議、德國備份管理協議、西班牙備份管理協議和/或意大利備份管理協議。

“船隊備份管理員”指比利時備份管理員、荷蘭備份管理員、法國備份管理員、 德國備份管理員、西班牙備份管理員和/或意大利備份管理員(視情況而定)。

“船隊承運費”指比利時承運費、荷蘭承運費、法國承運費、德國承運費、西班牙承運費和/或意大利承運費。

“船隊A級基線提前率”是指比利時A級基線提前率、荷蘭A級基線提前率、法國A級基線提前率、西班牙A級基線提前率、德國A級基線提前率和/或意大利A級基線提前率。

“FleetCo A類混合預付率”是指比利時A類混合預付率、荷蘭A類混合預付率、法國A類混合預付率、德國A類混合預付率、西班牙A類混合預付率和/或意大利A類混合預付率。

“FleetCo A類混合預提費率加權分母”是指比利時A類混合預提費率加權分母、荷蘭A類混合預提費率加權分母、法國A類混合預提費率加權分母、德國A類混合預提費率加權分母、西班牙A類混合預提費率加權分母和意大利A類混合預提費率加權分母。

“FleetCo A類混合預提費率加權分子”是指比利時A類混合預提費率加權分子、荷蘭A類混合預提費率加權分子、法國A類混合預提費率加權分子、德國A類混合預提費率加權分子、西班牙A類混合預提費率加權分子和意大利A類混合預提費率加權分子。

“船隊B級基線提前率”是指比利時B級基線提前率、荷蘭B級基線提前率、法國B級基線提前率、西班牙B級基線提前率、德國B級基線提前率和/或意大利B級基線提前率。

“FleetCo B級混合預付率”是指比利時B級混合預付率、荷蘭B級混合預付率、法國B級混合預付率、德國B級混合預付率、西班牙B級混合預付率和/或意大利B級混合預付率。

“FleetCo B級混合提前率加權分母”是指比利時B級混合提前率加權分母, 荷蘭B級

- 56 -

適用的混合預付款加權分母、法國B類混合預提費率加權分母、德國B類混合預提費率加權分母、西班牙B類混合預提費率加權分母和意大利B類混合預提費率加權分母。

“FleetCo B類混合預提費率加權分子”是指比利時B類混合預提費率加權分子、荷蘭B類混合預提費率加權分子、法國B類混合預提費率加權分子、德國B類混合預提費率加權分子、西班牙B類混合預提費率加權分子和意大利B類混合預提費率加權分子。

“船隊抵押品”指比利時抵押品、荷蘭抵押品、法國抵押品、德國抵押品和/或西班牙抵押品和/或意大利抵押品。

“船隊收款賬户”是指比利時託收賬户、荷蘭託收賬户、法國託收賬户、德國託收賬户、西班牙託收賬户和/或意大利托收賬户(視情況而定)。

“船隊收藏”係指比利時收藏、荷蘭收藏、法國收藏、德國收藏、西班牙收藏和/或意大利收藏。

“船隊每日收藏報告”是指比利時每日收藏報告、荷蘭每日收藏報告、法國每日收藏報告、德國每日收藏報告、西班牙每日收藏報告和/或意大利每日收藏報告(視情況而定)。

“FleetCo 到期未付分期付款金額”是指與比利時Master 分期付款和管理協議有關的到期和未付分期付款金額。

“FleetCo 到期未付租賃付款金額”是指:

(a)就荷蘭B FleetCo、FleetCo到期和未支付的分期付款金額而言;以及

(b)就任何其他FleetCo而言,有關荷蘭主租賃、法國主租賃、德國主租賃、西班牙主租賃及意大利主租賃的到期及未付租賃付款金額。

“FleetCo執行通知”指比利時執行通知、荷蘭執行通知、法國執行通知、德國執行通知、西班牙執行通知和/或意大利執行通知(視情況而定)。

“船隊融資協議”係指適用的比利時融資協議、荷蘭融資協議、法國融資協議、德國融資協議、西班牙融資協議和/或意大利票據購買協議。

- 57 -

“船隊利息集合”是指比利時利息集合、荷蘭利息集合、法國利息集合、德國利息集合、西班牙利息集合和/或意大利利息集合(視情況而定)。

“FleetCo 最大本金”指比利時最大本金、荷蘭最大本金、法國最大本金、德國最大本金、西班牙最大本金和/或意大利最大本金, 視情況而定。

“FleetCo 票據框架協議”是指適用的比利時票據框架協議、荷蘭票據框架協議、西班牙票據框架協議和德國票據框架協議中的每一個。

“船隊鈔票登記冊”是指比利時鈔票登記冊、荷蘭鈔票登記冊、西班牙鈔票登記冊和德國鈔票登記冊中的每一種,視情況而定。

“船票”係指比利時鈔票、荷蘭鈔票、西班牙鈔票、德國鈔票和意大利鈔票。

“船東託收”指比利時託收、荷蘭託收、法國託收、德國託收、西班牙託收和/或意大利托收(視情況而定)。

“FleetCo 付款優先權”係指比利時付款優先權、荷蘭付款優先權、法國付款優先權、 德國付款優先權、西班牙付款優先權和/或意大利付款優先權。

“船隊註冊處”係指比利時註冊處、荷蘭註冊處、德國註冊處、西班牙註冊處(以適用為準)。

“船隊相關文件”是指THC擔保和賠償、再融資契約、比利時相關文件、荷蘭相關文件、法國相關文件、德國相關文件、西班牙相關文件和/或意大利相關文件(視情況而定)。

“船隊重複申述”是指比利時的重複申述、荷蘭的重複申述、法國的重複申述、德國的重複申述、西班牙的重複申述和意大利的重複申述。

“FleetCo 預提準備金”是指適用的比利時預提準備金、荷蘭預提準備金、法國預提準備金、德國預提準備金、西班牙預提準備金和/或意大利預提準備金, 。

“預提款”指比利時預提、荷蘭預提、法國預提、德國預提、西班牙預提和/或意大利預提。

- 58 -

“船隊擔保債務”係指比利時擔保債務、荷蘭擔保債務、法國擔保債務、德國擔保債務和/或西班牙擔保債務。

“船隊擔保當事人”係指比利時擔保當事人、荷蘭擔保當事人、法國擔保當事人、德國擔保當事人和/或西班牙擔保當事人(視情況而定)。

“艦隊安全”係指比利時安全、荷蘭安全、法國安全、德國安全和/或西班牙安全,以適用者為準。

“船隊安全文件”指比利時安全文件、荷蘭安全文件、法國安全文件、德國安全文件和/或西班牙安全文件(視情況而定)。

“船隊安全託管人”是指比利時安全託管人、荷蘭安全託管人、法國安全託管人、德國安全託管人和/或西班牙安全託管人。

“船隊交易賬户”指比利時交易賬户、荷蘭交易賬户、法國交易賬户、德國交易賬户、西班牙交易賬户和/或意大利交易賬户(視情況而定)。

“預測的流動性”是指以下各項的總和:

(a)歐洲集團手中的現金;

(b)在銀行或金融機構持有的任何存款、儲蓄、往來或其他賬户的任何貸方餘額,而該賬户是歐洲集團的一個(或多個)成員單獨受益的,並且在預測期內可自由提取 (扣除任何此類賬户上的任何借方餘額,前提是此類賬户在歐洲集團現金管理安排的正常日常過程中按淨額進行報告和操作);

(c)相當於當時的A類最高本金減去任何A類本金的金額 ,除非A類資金條件否則會阻止使用該A類最高本金; 和

(d)歐洲集團任何成員無條件可獲得的任何其他未提取的融資承諾,或HHN2(合理行事)認為如果歐洲集團試圖利用這些承諾就會得到滿足的條件(為免生疑問,如果按照專業顧問的建議行事,HHN2將被視為合理行事),

在每一種情況下,自適用的現金流和流動性預測之日起幷包括在內的13週期間 。

- 59 -

“第四次修訂 日期”是指修訂和重述契約中定義的第四次修訂日期,該修訂和重述契據涉及日期為2022年6月21日或前後的某些發行人級別相關文件。

“第四級可轉換票據質押契據”是指赫茲控股荷蘭2 B.V.授予發行人於第七修正案日期或 前後的第四級可轉換票據質押契約。

“第四級登記股票質押契據”是指由赫茲控股荷蘭公司和威爾明頓信託服務(都柏林)有限公司授予的、日期為第七修正案日或大約 日的第四級登記股票質押契據。

“特許經營商轉租合同標準”是指承租人或比利時分期付款買方將租賃車輛或分期付款出售的車輛轉租給特許經營商的相關分租:

(a)書面聲明,它受適用的主租賃或比利時主分期付款銷售和管理協議的條款和條件的約束,並在所有方面受制於該主租約或比利時主分期付款銷售和管理協議;

(b)要求根據此類轉租轉租的租賃車輛或分期付款銷售車輛僅可用於促進轉租承租人簽訂的任何適用特許經營權或許可協議所設想的業務;

(c)除在特許經營商的正常業務過程中將該等轉租車輛或分期付款銷售車輛出租給客户外,禁止該特許經營商轉租該等租賃車輛或分期付款銷售車輛,或以其他方式轉讓其對該等租賃車輛或分期付款車輛的任何權利,或轉讓其在該等轉租中的任何權利或義務。

(d)不允許此類分租租賃車輛或分期付款銷售車輛的終止日期超過適用的主租賃規定的此類租賃車輛的最大租賃終止日期或超過 比利時分期付款銷售和管理協議規定的此類分期付款銷售車輛的最大分期付款銷售終止日期;

(e)將此類轉租車輛或分期付款銷售車輛的使用限制為主要在相關司法管轄區內 (這將包括所有與客户租賃相關的車輛跨境正常行駛 ,並跟隨任何此類移動,直至便於將此類租賃車輛或分期付款銷售車輛歸還相關司法管轄區,在特許經營商的業務過程中各次如此);

(f)要求此類特許經營商至少每週報告一次此類轉租車輛或分期付款銷售車輛的位置,並在承租人或比利時分期付款買方提出合理要求時,授予適用的承租人或比利時分期付款買方檢查權利;

- 60 -

(g)禁止此類特許經營商違反任何法律或法規或違反任何適用保險單的規定使用任何此類轉租車輛或分期付款銷售車輛;

(h)包含該特許經營商的明確確認和協議,即每一輛此類轉租車輛或分期付款銷售車輛在任何時候都是適用出租人的財產,且該特許經營商對該等分租車輛或分期付款銷售車輛不享有任何權利、所有權或權益,但與該分租車輛或分期付款銷售車輛有關的租賃權益除外,但須受適用的總租賃和比利時分期付款銷售和行政管理協議的約束;

(i)允許適用的出租人或承租人或比利時分期付款買受人在根據轉租發生違約事件時,進入轉租車輛或分期付款銷售車輛可能所在的場所,並佔有分租車輛或分期付款銷售車輛;

(j)包含加盟商的明確承諾,即在支付最新到期的適用FleetCo票據後一年零一天 之前,不會根據任何國家或州破產或類似法律對適用出租人或發行人提起任何破產、重組、安排、破產或清算程序或其他程序,或與任何其他人一起提起 訴訟;

(k)聲明在適用的總租賃或比利時的總分期付款銷售和管理協議終止時,這種分租即告終止;以及

(l)要求根據此類轉租轉租的租賃車輛或分期付款銷售車輛必須主要 用於適用加盟商的日常汽車租賃業務。

“法國修訂和重述協議”是指由法國船隊公司、法國奧普科公司和法國證券託管人等在第八個修訂日期或前後簽訂的修訂和重述協議。

“FSMA” 係指2000年金融服務和市場法。

“資金代理人”是指A類資金代理人(S)和/或B類資金代理人(S)(視情況而定)。

“公認會計原則” 指適用於相關司法管轄區的公認會計原則。

“德國修訂和重述協議”是指德國船隊、德國OpCo和德國證券託管人等在第八個修訂日期或前後簽訂的修訂和重述協議。

“全球終止與解除契約”是指赫茲集團現有歐洲ABS交易雙方在簽署日期或前後簽訂的終止與解除契約。

- 61 -

“政府機關”是指任何國家、州、地方或外國法院或政府部門、委員會、董事會、局、機關、機構或監管機構。

“有保證的折舊計劃”是指一項有保證的折舊計劃,根據該計劃,製造商同意(A)使其或其附屬公司製造的在指定回購期間折回的車輛在拍賣中出售,(B)使任何此類銷售的收益在此類 銷售後由拍賣交易商立即存入適用的FleetCo收集賬户,以及(C)向適用的FleetCo支付超出的部分,如有,根據上述保證折舊計劃的規定,在拍賣交易商根據上述(B)款存入適用的 FleetCo收款賬户的金額上,對任何此類車輛截至返還日的保證付款金額。

“擔保人” 指赫茲公司。

“heh” 意思是赫茲歐洲控股公司。

“赫茲” 指特拉華州的赫茲公司。

對於赫茲2021破產法第11章計劃而言,“赫茲2021破產法第11章生效日期”是指一個營業日(定義見赫茲2021破產法第11章計劃),在該日期(I)確認訂單(定義在第11章計劃中)不再生效;(Ii) 所有赫茲2021破產法第11章計劃生效的先決條件已得到滿足或放棄;以及(Iii)債務人宣佈赫茲2021破產法第11章計劃生效。在不限制前述規定的情況下,在赫茲2021破產法第11章生效之日採取的任何行動可在赫茲2021破產法第11章生效之日或之後在合理可行範圍內儘快採取。

“赫茲2021年破產法第11章計劃”是指赫茲公司及其債務人附屬公司關於美國法典第11章第11章第20-11218號案件的赫茲公司及其債務人附屬公司重組的第四個經修訂的第二次經修訂的第11章聯合破產法第11章計劃(可由債務人代表或在債務人的支持下不時進行修訂、修改、補充或修訂及重述)。

“赫茲2021破產法第11章計劃發起人”具有赫茲2021破產法第11章計劃中賦予“計劃發起人”的含義。

“赫茲集團” 指的是赫茲及其各附屬公司的總稱。

“赫茲高級信用貸款違約”是指以下事件的發生:(I)導致赫茲每個高級信貸貸款項下的所有金額立即到期並支付,以及(Ii)貸款人沒有放棄赫茲的每個高級信貸貸款項下的所有金額。

“HIL” 指赫茲國際有限公司。

“HGH” 指赫茲全球控股公司及其任何有利害關係的繼承人。

“HHN2” 指赫茲控股荷蘭2 B.V.

- 62 -

“控股” 指租車中間控股有限責任公司及其任何有利害關係的繼承人。

“國際財務報告準則” 指國際財務報告準則。

“負債”指適用於任何人而不重複的:(A)借入資金的所有債務;(B)與任何財產(不論是不動產、非土地財產或混合財產)的租賃有關的債務部分,而該部分財產在符合公認會計準則的資產負債表上被適當地歸類為負債;(C)代表信貸擴展的應付票據和承兑匯票,不論是否代表借款的債務;(D)就財產或服務的全部或部分遞延買入價而欠下的任何債務;購買價格為(I) 自有關債務產生之日起六個月以上到期或(Ii)票據或類似書面文書證明,(E)以該人士擁有的任何財產或資產上的任何抵押作為抵押的所有債務,而不論由此擔保的債務是否已由該人士承擔或無追索權 該人士的信用,及(F)該人士就上述任何事項所承擔的所有或有債務。

“受保障的負債”具有第11.4(B)條(賠償《發行方融資協議》)。

“受保障當事人”具有第11.4(B)條(賠償《發行方融資協議》)。

“獨立 董事”是指在被任命為獨立 董事之前的五年內,目前和過去五年內不在董事的人:

(a)任何船隊、任何運營公司或其任何關聯公司的股東、成員、合夥人、董事、高級管理人員、僱員、聯營公司、聯營公司、債權人(企業服務提供商除外)、特許經營商、主要供應商、主要客户或獨立承包商(但不包括由受聘為“獨立”經理或董事的人提供的任何服務,視情況而定);或

(b)直接或實益擁有任何FleetCo、OpCo或其任何關聯公司的任何已發行普通股的人,或該受益所有人或該受益所有人的任何關聯公司或關聯公司的股東、董事的高管、員工、關聯公司、債權人或獨立承包人;或

(c)以上(A)或(B)項所述任何人士的董事、高級人員、僱員、成員、合夥人或直系親屬,或在其他方面擁有直接或間接所有權權益的人士。

“個人 濃度超額金額”是指意大利濃度超額金額、西班牙濃度超額金額、 非計劃車輛濃度超額金額、輕型卡車濃度超額金額、製造商濃度 超額金額、(僅包括非RCC到期日)不符合RCC要求的合格車輛濃度超額金額 和非投資級(高)計劃應收車輛濃度超額金額。

- 63 -

“不合格車輛”是指在任何確定日期之前:

(a)由荷蘭B FleetCo擁有,並由荷蘭B FleetCo根據比利時主分期付款銷售和管理協議分期付款出售給比利時分期付款買方的車輛,但在該日期不是合格車輛 ;以及

(b)由FleetCo擁有並由該FleetCo根據適用的主租約租賃給任何承租人的車輛,在該日期不是符合條件的車輛。

“初始交易對手所需評級”是指對於任何實體,如果該實體具有DBRS的至少“A”的長期評級(或,如果該實體未被DBRS評級,則為穆迪的“A2”或S的“A”),則滿足的評級要求。

“初步估計折舊費用”是指,對於屬於計劃車輛的任何租賃車輛或分期付款銷售車輛, 在該租賃車輛或分期付款銷售車輛的估計期內的任何確定日期,該租賃車輛或分期付款銷售車輛的每月折舊 費用(以每月歐元金額表示)(如果有的話),由適用的 FleetCo(或其指定人)在該日期合理估計。

“使用日期”是指(I)對於計劃車輛,是指根據相關製造商計劃的條款對該車輛開始折舊的日期;(Ii)對於非計劃車輛,是指根據適用的主租賃或比利時主分期付款銷售和管理協議的條款,該車輛首次投入使用的日期。

“破產管理人”是指清算人、臨時清算人、管理人、破產管理人、初步破產管理人, 調解人, 特別受託人行政管理人、財產扣押管理人、接管人和管理人、審查員、臨時審查員、強制管理人或臨時管理人、暫緩執行監督人、代名人、監督人、保管人、受託人、受讓人或正式受讓人,根據任何司法管轄區的法律,就該人或其任何資產或就任何安排、與任何債權人或任何同等或類似人員的任何安排、與任何債權人或任何同等或類似人員的妥協或債務重整, 管理人、監護人或其他類似人員。

“檢查期間”具有每份總租約第2.2.6條規定和第2.1(E)條規定的含義(分期付款銷售車輛 驗收或不合格品分期付款車輛拒收比利時主分期付款銷售和管理協議)。

“分期付款” 統稱為基本分期付款和每月可變分期付款。

“分期付款買受人”指比利時分期付款買受人。

“分期付款賣方”指荷蘭B船隊公司。

- 64 -

“保險 保單”:

(a)就分期付款銷售車輛而言,具有第5.1.2(保險) 比利時主分期付款銷售和管理協議;以及

(b)否則,具有每份主租約第5.1.2條中規定的含義。

“集團間轉讓車輛”指在緊接其車輛租賃生效日期前由赫茲集團成員擁有並最初由赫茲集團成員從非關聯第三方購買的任何租賃車輛,該第三方隨後由FleetCo根據相關主租約第6.3(C)條收購。

“利息 期間”是指從確定日期之前的第二個營業日開始幷包括在內的期間,截止於下一個確定日期之前的第二個營業日的前一天;但是,(I)從緊接第七個修正日期之前的第二個營業日開始的利息期應在第七個修正日結束,但不包括第七個修正日;(Ii)第七個修正日之後的第一個利息期應從第七個修正日開始幷包括第七個修正日,在下一個確定日之前的第二個營業日結束幷包括在內;然而,此外,A類票據及/或B類票據的最終利息期間應於緊接付款日期之前的決定日期之前的第二個營業日開始幷包括在內,即A類本金金額及/或B類本金金額(視何者適用而定)減至零,並於包括該付款日期的 結束。

“利率上限”指按照第4.4條(利率上限) ,包括與此相關的利率上限文件。

“利率上限文件”就任何利率上限而言,是指管轄該利率上限的文件。

“利率上限提供者”是指任何利率上限下的發行人的交易對手。

“國際賬户銀行協議”是指發行人、荷蘭賬户銀行、發行人賬户銀行、德國賬户銀行、發行人證券託管人和發行人管理人簽訂的賬户銀行協議,日期為簽署日期或前後,並經不時進一步修訂、重述或補充。

“集團內轉讓”具有每份總租約附表3第2.1條規定的含義,但意大利除外,在這種情況下,它具有附表1第2.1條規定的含義(車輛採購協議所需的合同標準)到意大利的艦隊服務協議。

- 65 -

“集團內車輛採購協議”是指在循環期間,船隊公司(德國船隊公司和荷蘭B船隊公司除外)根據總租賃第6.3條從其他船隊公司或OpCo或該船隊公司的其他關聯公司購買非計劃車輛的協議(意大利船隊公司除外,在此情況下,根據第2.5條(所需的合同標準),在形式和實質上與附表V所列的集團內車輛採購協議模板(集團內部車輛採購協議草案適用的主租契)(意大利除外, 哪個模板列於附表3(集團內部車輛採購協議草案意大利艦隊服務協定)。

“租賃內轉讓時間表 承租人轉讓時間表”:

(a)就分期付款賣方和任何比利時分期付款買方而言,具有第2.2(B)(分期付款內銷售轉賬)比利時主分期付款銷售和管理協議;以及

(b)否則,具有每份主租約第2.3.2條中規定的含義。

“投資公司法”係指經修訂的1940年美國投資公司法。

“投資級製造商”是指,截至任何確定日期,具有DBRS相關評級至少為“BBB(L)”的任何製造商(或,如果該製造商截至該日期沒有相關DBRS評級,則DBRS 等值評級為“BBB(L)”);但在DBRS(或,如果該製造商未被DBRS評級,則為任何同等評級機構)撤回或下調任何製造商的任何評級時,該製造商可在適用的FleetCo的 全權酌情決定權下,被視為在緊接DBRS撤回或降級(如適用)之前三十(30)天內適用於該製造商的評級(或,如果該製造商未被DBRS評級,則為該DBRS等值評級),在(X)任何FleetCo管理人的授權官員的(X)日期之後三十(30)天內,任何FleetCo或任何服務機構均實際獲知此類撤回或降級(如適用)和(Y)FleetCo安全受託人書面通知適用的FleetCo管理員的日期(如適用)。

“投資級非計劃車輛”是指,截至確定日期,由投資級製造商製造的、截至該日期不屬於投資級計劃車輛的任何合格車輛。

“投資(Br)等級計劃工具”是指在確定日期之前,符合以下條件的任何計劃工具:

(a)由受制造商計劃約束的投資級製造商製造(截至確定日期);

(b)受制於與交易商達成的協議,該協議由投資級製造商擔保 (截至確定日期);或

- 66 -

(c)受制於與交易商達成的協議,該協議不受投資級製造商的擔保,且該交易商擁有“投資級製造商”定義中所列的相關DBRS評級或DBRS等值評級(截至確定日期)。

在每種情況下,該計劃車輛 在該計劃車輛的車輛租賃開始日期或車輛分期付款銷售開始日期受適用的製造商計劃或協議的約束,除非該計劃車輛已根據第2.5條被重新指定為非計劃車輛 。車輛的重新指定適用的總租契或第2.5條(車輛的重新指定) 截至該日期的比利時主分期付款銷售和管理協議。

“投資者 集團”指A類投資者集團和B類投資者集團(視情況而定)。

“發行人” 指國際船隊融資第2號B.V.,一傢俬人有限責任公司(這是一件非常棒的事。) 在荷蘭註冊成立,在荷蘭商會貿易登記處註冊,編號為34394429,註冊地址為愛爾蘭都柏林1號國際金融服務中心喬治碼頭3號四樓。

“發行人加速通知”具有第6條(執法)發行方安全信託契約。

“發行方賬户銀行”是指法國巴黎銀行都柏林分行,或根據《國際賬户銀行協議》的條款,隨後將被指定為發行方賬户銀行的任何其他可接受銀行。

“發行人賬户押記契約”是指發行人與發行人證券託管人之間簽訂的、日期為簽署之日或前後,並經不時進一步修訂、重述或補充的銀行賬户押記契約。

“發行人賬户抵押品”是指發行人的所有資產,這些資產不時是或明示為根據發行人賬户抵押契約授予的擔保的標的。

“發行者賬户” 具有第4.2(A)條(建立臺賬),併為免生疑問,應排除資本賬户。

“發行人賬户授權”是指與不時修改的發行人賬户有關的簽字機關。

“發行人管理協議”是指發行人、發行人管理人、行政代理人和發行人安全託管人簽訂的發行人管理協議,日期為簽署日期或前後,並經進一步修訂、重述或補充至 時間。

“發行者管理人” 指赫茲歐洲有限公司,其根據發行者管理協議作為管理人。

- 67 -

“發行人管理員(Br)缺省”具有第9(C)(協議期限;發行人管理人的辭職和免職) 《發行人管理協議》。

“發行人管理人費用金額”是指就任何付款日期而言,相當於在該付款日期根據髮卡人管理協議應支付給髮卡人管理人的費用的金額。

“發行人管理人員終止通知”具有第1.5條(發行商備份管理員國際帳户 銀行協議。

“發行人合計資產金額”是指每個FleetCo合計資產金額加上合計交易賬户金額的合計。

“發行人修正案和重述契約”是指發行人、發行人管理人、發行人證券託管人、每個船隊公司、每個運營公司、每個船隊管理人和每個服務機構之間關於發行人相關文件的修訂和重述契約,日期為第六修正案之日或前後。

“發行者備份管理員”是指TMF SFS Management B.V.以及根據發行者備份管理協議指定的任何繼任者或替代者。

“髮卡方備份管理終止事件”具有《髮卡方備份管理協議》第5.1條中規定的含義。

“發行者備份管理協議”是指發行者備份管理人、發行者、發行者安全託管人和發行者管理人之間在簽署日期或前後簽訂的某些發行者備份管理協議(可能會不時重述或補充),以及根據上述協議和發行者融資協議與繼任後備管理人簽訂的任何後續協議。

“髮卡方備份服務費”具有《髮卡方備份管理協議》第6.1(A)條所賦予的含義。

“發行人A類混合提款率”是指在任何確定日期,發行人A類混合提款率加權分子為發行人A類混合提款率加權分子,分母為發行人A類混合提款率加權分母的分數的百分比當量,條件是發行人A類混合提款率不得超過75%。

“發行人類別A混合預付款加權分母”是指,在任何確定日期,相當於所有FleetCo AAA組件之和的金額,在每個情況下,截至該日期。

“發行人A類混合預付率加權分子”是指,在任何確定日期,金額等於每個FleetCo的(A)此類FleetCo AAA組件的總和乘以(B)截至該日期的相關的 FleetCo A類混合預付率的總和。

- 68 -

“發行人B類混合提款率”是指在任何確定日期,分數的百分比當量,其分子為發行人B類混合提款率加權分子,其分母為發行人B類混合提款率 加權分母,在每個情況下,截至該日期。

“B級混合預付款加權分母”指的是,在任何確定日期,相當於所有FleetCo AAA組件之和的金額,在每個情況下,截至該日期。

“發行人B級混合預付率加權分子”是指,在任何確定日期,金額等於每個FleetCo的總和,即(A)此類FleetCo的FleetCo AAA組成部分之和乘以(B)截至該日期的相關FleetCo B級混合預付率。

“發行人抵押品” 指根據發行人擔保文件創建的發行人擔保標的的所有資產,或明示為發行人擔保標的的所有資產。

“發行人收款” 指對發行人抵押品或與發行人抵押品有關的所有付款。

“發行商合作協議”是指發行商、荷蘭赫茲控股公司和威爾明頓信託服務(都柏林)有限公司之間的合作協議,日期為簽署日期或前後。

“發行人企業服務協議”是指發行人與發行人企業服務提供商之間的企業服務協議,日期為簽署之日或前後,並經不時進一步修訂、重述或補充。

“Issuer Corporation 服務提供商”指Wilmington Trust SP Services(Dublin)Limited。

“發行人日報”具有第10.1(A)條(提交受託人的報告及指示)框架協議。

“發行人信託聲明”是指發行人企業服務提供商在簽署日期或前後對發行人股份的信託聲明,日期為2010年7月8日,經修訂和重述。

“發行人強制執行通知”具有第6條(執法)發行方安全信託契約。

“發行人融資協議”是指發行人、行政代理、某些承諾的票據購買者、某些管道投資者、投資者團體的某些融資代理和發行人證券受託人之間簽訂的VFN發行融資融資協議,日期為簽署日期或 ,並經不時進一步修訂、重述或補充。

“發行人費用函”指行政代理費函件、A類計劃費用函件、A類預付費用函件、 A類重組費用函件、B類計劃費用函件、B類預付費用函件以及與發行人融資協議相關而訂立的任何費用函件。

- 69 -

“發行人利息 收款”是指在確定日期的任何日期,代表租賃公司票據和法國融資工具的利息支付的所有發行人收款,加上發行人收息賬户中可用於分配的允許投資所賺取的任何金額,以及發行人從任何相關文件收到的任何賠償金額。

“發行人利息收款賬户”具有第4.2(A)條(建立臺賬《發行方融資協議》)。

“發行人IR(Br)上限CSA抵押品賬户”具有第4.2(A)條(建立臺賬))。 協議。

“發行人L/C 現金抵押品賬户”具有第4.2(A)條(建立臺賬))。 協議。

“發行人最高本金”是指在任何確定日期,A類最高本金的總和B類的最高本金,在每種情況下,截至該日期。

“發行人最低利潤額”是指每年10,000歐元。

“發行人票據框架協議”是指發行人和發行人證券受託人之間簽訂的票據框架協議,日期為簽署日期或前後,並經不時進一步修訂、重述或補充。

“簽發人票據” 指A類票據和B類票據。

“髮卡人經營費用金額”是指在任何付款日期,在該付款日期的運輸費用總額。

“發行人委託人 收款”是指發行人利息收款以外的任何發行人收款。

“發行人委託人收款賬户”具有第4.2(A)條(建立臺賬《發行方融資協議》)。

“髮卡人付款優先權”是指第5條(付款的優先次序《發行方融資協議》)。

“髮卡人相關文件”係指本《總定義和構造協議》、《髮卡人修訂和重述契約》、《髮卡人票據框架協議》、《髮卡人融資協議》、《髮卡人附屬融資協議》、《從屬發行可轉換票據購買協議》、《優惠券購買協議》、《FCT票據購買協議》、《法國支付方向協議》、《髮卡人管理協議》、《髮卡人備份管理協議》、《比利時融資協議》、《荷蘭融資協議》、《西班牙融資協議》、《德國融資協議》、《意大利票據購買協議》、《國際賬户銀行協議》、《發行後備管理協議》、《比利時融資協議》、《荷蘭融資協議》、《西班牙融資協議》、《德國融資協議》、《意大利票據購買協議》、《國際賬户銀行協議》、《發行備用管理協議》。發行人企業服務協議、發行人合作協議、發行人擔保文件、税務契約、再融資契約、利率上限文件、信貸支持附件、風險保留函、

- 70 -

《全球終止和解除契約》、《發行人費用函》以及與發行或購買發行人票據有關的任何其他協議。

“發行人重複陳述”是指發行人和發行人管理人在第1條和附件一(申述及保證)以及發行人票據框架協議中規定的髮卡人的陳述和保證,但發行人注意框架協議中下列條款所規定的陳述和保證除外:(I)第5.3款(未經同意);。(Ii)第5.12款(股份所有權;子公司);(Iii)第5.15款(主要利益中心);(Iv)第5.16(税費);(V)第5.17款(資本化);(Vi)第5.20款(實益擁有人);(Vii)第5.18款(無分發);及()第5.23(提交的文件).

“發行人儲備金賬户”具有第4.2(A)條(建立臺賬《發行方融資協議》)。

“發行人擔保債務”是指發行人現在或以後任何時候對發行人擔保當事人的債務、債務和義務的總和,這些債務、債務和債務現在或以後可能以任何方式到期、欠下或產生:

(a)無論是實際的還是偶然的,或者

(b)無論是目前到期還是在未來某個時間到期,

根據發行人相關文件和發行人票據產生的,無論是單獨或與另一人共同產生的,無論是作為本金還是當然的,也無論發行人擔保的 當事人是否為相關交易的原始方以及以何種貨幣計價。

“發行人擔保當事人”係指附表1(發行人擔保各方)至發行者安全信託契約。

“發行方擔保” 指根據發行方擔保文件授予的擔保。

“發行人證券 文件”是指發行人證券信託契約、發行人賬户質押契約、發行人股票質押契約、可轉換票據質押契約、發行人信託聲明、意大利票據賬户擔保契約、意大利票據託管協議、 第二等級登記股份質押契約、第二等級可轉換票據質押契約、第三等級登記股票質押契約、第三等級可轉換票據質押契約、第四等級可轉換票據質押契約、第四等級可轉換票據質押契約、第一份補充發行人證券信託契約、第二份補充發行人證券信託契約和第三份補充發行人證券信託契約。

“發行人擔保信託契約”是指發行人擔保受託人與發行人簽訂並經不時修訂、重述或補充的擔保信託契約,日期為簽署之日或前後。

- 71 -

“發行人擔保 加入信託契約”具有發行人擔保信託契約中規定的含義。

“發行人證券(Br)受託人”指法國巴黎銀行信託公司英國有限公司。

“發行人擔保 受託人費用金額”具有發行人擔保受託人和發行人之間的費用信函中指定的含義。

“發行人股份質押”是指發行人登記股票的質押契據,日期為截止日期或大約截止日期,由赫茲控股荷蘭公司和威爾明頓信託服務(都柏林)有限公司授予。

“發行方附屬融資協議”是指發行方荷蘭赫茲控股公司與發行方證券託管人之間簽訂的、日期為簽署日或前後,並經進一步修訂、重述或補充的次級債務融資協議。

“意大利濃度 超額量”是指在任何確定日期,意大利AAA組分的總量 超過該日期意大利AAA的最高額度的超額(如果有的話),但須遵守濃度超額量計算公約。

“意大利強制執行通知”具有意大利主租賃協議第8.1.1條中賦予該術語的含義。

“意大利票據賬户擔保契約”是指愛爾蘭法律管轄意大利票據持有人和發行者證券託管人在第五修正案日期或前後簽訂的證券和現金賬户協議的抵押契約,該契約可能會被修訂、重述或不時補充。

根據意大利票據託管協議的條款,“意大利票據託管人”指法國巴黎銀行都柏林分行。

“意大利債券託管協議”指意大利債券持有人與意大利債券託管人之間於2022年12月16日訂立並經不時修訂的託管協議,根據該協議,意大利債券證券賬户及意大利債券現金賬户均已開立。

“意大利紙幣現金賬户”是指在意大利紙幣託管人處開立的意大利紙幣現金賬户,並在附表1(帳户詳細信息)至意大利票據託管協議。

“意大利債券證券賬户”指在意大利債券託管人處開立的意大利債券證券賬户,並在附表1(帳户詳細信息)至意大利票據託管協議。

“加盟” 具有總租約附件A及比利時總分期付款買賣及管理協議附件A所指明的涵義。

“合併日期”具有總租賃附件A和比利時總分期付款銷售和管理協議附件A所規定的含義。

- 72 -

“L現金抵押品賬户抵押品”是指發行人L現金抵押品賬户的發行人賬户抵押品。

“L現金(Br)抵押品賬户盈餘”是指,就任何付款日期而言,(A)L現金抵押品賬户的可用金額和(B)調整後的流動性增強額在該付款日所需的流動性增值額之上的超額部分(如有),兩者中較小者。

“L現金 抵押品百分比”是指在任何確定日期,分數的等值百分比,其分子為截至該日期的L現金抵押品賬户的可用金額,其分母為截至該日期的信用證金額。

“L信用證付款”是指根據信用證付款要求在信用證項下提取的金額。

“L信用證終止付款”是指根據“終止付款證書”在信用證項下提取的金額。

“租賃開始日期 日期”

(a)就分期付款賣方和任何比利時分期付款買方而言,指分期付款銷售開始日期。

(b)否則,具有主租約第3.2條規定的含義。

“違約租賃事件 ”:

(a)就比利時主分期付款銷售和管理協議而言,指違約情況下的分期付款銷售。

(b)否則,具有主租約第9.1條規定的含義。

“租賃到期日期 日期”:

(a)就比利時主分期付款銷售和管理協議而言,指分期付款銷售 到期日;以及

(b)否則,具有主租約第3.2條規定的含義。

“租賃利息 付款赤字”是指在任何付款日,(A)發行人利息的總額 如果所有根據主租賃和比利時主分期付款銷售和管理協議要求支付的每月浮動租金和每月可變分期付款從前一付款日期起(但不包括該付款日期)在(B)從之前付款日期至該付款日期(包括該付款日期)全額支付的情況下,應存入髮卡人利息收集賬户的利息收款總額(B)從之前的 付款日期起(但不包括該付款日期)收到的存入髮卡人利息收集賬户的利息收款總額。

- 73 -

“租賃材料 不利影響”是指:

(a)關於《比利時主分期付款銷售和管理協議》,分期付款銷售材料產生不利影響;以及

(b)否則,就適用於任何主租約任何一方的任何事件、事件或條件而言:

(i)對該方履行主租賃或適用的FleetCo安全文件規定的義務的能力產生重大不利影響;

(Ii)對適用出租人在租賃車輛中的實益所有權權益或適用出租人對構成FleetCo抵押品的任何收購後財產授予擔保的能力產生重大不利影響;

(Iii)對該主租約的有效性或可執行性產生重大不利影響;或

(Iv)對FleetCo抵押品的留置權的有效性、完美性或優先權產生重大不利影響 受託人對適用的FleetCo抵押品(該FleetCo抵押品的非實質性部分除外)的留置權,但在每種情況下, 因許可證券的存在而對任何優先權產生的重大不利影響除外。

“租賃支付赤字”指租賃利息支付赤字或租賃本金支付赤字。

“租賃付款 赤字通知”具有第5.9(B)(對發行方證券受託人的某些指示 發行方融資協議。

“租賃本金結轉赤字”是指(A)對於初始付款日期,零,以及(B)對於任何其他付款日期,(X)租賃本金付款赤字(如有)在前一個付款日超出(Y)在該付款日或之前因該租賃本金付款赤字而存入發行方本金收款賬户的所有金額。

“租賃本金 付款赤字”指在任何付款日(A)該付款日的每月租賃本金支付赤字 和(B)該付款日的租賃本金支付結轉赤字之和。

“租賃車輛 購置時間表”

(a)就分期付款賣方和任何比利時分期付款買方而言,指分期付款銷售車輛 購置時間表;以及

(b)否則,具有第2.1條(租賃車輛購置時間表))。

- 74 -

“租賃車輛” 指:

(a)分期付款出售車輛;以及

(b)截至任何確定日期,每輛車輛(I)已被承租人根據主租約第2.1(D)條接受,以及(Ii)自該車輛最近的車輛租賃開始日期以來,該車輛的車輛租賃到期日尚未發生。僅就最終基本租金、任何非計劃車輛特別默認付款金額、任何計劃車輛特別默認付款金額、任何意外傷害 付款金額、任何早期計劃退貨付款金額、任何VLCD計劃車輛折舊金額、任何計劃車輛折舊 假設真實金額、任何重新指定計劃金額或任何重新指定非計劃金額的情況下,在每種情況下,對於滿足前述第(I)款的任何車輛,在最終基本租金、非計劃車輛特別默認付款金額、計劃車輛特別默認付款金額、計劃車輛特別違約付款金額、計劃車輛提前退還付款金額、計劃車輛折舊金額、計劃車輛折舊假設真實金額、重新指定為計劃金額或重新指定為 重新指定為非計劃金額(視情況適用)之前,此類車輛的承租人均未支付該車輛的最終基本租金、非計劃車輛特別默認付款金額、意外傷害賠償額、計劃車輛折舊假設真實金額、重新指定為計劃金額或重新指定為非計劃金額。為免生疑問,該承租人應就任何此類車輛支付不止一次。

“租賃公司”是指每個FleetCo和每個額外的租賃公司。

“租賃公司攤銷事件”指比利時分期付款買方攤銷事件、荷蘭租賃公司攤銷事件、 法國租賃公司攤銷事件、德國租賃公司攤銷事件、西班牙租賃公司攤銷事件或 意大利租賃公司攤銷事件。

“租賃公司本票”是指比利時本票、荷蘭本票、德國本票、西班牙本票和意大利本票。

“遺留nbv” 對於屬於集團間轉讓車輛的任何租賃車輛或分期付款銷售車輛而言,是指在相關購買日期記錄在任何FleetCo或其指定人的計算機系統中的此類集團間轉讓車輛的賬面淨值 ,並考慮緊接該購買日期之前就該集團間轉讓車輛應計的所有折舊費用的總和 ,每種情況下均按照美國公認會計原則計算。

“法定最終付款日期”指預期最終付款日期的一週年紀念日。

- 75 -

“法律保留” 指:

(a)法院可以酌情給予或拒絕衡平法補救的原則,以及與破產、重組和一般影響債權人權利的其他法律有關的法律對強制執行的限制;

(b)根據1980年《時效法案》提出的索賠的時間限制,承擔責任或賠償未繳納英國印花税的人的承諾可能無效,以及對抵消或反索賠的抗辯;

(c)任何發行人安全和船隊安全的必要完善;

(d)任何相關司法管轄區法律下的類似原則、權利和抗辯;以及

(e)在不時提交給A類承諾票據購買者、A類渠道投資者和A類融資代理的法律意見中作為法律事項的假設、限制或保留意見的任何其他事項 。

“承租人” 指:

(a)比利時OpCo和每一名額外的分期付款購買人,均以比利時分期付款買賣和管理協議項下分期付款購買人的身份 ;以及

(b)各營運公司及每名額外承租人均以總租約項下承租人的身分行事。

《承租人辭職通知 》:

(a)就比利時分期付款買方而言,一份分期付款買方辭職通知;以及

(b)否則,是否具有第26條(承租人終止和辭職)每個 主租約。

“承租人辭職 通知生效日期”:

(a)對於比利時分期付款買方,分期付款買方辭職通知生效日期為 ;以及

(b)否則,是否具有第26條(承租人終止和辭職) 主租約。

“出租人” 指:

(a)荷蘭B船隊公司,以比利時主分期付款銷售和管理協議下分期付款賣方的身份;以及

(b)各船務公司以適用總租約項下出租人的身分。

- 76 -

“信用證”是指不可撤銷的信用證,主要形式為附件I(信用證格式由符合資格的信用證提供者為票據持有人的利益出具的、以發行方擔保受託人為受益人的《簽發人融資協議》;但在截止日期之後出具的任何信用證基本上不是以附件I(信用證格式 發行人融資協議)須徵得所需票據持有人的書面同意。

“信用證金額”是指,在任何確定日期,(1)信用證項下規定的截至該日期可提取的總金額,以及(2)如果發行人L/C現金抵押品賬户已根據第4.2(A)(Ii)條(建立臺賬),截至該日,可用L/C現金抵押品賬户 金額。

“信用證/現金流動資金增資金額”是指在任何確定日期,(A)信用證金額和 (B)可用準備金賬户金額的總和。

“信用證/現金流動資金增強不足”是指,在任何確定日期,調整後的信用證/現金流動資金增強金額 低於該日期所要求的信用證/現金流動資金增強金額。

“信用證到期日”就任何信用證而言,是指信用證中規定的到期日,該日期可根據該信用證的條款予以延長。

“信貸清算事項預付款函”指根據第5.5(D)條(信用證: 《發行方融資協議》)。

“信用證提供人”是指信用證的每一個出具人。

“信用證償付協議”是指規定對信用證供給方在信用證項下開具的提款進行償付的任何和每一份償付協議。

如果在確定日期或之前交付的現金流量和流動性預測顯示在該現金流量和流動性預測所涵蓋的期間內任何連續兩個或兩個以上日曆周的預測流動性低於或將低於40,000,000歐元,則應在任何確定日期發生“1級最低流動性測試違規”。

如果在確定日期或之前交付的現金流量和流動性預測顯示在該現金流量和流動性預測所涵蓋期間的前8周內的任何連續兩個或更多日曆周的預測流動性低於或將低於15,000,000歐元,則應在任何確定日期發生“2級最低流動性測試違規”。

“負債”指對任何人而言的任何損失、損害賠償、費用、收費、裁決、索賠、索償、要求、費用、判決、訴訟、法律程序或其他負債,包括因違反合同而直接或間接產生的任何金額、任何合理的法律費用以及該人所招致的任何税費和罰款,

- 77 -

以及就本定義中所指的任何金額收取或應徵收的任何不可退還的增值税。

“輕型卡車濃度超額”是指在任何確定日期,所有符合條件的輕型卡車的賬面淨值合計超過該日期最大輕型卡車數量的部分(為免生疑問,輕型卡車應不包括貨車),但須遵守濃度超額量計算公約。

“流動資金增支金額”是指,截至任何確定日期,(A)信用證金額、(B)截至該日期的可用準備金賬户金額和(C)可用淨空金額的總和。

“液體強化不足”是指,截至任何確定日期,調整後的液體強化量少於截至該日期所需的液體強化量 。

“清算協調協議”是指適用的比利時清算協調協議、荷蘭清算協調協議、法國清算協調協議、德國清算協調協議、西班牙清算協調協議和意大利清算協調協議。

“清算協調人”指比利時清算協調人、荷蘭清算協調人、法國清算協調人、 德國清算協調人、西班牙清算協調人和意大利清算協調人。

“清算事件”是指,只要此類事件或情況繼續發生:

(a)與第(A)、(B)、(D)、(H)至 (K)、(N)、(O)、(P)(與管理人未能遵守有關)或第7.1條(R)、(S)、(T)或(V)款所述發行人票據有關的任何攤銷事件(攤銷事件)《發行人融資協議》的 在聲明後(無論是以通知方式還是自動方式)連續十四(14)天(不重複計算其中提供的固化期限,如有);或

(b)與發行人融資協議第7.1(C)條中描述的發行人票據有關的任何攤銷事件、第7.1條(Y)或(Z)款中規定的任何額外租賃公司清算事件或任何攤銷事件(攤銷事件 );或

(c)發行人融資協議第7.1(Aa)條所述發行人票據在聲明後發生的任何攤銷事件,書面通知不得少於14天;或

(d)發行人應在截止日期後30天內未能按照《發行人融資協議》第4.4款規定的所有要求獲得一個或多個利率上限;或

(e)根據任何相關文件的條款,被明確指定為清算事件的其他事件或情形。

- 78 -

“管理層投資者”是對任何母公司、赫茲或其各自子公司、或其家族成員或親屬、信託、合夥企業或有限責任公司、或其任何繼承人、遺囑執行人、繼任人和法定代表人的管理人員、董事、僱員和其他管理層成員的統稱,他們在任何日期應 實益擁有或有權直接或間接收購赫茲或任何母公司的股本。

“製造商” 是指製造合格車輛的每個人。

“製造商 金額”是指,截至任何確定日期,就任何製造商而言,下列各項的總和:

(a)截至該日期,該製造商生產的所有合格車輛的賬面淨值合計; 和

(b)與該製造商有關的所有合格製造商應收賬款的總額。

“製造商 濃度超額量”是指在任何確定日期對任何製造商而言,根據《濃度超額量計算公約》,該製造商在該日期的製造商數量超過該製造商在該日期的最高製造商數量的超額(如果有)。

“製造商違約事件”是指就任何製造商而言,(I)對於任何製造商而言,(I)應向該製造商支付的FleetCo逾期金額應等於或超過(X)歐元3,000萬歐元和(Y)該製造商根據其製造商計劃就所有車輛承擔的當時未償還的回購義務總額,在每種情況下,對於所有FleetCo且扣除逾期總金額不超過3,000萬歐元,(A)該FleetCo或製造商書面證明的善意爭議的標的,質疑根據製造商計劃提交回購的某些車輛的已支付或應付金額的準確性(區別於與該製造商一般否認其在該製造商計劃下的義務或該製造商對該製造商計劃的無效或不可執行性的斷言有關的任何爭議)和(B)該FleetCo(視屬何情況而定)已就其提供了由該人合理確定的充足儲備。(Ii)與該製造商有關的破產事件的發生和持續;或(Iii)該製造商的製造商計劃終止或該製造商的回購計劃或保證折舊計劃不符合製造商計劃的資格。

“製造商百分比”是指,對於下表中所列的任何製造商,在該 表中與該製造商相對的百分比。

製造商 製造商百分比
寶馬 55%

- 79 -

製造商 製造商百分比
克萊斯勒/菲亞特/PSA 65%
汽車博士 3%
福特 55%
全球機制 35%
本田 35%
現代 15%
捷豹/路虎 15%
起亞 15%
馬自達 12.5%
梅賽德斯-奔馳 55%
三菱 15%
日產 55%
雷諾 55%
斯巴魯 15%
鈴木 15%
特斯拉 10%
豐田 55%
大眾 55%
沃爾沃 25%
任何其他單獨的製造商 3%

製造商計劃“是指在任何時候,對製造商完全有效的任何回購計劃或保證折舊計劃,並且在任何此類情況下,滿足所需的合同標準。

“製造商 應收款項”是指製造商應向FleetCo支付的任何款項,涉及或與處置計劃車輛有關的任何款項;但對於戴姆勒股份公司向任何FleetCo支付的任何未償還的製造商應收款項,或不接受實體(如西班牙主租賃中的定義)應向西班牙FleetCo支付的任何未償還製造商應收款項,此類金額應減去任何應付款項

- 80 -

根據相關製造商計劃的條款,從該FleetCo 分別向戴姆勒股份公司或該不接受實體支付;條件是,任何此類減免的最高金額應為該未償還製造商應收賬款的金額。

“市場價值” 就每輛符合資格的車輛而言,是指在一個日曆月內的任何確定日期:

(a)如果截至該日期,該合格車輛的市場價值程序已在該月內完成,則

(i)根據該市場價值程序在該日曆月內獲得的該合格車輛的每月第三方標誌(如果有);以及

(Ii)如果根據市場價值程序,該合格車輛的每月第三方標誌未在該日曆月內獲得(無論是否因為(A)在進行市場價值程序時未獲得每月第三方標誌,或(B)該合格車輛在該日曆月的第一天或之後經歷了車輛租賃開始日期或車輛分批銷售開始日期),則相關服務機構對該合格車輛在確定日期的公平市場價值的合理估計;和

(b)直至該歷月的市值程序完成為止:

(i)如果該合格車輛在該日曆月的第一天之前經歷了其車輛租賃開始日期或車輛分期付款銷售開始日期,則根據該日曆月的市場價值程序,在緊接該日曆月的前一個日曆月中獲得的市值,以及

(Ii)如果該合格車輛在該日曆月的第一天或之後經歷了其車輛租賃開始日期或車輛分期付款銷售開始日期,則相關服務機構對該合格車輛在該確定日期的公平市場價值的合理估計。

“市場價值 平均值”是指自截止日期之後的第三個確定日期開始的任何確定日期,分數的 相當於(不超過100%)的百分比,其分子是前三個確定日期的非計劃車隊市場價值的平均值,其分母是截至上述三個確定日期的所有非計劃 車輛的合計賬面淨值的平均值。

“市場價值程序”是指,對於每個日曆月和每個非計劃車輛,在該日曆月的確定日期或之前,相關船隊應採取商業上合理的努力(或導致相關的

- 81 -

FleetCo管理員(br}使用商業上合理的努力),以獲得任何此類非計劃車輛的每月第三方標誌。

“總艦隊採購協議”是指比利時總艦隊採購協議和/或德國總艦隊採購協議。

“主分期付款銷售終止通知”具有第9.3.2條(分期付款賣方和比利時證券託管人在分期付款時 違約銷售事件比利時主分期付款銷售和管理協議)。

“主租賃”指比利時主分期付款銷售和管理協議、荷蘭主租賃、法國主租賃、德國主租賃、西班牙主租賃和/或意大利主租賃(視情況而定)中的每一個。

《主租約 終止通知》:

(a)就比利時主分期付款銷售和管理協議而言,指主分期付款銷售終止通知;以及

(b)否則,具有第9.3.2條(出租人在租賃發生失責時的權利) 每份主租約。

“重大不利影響”是指對(A)赫茲及其子公司作為整體的業務、運營、財產或狀況(財務或其他方面) 或(B)任何相關文件的有效性或可執行性,或行政代理、FleetCo證券託管人、發行者證券託管人或票據持有人根據相關文件或就發行者抵押品、發行者證券、FleetCo抵押品或FleetCo證券的權利或補救 產生的重大不利影響。

“最高 投資者集團本金金額”是指A類最高投資者集團本金金額和B類最大投資者集團本金金額。

“意大利AAA最高金額”是指在任何確定日期,等於(A)40.0%和(B)截至該日期所有FleetCo AAA組件的總和的金額。

“最大租賃終止日期”指的是:

(a)就分期付款銷售車輛而言,最高分期付款銷售終止日期;及

(b)就任何租賃車輛而言,(X)該車輛租賃開始日期後48個月的下一個月的最後一個營業日 及(Y)該租賃車輛的車型年度前一個歷年的12月31日後72個月的最後一個營業日。

“輕型卡車最高金額”是指在任何確定日期,等於(A)7.5%和(B)截至該日期所有合格車輛的賬面淨值總和的金額。

- 82 -

“製造商最高金額”是指截至任何確定日期,就任何製造商而言,等於(A)該製造商的製造商百分比和(B)截至該日期的所有FleetCo AAA組件的總和的產品 的金額。

“最大非投資級(高)計劃應收金額”是指,截至確定日期,就任何非投資級(高)製造商而言,相當於截至該日期所有FleetCo AAA組件總數的7.5%的金額。

“最高不符合RCC規定的合格車輛金額”是指截至(包括非RCC到期日)的任何確定日期,相當於截至該日期的所有合格車輛賬面淨值總和的30%的金額。

“最高不符合RCC規定的未支付車輛金額”是指,在確定日期之前(僅包括非RCC到期日),相當於該日期1,000,000歐元的金額。

“最高回購價格”是指,在確定的任何日期,對於 為計劃車輛的任何租賃車輛或分期付款銷售車輛,根據相關製造商計劃的條款,適用於該租賃車輛或分期付款銷售車輛的回購價格,假設(I)該製造商計劃下的該租賃車輛或分期付款銷售車輛沒有應計或已應用 折舊費,(Ii)該租賃車輛或分期付款銷售車輛的超額損壞費用和超出的 里程費用為零,(Iii)該租賃車輛或分期付款銷售車輛不適用最短保有期,且(Iv)該等租賃車輛或分期付款銷售車輛的退貨(包括退貨)的所有其他適用要求均已符合該製造商計劃下的所有其他適用要求。

“西班牙AAA最高金額”是指截至任何確定日期,相當於(A)40.0%和(B)截至該日期所有FleetCo AAA組件的總和的金額。

“最高加權平均利率上限利率”是指於任何釐定日期,就該釐定日期後8個月的前瞻性期間計算的最高加權平均執行利率。

在任何確定日期上的“測量 月”,是指在該確定日期之前至少1,500輛汽車售出給獨立第三方的每個完整的日曆月,或連續的最小日曆月數 (但發行人可自行決定是否排除殘值銷售);但是,單個測量月中包含的任何日曆月均不得包括在任何其他測量月中。

“最低利潤額”指比利時最低利潤額、荷蘭最低利潤額、法國最低利潤額、 德國最低利潤額、西班牙最低利潤額或意大利最低利潤額。

- 83 -

“最低計劃期限結束日期”是指,在任何確定日期,對於作為計劃車輛的任何租賃車輛或分期付款銷售車輛,根據相關製造商計劃的條款確定的日期,假設 符合該製造商計劃的所有適用要求,在此之後,(I)製造商可能有義務回購或擔保就該計劃車輛實現的處置收益的金額,或(Ii)相關製造商有義務回購該租賃車輛或分期付款銷售車輛的價格,或該製造商根據該製造商的計劃就該租賃車輛或分期付款銷售車輛保證的處置收益金額 首先隨着時間的推移而減少。

“每月 基本租金”

(a)就分期付款賣方和任何比利時分期付款買方而言,指每月基本分期付款; 和

(b)否則,具有每份主租約第4.2條中規定的含義。

“每月 傷亡報告”:

(a)就分期付款銷售車輛而言,具有第4.6條(傷亡;不符合條件的車輛 )比利時主分期付款買賣和管理協議;以及

(b)否則,具有每份主租約第4.6條中規定的含義。

“每月抵押品證書”是指比利時的每月抵押品證書、荷蘭的每月抵押品證書、法國的每月抵押品證書、德國的每月抵押品證書、西班牙的每月抵押品證書或意大利的每月抵押品證書。

月 違約利息金額是指A類月違約利息金額和B類月違約利息金額。

“月利息金額”是指每月A類利息和B類月利息。

“每月 租賃本金赤字”是指在任何付款日,(A)(A)已根據主租約和比利時主分期付款銷售和管理協議從之前的 付款日期(但包括該付款日期)(但不包括該付款日期)全額支付 本應存入發行者本金收款賬户的發行人本金收款總額 ;(B)從之前付款日期(不包括該付款日期)起(但不包括該付款日期)收到的存入發行人本金收款賬户的發行人本金收款總額。

- 84 -

“每月票據持有人聲明”是指發行人根據第11.2條(信息《發行方融資協議》)。

“每月維修證書”是指比利時每月維修證書、荷蘭每月維修證書、法國每月維修證書、德國每月維修證書、西班牙每月維修證書和/或意大利每月維修證書(視情況而定)。

“每月第三方標誌”是指,對於任何符合資格的車輛,第三方提供商在任何日期獲得可供車隊使用的市場價值、該合格車輛在該合格車輛的車型類別和車型年份中的市場價值、 基於該第三方供應商截至該日期的最新可用信息中所述的該車型類別和車型年份的平均設備和每輛汽車的平均里程。

“月租 浮動租金”:

(a)就分期付款賣方和任何比利時分期付款買方而言,指每月可變分期付款; 和

(b)否則,具有主租約第4.5條規定的含義。

“穆迪” 指穆迪投資者服務。

“機動車第三方責任保險”:

(a)就分期付款銷售車輛而言,具有第5.1.2(保險) 《比利時主分期付款銷售和管理協議》;

(b)否則,具有主租約第5.1.2條中規定的含義。

“MSRP” 是指截至任何確定日期,對於每輛租賃車輛和分期付款銷售車輛,製造商對該租賃車輛或分期付款銷售車輛的建議零售價,由服務商或(如果是分期付款銷售車輛) 相關分期付款銷售管理人根據該租賃車輛或分期付款銷售車輛的特點而合理酌情確定。

“賬面淨值”是指,就任何租賃車輛或分期付款銷售車輛而言,在任何確定日期,(I)該租賃車輛或分期付款銷售車輛的資本化成本超過(Ii)該租賃車輛的累計折舊,在每個情況下,但前提是為了確定集團間轉讓車輛的購買價格,賬面淨值應為傳統NBV。

“增值税淨額”是指增值税應收賬款減去增值税應付款。

“不符合條件的分批銷售車輛”是指分批賣方根據分批銷售車輛購置時間表向比利時分批買方提供分批銷售的任何車輛,但該車輛在所有實質性方面都不符合有關此類車輛的基本分批銷售車輛信息。

- 85 -

“不合格品 租賃車輛”指:

(a)就分期付款賣方和比利時分期付款買方而言,不符合條件的分期付款銷售車輛;以及

(b)否則,出租人根據租賃車輛購置計劃提供給適用承租人的任何車輛,如果該車輛在所有實質性方面都不符合關於該車輛的基本租賃車輛信息 ,則為可供租賃的車輛。

“非展期買方”具有第2.6(C)條(延期同意的程序《發行方融資協議》)。

“非特許經營商 第三方轉租合同標準”是指,關於承租人將租賃車輛轉租或比利時分期付款買方將分期付款銷售車輛轉租給特許經營商以外的人的相關轉租:

(a)書面聲明其須遵守總租賃或比利時總分期付款買賣和管理協議的條款和條件,並且在各方面均受制於總租賃或比利時總分期付款買賣和管理協議;

(b)不允許此類分租租賃車輛或分期付款銷售車輛的終止日期超過根據總租賃或比利時總分期付款銷售和管理協議就此類租賃車輛或分期付款銷售車輛規定的最大租賃終止日期或最大分期付款銷售終止日期;

(c)除在該人的正常業務過程中將該等轉租車輛或分期付款銷售車輛出租給客户外,禁止該人轉租該等租賃車輛或分期付款銷售車輛或以其他方式轉讓其對該等租賃車輛或分期付款車輛的任何權利或轉讓其在該等轉租中、在該分租租約或根據該等分租租賃下的任何權利或義務 ;

(d)將此類轉租車輛或分期付款銷售車輛的使用限制為主要在相關司法管轄區內 (這將包括與客户租賃相關的車輛跨境的所有正常路線移動 ,並遵循任何此類移動,直至便於將此類租賃車輛或分期付款銷售車輛歸還相關司法管轄區,在轉租人的業務過程中的每一種情況)。

(e)要求轉租人至少每週報告一次轉租車輛或分期付款銷售車輛的位置,並應承租人的合理要求授予適用的承租人檢驗權;

(f)禁止轉租人違反任何法律或法規或違反任何適用保險單的規定使用任何轉租車輛或分期付款銷售車輛;

- 86 -

(g)包含該等分租車輛或分期付款銷售車輛的明示確認及協議,該等分租車輛或分期付款銷售車輛在任何時候均為適用出租人或分期付款賣方的財產,且該等分租人並無取得該等分租車輛或分期付款銷售車輛的權利、所有權或權益,但與該分租車輛或分期付款銷售車輛有關的租賃權益除外,但須受總租賃或比利時分期付款買賣及管理協議的規限;

(h)允許適用的出租人或承租人或分期付款賣方或比利時分期付款買方在根據該轉租發生違約事件時, 進入轉租車輛或分期付款銷售車輛可能所在的場所,並佔有該分租租賃車輛或分期付款銷售車輛;

(i)包含該分承租人的明確承諾,在支付最新到期的相關FleetCo票據後一年零一天之前,不會對適用的出租人或分期付款賣方或發行人提起 任何破產、重組、安排、破產或清算程序,或任何國家或州破產或類似法律下的其他程序,或與任何其他人一起提起 程序;

(j)聲明在總租賃或比利時主租賃分期付款銷售和管理協議終止時,這種分租即告終止;

(k)要求轉租的租賃車輛或分期付款銷售車輛必須主要用於該人的日常汽車租賃業務;

(l)與適用的承租人位於同一司法管轄區的分租人;

(m)不與適用的主租賃或比利時主分期付款銷售和管理協議的任何條款相沖突;

(n)禁止轉讓租賃車輛或分期付款銷售車輛的所有權或所有權權益 ;

(o)包含確認根據FleetCo安全文件授予FleetCo安全受託人的擔保的聲明;

(p)只有在比利時分期付款買方攤銷事件或租賃公司攤銷 事件尚未發生或在緊接簽訂轉租之前仍在繼續的情況下,方可訂立;以及

(q)只有在轉租前,據適用承租人所知,轉租承租人並未發生破產事件,方可訂立轉租協議。

“非投資級(高)製造商”是指,截至任何確定日期,(A)具有相關DBRS評級為 的任何製造商,(I)低於DBRS的“BBB(L)”和(Ii)至少具有DBRS的“BB(L)”,或(B)如果該 製造商在該日期沒有相關的DBRS評級,則具有DBRS

- 87 -

等值評級:(I)截至該日期低於“bbb(L)”及(Ii)截至該日期至少為“bb(L)”;但在DBRS(或,如果該製造商未被DBRS評級,則為任何同等評級機構)對任何製造商的任何評級撤銷或下調時, 該製造商可由任何FleetCo全權酌情決定,在緊接DBRS(或,如果該製造商未被DBRS評級,則為同等評級機構)撤銷或降級(視情況而定)之前的三十(30)天內,被視為具有適用於該製造商的評級,以(I)任何FleetCo管理員、任何出租人的授權官員、分期付款賣家、任何服務商或任何分期付款銷售管理人獲得有關撤回或降級的實際知識(視情況而定) 和(Ii)發行方證券受託人書面通知FleetCo管理人撤回或降級的日期 (如適用)。

“非投資級(高)計劃應收賬款超額金額”是指,對於任何非投資級(高)製造商, 截至任何確定日期,符合條件的非投資級(高)計劃應收賬款對該非投資級(高)製造商的超額(如果有)超出了截至該日期該非投資級(高)製造商關於該非投資級(高)製造商的最大非投資級(高)計劃應收金額 ,受集中度超額計算的限制。

“非投資 等級(高)計劃工具”是指截至確定日期,符合以下條件的任何計劃工具:

(a)在車輛租賃開始日期或車輛分期付款銷售開始日期與經銷商達成協議,該協議不受投資級製造商的擔保,且經銷商擁有“非投資級(高)製造商”定義中所列的相關DBRS評級或DBRS等值評級(截至確定日期);或

(b)由非投資級(高)製造商製造(截至確定日期) 該計劃車輛在車輛租賃開始日期或車輛分期付款銷售開始日期是或受制造商計劃約束的 該計劃車輛,

在每種情況下,除非已根據第2.5條將其重新指定為非計劃車輛(截至該日期仍是如此指定)車輛的重新指定適用的總租約或第2.5條(車輛的重新指定比利時主分期付款銷售和管理協議 截至該日期。

“非投資級(低)製造商”是指,截至確定之日,DBRS給予的相關DBRS評級小於“BB(L)”的任何製造商(或,如果該製造商截至該日期沒有相關DBRS評級,則為DBRS 等值評級“BB(L)”);但在DBRS撤回或下調任何製造商的任何評級(或,如果該製造商未被DBRS評級,則為任何DBRS等值評級)時,該製造商可在任何FleetCo的唯一酌情權下,被視為在緊接該撤回或降級(如適用)DBRS(或,如果該製造商未被DBRS評級,則為同等評級)之前適用於該製造商的評級

- 88 -

評級機構)在(X)任何FleetCo管理員、任何FleetCo或任何服務機構獲得有關撤回或降級(視情況而定)的實際知識的日期和(Y)發行者安全受託人書面通知FleetCo 管理員撤回或降級(視情況而定)的日期之後的三十(30)天內。

“非投資 等級(低)計劃工具”是指截至確定日期,符合以下條件的任何計劃工具:

(a)受制於該車輛的車輛租賃開始日期或車輛分期付款銷售開始日期 與經銷商簽訂的協議,該協議不受投資級製造商的擔保,且該經銷商擁有(X)“非投資級(低)製造商”定義中所列的相關DBRS評級或DBRS等值評級(如在確定日期確定的 )或(Y)無評級(截至確定日期確定);或

(b)由非投資級(低)製造商製造(截至確定日期) 該計劃車輛在車輛租賃開始日期或車輛分期付款銷售開始日期是或受制造商計劃約束的 該計劃車輛,

在每種情況下,除非已根據第2.6條將其重新指定為非計劃車輛(車輛的重新指定適用的總租約或第2.5條(車輛的重新指定比利時主分期付款銷售和管理協議 截至該日期。

“非投資級非計劃工具”是指,截至確定日期,(I)由非投資級(高)製造商或非投資級(低)製造商製造,且(Ii)不是非投資級(高)計劃工具或 非投資級(低)計劃工具的任何符合條件的工具。

對於截至任何確定日期的所有非計劃車輛而言,“非計劃車輛市場價值”是指每個此類非計劃車輛截至該日期的市場價值的總和。

“非計劃車輛”是指在確定日期之前不屬於計劃車輛的合格車輛。

“非計劃車輛3個月回顧集中故障百分比”是指,在任何確定日期,等於(I)非計劃車輛滾動3個月回顧平均值減去(A)自《第六修正案》(Br)日期至2025年3月31日(包括該日期)期間75%;或(B)在任何其他時間,65%;和(Ii)零的百分比。

“非計劃車輛濃度超額”是指在任何確定日期,非計劃車輛3個月回顧故障百分比乘以所有符合條件的車輛截至該日期的賬面淨值的乘積,符合濃度超額計算慣例。

- 89 -

“非計劃車輛處置收益百分比平均值”是指自截止日期後的第三個確定日起的任何計量月,相當於(不超過100%)分數的百分比,其分子是就所有非計劃車輛(不含增值税)支付或應付的總金額,(I)由所有Fleetco出售, 或(Ii)所有FleetCos出售或處置給其相關運營公司後,由此類運營公司出售或處置給獨立第三方(不包括打撈銷售),於該計量月份及該計量月份之前的兩個計量月份內,分母 為該等非計劃車輛於其各自銷售日期的賬面淨值合計總額,超過該等非計劃車輛的最終基本租金及最終基本分期付款合計(不重複計算)的總和(如有)。

“非計劃車輛報告”是指發行人依據發行人證券受託人依據第(Br)27段(非計劃車輛報告)附件二(聖約《發行方融資協議》)。

“非計劃車輛滾動3個月回顧平均值”是指在任何確定日期,分數的百分比當量,分子是前三(3)個日曆月所有非計劃車輛的日平均賬面淨值,分母是前三(3)個日曆月所有符合條件的車輛的日平均賬面淨值,如果 僅從第八次修訂之日起,本定義中對所有非計劃車輛賬面淨值的引用應排除比利時船隊賣方回購車輛。

“非計劃車輛特別違約付款金額”是指就任何付款日期及任何(I)租賃車輛或分期付款銷售 車輛(A)在其車輛租賃到期日或車輛分期付款到期日為止為非計劃車輛,(B)車輛租賃到期日或車輛分期付款到期日在有關月份就該付款日期而發生的 車輛租賃到期日或車輛分期付款到期日,(C)車輛租賃到期日或車輛分期付款到期日期 適用車隊公司根據適用的總租約,比利時主分期付款銷售和管理協議或適用的車輛採購協議,以及(D)在該相關月份內未成為意外傷害或不合格車輛,金額等於(I)承租人在該付款日期和該付款日期之前的十一(11)個付款日期應支付的所有計劃車輛特別違約付款金額的總和除以(Ii)在該十二(12)個付款日期和(Ii)任何其他租賃車輛或分期付款車輛,在十二(12)個相關月份內由製造商或通過製造商進行的拍賣退還給製造商或通過拍賣售出的計劃車輛數量,為零。

“不符合RCC 合格車輛”是指在確定日期為船隊公司所有的非計劃車輛(為免生疑問,購買價格已由該船隊公司或其代表全額支付),且該船隊公司從拍賣商或交易商(或在荷蘭B船隊公司的情況下,來自OpCo本身,從 供應商處獲得),而無需遵守所需的合同標準,前提是 按照適用的主租賃或比利時總艦隊採購協議滿足了某些條件。

- 90 -

“不符合RCC 符合條件的車輛濃度超額金額”是指截至包括非RCC 到期日為止的任何確定日期,所有不符合RCC要求的合格車輛的賬面淨值合計超過截止該日期的最大符合RCC要求的車輛數量的合計淨值(如果有的話),符合濃度超額量計算慣例。

“不符合RCC 未支付車輛集中超額金額”是指截至包括非RCC 到期日為止的任何確定日期,所有車輛的賬面淨值合計超出所有車輛的淨值總和(如果有),如果車輛已由拍賣賣家或交易商根據車輛採購協議交付給FleetCo或已交付給FleetCo的訂單,但 或代表該FleetCo應支付的全額購買價格尚未由該FleetCo或其代表支付,超出不符合RCC要求的未支付車輛的最高金額 。

“非RCC 到期日”指2026年3月31日。

“注寄存器” 具有第2.6條(備註登記簿)發行方票據框架協議。

“票據持有人”指A類票據持有人及B類票據持有人(視何者適用而定)。

“備註持有人聲明AUP”具有第6段規定的含義(備註持有人對帳單AUP)附件二(聖約 發行方融資協議。

“削減通知”是指信用證附件G形式的通知。

“人員證書”指(I)對於任何人,由該人的授權人員簽署的證書;以及(Ii)對於赫茲的任何附屬公司,由該附屬公司的授權人員簽署的證書。

“官方機構”具有“法律變更”定義中規定的含義。

“遠購 價格”指:

(a)就德國總船隊採購協議而言,德國船隊公司應向德國運營公司支付的相關車輛的購買價,為免生疑問,應等於初始購買價和(如有必要) 以各自購買要約的每類車輛的合計價格細分的方式計算。

(b)關於比利時主艦隊採購協議,荷蘭B艦隊公司應向比利時OpCo支付的相關車輛的購買價,為免生疑問,應等於比利時的初始購買價,並(如有必要)通過細分每種類型車輛的總價格進行計算, 該金額應包括任何增值税。

“OpCo” 指比利時OpCo、荷蘭OpCo、法國OpCo、德國OpCo、西班牙OpCo和/或意大利OpCo(視情況而定)中的每一個。

- 91 -

“營運費用金額”指,就任何付款日期而言,(A)在該付款日期的賬面費用總額(不包括應付給票據持有人、行政代理人或基金代理人的任何賬面費用) 和(B)發行人在該付款日期應付的FleetCo賬面費用總額(不包括應付給票據持有人的任何賬面費用 )的總和(無重複)。

“律師意見”是指發行人證券託管人可接受的法律顧問的書面和簽署的意見。如果發行方安全託管人可以接受 ,則律師可以是赫茲或其任何附屬公司的僱員或律師(視情況而定)。為免生疑問,‘律師意見’一詞不應包括沒有手寫簽名的任何意見。

“未償還” 就發行人票據或FleetCo票據而言,指於任何決定日期已發行但未由發行人或有關FleetCo(視何者適用)贖回或購買及註銷的所有發行人票據或所有FleetCo票據(如適用)。

“母公司”指HGH、Holdings和任何其他母公司中的任何一家,以及HGH、Holdings或任何其他母公司的子公司且 赫茲為其子公司的任何其他人。如本文所用,“其他母公司”是指赫茲公司在截止日期 之後成為其子公司,並被赫茲公司指定為“其他母公司”的人;但(X)緊接Hertz First 成為該人士的附屬公司後,該人士超過50%的有表決權股份應由一名或多名持有Hertz超過50%有表決權股份的人士或緊接Hertz首次成為該附屬公司前的赫茲母公司持有,或(Y)就決定是否因Hertz First成為該人士的附屬公司而發生控制權變更而言,該人士 應被視為非另一名母公司。

“逾期金額”對於任何製造商來説,是指該製造商在根據 該製造商的製造商計劃向該製造商交出的合格車輛到期時未能支付的金額,而對於該不符合規定的情況,在截止日期後的120天內仍將持續。

“逾期 租金支付”指,就任何租賃付款赤字和任何承租人而言,該承租人根據該租賃付款赤字適用的任何租賃支付的任何租金或其他應付金額,該付款發生在該租賃付款赤字發生後的第五個營業日或之前,且該付款是對該租賃付款赤字的(全部或部分)清償 。

“逾期 租金支付優先權”是指第5.6條(逾期租金付款 發行方融資協議。

“付款日期”是指每個日曆月的第25天,如果該日不是營業日,則為下一個營業日, 第一個付款日期為2018年11月26日。

- 92 -

“支付日期可用利息金額”是指就每個利息期而言,該利息期內每個 存款日的每日利息分配之和。

“付款日期利息金額”指就每個付款日期而言,根據第5.3(A)至(E)條第(Br)項應支付的金額的總和(無重複)(利息代收賬户資金的運用《發行方融資協議》)。

“允許的 持有人”是指下列任何一項:(I)任何“個人”(在交易所法案第13(D)和14(D)節中使用該術語),其“實益擁有人”身份(如交易法規則13d-3和13d-5所定義)構成或導致持有超過66⅔%本金的票據持有人及其附屬公司同意的控制權變更,(Ii)任何管理投資者,(Iii)計劃發起人,(Iv)上述第(I)至(Iii)款所列任何人士為成員的任何“集團”(按《交易法》第13(D)和14(D)節使用的術語)(條件是(在不使該“集團”或任何其他“集團”的存在生效的情況下)其中一個或多個該等人士直接或間接地直接或間接實益擁有該“集團”所持有的有關母公司的有表決權股份的總投票權的50%以上。以及(V)任何以承銷商身份行事的人士,涉及公開或非公開發售股本控股公司或其任何附屬公司或任何母公司。

“允許投資資格國家”是指奧地利、比利時、加拿大、海峽羣島、丹麥、芬蘭、法國、德國、冰島、愛爾蘭共和國、意大利、列支敦士登、盧森堡、荷蘭、挪威、葡萄牙、西班牙、瑞典、瑞士、英國或美利堅合眾國,以及在收購相關允許投資時穆迪當地貨幣國家風險上限至少為“Baa2”或“P-2”的任何其他國家/地區。在收購相關許可投資時,至少S&P。

“允許的投資”是指以歐元支付、以無記名票據或記賬形式登記的票據所代表的流通票據或有價證券,證明:

(a)應由許可投資資格國或許可投資資格國的任何機構或機構全額、及時支付或由其全額擔保的債務,但其價值取決於資產價值或資產價值指數的金融合同除外;

(b)活期存款、定期存款或由下列機構發行的存單:根據許可投資資格國家的法律註冊成立的託管機構或信託公司,其短期債務被穆迪評為“P-1”,S評為“A-1+”,並接受政府的監督和審查。Br}銀行或存款機構當局;但在(X)投資時間和(Y)投資合同承諾時間中較早者,存單或短期存款(如有),或該託管機構或信託的長期無擔保債務(評級基於抵押品或非該機構或信託公司的人的信用的債務除外

- 93 -

對於存單或短期存款憑證,公司應具有S的信用評級為“A1+”,穆迪的信用評級為“P-1”,對於長期無擔保債務,公司應具有S的評級不低於“AA”,穆迪的評級不低於“Aa2”;

(c)商業票據,在(X)投資時間和(Y)投資合同承諾時間兩者中較早者,S評級為“A-1+”,穆迪評級為“P-1”;

(d)上文第(Br)款(B)項所述的任何存款機構或信託公司簽發的銀行承兑匯票;

(e)投資於被S評為“AAAM”、被穆迪評為“AAA-MF”的貨幣市場基金, 或經S或穆迪書面批准(以適用者為準);

(f)S評級為“A1+”、穆迪評級為“P-1”的歐洲美元定期存款;

(g)回購協議涉及上文(A)和(F)段所述的任何準許投資以及上文(B)段所述的存款證,該等存款證是與存款機構或信託公司訂立的, S及穆迪的商業票據或短期存款證評級分別為“A-1+”及“P-1”。

“允許的 承租人”指:

(a)在比利時主分期付款銷售和管理協議的情況下,允許分期付款的買方;以及

(b)否則,具有每份主租約第12條中規定的含義。

“允許的擔保”是指:(I)未拖欠的當期税金的擔保,或通過正當的誠信程序和適當的訴訟程序爭議的税款的擔保,並且已經建立了充足的準備金,並正在根據公認會計準則進行維護;(Ii)根據公認會計準則,(Ii)機械師、物料工、房東、倉庫工人和承運人的擔保,以及法律規定的其他擔保,確保不超過三十(30)天的逾期債務,或通過正當的訴訟程序和正當的訴訟程序進行的擔保,並已建立充足的準備金。並根據GAAP和 (Iii)根據任何發行方相關文件以發行方安全託管人為受益人或根據任何FleetCo相關文件以FleetCo安全託管人為受益人的擔保進行維護。

“個人”是指任何自然人、公司、商業信託、合營企業、協會、公司、合夥企業、有限責任公司、股份公司、公司、信託、非法人組織或政府機構。

“計劃發起人”是指由Knighthead Capital Management,LLC或其受控投資關聯公司(“Knighthead”)管理或提供建議的某些基金和賬户,以及由Certares Opportunities LLC或其受控投資關聯公司(“Certares”)和由Certares和Knighthead組成的特拉華州有限合夥企業CK Amarillo LP管理或提供建議的特定基金和賬户。

- 94 -

“潛在攤銷事件”是指在發出通知、時間流逝或兩者兼而有之的情況下,會構成攤銷事件的任何事件或事件。

“潛在的分期付款違約事件”是指在發出通知、時間流逝或兩者兼而有之的情況下, 會構成分期付款違約事件的任何事件或事件。

“潛在的 租賃違約事件”

(a)關於比利時主分期付款銷售和管理協議,潛在的分期付款銷售違約事件;以及

(b)否則,是指在發出通知、時間流逝或兩者兼而有之的情況下, 會構成租賃違約事件的任何事件或事件。

“潛在租賃公司攤銷事件”是指比利時潛在分期付款買方攤銷事件、荷蘭潛在租賃公司攤銷事件、法國潛在租賃公司攤銷事件、德國潛在租賃公司攤銷事件、 西班牙潛在租賃公司攤銷事件或意大利潛在租賃公司攤銷事件。

“優先股權證”是指發行人在截止日前後發行的優先股權證。

“優先購買證書協議”是指與優先證書有關的購買協議,日期為發行方與赫茲控股荷蘭公司之間的簽署日期。

“Pre-VLCD 計劃車輛折舊金額”是指,截至確定日期:(A)任何租賃車輛或分期付款 銷售車輛,該車輛在車輛租賃開始日期或車輛分期付款銷售開始日期屬於該租賃車輛或分期付款銷售車輛,且在該車輛租賃開始日期或車輛分期付款銷售 開始日期之前,該車輛租賃開始日期或車輛分期付款銷售 之前,車隊公司或其任何關聯公司向相關運營公司或其任何關聯公司租賃或分期付款銷售的金額不等於超出的金額,如果有,根據製造商計劃的條款就該租賃車輛或分期付款銷售車輛(如有)應計的折舊費用,在該車輛租賃開始日期或車輛 分期付款銷售開始日期之前(Ii)適用承租人或比利時分期付款 買方在該日期或之前根據適用主租賃第4.7.1條或比利時主租約第4.7.1條或比利時主租約第4.9條或比利時主分期付款銷售和管理協議第4.9條向適用車隊公司支付的所有款項,以及(B)任何其他租賃車輛或分期付款銷售車輛,為零

“本金”是指在任何確定日期,A類本金和B類本金的總和,在該日期的每一種情況下。

- 95 -

“本金 收款賬户金額”是指在任何確定日期時存入發行人本金收款賬户的現金和允許投資的金額。

“本金(Br)虧損額”是指在任何確定日期,(A)該日的調整本金超過(B)發行人在該日的資產總額的超額(如果有的話)。

按比例計算份額“指的是,對於任何信用證供應商開具的每份信用證,在任何日期,分數(以百分比表示)是:(A)該信用證截至該日期的可用金額除以(B)相當於截至該日期的所有信用證的總可用金額的金額;但僅為計算截至任何日期任何信用證提供方的按比例份額,如果相關信用證提供方未履行其在該日期之前根據該信用證向受託人支付任何提款的義務,截至該日期,該信用證項下的可用金額應視為減去(僅用於計算目的)減去該未付付款的金額,並且不得恢復 計算,除非且直到該信用證提供方已向受託人支付該 金額並由赫茲償還該金額(但上述計算不得以任何方式減少信用證提供方因未能支付其任何信用證項下的任何要求而承擔的實際責任)。

“計劃最長期限”是指,自確定之日起,就任何租賃車輛或分期付款銷售車輛而言,根據相關製造商計劃的條款確定的最後日期,假設符合該製造商計劃的所有要求,據此,(I)製造商/經銷商可能有義務回購或擔保 就該計劃車輛實現的處置收益金額,或(Ii)相關製造商/經銷商有義務回購該租賃車輛或分期付款車輛的價格,或該製造商/經銷商根據該製造商計劃就該租賃車輛或分期付款銷售車輛在任何一種情況下擔保的處置收益金額首先按時間遞減。

“計劃最低期限”是指,自確定之日起,就任何租賃車輛或分期付款銷售車輛而言,根據相關製造商計劃的條款確定的日期,假設符合該製造商計劃的所有要求,在此之後,(I)製造商/經銷商可能有義務回購或擔保 就該計劃車輛實現的處置收益金額,或(Ii)相關製造商/經銷商有義務回購該租賃車輛或分批銷售車輛的價格,或該製造商/經銷商根據該製造商計劃就該租賃車輛或分期付款銷售車輛在任何一種情況下擔保的處置收益金額首先按時間遞減。

“計劃支持提供商”是指A類計劃支持提供商和/或B類計劃支持提供商(視情況而定)。

- 96 -

“車輛計劃”是指在任何確定日期,符合以下條件的車輛:(I)在該日期符合製造商計劃的資格並受其約束,(Ii)未根據主租賃或比利時分期付款銷售和管理協議指定為非計劃車輛。

“方案 車輛折舊假設真實金額”是指截至任何確定日期,與以下方面有關的項目:

(a)任何租賃車輛或分期付款銷售車輛(X),在車輛租賃開始日期為計劃車輛,或該租賃車輛或分期付款銷售車輛的車輛分期付款銷售車輛,且(Y)適用估算期, 一個或多個日曆月結束,且截至該日期估算期已結束,金額等於:

(i)相當於本應就該租賃車輛或分期付款銷售車輛支付的所有基本租金或基本分期付款的總和,是利用根據與該租賃車輛或分期付款銷售車輛有關的製造商計劃適用於該租賃車輛或分期付款銷售車輛的折舊費計算的,在使用該初始估計折舊費的期間內,如果維修人員知道該折舊費或其他情況,則減去

(Ii)該租賃車輛或分期付款銷售車輛在該日期之前支付或應付的所有每月基本租金或每月基本分期付款的總和,利用該租賃車輛或分期付款車輛的初步估計折舊費計算;以及

(b)任何其他租賃車輛或分期付款銷售車輛,零。

對於任何付款日期和任何租賃車輛或分期付款車輛 (A)在其退貨日期是計劃車輛,以及(B)該退貨日期發生在與該付款日期有關的月份 中的退貨日期,對於任何付款日期和任何租賃車輛或分期付款車輛 ,該金額等於該租賃車輛或分期付款車輛(如果有)的超額損失費和超額里程費用的總和。

“招股説明書 規例”指(EU)2017/1129(經修訂)規例。

“公共/產品 責任保險”:

(a)就分期付款銷售車輛而言,具有第5.1.2(保險) 比利時主分期付款銷售和管理協議;以及

(b)否則,具有每份主租約第5.1.2條中規定的含義。

- 97 -

“符合資格的 票據持有人”指符合以下條件的任何人:

(a)第246(1)條所指的銀行,為施行第246(3)(A)條而在愛爾蘭經營真正的銀行業務;

(b)居民在一個司法管轄區(愛爾蘭除外)繳納與愛爾蘭公司税相對應的税款,不會導致出票人或德國船隊公司(視屬何情況而定)因持有相關出票人票據而被要求扣繳或扣除任何税款,且沒有收到與其通過分支機構或代理在愛爾蘭經營的貿易或業務有關的相關出票人票據項下的付款;

(c)TCA第110條所指的符合資格的公司;

(d)第774條所指的獲豁免批准計劃;

(e)第739B條所指的投資經營;

(f)在美國註冊成立並在美國對其全球收入徵税的公司,條件是該美國公司不提供與其通過分支機構或代理在愛爾蘭開展的貿易或業務有關的承諾; 或

(g)支付給該美國有限責任公司的利息的最終接受者滿足上文(B)段所述要求的美國有限責任公司,且通過該美國有限責任公司開展的業務是基於市場原因而非出於避税目的而進行的,條件是該美國有限責任公司不提供與其通過分支機構或代理機構在愛爾蘭開展的貿易或業務有關的承諾。

“快速攤銷 期間”是指從(I)緊接預期最終付款日期之前的營業日營業結束和(Ii)發行人票據攤銷事件發生之日的前一個營業日營業結束開始至(I)發行人票據得到全額償付之日和(Ii)發行人融資協議終止之日(以較早發生之日為準)開始的期間。

“RCF Global 解除契約”具有託管契約中規定的含義。

“2010年應收賬款轉讓協議”指證券代理2010與德國FleetCo就訂立循環融資協議而簽訂的日期為2010年6月30日(已於2014年10月31日確認)的應收賬款轉讓協議。

“接管人” 具有發行人擔保信託契約第10.5條中規定的含義。

“重新指定為非計劃金額”具有第2.5(E)條(計劃車輛到非計劃車輛重新指定付款) 每份總租賃或比利時總分期付款銷售和管理協議。

- 98 -

“重新指定為計劃金額”具有第2.5(F)條(非計劃車輛計劃車輛重新指定付款) 每份總租賃或比利時總分期付款銷售和管理協議。

“銀行”是指法國農業信貸銀行、德意志銀行倫敦分行、滙豐歐洲大陸銀行、Natixis S.A.、加拿大皇家銀行、法國巴黎銀行、勞埃德銀行、巴克萊銀行和美國銀行歐洲指定活動公司,或發行人和行政代理等不時合理行事的其他四(4)家銀行。

“出借人”指,對於每個投資者集團,相關的資金代理,或者如果該資金代理沒有最優惠的利率,則指由該資金代理指定的其附屬公司。

“參考利率”是指就任何利息期限而言,上午10點報價的歐洲銀行同業拆借利率。相關利息期第一天的倫敦時間 。如果在上午10:30之前還沒有提供該費率。倫敦時間,則該利率將是四家參考銀行向相關資金代理機構(並由其通知發行人)報價的 利率的算術平均值。報價將為參考銀行在該日期倫敦時間上午10點左右所報或本應報出的匯率。如果無法按照前述程序確定該日期的利率,則該利率將是資金代理根據當時可用的可比指數確定的利率。這樣計算或確定的税率將以年利率百分比表示,如有必要,將向上舍入到下一個較高的千分之一個百分點(0.0001%)。

“參考匯率更換事件”指的是與參考匯率相關的:

(a)所需票據持有人和發行人管理人認為,確定參考利率的方法、公式或其他手段已發生重大變化;

(b)

i.參考利率管理人或其主管公開宣佈該管理人破產;或

二、信息在法院、法庭、交易所、監管機構或類似的行政、監管或司法機構的任何命令、法令、通知、請願書或檔案中公佈,無論如何描述,或向法院、法庭、交易所、監管機構或類似的行政、監管或司法機構合理確認該參考利率的管理人資不抵債,但在每種情況下,當時沒有繼任管理人繼續提供該參考利率。

A.該參考匯率的管理人公開宣佈,它已經停止或將停止永久或無限期地提供該參考匯率,屆時,沒有繼任管理人繼續提供該參考匯率。

- 99 -

B.該參考匯率管理人的主管公開宣佈,該參考匯率已經或將永久或無限期終止;或

C.該參考匯率管理人或其主管宣佈不再使用該參考匯率;或

(c)參考匯率管理人確定,參考匯率應根據其減少的提交或其他應急或後備政策或安排計算,而導致這種確定的情況(S)或事件(S)(在所需票據持有人和發行方管理人看來)不是臨時的;或

(d)所需票據持有人和發行方管理人認為,該參考利率不再適用於根據發行方融資協議計算利息的目的。

“再融資”指再融資、退款、更換、續訂、償還、修改、重述、延期、替換、補充、再發行、再出售或延期(包括根據 任何失敗或解除機制),本協議中用於任何目的的術語“再融資”、“再融資”、“再融資”和“再融資”應具有相關含義。

“再融資契約”是指發行人、FleetCos、OpCos、A類承諾票據購買者、A類渠道投資者、A類融資代理、發行人證券託管人和每個FleetCo證券託管人在第二個修訂日或前後並經不時進一步修訂、重述或補充後簽訂的同名文件。

“註冊處”指法國巴黎銀行盧森堡分行。

“註冊人國際經營模式”是指註冊人向發行人提交的、經不時修訂的國際經營模式。

“監管指示”是指任何人慣常遵守其指示或要求的任何政府當局的指示或要求。

“拒收車輛”具有第2.1(F)條(租賃車輛驗收或不合格租賃車輛拒收) ,並具有第2.1(E)(分期付款銷售車輛驗收或不合格分期付款 銷售車輛退貨比利時主分期付款銷售和管理協議)。

“拒絕日期”具有第2.1(F)條(租賃車輛驗收或不合格租賃車輛拒收) ,並具有第2.1(E)(分期付款銷售車輛驗收或不合格分期付款 銷售車輛退貨比利時主分期付款銷售和管理協議)。

“相關文件”是指發行人相關文件和FleetCo相關文件。

- 100 -

“有關月份”就任何確定日期而言,是指最近結束的日曆月。

“相關的DBRS評級”是指,對於截至任何確定日期的任何人:(A)如果該人在該日期同時擁有DBRS的長期發行人評級和DBRS的高級無擔保評級,則在該日期這兩個評級中較高的一個;和(B)如果該 人在該日期僅擁有DBRS的長期發行人評級和DBRS的高級無擔保評級中的一個,則該 個人在該日期的評級;但如果該人在該日期沒有任何此類評級,則在該日期不應對該人進行相關的DBRS評級。

“相關惠譽評級”指,就任何人而言,(A)如果該人在該日期同時擁有惠譽的高級無擔保評級和惠譽的長期發行人違約評級,則在該日期這兩個評級中較高的一個;(B)如果該人在該日期僅擁有惠譽的高級無擔保評級和惠譽的長期發行人違約評級中的一個,則該人的評級為該日期的 ;但如果該人截至該日期沒有任何此類評級,則截至該日期不得對該人進行相關的惠譽評級 。

“相關管轄權”是指:

(a)荷蘭船隊,比利時船隊,荷蘭B船隊,法國船隊,西班牙船隊,德國船隊,意大利船隊,意大利船隊。

(b)就任何其他當事人而言,其成立公司的司法管轄權。

“有關的穆迪評級”就截至任何決定日期的任何人而言,指以下中的最高者:(A)如該人 在該日期具有穆迪的長期評級,則該人在該日期的評級,(B)如果該人在該日期具有穆迪的高級無擔保評級,則在該日期的評級,以及(C)如果該人在該日期具有穆迪的長期企業家族評級,則該評級為該日期的評級;但如該人在該日期並無任何該等評級,則 在該日期當日不得就該人作出任何有關的穆迪評級。

“相關提名機構”是指任何適用的中央銀行、監管機構或其他監管機構或其中一組機構,或由其中任何一方或金融穩定委員會發起或擔任主席或應其要求組成的任何工作小組或委員會。

“相關評級”,就任何同等評級機構和任何人而言,指(A)就穆迪而言,指該人在該日期的相關穆迪評級;(B)就惠譽而言,指該人在該日期的相關惠譽評級;及(C)就S而言,指該人在該日期的相關S評級。

“有關的S評級”,就任何人士而言,指S在該決定日期對該人士的長期本地發行人評級;

- 101 -

但條件是, 該人士於該日期並未獲S給予本地發行人的長期評級,則自該日期起,將不會有與該人士有關的S評級。

“相關車輛”係指:

(a)與比利時OpCo有關的任何車輛:(A)比利時OpCo根據車輛採購協議從供應商購買的車輛,以及(B)比利時OpCo隨後出售給荷蘭B艦隊的車輛(根據比利時主艦隊購買協議,此類車輛的合法所有權從比利時OpCo轉讓給荷蘭B艦隊);以及

(b)就德國OpCo而言,指(A)德國OpCo根據車輛採購協議從供應商購買的任何車輛,以及(B)德國OpCo隨後出售給德國FleetCo的任何車輛(根據德國主艦隊購買協議,此類車輛的合法所有權從德國OpCo轉讓給德國FleetCo)。

“剩餘 aaa金額”是指在任何確定日期對船隊公司而言,下列各項的超額(如有):

(a)相關FleetCo截至該日期的總資產金額

(b)這些FleetCo的總和:

(i)符合條件的投資級計劃載體金額截至該日期,

(Ii)符合條件的投資級計劃應收金額截至該日期,

(Iii)截至該日期,符合條件的非投資級計劃工具金額,

(Iv)符合條件的非投資級(高)計劃應收金額截至該日期,

(v)符合條件的非投資級(低)計劃應收金額截至該日期,

(Vi)截至該日期,合格投資級非計劃車輛金額,

(Vii)截至該日期,符合條件的非投資級非計劃車輛金額,

(Viii)視情況而定,截至該日期的到期和未付租賃付款金額以及到期和未付分期付款金額,以及

(Ix)截至該日期的淨增值税發票。

“租金” 指基本租金和每月可變租金的統稱。

- 102 -

“租金調整”:

(a)就分期付款賣方和比利時分期付款買方而言,指分期付款調整; 和

(b)否則,具有第4條規定的含義(租金和租賃費用)適用的主 租賃。

“替換 發行人備用管理員”具有《發行人備用管理協議》第5.4(a)條賦予的含義。

“替代 參考利率”是指基準利率,即:

(a)正式指定、提名或推薦為參考利率的替代者:

(A) 該參考利率的 管理員;或

(B) 任何 相關提名機構,

如果在相關 時間內已根據上述兩款正式指定、提名或推薦了替代人員,則“替代基準”將是上述 款(ii)項下的替代人員;

(b)所需票據持有人和發行方管理人認為,國際金融市場普遍接受的參考利率的適當繼承者;或

(c)在所需票據持有人和發行方管理人看來,是參考利率的適當繼承者。

“回購 期間”對於任何計劃車輛而言,是指根據適用的製造商計劃,該車輛可被移交給其製造商以供回購或拍賣的期間。

針對任何計劃工具的“回購 價格:

(a)受回購計劃的約束,指製造商根據其製造商計劃為回購該計劃車輛而支付或應付的價格;以及

(b)受制於保證折舊計劃是指其製造商在根據其製造商計劃處置該 計劃車輛時,該製造商和/或相關拍賣經銷商將向該計劃車輛的賣方支付的保證金。

“回購計劃”是指製造商或其一個或多個附屬公司同意在指定的回購期限內回購由該製造商或其一個或多個附屬公司製造的車輛的計劃。

“所需的合同標準”是指適用於附表3所列每項車輛採購協議(所需的合同標準

- 103 -

適用於車輛採購協議 )至每份總租契(比利時除外),在此情況下,合約準則載於附表2(車輛採購協議所需的合同條件 比利時主艦隊採購協議,但意大利除外,在這種情況下,合同標準列於附表1(車輛採購協議所需的合同標準)到意大利的艦隊服務協議。

“所需的 信用證/現金流動資金增額”是指在任何確定日期,等於(A) 快速攤銷期間的A類計劃費用加上最高加權平均利率上限利率、(B)8個月與12個月的比率和(C)截至該日期的調整本金金額的乘積。

“所需的 液體增額”是指在任何確定日期,等於(I)所需的信用/現金液體增額金額與(Ii)(A)2.25%和(B)截至該日期的調整本金的乘積之和的金額。

“所需票據持有人”是指,只要發行人票據未償還,在任何確定日期,票據持有人持有本金的50%以上。

“所需的儲備賬户金額”是指就任何確定日期而言,等於以下兩項中較大者的數額:

(a)超出的部分(如有的話)

(i)所需的液體增強量超過

(Ii)信用證金額和可用淨空金額的總和,在每種情況下,截至該日期,

在計算該 超額金額時,不包括截至該日期任何違約信用證項下可提取的金額,以及

(b)下列各項的超額部分(如有的話):

(i)調整後的資產承保範圍閾值金額和可用儲備賬户金額之和超過

(Ii)發行人總資產金額,在每個情況下,截至該日期,

此外,在每種情況下,在非RCC 到期日之前,不符合RCC要求的未支付車輛集中超額金額(如果有)。

“所需的預留預付款”是指就任何確定日期而言,如有的話,

(a)截至該日期所需的液體增強量,超過

(b)調整後的信用證/現金流動資金增強金額,截至該日期。

- 104 -

“所需的 絕對多數票據持有人”指,於任何決定日期,(I)只要任何A類票據未償還,A類票據持有人持有超過A類本金66⅔%,及(Ii)如截至該決定日期並無A類票據未償還,則B類票據持有人持有超過B類本金66⅔%。

“法律要求”或“法律要求”是指任何人或其任何財產(其附屬公司除外)、該人或其任何財產(其附屬公司除外)的公司註冊證書或公司章程及章程、有限責任公司協議、合夥協議或其他組織或管理文件,以及任何法律、條約、規則或條例,或任何仲裁員或政府當局的裁定。在每種情況下,適用於或約束 該人或其任何財產(其子公司除外),或該人或其任何財產(其子公司除外) 受制於國家、州或地方。

“儲備金(Br)賬户抵押品”是指與發行人儲備金賬户相關的發行人賬户抵押品。

“準備金 帳户缺額”是指在任何確定日期,該日期所需的準備金帳户金額 超過該日期的可用準備金帳户金額的超額部分。

“準備金”具有第5.4(A)條規定的含義(發行人儲備帳户提款) 《發行方融資協議》。

“儲備金”具有第5.4(A)條(發行人儲備帳户提款) 《發行方融資協議》。

“備付金本金不足”具有第5.4(A)(發行人儲備帳户提款) 《發行方融資協議》。

“儲備金賬户盈餘”是指在任何確定日期,可動用的儲備金賬户金額(在該日期實施任何存款並從中提取和釋放後)超過截至該日期所需的儲備金賬户金額。

“辭職 分期付款買方”具有第26條(分期付款買受人終止和辭職比利時主分期付款銷售和管理協議。

“辭職 承租人”具有第26(承租人終止和辭職每份主租契)。

“受限制的借款人”是:

(a)屬於被取消資格一方的定義的人;或

(b)赫茲認定(合理行事)為赫茲或其任何子公司的競爭對手的任何其他人 但前提是發行人已(I)在發行人向行政代理、每個資金代理、每個已承諾的票據購買者和每個管道提交的書面通知中確定了此人的身份

- 105 -

投資者(“受限制貸款人通知”),以及(Ii)行政代理(根據發行人融資協議第(Br)9.1(E)條的規定,按照所有票據持有人的指示行事)已書面確認此人應為受限制貸款人,且如果進一步 (A)如果行政代理在收到通知後20個工作日內(合理地行事)拒絕了關於通知中指明的人是赫茲或其任何子公司的競爭對手的斷言,即通知中指明的人不應 是受限制貸款人,以及(B)如果行政代理在收到通知後20個工作日內沒有提供確認或拒絕,則通知中指明的人將是受限制貸款人。

“保留期 保持器”是指HHN2。

“循環 期間”是指從截止日期至(I)承諾終止日期和(Ii)快速攤銷期間開始之間的期間,包括兩者中較早的一個。

“風險保留函”是指發行人、保留持有人、赫茲和發行人證券受託人之間簽訂的風險保留函,最初日期為2018年9月26日,於2019年11月8日和2020年12月23日分別修訂和重述,並不時重述或補充。

“S” 指標準普爾評級服務公司,麥格勞-希爾公司的一個部門。

“銷售協議” 指FleetCo與製造商或經銷商(視具體情況而定)之間的特定銷售協議(不是製造商計劃),根據該協議,該FleetCo購買車輛。

“第二次修訂日期”是指日期為2021年4月29日的修訂和重述契約中定義的與某些發行人級別相關的 文件中定義的第二次修訂日期。

“第二級登記股票質押契據”是指發行人於第五修正案日期或前後的登記股份第二級質押契據,由赫茲控股荷蘭公司和威爾明頓信託服務(都柏林)有限公司授予。

第二級可轉換票據質押契據是指赫茲控股荷蘭公司授予的日期為第五修正案日或 左右的發行人第二次可轉換票據質押契據。

“第二補充荷蘭證券信託契約”是指荷蘭證券託管人和荷蘭船隊公司等簽訂的日期為“第六修正案”當日或前後的第二份補充證券信託契約,並經進一步修訂、重述或補充至 時間。

“第二補充法國證券信託契約”是指法國證券託管人和法國船隊公司等簽訂的日期為“第六修正案”之日或前後的第二份補充證券信託契約,並不時進行進一步修訂、重述或補充 。

- 106 -

“第二補充德國證券信託契約”是指由德國證券託管人和德國船隊公司等簽訂的日期為“第六修正案”當日或前後的第二份補充證券信託契約,並不時進行進一步修訂、重述或補充。

“第二補充證券信託契約”是指由發行人證券受託人和發行人等簽訂的日期為“第六修正案”當日或前後的第二份補充證券信託契約,並經不時進一步修訂、重述或補充。

“第二補充西班牙證券信託契約”是指西班牙證券託管人和西班牙船隊公司等簽訂的日期為“第六修正案”當日或前後的第二份補充證券信託契約,並不時進行進一步修訂、重述或補充 。

“證券法”係指修訂後的1933年美國證券法。

“擔保”指在對任何人使用時,對該人持有、擁有或正在購買或獲得的任何不動產或個人財產、資產或其他權利的任何權益,以保證支付或履行任何義務,並應包括任何抵押、留置權、質押、有條件的賣方或出租人的保留擔保所有權或其他任何種類的擔保權益,無論是根據擔保協議、抵押、租賃、信託契據、動產抵押、轉讓、質押、保留或擔保所有權、融資 或類似聲明產生的。或通知,或因法律、司法程序或其他原因引起的;但上述規定不應包括, 在任何確定日期,任何租賃給(截至該日期)赫茲的任何第三方客户或其任何關聯公司的車輛的任何權益或權利,該權益或權利保證支付或履行該第三方客户的任何義務。

“2010年安全代理”是指法國農業信貸銀行公司和投資銀行。

“證券受託人”指發行人證券受託人、比利時證券受託人、荷蘭證券受託人、法國證券受託人、德國證券受託人和西班牙證券受託人(以及上述任何兩個或兩個以上受託人)。

“高級信用設施”指的是:

(a)根據日期為2016年6月30日的信貸協議提供的基於優先擔保資產的循環貸款和定期貸款安排,赫茲及其若干子公司作為借款人、幾家銀行和金融機構作為貸款人、巴克萊銀行作為行政代理和抵押品代理、法國農業信貸銀行作為銀團代理以及美國銀行、蒙特利爾銀行、法國巴黎銀行、花旗銀行、高盛美國銀行、摩根大通銀行、作為共同文件代理人的N.A.和加拿大皇家銀行,以及不時與其有關的其他金融機構方。和

- 107 -

(b)遵循赫茲2021破產法第11章的生效日期:

(i)根據《退出循環信貸協議》(每個協議的定義見《赫茲2021年破產法第11章》)提供的15億美元退出循環信貸安排;以及

(Ii)根據《退出定期貸款信貸協議》提供的13億美元的退出定期貸款安排(每個貸款由赫茲《2021年破產法第11章計劃》定義);以及

(c)對以上(A)和(B)款所述的 貸款進行的任何再融資、繼任或替換循環信貸或定期貸款安排。

“高級利息 瀑布缺口金額”指,就任何付款日期而言,(A)根據第5.3(A)至(D)(A)至(D)條(資金在發行人利息收款賬户中的運用)《發行人融資協議》在該付款日期的總和:(B)(I)付款日期的可用利息金額 與截至該付款日期的利息期間的金額,以及(Ii)發行人利息收款賬户的所有存款總額,其中包括髮行人準備金賬户、每份信用證和每個發行人L/C現金抵押品賬户的收益,在每種情況下,自前一付款日期起 ;但根據前一款第(B)(Ii)項計算的金額應按形式計算,並應在付款日從發行人本金代收賬户中提取 存款到發行人代收利息賬户之前計算。

“服務車輛”是指不打算出租給OpCo客户作為其日常租賃業務的一部分的任何車輛,包括但不限於以下車輛:

(a)被運營公司用於運送其客户或車輛;以及

(b)提供給員工的個人活動或與租賃業務相關的活動。

“服務商” 指適用的荷蘭服務商、法國服務商、德國服務商、西班牙服務商和/或意大利艦隊服務商。

“服務器 默認”:

(a)對於分期付款銷售管理人或比利時OpCo而言,指分期付款銷售管理人的違約;以及

(b)否則,具有第9.6條(服務器默認設置)對於荷蘭主租賃, 法國主租賃、德國主租賃和西班牙主租賃,或者,就意大利艦隊服務商而言,具有第6.2(服務器默認設置《意大利艦隊服務協定》。

- 108 -

“服務商 記錄”:

(a)就分期付款銷售車輛而言,指比利時車輛記錄;

(b)就意大利而言,具有第2.13條(意大利艦隊服務記錄和 意大利艦隊服務報告)意大利艦隊服務協定;以及

(c)否則,具有第6.8條(服務商記錄和服務商報告)每個 主租約。

“服務商 報告”:

(a)就分期付款銷售車輛而言,指比利時車輛報告;

(b)就意大利而言,具有第2.13條(意大利艦隊服務記錄和 意大利艦隊服務報告)意大利艦隊服務協定;以及

(c)否則,具有第6.8條(服務商記錄和服務商報告)每個 主租約。

“服務 標準”:

(a)就比利時主分期付款買賣和管理協議和比利時主船隊購買協議而言,係指分期付款管理人標準;以及

(b)否則,意味着以合理審慎的人在可比情況下所執行的迅速、勤奮和技巧進行的服務,並且:

(i)作為一個整體,(I)在日常機動車租賃、車隊租賃和/或設備租賃行業中是常見的和習慣的 租賃或租賃行業,或者(Ii)在任何此類行業中不常見和習慣的程度,反映了變化的情況、做法、技術、戰術、戰略或實施方法,在每種情況下,都是任何服務商或其附屬公司 如果這些服務商是租賃車輛的車主,將 採取的行為,合理地預計不會對適用的出租人產生租賃重大不利影響 ;

(Ii)對於任何出租人或任何承租人,將使適用的服務機構能夠促使該出租人或該承租人在所有實質性方面履行該出租人或該承租人(視情況而定)根據適用的主租約承擔的所有責任和義務;以及

(Iii)對於任何出租人或任何承租人,導致適用的服務機構、該出租人和/或該承租人 繼續遵守法律的所有要求,但如果未能遵守該法律規定,則不會合理地預期 不會對該出租人造成租賃方面的重大不利影響。

- 109 -

“第七個修訂日期”是指修訂契據中就日期為2024年4月16日或前後的某些發行人級別相關的文件定義的第七個修訂日期。

“簽署日期”係指2018年9月25日。

“第六次修訂日期”是指發行人修訂和重述契約中定義的第六次修訂日期。

“西班牙濃縮量 超額”是指在任何確定日期,西班牙AAA組分的總量 超過該日西班牙AAA的最高額度的超額(如果有的話),但須遵守濃縮度超額量計算公約。

“西班牙修訂和重述協議”是指西班牙船隊、西班牙OpCo和西班牙證券託管人等在第八個修訂日期或前後簽訂的修訂和重述協議。

“指定的成本條款”是指第3.5條(增加或減少成本等.), 3.6 (資金損失), 3.7 (增加資本成本 )和/或3.8(税費《發行方融資協議》)。

“指定辦事處”就註冊處或任何FleetCo註冊處或意大利付款代理人而言,是指根據發行方票據框架協議或相關FleetCo票據框架協議(視何者適用而定)通知的任何辦公室。

“附屬發行人可轉換票據”指票據(如附屬發行人可轉換票據購買協議所界定)。

“附屬可轉換票據購買協議”是指與100,000歐元有關的附屬票據購買協議,12.00%。發行人發行的附屬可轉換票據,日期為發行人與赫茲控股荷蘭公司簽署之日或前後。

“附屬發行人債務”是指:

(a)附註;

(b)附屬發行人可轉換票據;及

(c)首選項證書。

“附屬違約事件”具有發行人附屬融資協議第1.1條中賦予該術語的含義。

“附屬票據”是指發行人根據“發行人附屬融資協議”發行的附屬可變資金票據。

“附屬的 票據持有人”是指HHN2。

“附屬使用請求”具有發行人附屬設施協議第1.1條中規定的含義。

- 110 -

“子服務器” 具有第6.7條(副服務員),但意大利除外,在這種情況下,它具有第2.11條(副服務員),但比利時除外,在這種情況下,應 意為受託方。

“任何人的附屬公司”是指任何公司、協會、合夥企業或其他商業實體,其股本或其他股權(包括合夥權益)總投票權的50%以上 有權(不考慮任何 意外情況發生)投票選舉其董事、經理或受託人,在當時由(I)該人或(Ii)該人的一家或多家子公司直接或間接擁有或控制。

“附錄” 是指適用的《比利時票據框架協議》、《荷蘭票據框架協議》、《法國融資券協議》、《西班牙票據框架協議》或《德國票據框架協議》的補編,並(在適用範圍內)遵守《荷蘭票據框架協議》、《法國票據框架協議》、《西班牙票據框架協議》、《比利時票據框架協議》或《德國票據框架協議》(視情況適用)第12條的條款。

“補充協議”是指:

(a)對於德國FleetCo和德國OpCo,就德國FleetCo、德國OpCo和供應商之間的原始銷售和回購協議簽訂的每一份補充協議;以及

(b)關於荷蘭B FleetCo,比利時OpCo就荷蘭B FleetCo、比利時OpCo和一家供應商之間的原始銷售和回購協議 訂立的每一份補充協議。

“補充安全文件”指下列文件中的每一份:

(a)第一補充發行人擔保信託契約;

(b)第一補充荷蘭安全信託契約;

(c)《法國第一補充安全信託契約》;

(d)西班牙第一補充安全信託契約;

(e)第一份補充德國證券信託契約;

(f)第二份補充發行人證券信託契約;

(g)第二份補充荷蘭安全信託契約;

(h)第二份補充法國安全信託契約;

(i)第二份補充西班牙證券信託契約;

(j)第二份補充德國證券信託契約;

(k)第三補充發行人擔保信託契約;

- 111 -

(l)荷蘭第三項補充安全信託契約;

(m)第三項補充法國安全信託契約;

(n)西班牙第三份補充安全信託契約;

(o)第三項補充德國安全信託契約;

(p)二級註冊股份質押憑證;

(q)第二等級可轉換票據質押憑證;

(r)第三名註冊股份質押憑證;

(s)第三等級可轉換票據質押憑證;

(t)荷蘭二級註冊股份質押契約;

(u)荷蘭第二等級不佔有車輛質押契約;

(v)荷蘭排名第二的國家承諾;

(w)荷蘭排名第三的註冊股份質押契約;

(x)荷蘭第三等級不佔有車輛質押契約;

(y)荷蘭排名第三的國家承諾;

(z)排名第二的法國銀行賬户承諾協議;

(Aa)排名第二的法國持續商業承諾協議;

(Bb)排名第二的法國股份質押協議;

(抄送)排名第二的法國國家承諾協議;

(Dd)排名第二的法國車輛承諾協議;

(EE)排名第三的法國銀行賬户承諾協議;

(FF)排名第三的法國持續商業承諾協議;

(GG)排名第三的法國股份質押協議;

(HH)排名第三的法國國家承諾協議;

(Ii)排名第三的法國車輛承諾協議

(JJ)第二份德國賬户承諾協議;

(KK)第三份德國賬户承諾協議;

(Ll)第四號可轉換票據質押契約;

- 112 -

(毫米)第四號登記股份質押契據;

(NN)荷蘭第四級車輛非佔有性質押契約;

(面向對象)荷蘭第四順序登記股份質押契據;

(PP)荷蘭第四級應收賬款質押;

(QQ)排名第四的法國銀行賬户質押協定;

(RR)排名第四的法國正在進行的商業承諾協定;

(SS)排名第四的法國應收款質押協議;

(TT)排名第四的法股質押協議;

(UU)排名第四的法國車輛承諾協議;以及

(VV)第四個德國賬户質押協議。

“供應商”:

(a)就《比利時主艦隊購買協議》而言,具有《比利時主艦隊購買協議》第(Br)(A)節中賦予該術語的含義;或

(b)就《德國主艦隊購買協議》而言,具有《德國主艦隊購買協議》背誦 (A)中賦予該詞的含義。

“T2” 指由歐元系統或任何後續系統運行的實時總結算系統;

“目標日” 指T2開放進行歐元付款結算的任何日子;

“税金”或“税金”是指任何性質的税、徵費、關税、徵收、評估或其他費用(包括任何罰款或因未能支付或延遲支付而應支付的利息)。

“税務機關” 指世界各地行使財政、税收、海關或消費税職能的任何政府、州或市政當局或任何地方、州、聯邦或其他機關、團體或官員。

“扣税”是指根據有關單據從一筆付款中扣除或扣繳税款。

“税務契約”指發行人、船隊、營運公司、證券化公司股東(如契約所界定)、附屬票據持有人、財務報告、財務報告管理公司及發行人證券託管人等於簽署日期或前後訂立的契約,以及不時經進一步修訂、重述或補充的契約。

- 113 -

“Term”:

(a)關於比利時主分期付款銷售和管理協議,是否具有第3.2條(比利時主分期付款銷售條件)比利時主分期付款買賣和管理協議;以及

(b)否則,是否具有第3.2條(術語每份主租契)。

“TCA” 指愛爾蘭1997年的税收整固法(經修訂)。

“THC” 指赫茲公司。

“擔保和賠償”是指赫茲公司向發行人擔保託管人提供的日期為“第三修正案”之日或前後的擔保和賠償。

“第三次修訂日期”指日期為2021年12月21日的修訂和重述契約中定義的第三次修訂日期,該修訂和重述契據與某些發行人級別相關的 文件有關。

“第三方提供商”是指Cars2Click或行政代理同意的其他同等、信譽良好的第三方提供商, 按照所需票據持有人的指示行事,或在Cars2Click提供之前,提供可供法國FleetCo、德國FleetCo、西班牙FleetCo、荷蘭B FleetCo和荷蘭FleetCo AutoVista使用的市場價值。

“第三級登記股票質押契據”是指發行人登記股票的第三級質押契據,由赫茲控股荷蘭有限公司和威爾明頓信託SP服務(都柏林)有限公司授予,日期為第六修正案之日或前後。

“第三級可轉換票據質押契據”是指發行人在第六修正案日或大約 日的第三級可轉換票據質押契約,由赫茲控股荷蘭公司授予。

“第三補充荷蘭證券信託契約”是指荷蘭證券託管人和荷蘭船隊公司等簽訂的日期為“第七修正案”當日或前後的第三份補充證券信託契約,並經進一步修訂、重述或補充至 時間。

“第三補充法國證券信託契約”是指法國證券託管人和法國船隊公司等簽訂的日期為第七修正案之日或前後的第三份補充證券信託契約,並不時進行進一步修訂、重述或補充 。

“第三補充德國證券信託契約”是指由德國證券託管人和德國船隊公司等簽訂的日期為“第七修正案”當日或前後的第三份補充證券信託契約,並不時進行進一步修訂、重述或補充。

“第三次補充證券信託契約”是指第三次補充證券信託契約,日期為“第七修正案”之日或前後,

- 114 -

其中包括髮行人證券託管人和發行人,並經不時進一步修訂、重述或補充。

“第三補充西班牙證券信託契約”是指西班牙證券託管人和西班牙船隊公司等簽訂的日期為“第七修正案”之日或前後的第三份補充證券信託契約,並經不時修訂、重述或補充 。

“排名前兩位的 非投資級製造商”,對於一家FleetCo而言,是指由該FleetCo指定的兩家制造商。

“轉讓日期”具有發行人備份管理協議第4.1條中規定的含義。

“受讓方 承租方”:

(a)就比利時主分期付款買賣和管理協議而言,指受讓人分期付款[br}買方;以及

(b)否則,具有第2.2(B)條(租約內轉讓每份主租契)。

“轉讓方 承租方”

(a)就分期付款賣方和任何比利時分期付款買方而言,指轉讓人分期付款買方。

(b)否則,具有第2.2(B)條(租約內轉讓每份主租契)。

“金庫交易”是指為防範或受益於任何匯率或價格的波動而進行的任何衍生品交易。

“信託契約法”係指經修訂的1939年信託契約法。

“返還日期”對於屬於計劃車輛的任何租賃車輛或分期付款銷售車輛而言,是指製造商或其代理商根據其製造商計劃接受該租賃車輛或分期付款銷售車輛退貨的日期。

“英國資產報告”係指根據英國證券化條例第(Br)條第(1)(A)款的規定,以適用的ESMA報告模板的形式,相當於ESMA報告模板附件9的月度報告。

“英國投資者報告”指根據英國證券化條例第7(1)(E)條的規定,以適用的ESMA報告模板的形式,相當於ESMA報告模板附件12的月度報告。

“英國留存要求法”指的是英國的證券化法規。

“英國證券化法規”係指歐洲議會和歐洲理事會2017年12月12日製定的《(EU)2017/2402號法規》 總體框架

- 115 -

為證券化 創建一個簡單、透明和標準化的具體框架,因為根據2018年《歐盟(退出)法》,證券化是聯合王國國內法的一部分。

“美國公認會計原則” 指美利堅合眾國公認的會計原則,用於與租賃車輛和分期付款銷售車輛有關的所有計算。

“US Risk 保留規則”係指C.F.R.第246條。

“增值税” 指:

(a)依照理事會2006年11月28日關於增值税共同制度的指令(EC指令2006/112)和1977年5月17日關於統一成員國流轉税法律的第六理事會指令(EC指令77/388)徵收的任何税收--增值税共同制度:統一評估基礎(EC指令77/388);

(b)類似性質的任何其他税,不論是在歐洲聯盟成員國徵收以取代(A)款所述或在其他地方徵收的此類税。

“增值税應付款”(VAT Payables)對於每個FleetCo而言,是指在計算時,就該FleetCo的每個增值税周而言,該FleetCo在緊接前一個增值税周的前一個星期五可歸因於前一個增值税周的總額,包括但不限於與已售出車輛有關的銷項税額以及與車輛銷售無關的金額;

“增值税應收賬款”(VAT Receivables)對於每個FleetCo而言,是指在計算時,與該FleetCo的每個增值税周相關的前一個增值税周的金額的合計:

(a)構成該FleetCo的進項税,包括但不限於購買車輛的金額和與購買車輛無關的金額;以及

(b)FleetCo有權從有關税務機關獲得抵扣或償還;以及

(c)該FleetCo已在上一週增值税周內支付的任何此類款項,但與該FleetCo購買車輛有關的發票上出現的任何此類金額(或構成該FleetCo購買車輛的更大金額的一部分),僅當該發票的餘額(或較大的 金額的餘額)也已支付時,才應視為已支付。

“增值税周” 指從週一開始至週日結束的七(7)天期間。

“車輛”指載客汽車、客貨車、小型巴士或輕型貨車。

- 116 -

“車輛濃度超額”是指,截至任何確定日期,(I)意大利濃度超額金額,(Ii) 西班牙濃度超額金額(如果有),(Iii)截至該日期的非計劃車輛濃度超額金額, 如果有,(Iv)輕型卡車濃度超額金額(如果有)和(V)(包括非RCC到期日期 日期)不符合RCC要求的合格車輛濃度超額金額(如果有)的總和。

“Vehicle Funding Date”具有第3.1(A)(車輛租賃開始日期),並在第3.1(A)條中指定 (汽車分期付款銷售開始日期比利時主分期付款銷售和管理協議)。

“車輛 起租日期”:

(a)就分期付款賣方和任何比利時分期付款買方而言,指車輛分期付款銷售開始日期。

(b)否則,是否具有第3.1(A)條(車輛租賃開始日期)每個 主租約。

“車輛 租賃到期日”

(a)就分期付款賣方和任何比利時分期付款買方而言,指車輛分期付款銷售到期日;以及

(b)否則,具有第3.1(B)條(租賃車輛的車輛術語)每個 主租約。

“車輛採購協議”是指FleetCo、比利時OpCo或德國OpCo從製造商、經銷商或拍賣賣家購買車輛的協議,包括但不限於製造商計劃、銷售協議和新銷售和回購協議。

“車輛術語”具有第3.1(B)條(租賃車輛的車輛術語),並在第3.1(B)條中指定 (分期付款銷售車輛的車輛術語比利時主分期付款銷售和管理協議)。

“VIN” 指車輛識別號。

“有表決權的股票” 對於任何人來説,是指一般有權在董事會或該人的同等管理機構的董事會選舉中投票的股本股份。

《放棄協議》 該放棄協議的日期為2020年5月22日,經不時修訂,最近一次修訂日期為2021年3月31日。

“加權平均執行利率”是指,截至任何確定日期,利率上限的加權平均執行利率,根據利率上限的名義時間表中給定月份的名義金額進行加權。

- 117 -

1.2荷蘭語定義

“荷蘭AAA 組件”指以下各項:

(a)荷蘭合格投資級計劃載體金額;

(b)荷蘭合格投資級計劃應收金額;

(c)荷蘭合格的非投資級計劃工具金額;

(d)荷蘭合格的非投資級(高)計劃應收金額;

(e)荷蘭合格的非投資級(低)計劃應收金額;

(f)荷蘭合格投資級非計劃投資工具金額;

(g)荷蘭合格的非投資級非計劃工具金額;

(h)荷蘭主租賃項下符合條件的到期和未付租賃付款金額;

(i)荷蘭增值税應收款淨額;以及

(j)荷蘭FleetCo.的剩餘AAA金額。

“荷蘭AAA 選擇組件”是指除符合條件的到期和未付租賃付款金額以外的每個荷蘭AAA組件。

“荷蘭加速通知”具有第6.3款(荷蘭加速通知荷蘭安全信託契約)。

“荷蘭賬户銀行”是指法國巴黎銀行荷蘭分行,或根據《國際賬户銀行協議》的條款,隨後將被指定為荷蘭賬户銀行的任何其他可接受銀行。

“荷蘭帳户 授權”是指與荷蘭帳户有關的簽字機關,根據《國際帳户銀行協議》不時修訂。

“荷蘭賬户” 指以荷蘭船隊公司的名義設立和維持的賬户。

“荷蘭管理協議”是指荷蘭船務公司、荷蘭管理機構和荷蘭證券託管人之間簽訂的荷蘭管理協議,日期為簽署之日或前後,並可不時修改、重述或補充。

“荷蘭管理人”指Hertz Automobielen Nederland B.V.,一傢俬人有限責任公司(這是一次又一次的聚會),根據荷蘭法律註冊成立並存在,公司總部設在荷蘭阿姆斯特丹,註冊地址為Scorpius 120,2132 LR Hoofddorp

- 118 -

荷蘭,在商會貿易登記處登記,編號為34049337。

“荷蘭管理人”具有第9.2款(協議期限;解除荷蘭行政長官職務)《荷蘭行政管理協定》。

“荷蘭預付款” 具有“荷蘭融資協定”第2.3(A)條中“預付款”的含義。

“荷蘭資產總額”是指截至任何確定日期,與荷蘭 FleetCo相關的下列各項之和的金額:

(a)截至該日期所有荷蘭合格車輛的賬面淨值合計;

(b)截至該日期的所有荷蘭製造商應收賬款的總額;

(c)截至該日,荷蘭主租賃的到期和未付租賃付款金額;以及

(d)截至該日期的荷蘭增值税應收賬款淨額。

“荷蘭後備管理協議”是指荷蘭船隊、荷蘭管理人、荷蘭後備管理人和荷蘭證券託管人簽訂的荷蘭後備管理協議,日期為簽署之日或前後,並可不時修訂、重述或補充 。

“荷蘭備份管理員”指TMF SFS Management B.V.

“荷蘭後備服務費”具有第5.1(A)款(補償《荷蘭後備管理協議》)。

“荷蘭式收費”指的是,在任何付款日期內,不重複的金額:

(a)荷蘭船隊公司根據《荷蘭大師租約》在該付款日向荷蘭服務機構支付的荷蘭月度維修費;

(b)荷蘭FleetCo與荷蘭票據有關的所有合理的自付成本和支出

(c)荷蘭船隊公司根據荷蘭相關文件應支付的所有費用、開支和其他金額;

(d)截至前一付款日(在與該付款日有關的所有分配生效後)仍未支付的任何應計荷蘭式記賬費用;

(e)運費的荷蘭式百分比;及

(f)發行人最低利潤金額的荷蘭百分比的十二分之一。

- 119 -

“荷蘭AAA精選組件調整後預付款”是指,在任何確定日期,對於任何荷蘭AAA精選組件,百分比 等於(A)(I)該荷蘭AAA精選組件的荷蘭A類基準預付率減去(Ii)該荷蘭AAA精選組件的A類濃度 超額預付款減去(Iii)該荷蘭AAA精選組件的A類MTM/DT預付款調整;以及(B)零。

“荷蘭等級A基準預付率”是指,對於每個荷蘭AAA精選組件,下表中與此類荷蘭AAA精選組件相對的百分比(前提是荷蘭AAA精選組件與根據荷蘭主租約第5.2.2(D)和5.2.2(E)條從另一司法管轄區轉租給FleetCo的車輛有關,該百分比應為(I)下表中與此類荷蘭AAA精選組件相對的百分比和(Ii)與FleetCo A類AAA精選組件相關的表格中與FleetCo A類基準預付款相關的百分比(相對於其所在的FleetCo):

荷蘭AAA組件 荷蘭A級基準預付率
荷蘭合格投資級計劃工具金額 76.50%
荷蘭合格投資級計劃應收金額 76.50%
荷蘭合格的非投資級計劃工具金額 66.50%
荷蘭合格非投資級(高)計劃應收金額 66.50%
荷蘭合格非投資級(低)計劃應收金額 0%
荷蘭合格投資級非計劃車輛金額,前提是相關荷蘭合格車輛是根據荷蘭主租賃第5.2.2(D)和5.2.2(E)條轉租的,以下荷蘭A類基準預付款適用於此類轉租車輛: 68.25%
-轉租給法國的荷蘭合格車輛: 68.25%
-轉租給西班牙的荷蘭合格車輛: 61.50%
-轉租給德國的荷蘭合格車輛: 67.75%
-轉租給意大利的荷蘭合格車輛: 68.25%

- 120 -

荷蘭AAA組件 荷蘭A級基準預付率
-轉租給比利時的荷蘭合格車輛: 68.25%
荷蘭合格非投資級非計劃車輛金額,前提是相關荷蘭合格車輛是根據荷蘭主租賃第5.2.2(D)和5.2.2(E)條轉租的,以下荷蘭A類基準預付款適用於此類轉租車輛: 66.50%
-轉租給法國的荷蘭合格車輛: 66.50%
-轉租給西班牙的荷蘭合格車輛: 53.25%
-轉租給德國的荷蘭合格車輛: 58.75%
-轉租給意大利的荷蘭合格車輛: 64.50%
-轉租給比利時的荷蘭合格車輛: 66.50%
荷蘭增值税應收賬款淨額 94.75%
剩餘AAA金額 0%

荷蘭A級混合預付率“是指在任何確定日期,分數的百分比當量,其分子為荷蘭A級混合預付率加權分子,其分母為荷蘭A級混合預付率加權 分母,在每種情況下,截至該日期。

“荷蘭等級 A混合預付款加權分母”是指在任何確定日期,相當於每個荷蘭AAA精選組件之和的金額,在每個情況下,截至該日期。

“荷蘭類別 混合預付款加權分子”是指,在任何確定日期,金額等於每個荷蘭AAA精選組件的金額 等於該荷蘭AAA精選組件的乘積與荷蘭A類調整後預付款的總和。

“荷蘭B類調整預提率”是指,在任何確定日期,對於任何荷蘭AAA精選組件, 百分比等於(A)(I)該荷蘭AAA精選組件的荷蘭B類基準預提率減去(Ii) 該荷蘭AAA精選組件的B類濃度超額預提率調整

- 121 -

AAA精選組件 減去(Iii)此類荷蘭AAA精選組件的B類MTM/DT預付款調整;以及(B)零。

“荷蘭B類基準預付率”是指,對於每個荷蘭AAA精選組件,發行方與B類票據持有人在首次發行B類票據時商定的百分比,為避免疑問而商定的百分比不應 要求A類票據持有人同意。

“荷蘭B級混合預付率”是指在任何確定日期,其分子為荷蘭B級混合預付率加權分子,其分母為荷蘭B級混合預付率加權 分母的分數的百分比當量。

“荷蘭B級混合預付款加權分母”是指在任何確定日期,相當於每個荷蘭AAA精選組件之和的金額,在每個情況下,截至該日期。

“荷蘭B類混合預付款加權分子”是指,在任何確定日期,每個荷蘭AAA精選組件的金額 等於該荷蘭AAA精選組件的乘積與該荷蘭AAA精選組件的荷蘭B類調整後預付款之和。

“荷蘭抵押品” 指不時成為或明示為荷蘭證券標的的所有資產。

“荷蘭託收賬户”是指荷蘭船務公司名下的託收賬户,荷蘭託收應存入該賬户。

“荷蘭託收 賬户儲備分類賬”是指在荷蘭託收賬户中保存的同名分類賬。

“荷蘭託收”是指對荷蘭抵押品或與荷蘭抵押品有關的所有付款。

“荷蘭承諾 終止日期”指2048年10月1日。

“荷蘭日報”具有第5.1(A)款(收款日報表《荷蘭融資協定》)。

“荷蘭每日利息分配”是指在每個荷蘭存款日,相當於在該日存入荷蘭交易賬户的荷蘭利息總和的金額。

“荷蘭日報 利息金額”是指在一個利息期間內的任何一天,等於下列結果的金額:

(a)(I)該利息期間的荷蘭票據利率與(Ii)截至該日交易結束時的荷蘭票據本金金額的乘積;除以

(b)30.

- 122 -

“荷蘭每日本金分配”是指在每個荷蘭存款日,相當於該日荷蘭交易賬户中荷蘭本金收款總額的金額。

“荷蘭遞減” 具有第2.4款(降低荷蘭紙幣本金金額的程序《荷蘭融資協定》)。

“荷蘭非佔有性車輛質押契約”是指荷蘭船隊公司作為荷蘭車輛的質押人和荷蘭證券託管人訂立的、並可不時修訂、重述或補充的非佔有性車輛質押契約。

“應收賬款質押荷蘭契據”是指荷蘭船務公司作為質押人和荷蘭證券託管人訂立的日期為簽署日或前後的應收賬款質押契約,並可不時予以修訂、重述或補充。

“荷蘭存款日期”具有第7.1款(關於荷蘭本票的分配《荷蘭融資協議》 。

“荷蘭合格的 投資級非計劃工具金額”是指截至確定日期,荷蘭FleetCo所擁有的每個投資級非計劃工具在該日期的賬面淨值之和,該投資級別非計劃工具的處置日期 尚未發生。

“荷蘭合格的 投資級計劃應收款項”是指截至確定日期,所有投資級製造商就荷蘭車輛向荷蘭FleetCo支付的所有合格製造商應收賬款的總和。

“荷蘭合格的 投資級計劃投資工具金額”是指截至確定日期,荷蘭FleetCo所擁有的每個投資級計劃投資工具在該日期的賬面淨值之和,其處置日期尚未發生 。

“荷蘭合格的 非投資級(高)計劃應收賬款”是指截至確定日期,所有非投資級(高)製造商就荷蘭車輛向荷蘭FleetCo支付的所有合格製造商的應收賬款總額。

“荷蘭合格的 非投資級(低)計劃應收賬款”是指截至確定日期,所有非投資級(低)製造商就荷蘭車輛向荷蘭FleetCo支付的所有制造商應收款的總和。

“荷蘭合格的 非投資級非計劃投資工具金額”是指,在任何確定日期,荷蘭FleetCo擁有的每個非投資級非計劃投資工具的賬面淨值之和,涉及截至該日期尚未發生處置日期的荷蘭投資工具。

“荷蘭合格的 非投資級計劃工具金額”是指截至確定日期,每個非投資級(高)計劃工具和每個非投資級(低)計劃工具的賬面淨值之和。

- 123 -

計劃車輛,在每個案例中,由荷蘭船隊公司就荷蘭車輛擁有,且其處置日期截至該日期尚未發生。

“荷蘭合格車輛”是指荷蘭船隊公司在荷蘭車輛方面擁有的合格車輛。

“荷蘭強制執行通知”具有第6.1款(荷蘭強制執行通知荷蘭安全信託契約)。

“荷蘭融資協議”是指荷蘭FleetCo、荷蘭票據持有人和荷蘭證券託管人之間簽訂的VFN發行融資協議,日期為簽署之日或前後,並可不時修訂、重述或補充。

“荷蘭船隊” 指Stuurgroep Fleet(荷蘭)B.V.,一傢俬人有限責任公司(這是一次又一次的聚會) 根據荷蘭法律,總部設在荷蘭阿姆斯特丹,辦事處設在荷蘭天蠍座120,2132LR Hoofddorp,在荷蘭商會貿易登記處登記,編號為34275100。

“荷蘭FleetCo企業服務協議”是指荷蘭FleetCo與荷蘭FleetCo企業服務提供商之間的企業服務協議,日期為簽署之日或前後,並可不時修改、重述或補充。

“荷蘭FleetCo公司服務費用函”具有“荷蘭FleetCo公司服務協議”第1.1款所賦予的含義。

“荷蘭FleetCo 企業服務提供商”指InterTrust Management B.V.

“荷蘭第四次非佔有性車輛質押契約”是指荷蘭FleetCo作為荷蘭車輛的質押人和荷蘭證券受託人簽訂的、可不時修訂、重述或補充的、日期為“第七修正案”之日或前後的第四次車輛非佔有性質押契約。

“荷蘭第四次登記股份質押契據”是指荷蘭船隊公司、Stuurgroep Holland B.V.和荷蘭證券託管人簽訂的日期為第七修正案之日或前後的荷蘭船隊登記股份質押第四次債權契約。

“荷蘭第四次應收賬款質押”是指荷蘭FleetCo作為質押人和荷蘭證券託管人訂立的、並可不時修訂、重述或補充的第四次應收賬款質押契約,日期為第七修正案之日或前後。

“荷蘭語首字母 本金”表示101,650,000.00歐元。

“荷蘭利息 收款”是指在任何確定的日期,所有荷蘭收款,即根據荷蘭主租約支付的每月可變租金加上在荷蘭允許的投資所賺取的任何金額

- 124 -

在該日期可供分配的收款賬户 以及荷蘭艦隊從任何相關文件中收到的任何賠償金額。

“荷蘭租賃 公司攤銷事項”具有《荷蘭融資協議》第10.1款賦予的含義。

“荷蘭法定最終付款日期”是指荷蘭承諾終止日期的一週年。

“荷蘭清算協調協議”是指荷蘭船隊公司、荷蘭清算協調人和荷蘭證券託管人之間簽訂的清算協調協議,日期為簽署之日或前後,並可不時修訂、重述或補充。

“荷蘭清算”指的是畢馬威諮詢公司。

“荷蘭製造商應收賬款”是指僅針對荷蘭車輛的荷蘭船隊應收賬款製造商。

“荷蘭主租賃”是指荷蘭主租賃和服務協議,日期為或大約在簽署日期,其中包括作為出租人的荷蘭船隊公司和作為承租人和服務商的荷蘭運營公司之間的協議,該協議可能會不時被修訂、重述或補充。

“荷蘭主租賃付款違約”是指發生荷蘭主租賃第9.1.1款所述的任何事件。

“荷蘭最高本金”指425,000,000歐元,和/或在2022年A類流動資金止損之後,425,000,000歐元,但條件是根據荷蘭票據持有人和荷蘭FleetCo之間的書面協議,該金額可不時增加或減少,但不得導致荷蘭最高本金金額低於荷蘭票據本金金額。

“荷蘭最低利潤數額”是指每年相當於5%的數額。(5%)荷蘭主租賃項下應支付的荷蘭維修費作為當地公認會計準則税前利潤。

“荷蘭每月管理費”具有第4條(補償《荷蘭行政管理協定》)。

“荷蘭每月抵押品證書”具有第5.1(D)款(荷蘭每月抵押品證書)《荷蘭融資協定》。

“荷蘭每月利息”是指就任何付款日期而言,相當於下列金額之和的金額:

(a)與該付款日期相關的利息期間的每一天的荷蘭每日利息金額;加上

(b)(A)段所述有關先前利息期間的所有先前到期和未付款項 (連同本(B)段規定須按荷蘭本票利率支付的未付款項的利息)。

- 125 -

“荷蘭月度服務證書”具有第5.1(C)款(月度服務證書《荷蘭融資協議》 。

“荷蘭每月服務費”具有第6.6條(服務商月費))。

“荷蘭票據框架協議”是指荷蘭FleetCo與荷蘭證券託管人於簽署之日或前後簽訂的票據框架協議,該協議可不時修訂、重述或補充。

“荷蘭增值税應收賬款淨額”是指欠荷蘭FleetCo公司的增值税應收賬款淨額。

“荷蘭票據本金金額”是指就任何日期使用的金額,其數額等於:(1)荷蘭初始本金 金額,加上(2)荷蘭票據持有人在該日期或之前提供資金的所有荷蘭預付款部分的本金金額,減去 (3)根據荷蘭融資協議向該荷蘭票據持有人支付的本金金額(無論是根據荷蘭減少、贖回或其他方式)。

“荷蘭票據利率”是指,在任何利息期間,由出票人以其合理的酌情決定權確定的利率,反映(I)出票人在該利息期間應支付的賬面費用的荷蘭百分比和(Ii)出票人在該利息期間應歸於荷蘭FleetCo的利息成本的比例(基於荷蘭A類混合預付款利率)。

“荷蘭本票登記簿”具有第2.6款(荷蘭鈔票登記簿《荷蘭紙幣框架協議》)。

“荷蘭票據回購金額”是指在任何確定日期,荷蘭票據本金金額加上其所有應計和未付利息以及當時到期應付給荷蘭票據持有人的任何費用的總和。

“荷蘭票據持有人” 指出票人。

“荷蘭票據” 指荷蘭FleetCo根據和按照荷蘭票據框架協議和荷蘭融資協議發行的每張可變資金租賃汽車資產支持票據。

“荷蘭OpCo”指Hertz Automobielen Nederland B.V.,一傢俬人有限責任公司(這是一次又一次的聚會), 根據荷蘭法律註冊成立並存在,其公司總部設在荷蘭阿姆斯特丹,註冊地址為荷蘭Scorpius 120,2132 LR Hoofddorp,在荷蘭商會貿易登記處登記,編號為34049337。

“荷蘭 百分比”是指截至任何確定日期的分數,以百分比表示,其分子為截至該日期的荷蘭票據本金金額,分母為截至該日期的荷蘭票據本金金額、法國票據本金金額、德國票據本金金額、西班牙票據本金金額、意大利票據本金金額和比利時票據本金金額之和。

- 126 -

“荷蘭潛在攤銷事件”是指在發出通知、時間流逝或兩者兼而有之的情況下, 將構成荷蘭租賃公司攤銷事件的任何事件或事件。

“荷蘭前任 管理員工作產品”具有第6.4款(對先前工作成果的依賴荷蘭《備份管理協議》)。

“荷蘭本金 收款”是指荷蘭利息收款以外的任何荷蘭收款。

“荷蘭付款優先權”指適用於荷蘭船隊公司根據第7.3款(荷蘭利息徵收的適用)和7.4(荷蘭委託書的適用) 《荷蘭融資協定》。

“荷蘭語資格 票據持有人”的意思是:

(a)荷蘭本票或比利時本票的持有者,根據本協定和該本票可以在不受荷蘭根據荷蘭國內法實施的減税的情況下付款;或

(b)一位荷蘭條約筆記持有人。

“荷蘭註冊官”指荷蘭管理人。

“與荷蘭有關的單據行動”具有第9.24(C)款(根據荷蘭相關文件和製造商計劃採取的行動 《荷蘭融資協定》)。

“與荷蘭有關的文件”統稱為“荷蘭融資協議”、“荷蘭FleetCo公司服務費用函”、“荷蘭FleetCo公司服務協議”、“荷蘭票據框架協議”、“荷蘭管理協議”、“荷蘭後備管理協議”、“荷蘭清算協調協議”、“荷蘭證券文件”、“荷蘭主租賃合同”、“税務契約”、“THC擔保和賠償協議”以及與發行或購買荷蘭票據有關的任何其他協議。

“荷蘭重複陳述”係指第8條所列荷蘭船隊的陳述和保證(申述及保證) ,但以下情況除外:(I)第8.3款(未經同意);。(Ii)第8.12款(有限責任的所有權 公司權益);。(Iii)第8.20(印花税);。(Iv)第8.21(資本化);。(V)第8.22(無分發);及(Vi)第8.23(實益擁有人).

“荷蘭回購日期”具有第11.1款(荷蘭紙幣的可選回購《荷蘭融資協定》)。

“荷蘭要求的準備金預付款”是指荷蘭證券託管人(按照要求的票據持有人的指示行事)和荷蘭清算協調人之間商定並通知發行方和荷蘭船隊公司的金額。

- 127 -

“荷蘭準備金”具有“荷蘭融資協定”第2.3(A)條中“準備金墊付”的含義。

“荷蘭第二次登記股票質押契約”是指荷蘭船務公司、Stuurgroep Holland B.V.和荷蘭證券託管人簽訂的日期為第五修正案之日或前後的荷蘭船隊登記股份第二次質押契約。

“荷蘭第二次非佔有性車輛質押契約”是指荷蘭FleetCo作為荷蘭車輛的質押人和荷蘭證券受託人簽訂的、並可不時修訂、重述或補充的第二次非佔有性車輛質押契約,日期為“第五修正案”之日或前後。

“荷蘭第二次應收賬款質押”是指荷蘭FleetCo作為質押人和荷蘭證券託管人訂立的、並可不時修訂、重述或補充的第二次應收賬款質押契約,日期為第五修正案之日或前後。

“荷蘭擔保債務”是指荷蘭FleetCo現在或以後任何時候對荷蘭擔保當事人的債務、債務和債務的總和,這些債務、債務和債務現在或將來可能以任何方式到期或發生:

(a)無論是實際的還是偶然的;或

(b)無論是目前到期還是在未來某個時間到期,

在荷蘭相關文件和荷蘭票據項下產生的,無論是單獨或與另一人共同產生的,無論是作為本金還是當然的,也無論荷蘭擔保的 當事人是否為相關交易的原始方以及以何種貨幣計價。

“荷蘭擔保當事人”是指附表1(荷蘭擔保當事人)授予荷蘭安全信託契約。

“荷蘭擔保” 指根據荷蘭擔保文件授予荷蘭擔保受託人的擔保權益。

“荷蘭證券文件”是指荷蘭證券信託契約、荷蘭第一補充證券信託契約、荷蘭第二補充證券信託契約、荷蘭第三補充證券信託契約、荷蘭車輛非佔有性質押契約、荷蘭應收款質押荷蘭契約、荷蘭股票質押、荷蘭第二等級登記股份質押契約、荷蘭第二等級車輛非佔有性質押契約、荷蘭第二等級應收款質押、荷蘭第三等級車輛非佔有性質押契約、荷蘭第三等級車輛非佔有性質押契約、荷蘭第三等級車輛非佔有性質押契約、荷蘭第二等級應收款質押契約、荷蘭第三等級車輛非佔有性質押契約、荷蘭第三等級車輛非佔有性質押契約。荷蘭第三名應收賬款質押、荷蘭第四名登記股票質押、荷蘭第四名車輛非佔有權質押和荷蘭第四名應收賬款質押。

“荷蘭證券信託契約”是指發行人證券託管人與荷蘭證券公司簽訂的、日期為當日或前後的證券信託契約。

- 128 -

受託人、荷蘭船隊公司和可能不時修訂、重述或補充的荷蘭擔保當事人。

“荷蘭證券受託人”指法國巴黎銀行信託公司英國有限公司。

“荷蘭維修商” 指赫茲汽車荷蘭公司,根據荷蘭主租約以維修商的身份。

“荷蘭服務費”是指荷蘭服務商根據荷蘭主租賃提供服務所產生的合理成本和支出,通知出租人和荷蘭證券託管人的每年240,000歐元或其他調整後的金額。

“荷蘭股票質押”是指荷蘭FleetCo、Stuurgroep Holland B.V.和荷蘭證券託管人簽訂的、日期為成交當日或前後的荷蘭FleetCo登記股票質押契約。

“荷蘭補充文件”指隨附於荷蘭主租賃的租賃車輛購置時間表、租賃內承租人轉讓時間表和任何其他相關文件,在每種情況下,僅限於該等時間表和文件與租賃車輛有關或 與荷蘭抵押品有關和/或構成荷蘭抵押品的範圍內。

“荷蘭第三次登記股票質押契據”是指荷蘭船隊公司、Stuurgroep Holland B.V.和荷蘭證券託管人簽訂的日期為“第六修正案”之日或前後的荷蘭船隊登記股票第三次質押契約。

“荷蘭第三次非佔有性車輛質押契約”是指荷蘭FleetCo作為荷蘭車輛的質押人和荷蘭證券託管人訂立的、可不時修訂、重述或補充的第三次非佔有性車輛質押契約,日期為 或大約第六修正案日期。

“荷蘭第三次應收賬款質押”是指荷蘭FleetCo作為質押人和荷蘭證券託管人訂立的、並可不時修訂、重述或補充的第三次應收賬款質押契約,日期為“第六修正案”之日或前後。

“荷蘭交易賬户”是指根據第(Br)條第(7)款提款的以荷蘭船隊名義開立的交易賬户。應用程序和分發《荷蘭融資協定》)。

“荷蘭轉賬日期”的含義如第4.1款(論行政責任的轉移)《荷蘭備份管理協議》 。

“荷蘭條約票據持有人”係指持有下列票據的荷蘭票據或比利時票據的持有人:

(a)就條約而言,被視為條約國家的居民;

- 129 -

(b)未通過持票人蔘與票據的有效聯繫的常設機構在荷蘭開展業務;以及

(c)滿足根據雙重徵税協議必須滿足的任何條件,以使該 條約國居民獲得荷蘭對該持有人根據本協定和本附註支付給該持有人的預付款的利息徵收的全部免税 。

“荷蘭車輛文件”是指登記文件(包括但不限於歸屬碼(Tenaamstellingscode)), 荷蘭車輛的鑰匙和備用鑰匙。

“荷蘭車輛” 指荷蘭船隊公司擁有並根據荷蘭主租賃租賃的所有車輛(為免生疑問, 不包括任何比利時車輛和西班牙車輛)。

“RDW” 指荷蘭車輛管理局(Rijksdienst Voor Het Wegverkeer(Rijksdienst Voor Het Wegverkeer)).

“RDW登記冊”指《交通法規法》第42條所指的登記冊(Wegenverkeerswet 1994).

“RTL協議” 具有荷蘭主租約第5.1.5(B)(Ii)款中所給出的含義。

“RTL寄存器” 指登記租賃租賃合同,由RDW維護的輔助寄存器。

“條約國”是指與荷蘭訂有雙重徵税協定(“條約”)的管轄區,該協定規定完全免徵荷蘭徵收的利息税。

1.3法語定義

“資產管理基金” 是指S金融家進行曲。

“FCT” 指法國共同證券化基金(Fonds Commun去滴定)名為FCT Huang Car,由FCT管理公司和法國巴黎銀行(作為FCT的初始託管人)於FCT成立之日設立。

“FCT接受函”是指FCT託管人於2024年6月26日或前後簽署的與FCT有關的接受函。

“FCT賬户”是指以FCT名義在FCT賬户銀行開立的單獨的歐元計價銀行賬户,其詳細內容見第4.2款(FCT賬户的開立和識別《FCT賬户銀行協議》)。

“FCT賬户銀行”是指法國巴黎銀行,或根據FCT條例和FCT賬户銀行協議的條款,隨後將被指定為FCT賬户銀行的任何其他可接受的銀行。

- 130 -

“FCT賬户 銀行協議”是指FCT賬户與FCT賬户在簽署之日或前後簽訂的與FCT賬户有關的開户銀行協議,並可不時修改、重述或補充。

“FCT賬户 銀行終止事件”具有第7.5款(終止聘任《FCT賬户銀行協議》 。

“FCT Available 現金”具有第13條(FCT的資產)。

“FCT承諾 終止日期”指2048年10月1日。

“FCT託管人” 指法國巴黎銀行,其託管人(Dépositaire)根據《FCT託管人協議》、《FCT接受函》和《FCT條例》,或隨後根據《FCT託管人協議》、《FCT接受函》和《FCT條例》的條款被指定為託管人的任何其他機構。

“FCT託管協議”是指託管協議(《公約》FCT託管人和FCT管理公司之間簽署的,日期為2020年3月25日,經不時修訂。

“FCT成立日期”具有《FCT條例》演奏會A中賦予它的含義。

“FCT融資費”的含義與第27條(FCT費用)。

“FCT增加(Br)請求”具有第5.1款(FCT增加請求FCT票據購買協議)。

“FCT管理公司”指的是歐洲滴定, a 匿名者協會根據法國法律註冊成立,正式註冊為投資組合管理公司(Sociétéde Gpose de Producfeuille)編號GP 14000029,授權管理另類投資基金,其註冊辦事處位於法國聖丹尼詹姆斯瓦特93200街12號,在博比尼貿易和公司註冊處註冊(Bobigny的商業和社會登記處)根據編號B 352 458 368或任何其他機構(視屬何情況而定),其後根據《財務報告條例》的條款獲委任為管理公司。

“FCT管理 公司契約”具有第14條(FCT管理公司契約)購買FCT票據 協議。

“FCT管理 公司代表”具有第13.1(FCT管理公司的陳述和保證) 《FCT票據購買協議》。

“FCT 最低所需銷售價格”是指在任何確定日期,向FCT提供足夠資金的法國融資應收款的任何收購人 應向FCT支付的購買價格,以及FCT的臨時可用現金(如果有),以支付在任何確定日期應支付的所有金額

- 131 -

應向FCT票據持有人和FCT剩餘單位持有人支付的本金、利息和其他金額,並在任何確定日期償還FCT根據FCT參與的法國相關文件應支付的所有款項。

“FCT票據” 是指FCT根據FCT票據購買協議在截止日期向作為FCT票據持有人的出票人簽發的可變資金票據。

“FCT票據持有人” 就FCT票據而言,是指FCT票據的出票人或後續持有人,該FCT票據是以其名義在FCT登記冊上登記的。

“FCT票據持有人 可用承諾額”是指在任何確定日期,FCT票據持有人的總承諾額減去截至該日期的FCT本金金額。

“FCT票據持有人 陳述”具有第13.2款(FCT票據持有人陳述和保證) 《FCT票據購買協議》。

“FCT票據持有人 總承諾額”是指與FCT票據持有人名稱相對的數字在附表7(承諾) FCT票據購買協議,因為該金額可根據第3條不時增加或減少(增加 和減少FCT票據持有人承諾FCT票據購買協議)。

“FCT票據 條件”係指附表2(FCT票據條件《FCT票據購買協議》 ,該協議可能會根據《FCT票據購買協議》和《FCT條例》的規定不時修改。

“FCT票據”是指,就任何請求增加FCT本金餘額而言,發行人根據第5.1款(FCT增加請求FCT票據購買協議)。

“FCT票據 購買協議”是指在以下日期或前後簽訂的關於FCT票據的票據購買協議:中間別名、發行人(作為票據持有人)和代表FCT的FCT管理公司(可能會不時修訂、重述或補充 )。

“FCT票據利率”是指在任何利息期間,由出票人以其合理的酌情決定權確定的利率,反映(I)出票人在該利息期間應支付的賬面費用的法國百分比和(Ii)出票人在該利息期間應歸屬於法國FleetCo的利息成本的比例(以法國A類混合預付款利率為基礎)。

“FCT當事人” 指FCT管理公司、FCT託管人和FCT服務商。

“FCT付款代理協議”是指在以下日期或前後簽訂的付款代理協議:中間別名、FCT和法國巴黎銀行作為FCT支付代理(可能會不時修訂、重述或補充)。

- 132 -

“FCT付款代理”具有FCT付款代理協議中賦予它的含義。

“FCT本金 未償還金額”是指在與FCT票據購買協議有關的任何一天,FCT票據的初始本金金額加上任何FCT票據的總額減去FCT票據在該日或之前進行或將進行的任何贖回的總額(該金額可能由FCT登記處不時在FCT登記冊上增記或減記,而作出此類調整是為了反映FCT票據的任何增加或贖回)。

“FCT付款優先權”是指第24條(付款的優先次序)。

“FCT寄存器” 具有第17.1款(FCT票據的FCT登記冊FCT票據購買協議)。

“FCT註冊官” 指法國巴黎銀行。

“FCT條例”指FCT管理公司與法國巴黎銀行(BNP Paribas S.A.)(以FCT的初始託管人的身份)於2008年6月10日根據法國法律第L.214-24、L.214-166-1至L.214-175、L.214-175-1至L.214-175-7、L.214-180至L.214-186、L.231-7和R.214-217至D.214-240條,於2008年6月10日訂立的關於FCT的規定。Monétaire et金融家代碼 不時修訂和/或補充的,包括在生效時間或前後修訂和重述的,自生效時間起,託管人應為法國巴黎銀行。

“FCT剩餘單位”是指FCT於2008年7月24日簽發的一百(100)個剩餘單位,在簽署日期如下:發行人持有九十九(99)個單位,HHN2持有一(1)個單位。

“FCT服務商” 指根據FCT轉讓和服務協議的相關條款,可由FCT管理公司指定為FCT服務商的法國貸款人或此類後續服務商。

“FCT法定審計師”是指德勤根據FCT法規作為FCT法定審計師的身份,或根據FCT法規的條款隨後將被任命為法定審計師的任何其他機構。

“FCT補充轉讓契據”是指轉讓契據(讓渡給國家)基本上採用FCT轉讓和服務協議附表 的形式,在截止日期之後的任何轉讓日期(根據FCT轉讓和服務協議的定義) 由法國貸款人以FCT的名義和代表FCT按照FCT轉讓和服務協議的相關規定行事。

“FCT轉讓和服務協議”是指FCT管理公司與法國證券公司簽訂的轉讓和服務協議。

- 133 -

受託人、FCT託管人和FCT服務機構在簽署日期或前後,並可不時修訂、重述或補充。

“轉讓契據”是指(一)轉讓契據(讓渡給國家)以《FCT轉讓和服務協議》的附表的形式,由法國貸款人以FCT轉讓和服務協議的相關條款的名義並代表FCT於截止日期交付FCT管理公司,或(Ii)任何FCT補充 轉讓契約。

“第四級法國銀行賬户質押協議”是指法國FleetCo作為質押人與法國巴黎銀行信託公司英國有限公司作為法國證券託管人簽訂的第四級銀行賬户質押協議。

“法國正在進行的商業質押協議”是指作為質押人的法國FleetCo和作為法國證券託管人的法國巴黎信託公司英國有限公司之間日期為第七修正案日期的正在進行的商業質押協議(《公約》)。

“法國應收賬款質押協議”是指法國船隊公司(作為質押人)和法國巴黎銀行信託公司英國有限公司(作為法國擔保託管人)於第七修正案日簽訂的第四級別應收賬款質押協議。

“法股質押協議”是指法國OpCo作為質押人與法國巴黎信託公司英國有限公司作為法國證券託管人就FleetCo的股份達成的第四級法股質押協議。

“第四級法國車輛質押協議”是指法國船隊公司作為質押人和法國巴黎銀行信託公司英國有限公司作為法國證券託管人之間的第四級車輛質押協議,該協議的日期為第七修正案之日。

“法語AAA 組件”指以下各項:

(a)法國合格投資級計劃車輛數量;

(b)法國合格投資級計劃應收金額;

(c)法國符合條件的非投資級計劃工具金額;

(d)法國合格的非投資級(高)計劃應收金額;

(e)法國合格的非投資級(低)計劃應收金額;

(f)法國合格投資級非計劃車輛數量;

(g)法國符合條件的非投資級非計劃車輛金額;

(h)法國主租約項下符合條件的到期和未付租賃付款金額;

- 134 -

(i)法國增值税應收賬款淨額;以及

(j)法國FleetCo.的剩餘AAA金額。

“法國AAA 選擇組件”是指除符合條件的到期和未付租賃付款金額以外的每個法國AAA組件。

“法國加速通知”具有第6.3款(法國加速通知法國安全信託契約)。

“法國賬户銀行”是指法國巴黎銀行,或根據《法國賬户銀行協議》的條款隨後將被指定為法國賬户銀行的任何其他可接受的銀行。

“法國賬户銀行協議”是指法國船務公司、法國賬户銀行、法國證券託管人和法國管理人在簽署日期或前後簽訂的賬户銀行協議,該協議可能會不時被修訂、重述或補充。

“法國賬户授權”是指與法國賬户有關的簽字機構,根據《法國賬户銀行協議》不時予以修訂。

“法國賬户” 指以法國船隊公司的名義設立和維持的賬户。

“法國行政管理協議”是指法國船隊公司、法國行政長官和法國證券託管人簽訂的法國行政管理協議,日期為簽署之日或前後,並可不時修訂、重述或補充。

“法國行政長官” 指赫茲法國公司,該公司成立為SociétéPar Actions Simplifiée根據法國法律, 在凡爾賽商業和公司登記處登記,註冊號為377839667,其註冊辦事處位於法國Montigny Le Bretonneux,Sud 6 Avenue Gustave Eiffel B?timent A1,78180。

“法國管理人”具有第9.2款(協議期限;罷免法國行政長官)《法國行政管理協定》。

“法國行政長官終止通知”具有第1.3款(法國備份管理員),法國賬户銀行協議。

“法國資產總額”是指,截至任何確定日期,就法國 FleetCo而言,等於下列各項之和的金額:

(a)截至該日期,所有符合條件的法國車輛的賬面淨值合計;

(b)截至該日期的所有法國製造商應收賬款的總額;

- 135 -

(c)截至該日法國主租約的到期和未付租賃付款金額;以及

(d)截至該日期的法國增值税應收賬款淨額。

“法國後備管理協議”是指法國艦隊公司、法國管理人、法國後備管理人和法國安全託管人簽訂的法國後備管理協議,日期為簽署之日或前後,並可不時修改、重述或補充。

“法語備份管理員”指TMF SFS Management B.V.

“法國後備服務費”具有第6.1(A)款(補償《法國後備管理協議》)。

“法國銀行賬户質押協議”是指在作為質押人的法國FleetCo與法國證券託管人(可不時修訂、重述或補充)簽署之日或前後簽訂的法國銀行賬户質押協議。

“法國手續費”是指,在任何付款日期,無重複的總和:

(a)法國船隊公司根據法國主租約在該付款日向法國服務機構支付的法國每月維修費;

(b)法國艦隊公司與法國設施有關的所有合理的自付費用和開支。

(c)法國FleetCo根據法國相關文件應支付的所有費用、開支和其他金額(包括為免生疑問而支付的FCT融資費);

(d)截至前一付款日(在與該付款日有關的所有分配生效後)仍未支付的任何應計法國運費;

(e)運費的法國百分比(前提是出票人已就此類運費向FleetCo交付發票);以及

(f)發行人最低利潤金額的法國百分比的十二分之一。

“法國AAA級調整預付率”是指,在任何確定日期,對於任何法國AAA精選組件,百分比 等於(A)(I)該法國AAA組件的法國A級基準預付率減去(Ii)該法國AAA精選組件的A類濃度 超額預提率調整減去(Iii)該法國AAA精選組件的A級MTM/DT預提率調整;和(B)零中的較大者。

- 136 -

“法國AAA級A基準預付率”是指,就每個法國AAA精選組件而言,下表中與該法國AAA精選組件相對的百分比(前提是法國AAA精選組件與根據法國主租約第5.2.2(D)和5.2.2(E)條從另一司法管轄區轉租給FleetCo的車輛有關,該百分比應為(I)下表中與該法國AAA精選組件相對的百分比和(Ii)與該FleetCo A類AAA精選組件相對FleetCo A類基準提前率相關表格中與該FleetCo分批組件相對的百分比中較低的百分比):

法國AAA組件 法國隊A級基準提前率
法國合格投資級計劃工具金額 87.75%
法國合格投資級計劃應收金額 87.75%
法國符合條件的非投資級計劃工具金額 76.75%
法國合格的非投資級(高)計劃應收金額 76.75%
法國合格的非投資級(低)計劃應收金額 0%
法國合格投資級非計劃車輛金額,前提是相關法國合格車輛是根據法國主租賃第5.2.2(D)和5.2.2(E)條轉租的,以下法國A類基準預付款適用於此類轉租車輛: 77.75%
-轉租給荷蘭的法國合格車輛: 68.25%
-轉租給西班牙的法國合格車輛: 61.5%
-轉租給德國的法國合格車輛: 67.75%
-轉租給意大利的法國合格車輛: 68.25%
-轉租給比利時的法國合格車輛: 73.00%

- 137 -

法國AAA組件 法國隊A級基準提前率
法國合格非投資級非計劃車輛金額,前提是相關法國合格車輛是根據法國主租賃第5.2.2(D)和5.2.2(E)條轉租的,以下法國A類基準預付款適用於此類轉租車輛: 75.75%
-轉租給荷蘭的法國合格車輛: 66.50%
-轉租給西班牙的法國合格車輛: 53.25%
-轉租給德國的法國合格車輛: 58.75%
-轉租給意大利的法國合格車輛: 64.50%
-轉租給比利時的法國合格車輛: 71.00%
法國增值税應收賬款淨額 97%
剩餘AAA金額 0%

法國A級混合預付率“是指在任何確定日期,其分子為法國A級混合預付率加權分子,其分母為法國A級混合預付率 加權分母的分數的百分比當量。

“法國A級混合預付率加權分母”是指,在任何確定日期,相當於每個法國AAA精選組件之和的金額,在每個情況下截至該日期。

“法國A級混合預付率加權分子”是指,在任何確定日期,對於每個法國AAA精選組件的金額 等於該法國AAA精選組件的乘積與該法國AAA精選組件的法國A類調整後預付款的總和。

“法國B類調整預提率”是指,在任何確定日期,就任何法國AAA精選組件而言, 百分比等於(A)(I)該法國AAA組件的法國B類基準預警率減去(Ii)該法國AAA精選組件的B類濃度超額預提率調整減去(Iii)該法國AAA精選組件的B級MTM/DT預提率調整 比率調整額;以及(B)零。

“法國B級基準預付率”是指,就每個法國AAA精選組件而言,發行人和B級之間商定的百分比

- 138 -

第一次發行B類票據時的票據持有人,為免生疑問而商定的百分比,不需要徵得A類票據持有人的同意。

“法國B級混合預提率”是指在任何確定日期,分數的百分比當量,其分子為法國B級混合預付率加權分子,其分母為法國B級混合預付率。

“法國B級混合預付率加權分母”是指,在任何確定日期,相當於截至該日期每個法國AAA精選組件之和的金額。

“法國B級混合預付率加權分子”指的是,在任何確定日期,每個法國AAA精選組件的金額 等於該法國AAA精選組件的乘積與該法國AAA精選組件的法國B級調整後預付率之和。

“法國抵押品” 指不時成為或明示為法國證券標的的所有資產。

“法國收款賬户”是指法國船隊公司名下的收款賬户,法國收款和法國應收賬款的購買價格應存入該收款賬户。

“法國收款 賬户儲備分類賬”是指保存在法國收款賬户中的同名分類賬。

“法國託收”指就法國抵押品支付的或與法國抵押品有關的所有付款。

“法國承諾 終止日期”指2048年10月1日。

“法國日報”具有第6.1(A)款(收款日報表《法國融資協定》)。

“法國日報” 利息分配是指在每個法國存款日,相當於該日期法國收款賬户中的法國利息總和的金額。

“法國日報” 利息金額是指,在一個利息期間內的任何一天,等於下列結果的金額:

(a)(I)該利息期間的法國貸款預付款利率與(Ii)截至該日收盤時的法國貸款本金的乘積;除以

(b)30.

“法國日報” 本金分配是指在每個法國存款日,等同於在該日期存入法國交易賬户的法國本金總和的金額。

- 139 -

“法語遞減” 具有第2.4款(部分預付法國貸款本金的程序法國《融資協定》)。

“法國存款日期”具有第8.1款(分配《法國融資協定》)。

“法國合格的 投資級非計劃投資工具金額”是指截至確定日期,法國FleetCo所擁有的每個投資級非計劃投資工具的賬面淨值之和,該投資級別非計劃投資工具的處置日期截至該日期尚未發生。

“法國合格的 投資級計劃應收款項”是指截至確定日期,所有投資級製造商應向法國FleetCo支付的所有合格製造商應收賬款的總和。

“法國合格的 投資級計劃工具金額”是指截至確定日期,法國FleetCo所擁有的每個投資級計劃工具在該日期的賬面淨值總和,但截至該日期尚未發生處置日期。

“法國合格的 非投資級(高)計劃應收賬款”是指截至確定日期,所有合格製造商應支付給法國FleetCo的所有合格製造商的應收賬款的總和。

“法國合格的 非投資級(低)計劃應收賬款”是指截至確定日期,所有非投資級(低)製造商向法國FleetCo支付的所有制造商應收賬款的總和。

“法國合格的 非投資級非計劃投資工具金額”是指,截至確定日期,法國FleetCo擁有的每個 非投資級非計劃投資工具的賬面淨值之和,其處置日期截至該日期尚未發生。

“法國合格的 非投資級計劃工具金額”是指截至確定日期的每個非投資級(高)計劃工具和每個非投資級(低)計劃工具的賬面淨值之和,在每一種情況下,均由法國 FleetCo擁有,且截至該日期其處置日期尚未發生。

“符合法國條件的車輛”是指法國船隊公司擁有的符合條件的車輛。

“法國執行通知”具有第6.1款(法國強制執行通知法國安全信託契約)。

“法國貸款” 是指法國貸款人根據《法國貸款協議》的相關條款向法國船務公司提供的循環信貸安排。

- 140 -

“法國貸款”指的是法國FleetCo根據法國貸款協議的相關條款不時從法國貸款人借入的每筆貸款。

“法國貸款預付率”是指,對於任何利息期間,由發行人根據其合理酌情權確定的利率,反映了發行人在該利息期間應支付的利息和附帶費用總額中的法國百分比,其基礎是該利息期間的每日平均法國A類混合預付利率和每日平均法國貸款本金金額。

“法國融資協議”是指法國貸款機構法國FleetCo、法國擔保託管人和發行人擔保託管人之間簽訂的循環信貸融資協議,日期為簽署之日或前後,並可不時修訂、重述或補充。

“法國貸款本金金額”是指在確定的任何日期,根據“法國貸款協議”,在該 日期任何法國貸款貸款的未償還本金金額。

“法國應收賬款”係指:

(a)由於法國貸款人作為法國FleetCo債權人的權利而產生的每一筆和任何應收款(無論是否存在(Créance nées)、未來(CREANCE期貨)或有條件(CREANCES 條件通道)就法國艦隊公司根據《法國融資協議》提取或將提取的法國融資墊款(S),在符合並按照《法國融資協議》相關條款的前提下,增加 任何和所有應計利息;以及

(b)由於法國貸款人作為法國FleetCo債權人的權利而產生的每一筆和任何應收款,無論是否存在(Créance nées)、未來(CREANCE期貨)或有條件(CREANCES 條件通道)已產生或將產生於《法國融資協定》且不屬於上文(A)項所述應收款 。

“法國船隊” 指RAC Finance S.A.S.,一家註冊為SociétéPar Actions Simplifiée根據法國法律, 在凡爾賽市商業和公司登記處登記,註冊號為487581498,登記地址為Immeuble Diagale Sud 6 Avenue Gustave Eiffel B?timent A1,78180,Montigny-le-Bretonneux,487581498 RCS Versailles。

“法國船隊 企業服務提供商”指TMF France Management Sarl和TMF France SAS。

“法國利息 收款”是指在任何確定的日期,所有法國收款,包括根據法國總租賃支付的每月可變租金,加上在該日期可供分配的法國收款賬户中的允許投資所賺取的任何金額,以及法國船隊公司從任何相關文件收到的任何賠償金額。

- 141 -

“法國租賃公司攤銷事項”具有第11.1款(攤銷事件)《法國融資協定》 。

“法國法定最終付款日期”是指法國承諾終止日期的一週年。

“法國貸款人” 指法國巴黎銀行根據“法國融資協議”以貸款人的身份。

“法國承租人” 指赫茲法國公司。

“法國出租人” 指RAC Finance S.A.S.

“法國清算協調協議”是指法國船隊公司、法國清算協調人和法國證券託管人之間簽訂的清算協調協議,日期為簽署之日或前後,並可不時修訂、重述或補充。

“法國清算公司”指畢馬威諮詢服務公司。

“法國管理服務協議”是指在法國FleetCo、法國OpCo和法國FleetCo企業服務提供商(可不時修訂、重述或補充)簽署之日或前後簽署的管理服務協議。

“法國製造商 應收款”是指法國船隊公司的應收款製造商。

“法國主租賃”是指法國主租賃和服務協議,日期為法國總租賃和服務協議,其中包括作為出租人的法國船務公司和作為承租人和服務商的法國運營公司(可不時修訂、重述或補充)。

就法國主租賃而言,“法國主租賃續期協議”是指出租人與承租人(S) 根據該協議簽署的協議,該協議規定,根據法國主租賃訂立的相關租賃的預定到期日將從該協議的日期起再延長五(5)個日曆月。

“法國主租賃付款違約”是指發生法國主租賃第9.1.1款所述的任何事件。

“法國主租約預定到期日”是指根據法國主租約租賃的任何租賃車輛,在下列日期後五(5)個日曆月內的日期:

(a)該租賃車輛的開始租賃日期;或

(b)關於該租賃車輛的最新法國主租賃續期協議生效的日期。

- 142 -

“法國最高本金”指1,467,750,000歐元和/或在2022年A類流動資金提現後,1,250,000,000歐元;條件是根據法國貸款人和法國FleetCo之間的書面協議,該金額可不時增加或減少, 但不得導致法國最高本金低於法國貸款本金。

“法國最低利潤數額”是指每年相當於5%的數額。(5%)法國主租約項下應付的法國服務費,作為當地公認會計原則税前利潤。

“法語月刊 管理費”具有第4(補償《法國行政管理協定》)。

“法國每月抵押品證書”具有第6.1(D)款(法國月度抵押品證書)《法國融資協定》。

“法國每月利息”是指,就任何付款日期而言,相當於

(a)法國日報與該付款日期相關的利息期間的每一天的利息金額;加上

(b)(A)段所述有關先前利息期間的所有以前到期和未付的款項 (連同本(B)段要求按法國貸款機構預付款費率支付的此類未付款項的利息)。

“法國月度服務證書”具有第6.1(C)款(月度服務證書)《法國融資協定》 。

“法國每月服務費”具有第6.6條(服務商月費))。

“法國增值税應收賬款淨額”是指欠法國FleetCo.的增值税應收賬款淨額。

“正在進行的法國商業質押協議”指的是法國《商貿公約》法國FleetCo與法國證券託管人在簽署日期或前後簽訂的協議,並可不時修訂、重述或補充至 時間。

“法語OpCo” 意為赫茲法國公司。

“法國付款指示協議”是指法國船務公司、法國服務機構、法國賬户銀行、FCT票據持有人、發行方管理人、FCT和FCT服務機構在簽署日期或前後簽訂的付款指示協議,並可不時修改、重述或補充。

“法語 百分比”是指截至任何確定日期的分數,以百分比表示,其分子是截至該日期的法國票據本金金額,其分母是荷蘭票據本金金額、法國票據本金金額、德國票據本金金額和西班牙貨幣的總和

- 143 -

票據本金金額, 意大利票據本金金額和比利時票據本金金額,均為截止日期。

“法國潛在的租賃公司攤銷事件”是指在發出通知、時間流逝或兩者兼而有之的情況下, 將構成法國租賃公司攤銷事件的任何事件或事件。

“法國前任 管理員工作產品”具有第6.4款(對先前工作成果的依賴法國《備份管理協議》)。

“法國本金 收款”是指除法國利息收款以外的任何法國收款。

“法國付款優先權”是指法國船隊公司根據第8.3款(論法國利息徵收的適用範圍)和8.4(法國主要收藏品的適用) 《法國融資協定》。

“法語合格票據持有人”是指在對FCT票據支付利息時,符合下列條件的任何FCT票據持有人:

(a)滿足法國法律規定的條件,以使這筆款項不需要繳納(或根據情況而定,免徵)任何法國預扣税,尤其是不是居住或定居的人,也不會就以其名義或為其利益在“不合作的國家或地區”(Etat您的領土不合作),如法國第238-0A條所指清單所列代碼général de Impôts按該名單可予修訂者為準;或

(b)指根據有效的雙重課税協議(僅在完成任何必要的程序手續後)有權收取FCT票據下的所有款項的實體,而不會因 税款而扣除或預扣任何税款。

“法國應收賬款質押協議”是指法國船隊公司根據法國船隊公司作為質押人與法國證券託管人簽訂的相關文件所欠的法國應收賬款質押協議,日期為簽署日期或前後以及可能不時修訂、重述或補充的 。

“與法國有關的單據行動”具有第10.23(C)款(根據法國相關文件和製造商計劃採取的行動 《法國融資協定》)。

“與法國有關的文件”統稱為“法國融資協議”、“法國管理協議”、“法國後備管理協議”、“法國清算協調協議”、“法國賬户銀行協議”、“法國證券文件”、“法國主租賃協議”、“法國支付方向協議”、“FCT票據購買協議”、“FCT賬户銀行協議”、“FCT條例”、“FCT承兑通知書”、“FCT付款機構”。

- 144 -

協議、《FCT轉讓和服務協議》、《税務契約》、《THC擔保和賠償協議》以及與法國設施有關的任何其他協議。

“法語重複陳述”係指第9條所述的法國艦隊的陳述和保證(申述及保證) ,但下列情況除外:(I)第9.3款(未經同意);。(Ii)第9.12款(有限責任的所有權 公司權益);。(Iii)第9.19(印花税);(Iv)第9.20款(資本化);(V)第9.21款(無分發);及(Vi)第9.22(物主).

“法國要求的準備金預付款”是指法國證券託管人(按照要求的票據持有人的指示行事)和法國清算協調人之間商定並通知發行方和法國船隊公司的金額。

“法國預付款”具有第2.3(A)條中“預留預付款”的含義(預付款《法國融資協定》)。

“法國擔保債務”是指法國船隊公司現在或以後任何時候到期、欠法國證券託管人或以任何方式發生的債務、債務和債務的總和:

(a)無論是實際的還是偶然的;或

(b)無論是目前到期還是在未來某個時間到期,

根據法國相關文件 和法國融資機制產生的,無論是單獨或與另一人共同產生的,無論是作為本金還是確定的,也無論法國證券受託人是否為相關交易的原始方以及以何種貨幣計價。

“法國擔保當事人”是指附表1(法國擔保當事人)致法國安全信託契約。

“法國證券賬户”具有“法國賬户銀行協議”附表1所賦予的含義。

“法國證券” 指根據法國證券文件授予法國證券受託人的擔保權益。

“法國證券 文件”是指法國證券信託契約、第一補充法國證券信託契約、第二法國證券補充信託契約、第三法國證券信託補充契約、法國車輛質押協議、法國應收款質押協議、法國銀行賬户質押協議、法國持續經營質押協議、法國股票質押協議、法國第二大銀行賬户質押協議、第二大法國持續經營質押協議、第二大法國應收賬款質押協議、第二大法國車輛質押協議、第二大法國車輛質押協議、 排名第三的法國銀行賬户質押協議、排名第三的法國持續業務質押協議、排名第三的法國應收賬款質押協議、排名第三的法國股票質押文件、排名第三的法國車輛質押協議、排名第四的法國銀行賬户質押協議

- 145 -

協議、排名第四的《法國持續經營質押協議》、排名第四的《法國應收賬款質押協議》、排名第四的《法國股份質押協議》和排名第四的《法國車輛質押協議》。

“法國證券信託契約”是指發行人證券託管人、法國證券託管人、法國FleetCo、FCT、FCT服務機構和其中指定的法國擔保方簽訂的擔保信託契約(如可修改, 不時重述或補充)。

“法國證券受託人”指法國巴黎銀行信託公司英國有限公司。

“法國服務公司” 指赫茲法國公司,根據法國總租約以服務公司的身份提供服務。

“法式服務費用”是指每年40萬歐元,或由法式服務機構根據根據法式主租賃提供服務而產生的合理成本和支出通知出租人的其他調整金額。

“法國股份質押”是指赫茲法國公司作為質押人、法國船隊公司和法國證券託管人就法國船隊公司的股份訂立的法國質押協議,日期為簽署日期或前後,並可不時修訂、重述或補充 。

“法國補充文件”係指隨附於法國主租賃的租賃車輛購置時間表、租賃內承租人轉讓時間表和任何其他相關文件,僅限於該等時間表和文件與租賃車輛有關或與法國抵押品有關和/或構成法國抵押品的範圍內。

“法國第三方當事人”指的是赫茲法國公司。

“France Transaction Account”是指根據第 8條(應用程序和分發《法國融資協定》)。

“法國轉賬日期”具有第4.1款(論行政責任的轉移)《法國備份管理協議》 。

“法國車輛質押協議”是指法國船隊公司作為質押人、法國證券託管人和法國第三方持有人簽訂的法國車輛質押協議,日期為簽署之日或前後,並可不時修改、重述或補充。

“法國車輛”(France Vehicles)是指法國船隊公司擁有並根據法國總租約租賃的所有車輛。

“法國車輛文件”是指法國車輛的登記文件、鑰匙和備用鑰匙。

“INSEE” 指國家統計和經濟研究所。

- 146 -

“第二級法國銀行賬户質押協議”是指法國FleetCo作為質押人與法國巴黎銀行信託公司英國有限公司作為法國證券託管人之間於第五修正案日期 簽署的第二級銀行賬户質押協議。

“第二級法國正在進行的商業質押協議”是指第二級正在進行的商業質押協議(《商貿公約》)日期為作為質押人的法國船隊公司和作為法國證券受託人的法國巴黎銀行信託公司英國有限公司之間的第五修正案日期。

“法國應收賬款質押協議”是指法國船隊公司(作為質押人)和法國巴黎銀行信託公司英國有限公司(作為法國證券託管人)之間於第五修正案日簽署的第二級別應收賬款質押協議。

“二級法股質押協議”是指法國OpCo作為質押人與法國巴黎信託公司英國有限公司作為法國證券託管人就FleetCo的股份達成的二級法股質押協議。

《二級法股質押文件》係指二級法股質押聲明和二級法股質押協議。

“排名第二的法國質押聲明”是指排名第二的質押聲明(《申報書》)由法國 FleetCo作為質押人簽署,涉及第二級法國股票質押協議。

“第二級法國車輛質押協議”是指法國船隊公司作為質押人和法國巴黎銀行信託公司英國有限公司作為法國證券託管人之間於第五修正案日簽署的第二級車輛質押協議。

“第三級法國銀行賬户質押協議”是指法國FleetCo作為質押人和法國巴黎銀行信託公司英國有限公司作為法國證券託管人之間於第六修正案日期簽署的第三級銀行賬户質押協議。

“第三級法國正在進行的商業質押協議”是指第三級正在進行的商業質押協議(《商貿公約》)日期為法國船隊公司(作為質押人)和法國巴黎銀行信託公司(法國證券託管人)之間的第六修正案日期。

“法國應收賬款質押協議”是指法國船隊公司(作為質押人)和法國巴黎銀行信託公司英國有限公司(作為法國證券託管人)之間的第三級應收賬款質押協議,其日期為第六修正案 日期或前後。

“第三級法國股票質押協議”是指法國OpCo作為質押人與法國巴黎信託公司英國有限公司(法國證券託管人)就FleetCo的股票訂立的第三級法國股票質押協議,其日期為“第六修正案”之日或前後。

- 147 -

“第三級法股質押文件”是指第三級法國質押聲明和第三級法股質押 協議。

“第三順位 法語質押聲明”是指第三順位的質押聲明(《申報書》)由法國 FleetCo作為質押人簽署,涉及第三級法國股票質押協議。

“第三級法國車輛質押協議”是指作為質押人的法國船隊公司和作為法國證券託管人的法國巴黎信託公司英國有限公司之間的第三級車輛質押協議,其日期為第六修正案之日或前後。

1.4德語定義

“車庫服務提供商”是指與德國OpCo簽訂合同的每個車庫服務提供商,以便在相關車輛從製造商/經銷商從製造商/經銷商交付到德國OpCo從第三方房東那裏租用的場地之前,為這些車輛提供車庫;

“德國第四個賬户質押協議”是指德國FleetCo和德國證券託管人之間於第七修正案之日或前後簽署的第四個賬户質押協議。

“德國AAA 組件”指的是以下各項:

(a)德國合格投資級計劃車輛數量;

(b)德國合格投資級計劃應收金額;

(c)德國符合條件的非投資級計劃工具金額;

(d)德國合格的非投資級(高)計劃應收金額;

(e)德國合格的非投資級(低)計劃應收金額;

(f)德國合格投資級非計劃車輛數量;

(g)德國符合條件的非投資級非計劃車輛金額;

(h)德國主租約項下的合資格到期和未付租賃付款金額;以及

(i)相對於德國FleetCo.的剩餘AAA金額。

“德國AAA 選擇組件”是指除符合條件的到期和未付租賃付款金額以外的每個德國AAA組件。

“德國加速通知”具有第6.3款(德國加速通知)德國安全信託契約。

- 148 -

“德國賬户銀行”是指法國巴黎銀行都柏林分行,或根據《國際賬户銀行協議》的條款,隨後將被指定為德國賬户銀行的任何其他可接受銀行。

“德國賬户授權”是指與德國賬户有關的簽字機構,根據《國際賬户銀行協議》不時予以修訂。

“德國賬户質押協議”是指德國FleetCo和德國證券託管人之間的賬户質押協議。

“德國賬户” 指以德國船隊公司的名義設立和維持的賬户。

“德國管理協議”是指德國船務公司、德國管理機構和德國證券託管人之間簽訂的德國管理協議,日期為簽署之日或前後,並可不時修改、重述或補充。

“德國管理人” 指赫茲歐洲有限公司,根據《德國管理協議》以德國管理人的身份。

“德國管理人違約”的含義如第9.2款(協議期限;解除德國行政長官職務德國《行政管理協議》)。

“德國預付款” 具有第2.3(A)條(預付款《德國融資協定》)。

“德國資產總額”是指截至任何確定日期,相對於德國的 FleetCo,等於以下各項之和的金額:

(a)截至該日期,所有符合條件的德國車輛的賬面淨值合計;

(b)截至該日期的所有德國製造商應收賬款的總額;以及

(c)截至該日,關於德國主租賃的到期和未付租賃付款金額。

“德國後備管理協議”是指德國船隊公司、德國後備管理人、德國後備管理人和德國證券託管人簽訂的德國後備管理協議,日期為簽署之日或前後,並可不時修改、重述或補充。

“德語備份管理員”指TMF SFS Management B.V.

“德國後備服務費”具有第6.1(A)款(補償《德國後備管理協議》)。

- 149 -

“德國式收費”指的是,在任何付款日期內,不重複的總和:

(a)德國船隊公司根據德國主租約在該付款日向德國服務機構支付的德國每月維修費;

(b)德國船隊公司與德國票據有關的所有合理的自付費用和費用。

(c)德國船隊公司根據德國相關文件應支付的所有費用、開支和其他金額;

(d)截至前一付款日(在與該付款日有關的所有分配生效後)仍未支付的任何應計德國運費;

(e)運費中的德國百分比;及

(f)發行人最低利潤金額的德國百分比的十二分之一。

“德國A類調整預付率”是指,在任何確定日期,對於任何德國AAA精選組件,百分比 等於(A)(I)德國AAA組件的德國A類基準預付率減去(Ii)德國AAA精選組件的A類濃度 超額預付率調整減去(Iii)德國AAA精選組件的A類MTM/DT預付款調整;和(B)零中的較大者。

“德國AAA級A基準預付率”是指就每個德國AAA精選組件而言,下表中與該德國AAA精選組件相對的百分比(前提是德國AAA精選組件與根據德國主租約第5.2.2(D)和5.2.2(E)條從另一司法管轄區轉租給FleetCo的車輛有關,該百分比應為(I)下表中與此類德國AAA精選組件相對的百分比和(Ii)與FleetCo A類基準提前率相關的表格中與該FleetCo相關的AAA精選組件相對於其所在的FleetCo的百分比中的較低者):

德國AAA組件 德國A級基準提前率
德國合格投資級計劃車輛金額 74.5%
德國合格投資級計劃應收金額 74.5%
德國符合條件的非投資級計劃車輛金額 58.75%
德國合格的非投資級(高)計劃應收金額 58.75%

- 150 -

德國AAA組件 德國A級基準提前率
德國合格的非投資級(低)計劃應收金額 0%
德國合格投資級非計劃車輛金額,前提是相關德國合格車輛是根據德國主租賃第5.2.2(D)和5.2.2(E)條轉租的,以下德國A類基準預付款適用於此類轉租車輛: 67.75%
-德國合格車輛轉租給法國: 67.75%
-德國合格車輛轉租給西班牙: 61.5%
-轉租給荷蘭的德國合格車輛: 67.75%
-德國合格車輛轉租給意大利: 67.75%
-德國合格車輛轉租給比利時: 67.75%
德國合格非投資級非計劃車輛金額,前提是相關德國合格車輛是根據德國主租賃第5.2.2(D)和5.2.2(E)條轉租的,以下德國A類基準預付率適用於此類轉租車輛: 58.75%
-德國合格車輛轉租給法國: 58.75%
-德國合格車輛轉租給西班牙: 53.25%
-轉租給荷蘭的德國合格車輛: 58.75%
-德國合格車輛轉租給意大利: 58.75%
-德國合格車輛轉租給比利時: 58.75%
剩餘AAA金額 0%

- 151 -

“德國A級混合預付率”是指在任何確定日期,分數的百分比當量,其分子為德國A級混合預付率加權分子,其分母為德國A級混合預付率 加權分母。

“德國A級混合預付款加權分母”是指,在任何確定日期,相當於每個德國AAA精選組件的總和的金額,在每個情況下,截至該日期。

“德國類別 A混合預付款加權分子”是指在任何確定日期,每個德國AAA精選組件的金額 等於該德國AAA精選組件的乘積與該德國AAA精選組件的德國A類調整後預付款的總和。

“德國B類調整預提率”是指,在任何確定日期,對於任何德國AAA精選組件,百分比 等於(A)(I)德國AAA組件的德國B類基準預付率減去(Ii)德國AAA精選組件的B類超額預付率調整減去(Iii)德國AAA精選組件的B類MTM/DT預付款調整;和(B)零中較大的百分比。

“德國B類基準預付率”是指,對於每個德國AAA精選組件,發行方與B類票據持有人在B類票據首次發行時商定的百分比,即為避免疑問而商定的百分比, 不需要A類票據持有人的同意。

“德國B級混合預提率”是指在任何確定日期,分數的百分比當量,其分子為德國B級混合預付率加權分子,其分母為德國B級混合預付率 加權分母。

“德國B級混合預付率加權分母”是指,在任何確定日期,相當於每個德國AAA精選組件的總和的金額,在每個情況下,截至該日期。

“德國B級混合預付率加權分子”是指在任何確定日期,每個德國AAA精選組件的金額 等於該德國AAA精選組件的乘積與該德國AAA精選組件的德國B級調整後預付率之和。

“德國抵押品” 指不時成為或明示為德國證券標的的所有資產。

“德國託收賬户(愛爾蘭分行)”是指以德國船務公司名義在法國巴黎銀行愛爾蘭都柏林分行開立的託收賬户,將某些德國託收存入該賬户。

- 152 -

“德國託收賬户”具有第6.1(A)款(建立德國託收賬户德國的《設施協議》)。

“德國託收 賬户儲備分類賬”是指保存在德國託收賬户中的同名分類賬。

“德國託收” 指對德國抵押品或與德國抵押品有關的所有付款。

“德國承諾終止日期”指2048年10月1日。

“德國日報”具有第5.1(A)款(收款日報表《德國融資協定》)。

“德國每日利息分配”是指在每個德國存款日,相當於在該日存入德國交易賬户的德國利息總和的金額。

“德國日報 利息金額”是指,在一個利息期內的任何一天,等於下列結果的金額:

(a)(I)該利息期的德國票據利率與(Ii)截至該日交易結束時的德國票據本金金額的乘積;除以

(b)30.

“德國每日本金分配”是指在每個德國存款日,等同於在該日存入德國交易賬户的德國本金總和的金額。

“德國減税” 具有第2.4款(降低德國紙幣本金金額的程序德國融資協議》 。

“德國存款日期”具有第7.1款(關於德國鈔票的分配德國融資協議》 。

“德國合格的 投資級非計劃投資工具金額”是指截至確定日期,德國FleetCo擁有的每個投資級非計劃投資工具的賬面淨值之和,該投資級別非計劃投資工具的處置日期截至該日期尚未發生。

“德國合格的 投資級計劃應收賬款”是指截至確定日期,所有投資級製造商向德國FleetCo支付的所有合格製造商應收賬款的總和。

“德國合格的 投資級計劃工具金額”是指截至確定日期,德國FleetCo擁有的每個投資級計劃工具的賬面淨值的總和,該投資級別計劃工具的處置日期截至該日期尚未發生。

“德國合格的 非投資級(高)計劃應收賬款”是指截至任何確定日期,所有合格製造商的總和

- 153 -

所有非投資級(高級)製造商在此日期向德國FleetCo支付的應收賬款。

“德國合格的 非投資級(低)計劃應收賬款”是指截至確定日期,所有非投資級(低)製造商向德國FleetCo支付的所有制造商應收賬款的總和。

“德國合格的 非投資級非計劃投資工具金額”是指,截至確定日期,德國FleetCo所擁有的每個 非投資級非計劃投資工具的賬面淨值之和,其處置日期截至該日期尚未發生。

“德國合格的 非投資級計劃工具金額”是指截至確定日期的每個非投資級(高)計劃工具和每個非投資級(低)計劃工具的賬面淨值之和,在每個情況下,均由德國 FleetCo擁有,且截至該日期其處置日期尚未發生。

“符合德國條件的車輛”是指德國船隊公司擁有的符合條件的車輛。

“德國強制執行通知”具有第6.1款(德國強制執行通知)德國安全信託契約。

“德國債券協議”是指德國FleetCo、德國票據持有人和德國證券託管人之間簽訂的VFN發行融資協議,日期為簽署之日或前後,並可不時修訂、重述或補充。

“德國船隊”是指赫茲船隊有限公司,註冊號為412465,是一家在愛爾蘭註冊成立的有限責任公司,其主要營業地點在愛爾蘭,其註冊辦事處位於愛爾蘭都柏林斯沃茨商業園區赫茲歐洲服務中心。

“德國FleetCo企業服務協議”是指德國FleetCo與德國FleetCo企業服務提供商之間的企業服務協議,日期為2018年9月13日左右,並可不時修訂、重述或補充。

“德國FleetCo 企業服務提供商”指Wilmington Trust SP Services(Dublin)Limited。

“德國FleetCo愛爾蘭賬户質押協議”是指在作為質押人的德國FleetCo與德國證券託管人(可不時修訂、重述或補充)簽署之日或前後簽訂的愛爾蘭銀行賬户質押協議。

“德國船務公司股份質押”是指赫茲控股荷蘭公司授予的、日期為收盤日左右的德國船務公司登記股票質押契約。

“德語首字母 本金金額”表示219,090,850.28歐元。

- 154 -

“德國利息 收款”是指在任何確定日期,代表德國總租賃項下每月可變租金支付的所有德國收款,加上在該日期從德國收款賬户中可供分配的允許投資所賺取的任何金額,以及德國船務公司從任何相關文件收到的任何賠償金額。

“德國租賃公司攤銷事項”具有德國融資協議第10.1(P)(I)款賦予它的含義。

“德國法定最終付款日期”是指德國承諾終止日期的一週年。

“德國承租人” 指赫茲汽車工業股份有限公司。

“德國出租人” 指赫茲船隊有限公司。

“德國清算協調協議”是指德國船務公司、德國清算協調人和德國證券託管人在簽署之日或前後簽訂的清算協調協議。

“德國清算”指的是畢馬威諮詢服務公司。

“德國製造商 應收款”是指德國船隊公司的應收款製造商。

“德國主艦隊採購協議”是指德國艦隊公司、德國運營公司和德國安全託管人之間簽訂的德國主艦隊採購協議,日期為簽署之日或前後,經修改、重述或補充。

“德國主租賃”是指德國總租賃和服務協議,日期為簽署之日或前後,經修訂、重述或不時補充,其中包括作為出租人的德國FleetCo和作為承租人和服務商的德國OpCo。

“德國主租賃付款違約”是指發生第9.1.1款(違約事件))。 主租賃。

“德國最高本金”指1,467,750,000歐元和/或在2022年A類流動資金提現後,1,250,000,000歐元;條件是根據德國票據持有人和德國FleetCo之間的書面協議,該金額可不時增加或減少,但不得導致德國最高本金金額低於德國票據本金金額。

“德國最低利潤額”是指每年10,000歐元。

“德國每月管理費”具有第4條(補償《德國行政管理協定》)。

- 155 -

“德國每月抵押品證書”具有第5.1(D)款(德國月度抵押品憑證)《德國融資協議》。

“德國每月利息”是指,就任何付款日期而言,相當於以下金額之和:

(a)與該付款日期相關的利息期間內的每一天的德國日報利息金額;加上

(b)(A)段所述有關先前利息期間的所有先前到期及未付款項 (連同本(B)段規定須按德國票據利率支付的未付款項的利息)。

“德國月度服務證書”具有第5.1(C)款(月度服務證書德國融資協議》 。

“德國每月服務費”具有第6.6(A)條(服務商月費德國大師租約)。

“德國票據” 指德國FleetCo根據和按照德國票據框架協議和德國融資協議發行的每張可變資金租賃汽車資產支持票據。

“德國票據框架協議”是指德國船務公司與德國證券託管人簽訂的票據框架協議,日期為簽署之日或前後,並可不時修訂、重述和補充。

“德國票據持有人” 指出票人。

“德國票據本金”指就任何日期使用的金額,其數額等於:(I)德國初始本金 金額,加上(Ii)在該日期或之前由德國票據持有人提供資金的所有德國預付款部分的本金金額, 減去(Iii)根據德國融資協議向該德國票據持有人支付的本金金額(無論是根據德國減少、贖回或其他方式) 。

“德國票據利率”是指,在任何利息期間,由發票人以其合理的酌情決定權確定的利率,反映(I)發票人在該利息期間應支付的賬面費用中的德國百分比,以及(Ii)發票人在該利息期間應歸屬於德國FleetCo的利息成本的比例(基於德國A類混合預付款利率)。

“德國票據登記簿”具有第2.6款(德文鈔票登記簿《德國票據框架協議》)。

“德國票據回購金額”是指在任何確定日期,德國票據本金金額加上所有應計利息和未付利息的總和,以及當時到期應付給德國票據持有人的任何費用。

“德國奧普科”指赫茲汽車工業有限公司,在商業登記簿上註冊編號為HRB 52255(處理程序寄存器地方法院的) (Amtsgericht)

- 156 -

美因河畔法蘭克福,是一家在德國註冊成立的有限責任公司,其主要營業地點在德國,註冊地址為德國凱爾斯特巴赫65451號格倫茲韋格2號。

“德國平行債務”具有第3.2款(平行債務德國平行債務協定)。

“德國平行債務協議”是指德國FleetCo和德國證券託管人簽訂的平行債務協議,其日期為簽署日期,可以修改、重述、不時補充,以便根據德國法律設定有效的擔保物權。

“德國百分比” 指截至任何確定日期的分數,以百分比表示,其分子為截至該日期的德國票據本金金額 ,其分母為截至該日期的荷蘭票據本金金額、法國票據本金金額、 德國票據本金金額、西班牙票據本金金額、意大利票據本金金額和比利時票據本金金額的總和 。

“德國潛在的租賃公司攤銷事件”是指在發出通知、時間流逝或兩者兼而有之的情況下, 將構成德國租賃公司攤銷事件的任何事件或事件。

“德國前任 管理員工作產品”具有第6.4款(對先前工作成果的依賴德國《備份管理協議》)。

“德國本金收款”是指除德國利息收款以外的任何德國收款。

“德國付款優先權”是指德國船隊公司根據第7.3款(論德國利息徵收的適用)和7.4(論德國委託書的適用) 《德國融資協定》。

“德國應收款轉讓協議”是指德國FleetCo與德國證券託管人之間簽訂的、日期為簽署日期或前後的應收款轉讓協議,經修訂、重述、 不時補充。

“德國註冊官”指德國管理人。

“與德國有關的單據行動”具有第9.24(C)款(根據德國相關文件和製造商計劃採取的行動 《德國融資協定》)。

“德國相關文件”統稱為“德國融資協議”、“德國票據框架協議”、“德國管理協議”、“德國備用管理協議”、“德國清算協調協議”、“德國證券文件”、“德國總租賃協議”、“德國總艦隊購買協議”、“德國FleetCo公司服務協議”、

- 157 -

《税務契約》、《THC擔保和賠償協議》以及與發行或購買德國紙幣有關的任何其他協議。

“德語重複陳述”係指第8條(申述及保證) ,但以下情況除外:(I)第8.3款(未經同意);。(Ii)第8.12款(有限責任的所有權 公司權益);。(Iii)第8.20(印花税);。(Iv)第8.21(資本化);。(V)第8.22(無分發);及(Vi)第8.23(實益擁有人).

“德國回購日期”具有第11.1款(可選擇贖回德國紙幣《德國融資協定》)。

“德國要求的準備金預付款”是指德國證券託管人(按照要求的票據持有人的指示行事)和德國清算協調人之間商定並通知發行方和德國船務公司的金額。

“德國預付款”具有第2.3(A)條中“預付款”的含義(預付款《德國融資協定》)。

“德國擔保債務”是指德國FleetCo現在或以後任何時候對德國擔保當事人的債務、債務和債務的總和,這些債務、債務和債務現在或將來可能以任何方式到期或發生:

(a)無論是實際的還是偶然的;或

(b)無論是目前到期還是在未來某個時間到期,

根據德國相關文件 和德國票據產生的,無論是單獨或與另一人共同產生的,無論是作為本金還是當然的,也無論德國擔保的 當事人是否為相關交易的原始方以及以何種貨幣計價。

“德國擔保當事人”係指附表1(FleetCo有擔保的當事人)授予德國安全信託契約。

“德國證券” 指根據德國證券文件授予德國證券託管人的擔保權益。

“德國證券文件”是指德國證券信託契約、第一份德國證券信託補充契約、第二份德國證券信託補充契約、第三份德國證券信託補充契約、德國賬户質押協議、第二份德國賬户質押協議、第三份德國賬户質押協議、第四份德國賬户質押協議、德國平行債務協議、德國證券轉讓協議、德國FleetCo股票質押、德國FleetCo愛爾蘭賬户質押協議和德國應收賬款轉讓協議。

“德國證券轉讓協議”是指德國FleetCo和德國證券託管人之間簽訂的、日期在簽署日期當日或前後的證券轉讓協議,該協議可能會被修改、重述、補充。

- 158 -

“德國證券信託契約”是指發行人證券託管人、德國證券託管人、德國FleetCo公司和其中指定的德國擔保方之間簽訂的、日期為簽署日期或前後的擔保信託契約,經修改、重述、不時補充。

“德國證券受託人”指法國巴黎銀行信託公司英國有限公司。

“德國服務公司”指Hertz Autovermietung GmbH,根據德國主租賃協議,其作為服務公司。

“德國補充文件”係指德國總租約所附的租賃車輛購置時間表、租賃內承租人轉讓時間表及任何其他相關文件,僅限於該等時間表及文件與租賃車輛有關或與德國抵押品有關及/或構成德國抵押品的範圍內。

“德國交易賬户”是指德國船隊公司名下的交易賬户,根據第(Br)條第應用程序和分發《德國融資協定》)。

“德國轉賬日期”的含義如第4.1款(論行政責任的轉移))。 協議。

“德國車輛文件”是指計劃車輛和非計劃車輛的無線電代碼/備用鑰匙、保修/維修手冊、德國車輛證書I(Zulassungsbecheinigung teil I-“Kfz-Schein”),德國車輛證書 II(Zulassung Bescheinigung Teil II-“Kfz-Brief“)、製造商/經銷商發票和所有權轉讓要約。

“德國車輛” 指德國船隊公司擁有的所有車輛。

“初始採購價”是指與車輛有關的、德國OpCo為購買該車輛而應支付給供應商的採購價或其他對價 ,符合相關車輛採購協議的規定。

“新銷售和回購協議”是指經相關補充 協議(包括所需的合同標準)修訂後的每份原始銷售和回購協議。

“原始銷售和回購協議”是指供應商和德國OpCo根據 簽訂的任何車輛採購協議,供應商根據該協議同意將某些車輛出售給德國OpCo,並在某些情況下隨後從德國OpCo回購此類車輛 。

“採購 要約”具有德國主艦隊採購協議第2.1款賦予的含義。

“相關權利”是指與任何相關車輛相關的車主的所有權利,包括但不限於獲得相關車輛製造商或銷售商提供的任何保證或擔保的任何權利,但不包括與各補充協議第2.6款中規定的批量回扣和折扣有關的任何權利。

- 159 -

“德國第二個賬户質押協議”是指德國FleetCo和德國證券託管人之間的第二個賬户質押協議,日期為“第五修正案”之日或前後。

“所有權轉讓 要約”具有德國主艦隊採購協議第3.4款中所給出的含義。

“德國第三個賬户質押協議”是指德國FleetCo和德國證券託管人之間日期為“第六修正案”之日或前後的第三個賬户質押協議。

1.5西班牙語定義

“西班牙語 aaa組件”指的是:

(a)西班牙合格投資級計劃車輛金額;

(b)西班牙合格投資級計劃應收金額;

(c)西班牙合格的非投資級計劃工具金額;

(d)西班牙合格的非投資級(高)計劃應收金額;

(e)西班牙合格的非投資級(低)計劃應收金額;

(f)西班牙合格投資級非計劃車輛金額;

(g)西班牙合格的非投資級非計劃車輛金額;

(h)西班牙主租賃項下符合條件的到期和未付租賃付款金額;

(i)西班牙增值税應收賬款淨額;以及

(j)西班牙FleetCo的剩餘AAA金額。

“西班牙AAA精選組件”是指除符合條件的到期和未付租賃付款金額之外的每個西班牙AAA組件。

“西班牙語加速通知”具有第6.3款(西班牙加速通知西班牙證券信託契約) 。

“西班牙賬户銀行”是指法國巴黎銀行西班牙分行或隨後被指定為西班牙賬户銀行的任何其他可接受銀行。

“西班牙賬户確認書”是指西班牙賬户銀行、西班牙證券託管人和西班牙船隊公司在簽署日期或前後簽署的關於西班牙賬户的確認函,並可不時修改、重述和補充。

- 160 -

“西班牙帳户授權”是指與西班牙帳户有關的簽名機構,並不時修改。

“西班牙帳户”是指以西班牙船隊公司的名義設立和維護的帳户。

“西班牙管理協議”是指西班牙船隊公司、西班牙管理人和西班牙證券託管人之間簽訂的西班牙管理協議,日期為簽署之日或前後,並可不時修改、重述和補充。

“西班牙管理人”是指Hertz de España,S.L.,這是一家根據西班牙王國法律註冊成立和存在的有限責任公司,註冊辦事處位於西班牙貝納文特2號,B街,3?普蘭塔,西班牙拉斯羅薩斯,馬德里(西班牙),税號B-28121549。

“西班牙語管理員默認”的含義如第9.2款(協議期限;解除西班牙行政長官職務) 《西班牙行政管理協定》。

“西班牙預付款”具有第2.3(A)條中“預付款”的含義(預付款《西班牙融資協定》)。

“西班牙 總資產金額”是指截至任何確定日期,與西班牙船隊公司的下列各項之和相等的金額:

(a)截至該日期,所有西班牙合格車輛的賬面淨值合計;

(b)截至該日期的所有西班牙製造商應收賬款的總額;

(c)截至該日西班牙主租約的到期和未付租賃付款金額;以及

(d)截至該日期的西班牙增值税應收賬款淨額。

“西班牙後備管理協議”是指西班牙船隊公司、西班牙管理人、西班牙後備管理人和西班牙證券託管人簽訂的西班牙後備管理協議,日期為簽署之日或前後,並可不時修改、重述和補充。

“西班牙語 備份管理員”指TMF SFS Management B.V.

“西班牙語備份服務費”具有第6.1(A)款(補償西班牙備份管理協議) 。

“西班牙銀行賬户質押協議”是指西班牙FleetCo作為質押人 與西班牙證券託管人就銀行賬户產生的信用權利訂立的公開質押契約,該契約在簽署日期前後訂立,並可不時修訂、重述、批准和/或補充。

- 161 -

“西班牙 帶費”是指在任何付款日期,無重複的以下金額:

(a)西班牙船隊公司根據西班牙主租約在該付款日向西班牙服務機構支付的西班牙每月維修費;

(b)西班牙FleetCo與西班牙票據有關的所有合理的自付費用和支出。

(c)西班牙船隊公司根據西班牙相關文件應支付的所有費用、開支和其他金額;

(d)截至前一付款日(在關於該付款日的所有分配生效後)仍未支付的任何應計西班牙運費;

(e)西班牙運費的百分比;以及

(f)發行人最低利潤金額的西班牙百分比的十二分之一。

“西班牙A類調整預付率”是指,在任何確定日期,對於任何西班牙AAA精選組件,百分比 等於(A)(I)此類西班牙AAA組件的西班牙A類基準預付率減去(Ii)此類西班牙AAA精選組件的A類濃度 超額預付率調整減去(Iii)此類西班牙AAA精選組件的A類MTM/DT預付款調整;和(B)零中的較大者。

“西班牙A級基準預付率”是指,就每個西班牙AAA精選組件而言,下表中與此類 西班牙AAA精選組件相對的百分比(前提是西班牙AAA精選組件涉及根據西班牙主租賃和服務協議第5.2.2(D)和5.2.2(E)條從另一司法管轄區轉租給FleetCo的車輛, 百分比應為(I)下表中與西班牙AAA精選組件相對的百分比和(Ii)與FleetCo A類AAA精選組件相關的表格中與FleetCo A類基準預付率相對的 百分比(相對於其所在的FleetCo):

西班牙語AAA組件 西班牙A級基準預付率
西班牙合格投資級計劃車輛金額 79. 50%
西班牙合格投資級計劃應收金額 79. 50%
西班牙符合條件的非投資級計劃車輛金額 53.25%

- 162 -

西班牙語AAA組件 西班牙A級基準預付率
西班牙合格投資級非計劃車輛金額,前提是相關西班牙合格車輛是根據西班牙主租賃第5.2.2(D)和5.2.2(E)條轉租的,以下西班牙A類基準預付款適用於此類轉租車輛: 61.5%
-轉租給法國的西班牙合格車輛: 61.5%
-轉租給德國的西班牙合格車輛: 61.5%
-轉租給荷蘭的西班牙合格車輛: 61.5%
-西班牙合格車輛轉租給意大利: 61.5%
-轉租給比利時的西班牙合格車輛: 61.5%
西班牙合格非投資級非計劃車輛金額,前提是相關西班牙合格車輛是根據西班牙主租賃第5.2.2(D)和5.2.2(E)條轉租的,以下西班牙A類基準預付款適用於此類轉租車輛: 53.25%
-轉租給法國的西班牙合格車輛: 53.25%
-轉租給德國的西班牙合格車輛: 53.25%
-轉租給荷蘭的西班牙合格車輛: 53.25%
-西班牙合格車輛轉租給意大利: 53.25%
-轉租給比利時的西班牙合格車輛: 53.25%
西班牙增值税應收賬款淨額 95.25%
剩餘AAA金額 0%

- 163 -

“西班牙A類混合預付率”是指在任何確定日期,分數的百分比當量,其分子 是西班牙A類混合預付率加權分子,其分母是西班牙A類混合預付率加權分母,在每個情況下,截至該日期。

“西班牙A類混合預付款加權分母”是指,在任何確定日期,相當於每個西班牙AAA精選組件之和的金額,在每個情況下,截至該日期。

“西班牙 A類混合預付率加權分子”是指,在任何確定日期,對於每個西班牙AAA精選組件的金額 等於該西班牙AAA精選組件的乘積與該西班牙AAA精選組件的西班牙A類調整後預付款的總和。

“西班牙B類調整預付率”是指,在任何確定日期,對於任何西班牙AAA精選組件,百分比 等於(A)(I)此類西班牙AAA組件的西班牙B類基準預付率減去(Ii)此類西班牙AAA精選組件的B類超額預付率調整減去(Iii)此類西班牙AAA精選組件的B類MTM/DT預付率調整;以及(B)零中較大的百分比。

“西班牙B類基準預付率”是指,對於每個西班牙AAA精選組件,發行方和B類票據持有人在B類票據首次發行時商定的百分比,即為避免疑問而商定的百分比 不需要A類票據持有人的同意。

“西班牙B級混合預付率”是指在任何確定日期,分數的百分比當量,其分子 是西班牙B級混合預付率加權分子,其分母是西班牙B級混合預付率加權分母,在每一種情況下,截至該日期。

“西班牙B類混合預付率加權分母”是指,在任何確定日期,等於每個西班牙AAA精選組件之和的金額,在每個情況下,截至該日期。

“西班牙(br}B類混合預付款加權分子”指的是,在任何確定日期,每個西班牙AAA精選組件的金額 等於該西班牙AAA精選組件的乘積與該西班牙AAA精選組件的西班牙B類調整預付款的總和。

“西班牙抵押品”是指不時成為或明示為西班牙證券標的的所有資產。

“西班牙收款賬户”是指西班牙船隊名下的收款賬户,西班牙收款應存入該賬户。

- 164 -

“西班牙收款賬户儲備分類賬”是指保存在西班牙收款賬户中的同名分類賬。

“西班牙收款”是指對西班牙抵押品或與西班牙抵押品有關的所有付款。

“西班牙語 承諾終止日期”指2048年10月1日。

“西班牙文日收款報告”具有第5.1(A)款(收款日報表西班牙融資協議》 。

“西班牙每日利息分配”是指在每個西班牙存款日,等同於在該日期存入西班牙交易賬户的西班牙利息總額的金額。

“西班牙 每日利息金額”是指在一個利息期間內的任何一天,等於下列結果的金額:

(a)(I)該利息期間的西班牙紙幣利率與(Ii)截至該日交易結束時的西班牙紙幣本金的乘積;除以

(b)30.

“西班牙每日本金分配”是指在每個西班牙存款日,等同於在該日期存入西班牙交易賬户的西班牙本金總和的金額。

“西班牙語”具有第2.4(A)款(降低西班牙紙幣本金金額的程序) 《西班牙融資協定》。

“西班牙存款日期”具有第7.1款(關於西班牙鈔票的分配西班牙《融資協議》)。

“西班牙 合格投資級非計劃工具金額”是指截至確定日期,西班牙FleetCo所擁有的每個投資級非計劃工具在該日期的賬面淨值之和,對於截至該日期尚未發生處置日期的西班牙工具。

“西班牙合格投資級計劃應收賬款”是指截至確定日期,所有合格製造商就西班牙車輛向西班牙FleetCo支付的所有合格製造商在該日期由所有投資級製造商支付的應收賬款總額。

“西班牙 合格投資級計劃工具金額”是指截至確定日期,西班牙FleetCo所擁有的每個投資級計劃工具在該日期的賬面淨值之和,對於截至該日期尚未發生處置的西班牙車輛。

“西班牙 合格的非投資級(高)計劃應收賬款”是指截至確定日期,所有非投資級(高)製造商就西班牙車輛向西班牙FleetCo支付的所有合格的 製造商應收款的總和。

- 165 -

“西班牙 合格的非投資級(低)計劃應收賬款”是指截至確定日期,所有非投資級(低)製造商就西班牙車輛向西班牙FleetCo支付的所有制造商的應收賬款總額。

“西班牙 合格的非投資級非計劃工具金額”是指,在確定日期之前,西班牙FleetCo所擁有的每個非投資級非計劃工具的賬面淨值之和,與截至該日期尚未發生處置日期的西班牙工具有關。

“西班牙 合格的非投資級計劃工具金額”是指截至確定日期的每個非投資級(高)計劃工具和每個非投資級(低)計劃工具的賬面淨值的總和,在每個情況下,都是西班牙FleetCo就西班牙工具擁有的且截至該日期尚未發生處置日期的 。

“西班牙合格車輛”是指西班牙船隊公司就西班牙車輛擁有的合格車輛。

“西班牙執行通知”的含義如第6.1款(西班牙強制執行通知西班牙證券信託契約) 。

“西班牙融資協議”是指西班牙船隊公司、西班牙票據持有人和西班牙證券託管人之間簽訂的VFN發行融資協議,日期為簽署之日或前後,並可不時修訂、重述和補充。

“西班牙船隊”是指斯圖格羅普船隊(荷蘭)B.V.通過其西班牙分公司斯圖格羅普船隊(荷蘭)B.V.,Sucursal Espa,其註冊辦事處位於西班牙馬德里的拉斯羅薩斯,馬德里(西班牙) ,第M-672439卷,37748冊,對開頁1。

“西班牙語 初始本金金額”表示178,226,305.33歐元。

“西班牙 利息收款”是指在任何確定的日期,所有西班牙收款,包括西班牙主租賃項下每月可變租金的支付,加上西班牙收款賬户中可供分配的允許投資所賺取的任何金額,以及西班牙船隊從任何相關文件中收到的任何賠償金額。

“西班牙租賃公司攤銷事項”具有西班牙融資協議第10.1(O)(I)款賦予它的含義。

“西班牙語 Lessee”意為西班牙赫茲語。

“西班牙 法定最終付款日期”是指西班牙承諾終止日期的一週年。

“西班牙清算協調協議”是指西班牙船隊、西班牙船隊和西班牙船隊之間簽訂的清算協調協議。

- 166 -

西班牙清算 協調人和西班牙證券託管人的日期為簽署日期或前後,並且可以修改、重述,並不時補充 。

“西班牙文清算協調員”指畢馬威諮詢服務助理。

“西班牙製造商應收款”是指製造商僅就西班牙車輛向西班牙船隊支付的應收款。

“西班牙主租賃”是指西班牙主租賃和服務協議,日期為西班牙總租賃和服務協議,其中包括作為出租人的西班牙船隊公司和作為承租人和服務商的西班牙運營公司之間的簽署日期,並可不時進行修訂、重述和補充 。

“西班牙語 主租賃付款違約”是指發生第9.1.1款(違約事件西班牙主租約)。

“西班牙債券最高本金”指1,467,750,000歐元,和/或根據2022年A類流動資金提現,1,250,000,000歐元;此外,根據西班牙票據持有人和西班牙FleetCo之間的書面協議,該金額可不時增加或減少,但不得導致西班牙最高本金金額低於西班牙票據本金 金額。

“西班牙的最低利潤數額”是指每年相當於5%的數額。(5%)西班牙主租約項下應支付的西班牙維修費,作為當地公認會計準則税前利潤。

“西班牙文 每月管理費”具有第4條(補償《西班牙行政協定》)。

“西班牙每月抵押品證書”具有第5.1(D)款(每月抵押品憑證《西班牙融資協定》)。

“西班牙 月息”是指就任何付款日期而言,相當於以下金額之和的金額:

(a)與該付款日期相關的利息期間的每一天的西班牙每日利息金額;加上

(b)(A)段所述有關先前利息期間的所有先前到期和未付款項 (連同本段(B)項規定須按西班牙本票利率支付的未付款項的利息)。

“西班牙語月度服務證書”具有第5.1(C)款(月度服務證書《西班牙融資協定》)。

“西班牙語 每月服務費”具有第6.6(A)(服務商月費))。 租約。

“西班牙票據框架協議”是指西班牙船務公司與西班牙證券託管人於或

- 167 -

關於簽署日期以及可能被修改、重述、不時補充的內容。

“西班牙增值税應收賬款淨額”是指應收西班牙船隊的增值税應收賬款淨額。

“西班牙 票據本金”指就任何日期使用的金額,其數額等於:(I)西班牙初始 本金金額,加上(Ii)西班牙票據持有人在該日期或之前提供資金的所有西班牙預付款部分的本金金額,減去(Iii)根據西班牙融資安排協議向該 西班牙票據持有人支付的本金金額(無論是根據西班牙減少、贖回或其他方式)。

“西班牙票據利率”是指,在任何利息期間,由發行方以其合理的酌情決定權確定的利率,反映(I) 發行方就該利息期間應支付的賬面費用的西班牙百分比和(Ii)發行方在該利息期間應歸屬於西班牙FleetCo的利息成本的比例(基於西班牙A類混合預付款利率)。

“西班牙語 票據登記冊”具有第2.6款(西班牙紙幣登記簿西班牙紙幣框架協議)。

“西班牙票據回購金額”是指,在任何確定日期,西班牙票據本金金額加上所有應計利息和未付利息,以及當時到期應付給西班牙票據持有人的任何費用。

“西班牙文 票據持有人”是指出票人。

“西班牙票據”是指西班牙FleetCo根據和按照西班牙票據框架協議和西班牙融資協議發行的每張可變融資租賃汽車資產支持票據。

“西班牙運營公司”是指西班牙赫茲股份有限公司,是一家根據西班牙王國法律註冊成立並存在的有限責任公司,註冊辦事處位於西班牙馬德里拉斯羅薩斯,註冊辦事處為Calle Jacinto Benavente 2,Edifio B,3?Planta,西班牙税務ID為B-28121549。

“西班牙 百分比”是指截至確定日期的分數,以百分比表示,分子為截至該日期的西班牙 票據本金金額,分母為截至該日期的荷蘭票據本金金額、法國票據本金金額、德國票據本金金額、西班牙票據本金金額、意大利票據本金金額和比利時 票據本金金額之和。

“西班牙 潛在租賃公司攤銷事件”是指在發出通知後,經過 時間或兩者兼而有之,構成西班牙租賃公司攤銷事件的任何事件或事件。

“西班牙語(Br)前任管理員工作產品”具有第6.4款(對先前工作成果的依賴) 西班牙後備管理協議。

- 168 -

“西班牙債權質押”是指在作為質押人的西班牙船務公司與西班牙證券託管人之間簽署日期或前後的債權質押契約,並可不時修改、重述、批准、延長和/或補充的契約。

“西班牙增值税應收賬款質押”是指在作為質押人的西班牙FleetCo與西班牙證券託管人之間的簽署日期或前後,以及可能被修訂、重述、批准、延長和/或不時補充的增值税應收賬款產生的信用權利的公開質押契約。

“西班牙 本金收款”是指西班牙利息收款以外的任何西班牙收款。

“西班牙付款優先權”是指適用於西班牙船隊公司根據第7.3款(西班牙利息徵收的適用範圍)和7.4(西班牙本金的應用 收款《西班牙融資協定》)。

“西班牙語 註冊人”是指西班牙管理人。

“與西班牙文有關的單據行動”具有第9.24(C)款(根據西班牙相關文檔和製造商計劃採取的行動《西班牙融資協定》)。

“西班牙相關文件”統稱為“西班牙融資協議”、“西班牙紙幣框架協議”、“西班牙管理協議”、“西班牙備用管理協議”、“西班牙清算協調協議”、“西班牙證券文件”、“西班牙主租賃協議”、“西班牙第三方控股協議”、“西班牙轉讓協議”、“税務契約”、“THC擔保和賠償”以及與發行或購買西班牙紙幣有關的任何其他協議。

“西班牙 重複陳述”指第8條(陳述 和保證),但以下情況除外:(I)第8.3款(未經同意);。(Ii)第8.12款(有限責任公司權益的所有權 );。(Iii)第8.19(印花税);。(Iv)第8.20(資本化); (V)第8.21(無分發);及(Vi)第8.22(實益擁有人).

“西班牙回購日期”具有第11.1款(可選擇贖回西班牙紙幣西班牙《融資協議》)。

“西班牙所需準備金預付款”是指西班牙證券託管人(按照所需票據持有人的指示行事)和西班牙清算協調人之間商定並通知發行方和西班牙船隊的金額。

“預留預付款”一詞的含義與第2.3(A)條(預付款西班牙融資協議》 。

- 169 -

“西班牙擔保債務”是指西班牙FleetCo的債務、債務和債務的總和,這些債務、債務和債務現在是或以後任何時候都可能到期、欠西班牙擔保當事人或以任何方式發生的:

(a)無論是實際的還是偶然的;或

(b)無論是目前到期還是在未來某個時間到期,

在西班牙相關文件和西班牙票據下產生的,無論是單獨或與另一人共同產生的,無論是作為本金還是確定的,也無論西班牙擔保的 當事人是否為相關交易的原始方以及以何種貨幣計價。

“西班牙(Br)有擔保當事人”指附表1(西班牙擔保當事人)授予西班牙安全信託 契據。

“西班牙擔保”是指根據西班牙擔保文件授予西班牙擔保受託人的擔保權益。

“西班牙證券文件”是指西班牙證券信託契約、西班牙證券信託第一補充契約、西班牙證券信託第二補充契約、西班牙證券信託第三補充契約、西班牙車輛質押協議、西班牙銀行賬户質押協議、西班牙債權質押、西班牙增值税應收賬款質押、西班牙第三方控股協議和荷蘭股票質押。

“西班牙證券信託契約”是指發行人證券託管人、西班牙證券託管人、西班牙船隊公司和西班牙擔保各方在簽署之日或前後簽訂的擔保信託契約,並可不時加以修訂、重述和補充。

“西班牙證券託管人”指法國巴黎銀行信託公司英國有限公司。

“西班牙維修商”係指西班牙赫茲·德·斯帕尼亞,S.L.根據西班牙主租約以維修商的身份。

“西班牙維修費”是指西班牙服務機構根據西班牙主租賃提供服務所產生的合理成本和支出通知出租人的每年400,000歐元或其他調整後的金額。

“西班牙(Br)補充文件”係指西班牙主租賃所附的租賃車輛購置時間表、租賃內承租人轉讓時間表和任何其他 相關文件,僅限於該等時間表和文件與租賃車輛有關或與西班牙抵押品有關和/或構成西班牙抵押品的範圍。

“西班牙語 第三方持有者”的意思是Hertz de España,S.L.

“西班牙第三方持有協議”是指西班牙證券公司簽訂的西班牙第三方持有協議,日期為簽署之日或前後。

- 170 -

受託人和西班牙第三方持有人,並可隨時修訂、重述和補充。

“西班牙 交易賬户”是指西班牙船隊公司名下的交易賬户,根據第7條(應用程序和分發《西班牙融資協定》)。

“西班牙轉讓協議”是指西班牙第三方持有人和西班牙船隊公司在簽署之日或前後簽訂的買賣協議,並可不時加以修訂、重述和補充。

“西班牙轉會日期”的含義如第4.1款(論行政責任的轉移西班牙備份管理協議) 。

“西班牙車輛質押協議”是指西班牙船隊公司作為質押人、西班牙證券託管人和西班牙第三方持有人簽訂的西班牙車輛質押協議,日期為簽署之日或前後,並可不時進行修訂、重述、批准、延期和/或補充。

“西班牙車輛文件”是指西班牙車輛的登記文件、鑰匙和備用鑰匙。

“西班牙車輛”是指西班牙船隊公司擁有並根據西班牙主租約租賃的所有車輛(為免生疑問,不包括任何荷蘭車輛和比利時車輛)。

1.6意大利語定義

“Banca Finint” 指Banca Finanziaria Internazion S.p.A.啤酒器Banca Finint S.p.A.是一家根據意大利共和國法律註冊成立的股份公司,註冊辦事處位於意大利科內利亞諾(TV)Via V.Alfieri,股本91,743,007.00歐元,税號04040580963,增值税集團“Gruppo IVA FINT S.P.A.”-增值税編號04977190265,在意大利銀行根據《綜合銀行法》第13條第5580號持有的銀行登記冊上登記,並登記在意大利銀行作為Banca Finanziaria Internazion ale Banking Group母公司持有的銀行集團登記冊上,後者是“Fondo Interbancario di Tutela dei Dei Dei ”和“Fondo Nazion ale di Garanzia”的成員。

“綜合銀行法”係指經不時修訂和補充的意大利1993年9月1日第385號法令。

“綜合金融法”係指經不時修訂和補充的1998年2月24日第58號意大利法令。

“DU證書” 指單一登記證和房產證(紀錄片《環球報》).

- 171 -

“到期信息” 具有意大利總服務協議第4.4(B)條(意大利艦隊服務商的到期信息和管理)中規定的含義。

“錯誤” 具有第6.4條(對先前工作成果的依賴意大利後備管理協議)。

“歐盟破產條例”是指歐洲議會和歐洲理事會2015年5月20日關於破產程序的(EU)2015/848號條例, 經不時修訂和補充。

“歐洲清算銀行” 指歐洲清算銀行。

“EUWA” 指《2018年歐洲聯盟(退出)法案》(經《歐洲(退出協議)法案2020》修訂)。

“艦隊報告日期”的意思是:

(a)在租賃違約事件或分期付款銷售違約事件之前,每個確定日期;以及

(b)以下是:

(i)違約租賃事件或分期付款違約銷售事件;和/或

(Ii)S給予赫茲公司的長期評級為B-或更低,或穆迪 為B3或更低,惠譽為B-或更低,

在此期間,每個日曆周的最後一個營業日,或意大利清算協調人和意大利OpCo可能商定的其他日期。

“進一步的意大利車輛”是指意大利船隊公司根據意大利船隊轉讓協議的規定從意大利船隊賣方購買的其他意大利車輛,以及不時從製造商和(除其他外)經銷商和/或拍賣賣方進行的其他車輛銷售。

“一般數據保護條例”是指經不時修訂和補充的(EU)2016/679條例。

“初始意大利車輛”是指意大利船隊公司根據意大利船隊轉讓協議中包含的條款,以公平條款從意大利船隊賣方購買的初始意大利車輛。

“初始認購價”具有第2.2條(第五修正案日期的意大利債券認購和融資 意大利票據購買協議)。

“保險 分銷指令”指修訂後的2016/97/EU指令。

- 172 -

“意大利語 AAA組件”指的是以下各項:

(a)意大利合格投資級計劃車輛金額;

(b)意大利合格投資級計劃應收金額;

(c)意大利合格的非投資級計劃工具金額;

(d)意大利合格的非投資級(高)計劃應收金額;

(e)意大利合格的非投資級(低)計劃應收金額;

(f)意大利合格投資級非計劃車輛金額;

(g)意大利符合條件的非投資級非項目車輛金額;

(h)意大利主租賃項下符合條件的到期和未付租賃付款金額,以及

(i)意大利增值税應收賬款淨額。

“意大利AAA精選組件”是指除符合條件的到期和未付租賃付款金額以外的每個意大利AAA組件。

“意大利加速通知”具有意大利條件13.2(B)(意大利票據持有人對攤銷事件或某些其他違約事件的權利).

“意大利賬户銀行”是指Banca Nazion ale del Lavoro S.p.A.或根據意大利現金分配、管理和支付協議的條款隨後將被指定為意大利賬户銀行的任何其他可接受的銀行。

“意大利賬户銀行賬户”是指意大利托收賬户、意大利交易賬户和定額資本賬户。

“意大利賬户銀行授權”是指與意大利賬户銀行賬户有關的簽字機構,根據意大利現金分配、管理和支付協議不時修改。

“意大利賬户授權”統稱為意大利賬户銀行授權和意大利支付賬户銀行授權。

“意大利賬户”是指意大利賬户銀行賬户和意大利支付賬户。

“意大利管理協議”是指意大利船隊公司、意大利管理人和意大利票據持有人之間簽訂的意大利管理協議,日期為第五修正案之日或前後,並可不時修訂、重述或補充 。

- 173 -

“意大利管理人”指Hertz Fleet Italiana S.r.l.,一家有限責任公司(有限責任公司) 在意大利共和國註冊,註冊辦事處位於Via Galileo Galilei,2-39100博爾扎諾,已繳足相當於10,000歐元的股本,增值税編號,税號和在博爾扎諾公司登記處註冊的編號。09536331003。

“意大利語管理員默認”的含義如第9.2款(協議期限;罷免意大利行政長官) 《意大利行政協定》。

“意大利預購”具有“意大利票據購買協議”第2.4(A)(4)條所賦予的含義。

“意大利 總資產金額”是指截至任何確定日期,意大利FleetCo的下列各項的總和:

(a)截至該日期,所有意大利合格車輛的賬面淨值合計;

(b)截至該日期的所有意大利製造商應收賬款的總額;

(c)截至該日,意大利主租約的到期和未付租賃付款金額;以及

(d)截至該日期的意大利增值税應收賬款淨額。

“意大利修訂和重述協議”是指發行人、意大利OpCo和發行人證券託管人等在第八個修訂日期或前後簽訂的修訂和重述協議。

“意大利後備管理協議”是指意大利船隊、意大利管理人、意大利後備管理人和意大利票據持有人之間簽訂的意大利後備管理協議,日期為第五修正案 日期或前後,並可不時修訂、重述或補充。

“意大利語備份管理員”指TMF SFS Management B.V.

“意大利備份服務費”具有第6.1(A)款(補償意大利備份管理協議) 。

“意大利語計算代理”是指Hertz Fleet Italiana S.r.l。或根據《意大利現金分配、管理和支付協議》擔任意大利計算代理人的任何其他人 。

“意大利計算代理月報”是指由意大利計算代理根據意大利現金分配、管理 和付款協議,在每個意大利計算日期準備並交付的報告,詳細説明意大利FleetCo在該付款日期到期的任何付款。

“意大利 計算日期”是指就任何付款日期而言,該付款日期之前兩個營業日的日期。

- 174 -

“意大利 攜帶費用”是指,在任何付款日期內,不重複的金額:

(a)意大利艦隊公司根據《意大利艦隊服務協議》在該付款日向意大利艦隊服務商支付的意大利月度維修費;

(b)意大利船隊公司與意大利票據有關的所有合理的自付費用和支出。

(c)意大利船隊公司根據意大利有關文件應支付的所有費用、費用和其他金額;

(d)截至前一付款日(在與該付款日有關的所有分配生效後)仍未支付的任何應計意大利運費;

(e)運費中的意大利百分比;以及

(f)發行人最低利潤金額的意大利百分比的十二分之一,

為免生疑問, 不包括任何意大利FleetCo費用。

意大利 現金分配、管理和付款協議是指IFM SPV S.r.l(除其他外)之間簽訂的現金分配、管理和付款協議。作為意大利票據持有人的意大利船隊和國際船隊融資No.2 B.V.,日期為第五修正案日期或前後,並可不時修訂、重述或補充。

“意大利民法典”係指Codice City意大利語,依據1941年3月16日皇家法令第262號(Approvazione[br]del esto del codice ciile)(經修訂)。

“意大利A類調整預提率”是指,在任何確定日期,對於任何意大利AAA精選組件,百分比 等於(A)(I)該意大利AAA精選組件的意大利A類基準預提率減去(Ii)該意大利AAA精選組件的A級濃度超額預提率調整減去(Iii)此類意大利AAA精選組件的A級MTM/DT預提率調整 ;和(B)零中的較大者。

“意大利A級基準預付率”是指,就每個意大利AAA精選組件而言,下表中與該意大利AAA精選組件相對的百分比(前提是意大利AAA精選組件與根據意大利主租約第5.2.2(D)和5.2.2(E)條從另一司法管轄區轉租給FleetCo的車輛相關,該百分比應為(I)下表中與意大利AAA精選組件相對的百分比和(Ii)與FleetCo A類AAA精選組件相關的表格中與FleetCo A類基準提前率相對的百分比(br})中的較小者:

- 175 -

意大利AAA組件 意大利A級基準預付率
意大利合格投資級計劃車輛金額 73.25%
意大利合格投資級計劃應收金額 73.25%
意大利符合條件的非投資級計劃車輛金額 64.50%
意大利合格非投資級(高)計劃應收金額 64.50%
意大利合格非投資級(低)計劃應收金額 0%
意大利合格投資級非計劃車輛金額,前提是相關意大利合格車輛是根據意大利主租賃第5.2.2(D)和5.2.2(E)條轉租的,以下意大利A類基準預付款適用於此類轉租車輛: 68.25%
-轉租給法國的意大利合格車輛: 68.25%
-意大利合格車輛轉租給西班牙: 61.5%
-意大利合格車輛轉租給德國: 67.75%
-轉租給荷蘭的意大利合格車輛: 68.25%
-轉租給比利時的意大利合格車輛: 68.25%
意大利合格非投資級非計劃車輛金額,前提是相關意大利合格車輛是根據意大利主租賃第5.2.2(D)和5.2.2(E)條轉租的,以下意大利A類基準預付款適用於此類轉租車輛: 64.50%
-轉租給法國的意大利合格車輛: 64. 50%
-意大利合格車輛轉租給西班牙: 53.25%

- 176 -

意大利AAA組件 意大利A級基準預付率
-意大利合格車輛轉租給德國: 58.75%
-轉租給荷蘭的意大利合格車輛: 64.50%
-轉租給比利時的意大利合格車輛: 64.50%
意大利增值税應收賬款淨額 94.75%
剩餘AAA金額 0%

“意大利A類混合提款率”是指在任何確定日期,分數的百分比當量,分子 是意大利A類混合提款率加權分子,分母是意大利A類混合提款率加權分母,在每個情況下,截至該日期。

“意大利A類混合預付率加權分母”是指,在任何確定日期,等於每個意大利AAA精選組件之和的金額,在每個情況下,截至該日期。

“意大利 A類混合預付款加權分子”是指在任何確定日期,每個意大利AAA精選組件的金額 等於該意大利AAA精選組件的乘積與意大利A類調整後預付款的總和。

“意大利B類調整預提率”是指,在任何確定日期,對於任何意大利AAA精選組件,百分比 等於(A)(I)該意大利AAA精選組件的意大利B類基準預提率減去(Ii)該意大利AAA精選組件的B級濃度超額預提率調整減去(Iii)該意大利AAA精選組件的B級MTM/DT預提率調整 ;和(B)零中的較大者。

“意大利B類基準預付率”是指,對於每個意大利AAA精選成分,發行方和B類票據持有人在B類票據首次發行時商定的百分比,即為避免疑問而商定的百分比 不需要A類票據持有人的同意。

“意大利B級混合預提率”是指在任何確定日期,分數的百分比當量,其分子 為意大利B級混合預付率加權分子,其分母為意大利B級混合預付率 加權分母。

- 177 -

“意大利B類混合預付率加權分母”是指在任何確定日期,相當於每個意大利AAA精選組件之和的金額,在每個情況下,截至該日期。

“意大利 B類混合預付款加權分子”是指在任何確定日期,每個意大利AAA精選組件的金額 等於該意大利AAA精選組件的乘積與該意大利AAA精選組件的意大利B類調整後預付款之和。

“意大利抵押品”是指根據意大利證券化法律不時被隔離或明示將被隔離的所有意大利資產。

“意大利收款賬户”是指意大利FleetCo名下的收款賬户,意大利收款應存入該賬户。

“意大利語 收款賬户儲備分類賬”是指保存在意大利語收款賬户中的同名分類賬。

“意大利收款”是指對意大利抵押品或與意大利抵押品有關的所有付款,包括但不限於:

(a)意大利抵押品項下或與意大利抵押品相關的所有應付金額,包括但不限於製造商及其相關拍賣經銷商根據其製造商計劃就意大利車輛應支付的金額,除排除的付款外,其他 ;

(b)指向製造商或其拍賣商以外的第三方出售車輛所得的所有金額。

(c)如果意大利租賃公司與意大利FleetCo有關的攤銷事件已經發生並仍在繼續, 與意大利車輛有關的所有保險收益和保修付款,但排除的付款除外;

(d)根據意大利主租約向意大利船隊公司支付的所有款項;以及

(e)任何其他來源的所有意大利收藏品不時直接存入意大利收藏品 賬户。

儘管有上述規定,但意大利租賃公司與意大利車隊公司相關的攤銷事件已經發生並仍在繼續,與意大利車輛有關的保險 收益和保修款項不應被要求存入意大利收款賬户,並可由意大利車隊公司持有或支付給意大利運營公司。意大利FleetCo同意,如果意大利FleetCo以意大利收款賬户以外的帳户或任何其他方式收到任何意大利收藏品,意大利FleetCo將不會將該等款項、票據、現金和其他收益與其任何其他基金或財產(如果有)混合在一起,而是將與其分開 持有,並應由意大利FleetCo為發行方證券受託人以信託形式持有。

“意大利語 承諾終止日期”指2048年10月1日。

- 178 -

“意大利條件”是指意大利條款和條件中包含的條件。

“意大利危機和破產法”係指經不時修訂、補充和實施的2019年1月12日第14號法令 。

“意大利每日收款報告”具有第6.2.1款(意大利日報收藏報道意大利的《現金分配、管理和支付協議》)。

“意大利日息金額”是指,在一個利息期間內的任何一天,等於下列結果的金額:

(a)(I)該利息期間的意大利紙幣利率與(Ii)截至該日交易結束時的意大利紙幣本金的乘積;除以

(b)30.

“意大利語 數據處理器”是指意大利語大師級服務商。

“意大利語 減少”具有意大利條件9.2(A)(意大利減少的期刊贖回).

“意大利第239號法令”係指經不時修訂的1996年4月1日第239號意大利法令。

“意大利的銷售契約”具有第2.3.1條(售樓契據意大利艦隊轉會協議)。

“意大利 合格投資級非計劃投資工具金額”是指截至確定日期,意大利FleetCo所擁有的每個投資級非計劃投資工具在該日期的賬面淨值之和,對於截至該日期尚未發生處置日期的意大利投資工具而言。

“意大利 合格投資級計劃應收賬款”是指截至確定日期,所有合格製造商就意大利車輛向意大利FleetCo支付的所有合格製造商的應收賬款總額。

“意大利 合格投資級計劃工具金額”是指截至確定日期,意大利FleetCo所擁有的每個投資級計劃工具在該日期的賬面淨值之和,與截至該日期尚未發生處置的意大利車輛的賬面淨值之和。

“意大利 合格的非投資級(高)計劃應收賬款”是指截至確定日期,所有非投資級(高)製造商就意大利車輛向意大利FleetCo支付的所有合格的 製造商應收款的總和。

“意大利 合格的非投資級(低)計劃應收賬款”是指截至確定日期,所有非投資級(低)製造商就意大利車輛 向意大利FleetCo支付的應收賬款總額。

- 179 -

“意大利 合格的非投資級非計劃投資工具金額”是指,在確定日期之前,意大利FleetCo擁有的每個非投資級非計劃投資工具的賬面淨值之和,與截至該日期尚未發生處置的意大利投資工具有關。

“意大利 合格的非投資級計劃工具金額”是指截至確定日期的每個非投資級(高)計劃工具和每個非投資級(低)計劃工具的賬面淨值的總和,在每個情況下,均為意大利FleetCo就意大利工具擁有且截至該日期尚未發生處置日期的 。

“意大利合格車輛”是指意大利FleetCo就意大利車輛擁有的合格車輛。

“意大利FleetCo”指IFM SPV S.r.l.,一家有限責任公司(有限責任公司),註冊地址為Via Galileo Galilei 2, 意大利博爾扎諾(BZ),已繳足10,000歐元的配額資本、財務代碼和註冊號。博爾扎諾公司註冊號為03185110214,正在登記參加埃倫科·德爾·社會·韋科洛由意大利銀行根據意大利銀行於2017年6月7日的決議持有,其公司目標為根據意大利證券法第7及7.2條實現證券化交易 。

“意大利FleetCo企業服務協議”是指意大利FleetCo與意大利FleetCo企業服務提供商之間的企業服務協議,日期為2022年12月7日,並可不時修訂、重述或補充。

“意大利船隊公司 企業服務提供商”指的是Banca Finint。

“意大利FleetCo費用”是指意大利FleetCo必須向與意大利證券化有關的任何第三方債權人(意大利票據持有人和其他意大利FleetCo債權人除外)支付和/或為維護意大利FleetCo的存在、維持其良好信譽或遵守適用法律而需要支付的任何和所有有據可查的費用、成本、開支和税款。

“意大利艦隊的權利”具有第2.3條(意大利船隊公司權利的行使意大利的《現金分配、管理和支付協議》)。

“意大利船隊賣方回購車輛”是指意大利船隊公司從意大利船隊賣方購買的任何車輛,製造商或其一個或多個附屬公司已同意在指定的回購期內回購此類車輛。

“意大利艦隊賣家”指Hertz Fleet Italiana S.r.l.,一家有限責任公司(有限責任公司) 在意大利共和國註冊,註冊辦事處位於Via Galileo Galilei,2-39100博爾扎諾,已繳足相當於10,000歐元的股本,增值税編號,税號和在博爾扎諾公司登記處註冊的 編號09536331003。

- 180 -

“意大利艦隊服務公司”是指Hertz Fleet Italiana S.r.l.,一家有限責任公司(有限責任公司) 在意大利共和國註冊,註冊辦事處位於Via Galileo Galilei,2-39100博爾扎諾,已繳足相當於10,000歐元的股本,增值税編號,税號和在博爾扎諾公司登記處註冊的編號。09536331003。

“意大利艦隊服務商報告”具有第2.13.3條(意大利艦隊服務商記錄和意大利艦隊服務商報告 《意大利艦隊服務協定》。

“意大利艦隊服務協議”是指意大利艦隊公司、意大利艦隊服務商和意大利總服務商之間於2022年12月7日簽訂的艦隊服務協議,該協議可能會不時被修訂、重述或補充。

“意大利船隊轉讓協議”是指意大利船隊賣方與意大利船隊公司之間於2022年12月7日簽訂的意大利船隊轉讓協議,以及意大利船隊公司根據其中包括的條款接受的所有其他報價,每個報價分別為一份船隊轉讓協議。

“意大利語 信息備忘錄”指“前景信息學“根據《意大利證券法》第2條,為發行意大利債券而編制。

“意大利語 初始本金金額”指3.25億歐元。

“意大利語破產程序”的意思是破產(降落曲)或任何其他破產程序(協和程序性) 包括但不限於破產前與債權人的安排(根據糖尿病的預防措施)、強制行政清算(阿司匹林)和對處於資不抵債狀態的大公司的特別管理(在破產史上留下的印記).

“意大利債權人間協議”是指意大利FleetCo、意大利票據持有人和其他意大利FleetCo債權人之間的債權人間協議,日期為第五修正案之日或前後,並可不時修訂、重述或補充。

“意大利 利息收款”是指在任何確定日期,所有意大利收款,代表意大利主租賃項下每月可變租金的支付,加上意大利收款賬户中可供分配的允許投資所賺取的任何金額,以及意大利FleetCo從任何相關文件收到的任何賠償金額。

“意大利的利息優先付款”是指意大利條件7.1(意大利利息優先付款 ).

“意大利聯合法規”是指意大利銀行和意大利聯合銀行於2018年8月13日聯合發佈的由意大利聯合銀行和意大利銀行聯合發佈的法規(名稱為“Disciplina dei Servizi di gestione accentata,di iquidazione,dei Sistemi di garanzia e.

- 181 -

刪除親屬 社交媒體“)載有有關保管、結算及交收的規則,並不時予以修訂。

意大利的《勞動和社會保障法》是指管理與勞工有關的事務並與僱主義務有關的任何法規, 還包括(I)為避免疑問,(I)為工業事故和職業病繳納社會保障和強制性保險,並履行健康和安全義務,以及(Ii)支付工資津貼和應付給 僱員的所有其他金額,包括TFR的該部分(很好的説唱曲目)在執行服務時產生的費用。

“意大利勞工索賠”是指任何索賠(惡意或輕率的索賠除外)或針對(I.e.、提出、發起或以其他方式通知)意大利船隊服務商 和/或其任何子船隊服務商和/或其任何子船隊服務商的任何分包商和/或合作伙伴與勞動和社會保障法律的適用有關,但任何此類索賠都可能導致意大利船隊公司承擔責任。

“意大利勞務費”是指意大利船隊服務商和/或其任何子船隊服務商和/或其任何子船隊服務商的任何分包商和/或合作伙伴在適用勞工和社會保障法時應支付的任何和所有款項,如果 不支付任何此類款項可能會導致意大利船隊公司承擔責任。

“意大利租賃公司攤銷事項”具有意大利條件13.1(意大利租賃公司攤銷事件 ).

“意大利法定最終付款日期”是指意大利承諾終止日期的一週年。

“意大利承租人”指Hertz Italiana S.r.l.,一家有限責任公司(有限責任公司)在意大利共和國註冊,註冊辦事處位於Via del Casale Cavallari,郵編:204-00145羅馬,已繳足股本,相當於1,635,000歐元,增值税編號、税號和在羅馬公司登記處登記的編號,編號00433120581,受制於指導和協調活動(所有的熱情都來自於所有的東西)根據荷蘭赫茲控股有限公司意大利民法典第2497條。

“意大利清算協調協議”是指意大利船隊、意大利運營公司、意大利清算協調人和意大利票據持有人之間簽訂的清算協調協議,日期為第五修正案之日或前後 ,並可不時修訂、重述或補充。

“意大利語清算協調員”指畢馬威諮詢服務公司。

“意大利製造商應收款”是指僅就意大利車輛向意大利船隊公司支付的製造商應收款。

“意大利主租賃”指意大利總租賃協議,日期為2022年12月7日,其中包括作為出租人的意大利FleetCo和作為承租人的意大利OpCo以及可能不時修訂、重述或補充的意大利運營公司。

- 182 -

“意大利 主租賃續期協議”就意大利主租賃而言,指出租人與 承租人(S)根據該協議簽署的協議,該協議規定根據意大利主租賃訂立的相關租賃的預定到期日將自該協議的日期起再延長五(5)個日曆月。

“意大利主租賃付款違約”是指發生意大利主租賃第9.1.1款所述的任何事件。

“意大利主租約預定到期日”是指根據意大利主租約租賃的任何租賃車輛, 指五(5)個日曆月後的日期:

(a)該租賃車輛的開始租賃日期;或

(b)關於該租賃車輛的最新意大利主租賃續期協議生效的日期。

“意大利主服務商”是指根據意大利主服務協議作為主服務機構的Banca Finint,以及將根據意大利主服務協議和意大利相關文件的規定充當主服務機構的任何其他替代實體。

“意大利語 主服務商終止事件”具有第11.1(意大利大師級服務終止活動) 《意大利主服務協議》。

“意大利語(Br)主服務商的費用函”具有第7.1(意大利發球手大師費) 意大利主服務協議。

“意大利主服務協議”是指意大利船隊公司與Banca Finnit銀行之間於2022年12月7日簽訂的主服務協議,該協議可不時修訂、重述或補充。

“意大利債券最高本金”指1,100,000,000歐元,和/或在2022年A類流動資金提現後,9,15,000,000歐元;但條件是,根據意大利票據持有人與意大利FleetCo之間的書面協議,該金額可不時增加或減少,但不得導致意大利最高本金金額低於意大利票據本金 金額。

“意大利 最低利潤數額”是指每年相當於5%的數額。(5%)意大利主租約項下應支付的意大利服務費,作為當地公認會計準則税前利潤。

“意大利每月管理費”具有第4條(補償《意大利行政協定》)。

“意大利每月抵押品證書”具有第10.3(D)條(報告和説明意大利《債權人間協議》)。

- 183 -

“意大利 月息”是指,就任何付款日期而言,等於以下金額之和的金額:

(a)與該付款日期相關的利息期間內每一天的意大利每日利息金額;

(b)(A)段所述與先前利息期間有關的所有以前到期和未付的款項。

“意大利每月維修證書”具有第10.3I條(報告和説明)意大利債權人間協議 。

“意大利每月維修費”具有第2.9條(意大利艦隊服務商的月費意大利艦隊服務協議)。

“意大利語 增值税應收賬款淨額”是指:

(a)在任何時候,意大利FleetCo沒有選擇意大利增值税結算制度下的增值税合併安排,即意大利FleetCo在意大利增值税結算制度下沒有選擇增值税合併安排期間應收的增值税淨額;以及

(b)在任何時候,意大利FleetCo選擇了意大利增值税結算制度下的增值税合併安排 ,金額等於(I)零和(Ii)增值税應收賬款減去增值税應付款中的較低者,前提是(Ii)可以是負金額 ,如果(Ii)是負金額,則應從意大利總資產金額中減去該金額。

“意大利 票據因數”是指在任何意大利計算日期,就每種意大利票據而言,分子等於該意大利票據在該意大利計算日期的本金金額的分數(在計入與該意大利票據有關的前一利息期間的任何預支或意大利減少後),其分母 等於該意大利票據的面值。

“意大利語 票據持有人”是指出票人。

“意大利 票據本金”是指就任何日期使用的意大利票據本金金額,等於:(I)意大利初始本金金額,加上(Ii)意大利票據持有人在該日期或之前根據意大利票據支付的所有預付款的本金金額,減去(Iii)在該日期或之前就意大利票據支付的本金金額(無論是根據意大利減少、贖回 或其他方式)。

“意大利紙幣名義金額”是指意大利紙幣的名義金額(最高不超過11億歐元)。

“意大利票據購買協議”是指意大利FleetCo與意大利票據持有人之間簽訂的、日期為“第五修正案”之日或前後,並可不時修訂、重述或補充的票據購買協議。

- 184 -

“意大利票據利率”是指,在任何利息期間,由發行人以其合理的酌情決定權確定的利率,反映(I) 發行人就該利息期間應支付的賬面費用的意大利百分比和(Ii)發行人在該利息期間應歸屬於意大利FleetCo的利息成本的比例(基於意大利A類混合預付款利率)。

“意大利票據回購金額”是指在任何確定日期,意大利票據本金金額加上所有應計利息和未付利息的總和,以及當時到期應付給意大利票據持有人的任何費用。

“意大利票據”是指意大利FleetCo根據和按照意大利票據購買協議發行的最高可達1,100,000,000歐元的意大利票據。

“意大利債務”是指意大利船隊由意大利票據和意大利相關文件產生或產生的所有債務。

“意大利OpCo”是指Hertz Italiana S.r.l.,一家有限責任公司(有限責任公司)在意大利共和國註冊,註冊辦事處位於Via del Casale Cavallari,郵編:204-00145羅馬,已繳足股本,相當於1,635,000歐元,增值税編號、税號和在羅馬公司登記處登記的編號,編號00433120581,受制於指導和協調活動(所有的熱情都來自於所有的東西)根據荷蘭赫茲控股有限公司意大利民法典第2497條。

“意大利OpCo檔案”是指所有相關文件和記錄的原件和/或任何副本,無論以何種形式或媒介,包括與意大利OpCo(作為意大利承租人)在意大利主租約項下進行的活動有關的所有計算機磁帶、文件和光盤。

“意大利的OpCo IP合作協議”具有第9.4.2(B)條(關於收回與清算的探討) 《意大利清算協調協定》。

“意大利普通預付款”具有“意大利票據購買協議”第2.4(A)條規定的含義。

“意大利支付賬户”是指意大利船務公司名下根據第3.4.5(打進意大利的支付賬户)和3.4.6(從意大利的支付賬户中)《意大利現金分配、管理和支付協議》。

“意大利支付賬户銀行”是指法國巴黎銀行、意大利分行或根據《意大利現金分配、管理和支付協議》擔任意大利支付賬户銀行的任何其他人。

“意大利支付賬户銀行授權”是指根據意大利現金分配、管理和支付協議不時修訂的與意大利支付賬户有關的簽字機構。

“意大利支付代理人”是指法國巴黎銀行、意大利分行或根據《意大利現金分配、管理和支付協議》 擔任意大利支付代理人的任何其他人。

- 185 -

“意大利 百分比”是指截至任何確定日期的分數,以百分比表示,分子為截至該日期的意大利 票據本金金額,分母為荷蘭票據本金金額、法國票據本金金額、德國票據本金金額、西班牙票據本金金額、意大利票據本金金額和比利時 票據本金金額之和。

“意大利 潛在租賃公司攤銷事件”是指在發出通知後,經過 時間或兩者兼而有之,構成意大利租賃公司攤銷事件的任何事件或事件。

“意大利前任管理員工作產品”具有第6.4款(對先前工作成果的依賴) 《意大利備份管理協議》。

“意大利語 主要收藏品”是指:

(a)除意大利利息收款以外的任何意大利收款;

(b)在任何付款日期,在意大利利息優先付款的第(1)至第(5)項全額付款後,根據意大利利息優先付款第(6)項,在意大利交易賬户上剩餘的任何意大利利息收款;以及

(c)在意大利法定最終付款日,記錄在意大利托收賬户準備金分類賬中的任何金額。

“意大利主要付款優先權”是指意大利第7.2條(意大利主要優先付款 ).

“意大利付款優先權”指意大利利息付款優先權和意大利主要付款優先權中的任何一項。

“意大利隱私法”係指2003年6月30日第196號法令和不時整合和修訂的《隱私條例》。

“意大利隱私法”是指2003年6月30日第196號法令和不時整合和修訂的《隱私條例》。

“意大利隱私條例”係指歐洲議會和歐洲理事會2016年4月27日製定的《(EU)2016/679號條例》,該條例經整合 並不時予以補充。

“意大利債券持有人質押協議”是指意大利OpCo、HHN2和意大利票據持有人於第五個修訂日期或前後就意大利船隊的登記額度作出的質押,據此,意大利OpCo和HHN2作為質押人, 將為意大利票據持有人的利益,就意大利船隊的全部配額資本授予意大利法律質押,並作為意大利OpCo和HHN的S在意大利報價持有人協議和其他意大利相關文件項下的直接債務的擔保。

“意大利語 報價持有者”意為赫茲意大利公司S.r.l。和HHN2.

- 186 -

“意大利報價持有人協議”是指意大利船隊公司與意大利報價持有人之間於第五修正案之日或前後簽訂的報價持有人協議,可不時予以修訂、重述或補充。

“意大利第285號條例”指經不時修訂、補充和/或取代的意大利銀行2013年9月17日第285號條例 。

“意大利語相關單據行動”具有第10.8(C)款(根據意大利相關文件和製造商計劃採取的行動意大利債權人間協議)。

“意大利相關文件”統稱為意大利票據購買協議、意大利信息備忘錄、意大利債權人間協議、意大利船隊公司服務協議、意大利船隊轉讓協議、意大利總服務協議、意大利艦隊服務協議、意大利管理協議、意大利後備管理協議、意大利清算協調協議、意大利現金分配、管理和支付協議、意大利報價持有人協議、意大利主租賃、意大利條款和條件、意大利報價持有人質押協議、意大利增值税合併協議、税務契約、THC擔保和賠償以及與發行或購買意大利票據有關的任何其他協議 。

“重複陳述”係指第8條所列意大利船隊的陳述和保證(陳述 和保證),除非:(I)第8.3款(未經同意);。(Ii)第8.12款(有限責任公司權益的所有權 );。(Iii)第8.20(印花税);。(Iv)第8.21(資本化); (V)8.22(無分發);及(Vi)第8.23(實益擁有人).

“意大利規定準備金預付款”是指意大利票據持有人(按照規定票據持有人的指示行事)和意大利清算協調人之間商定並通知發行人和意大利船隊公司的金額。

“意大利預留預付款”具有“意大利票據購買協議”第2.4(A)條規定的含義。

“意大利道路法規”係指1992年4月30日第285號法令,描述為“新Codice della Strada“, 經不時修訂和補充。

“意大利證券化法律”係指經不時修訂和/或補充的1999年4月30日第130號意大利法律。

“意大利證券”是指以意大利票據持有人為受益人的意大利獨立資產,以及根據意大利證券文件授予意大利票據持有人的任何擔保權益。

“意大利證券文件”是指意大利報價持有人質押協議。

“意大利證券化”是指意大利船隊公司通過發行意大利債券進行的交易,並簽訂有關該等債券的相關安排。

- 187 -

根據意大利相關文件的簽署和意大利證券法第7條和7.2條發行意大利票據。

“意大利隔離資產”是指意大利船隊對意大利抵押品的權利、所有權和權益、與其有關的任何收藏品和收益,以及意大利船隊通過發行意大利債券進行證券化時產生的其他債權。

“意大利維修費”是指意大利艦隊服務商根據根據意大利艦隊服務協議提供服務所產生的合理成本和支出,通知出租人和意大利票據持有人的每年700,000歐元或其他調整後的金額。

“意大利監管條例”是指意大利銀行發佈的、經不時修訂和補充的銀行監管指令。

“意大利補充文件”係指隨附於意大利主租約的租賃車輛購置時間表、租賃內承租人轉讓時間表及任何其他 相關文件,僅限於該等時間表及文件與租賃車輛有關或與意大利抵押品有關及/或構成意大利抵押品的範圍內。

“意大利票據的條款和條件”是指意大利票據的條款和條件,其格式為附表3所列的意大利票據購買協議(條款和條件),對特定編號“意大利條款和條件”的任何提及應相應地根據意大利註釋進行解釋。

“意大利交易賬户”是指意大利船隊公司名下的交易賬户,根據第3.4(向意大利賬户支付款項和從意大利賬户付款意大利現金分配、管理和支付協定)。

“意大利轉會日期”的含義如第4.1款(論行政責任的轉移意大利備份管理協議) 。

“意大利完美轉讓手續”具有第2.3條(轉讓完善手續:PRA、官方公報和公司註冊簿《意大利艦隊服務協定》。

“意大利增值税合併協議”是指雙方簽訂的意大利增值税合併協議除其他外意大利船隊賣方、意大利船隊公司和意大利船隊公司於2023年4月18日就根據意大利增值税結算制度進行增值税借方和貸方的集團結算事宜達成協議,意大利船隊公司作為合併實體,意大利船隊公司加入,自2024年1月1日起生效。

“意大利增值税結算制度”是指1972年10月26日意大利總統令第73(3)條、1979年12月13日意大利財政部法令第633號和1979年12月13日(經不時修訂)規定的制度。

“意大利車輛證件”是指意大利車輛的登記證件、鑰匙和備用鑰匙。

- 188 -

“意大利車輛”是指由意大利船隊公司擁有並根據意大利主租賃條款租賃的所有車輛。

“清算服務”具有“意大利清算協調協議”中賦予該術語的含義。

“本地代理”指亞洲S.r.l。

“MiFID II” 指金融工具市場指令(2004/39/EC)。

“蒙特蒂奧利” 是指蒙特蒂奧利股份有限公司(阿齊奧尼社會)註冊辦事處位於意大利米蘭6,20123號阿法裏廣場,以及蒙特蒂託利股份有限公司的任何繼任者。

“蒙特蒂奧利賬户持有人”是指任何有權代表其客户在蒙特蒂奧利持有賬户的授權金融中介機構,包括歐洲清算銀行和Clearstream批准的任何存款銀行。

“Motorizzazione ciilile”是指意大利司機和車輛牌照機構。

“要約” 具有第2.2.1(買賣更多的意大利汽車意大利艦隊轉會協議)。

“可選的贖回通知”具有意大利語術語和條件9.2(A)(意大利減少的期刊贖回) 意大利條款和條件。

“其他意大利船隊債權人”是指意大利總服務商、意大利船隊服務商、意大利船隊賣方、意大利計算代理人、意大利船隊公司服務提供商、意大利支付代理人、意大利支付賬户銀行、意大利賬户銀行、意大利承租人、意大利管理人、意大利備份管理人和意大利清算協調人。

“參與成員國”是指根據歐盟有關經濟和貨幣聯盟的法律 以歐元為其合法貨幣的任何歐盟成員國。

“個人數據”具有2016年4月27日(EU)第679號法規規定的含義。

“隱私條例”是指歐洲議會和歐洲理事會2016年4月27日的《(EU)2016/679號條例》,該條例經整合後, 不時修訂。

“PRA” 指Pubblico Registro Automobilistic o。

“隱私權法律責任人”具有第2.8.2條(數據保護和隱私法條款意大利艦隊服務協議)。

“產品治理規則”是指根據歐盟授權指令(br}2017/593)制定的MIFID產品治理規則第9條第(8)款關於製造商的相互責任的要求。

- 189 -

“購買價格”的含義與第3.1條賦予該術語的含義相同。(購進價格意大利艦隊轉會協議)。

“合格的資產管理人”具有第3.1.1條(組織;權力;資格)《意大利艦隊服務協議》。

“配額資本賬户”是指按照第3.2條(在意大利賬户銀行和意大利支付賬户銀行開户意大利現金分配、管理和支付協定)。

“第285號條例”指意大利銀行2013年9月17日第285號條例。

“STA” 指意大利汽車司機辦公室(Sportello Telematico Dell‘Automobilista).

“已終止的代理人”具有第16.7.2條(代理人辭職意大利現金分配, 管理和支付協議。

“透明度條款”是指CICR 2003年3月4日決議中規定的透明度條款,該決議經不時修訂。這是一種服務於金融的服務。Correttezza delle relazion i tra 中介客户“由意大利銀行發出,並經不時修訂。

1.7比利時定義

“額外的分期付款買受人”具有比利時主分期付款銷售和管理協議序言中規定的含義。

“附屬公司分批銷售中的聯合”具有比利時主分批銷售和管理協議第12.1條中規定的含義。

“基本分期付款 銷售車輛信息”是指比利時分期付款買方根據比利時分期付款買賣和管理協議第2.1(D)條在分期付款銷售車輛採購計劃中規定的下列條款:比利時分期付款買方希望由分期付款賣方向比利時分期付款買方提供的車輛清單 作為“分期付款銷售車輛”接受分期付款銷售,並就每一輛此類車輛:

(a)車輛識別號碼(VIN);

(b)品牌、型號、車型年

(c)請求的分期付款銷售開始日期

(d)銷售價格(含增值税);

(e)每輛車在出售時的行駛里程;以及

(f)對於已在比利時登記的車輛,指每輛車輛在比利時首次登記的年份。

- 190 -

“比利時的 AAA組件”是指:

(a)比利時投資級計劃車輛數量;

(b)比利時合格投資級計劃應收金額;

(c)比利時合格的非投資級計劃工具金額;

(d)比利時合格的非投資級(高)計劃應收金額;

(e)比利時合格的非投資級(低)計劃應收金額;

(f)比利時合格投資級非計劃車輛數量;

(g)比利時符合條件的非投資級非計劃車輛金額;

(h)《比利時主分期付款銷售和管理協議》項下符合條件的到期和未付分期付款金額。

(i)荷蘭B FleetCo的剩餘AAA金額;以及

(j)比利時增值税應收賬款淨額。

“比利時AAA精選組件”是指除符合條件的到期和未付分期付款金額以外的每個比利時AAA組件。

“比利時加速通知”具有第6.3款(比利時加速通知比利時安全信託契約) 。

“比利時開户銀行”是指法國巴黎銀行荷蘭分行,或根據國際開户銀行協議的條款,隨後將被指定為比利時開户銀行的任何其他可接受銀行。

“比利時賬户授權”是指與比利時賬户有關的簽字機關,並根據《國際賬户銀行協定》進行不時修訂。

“比利時賬户”是指以荷蘭B艦隊公司的名義設立和維持的賬户。

“比利時管理協議”是指荷蘭B艦隊公司、比利時管理人和比利時證券託管人之間簽訂的比利時管理協議,日期為《第八修正案》之日或前後,並可不時修改、重述或補充。

“比利時管理人”是指赫茲比利時公司,一傢俬人有限公司(服務質量/響應能力 限制)根據比利時法律組織,其註冊辦事處位於比利時Zaventem,Excelsiorlaan 20,1930,企業編號0401.678.879,RPM/RPR 布魯塞爾根據《比利時行政管理協議》以比利時管理人的身份組織。

- 191 -

“比利時管理員默認”的含義如第9.2款(合同期限;解除比利時行政長官職務) 《比利時行政管理協定》。

“比利時預付款”具有第2.3(A)條中“預付款”的含義(預付款《比利時融資協定》)。

“比利時資產總額”是指,在任何確定日期,荷蘭B船隊公司的資產總額等於下列各項的總和:

(a)截至該日期,所有比利時合格車輛的賬面淨值合計;

(b)截至該日期所有比利時製造商應收賬款的總額;

(c)截至該日期,比利時主分期付款銷售和管理協議的到期和未付分期付款金額;以及

(d)截至該日期的比利時增值税應收賬款淨額。

“比利時備份管理協議”是指荷蘭B艦隊公司、比利時管理人、比利時後備管理人和比利時安全託管人之間簽訂的比利時後備管理協議,日期為《第八修正案》之日或前後 ,並可不時修訂、重述或補充。

“比利時語備份管理員”指TMF SFS Management B.V.

“比利時備用車輛質押協議”是指比利時OpCo作為質押人 與荷蘭B FleetCo作為質權人簽訂的比利時備用車輛質押協議,日期為第八修正案之日或前後,並可不時修訂、重述或補充。

“比利時費用”是指,在任何付款日期內,不重複的金額:

(a)[已保留];

(b)荷蘭B艦隊公司與比利時匯票有關的所有合理的自付費用和費用;

(c)荷蘭B艦隊公司根據比利時相關文件應支付的所有費用、開支和其他金額;

(d)截至前一付款日(在關於該付款日的所有分配生效後)仍未支付的任何應計比利時記賬費用;

(e)運費中比利時的百分比;以及

(f)發行人最低利潤金額的比利時百分比的十二分之一。

- 192 -

“比利時A類調整預付率”是指,在任何確定日期,對於任何比利時AAA精選組件,百分比 等於(A)(I)該比利時AAA組件的比利時A類基準預付率減去(Ii)該比利時AAA精選組件的A類超額預付率調整減去(Iii)該比利時AAA精選組件的A級MTM/DT預付款調整;和(B)零。

“比利時A級基準預付率”是指,對於每個比利時AAA精選組件,下表中與該比利時AAA精選組件相對的百分比(如果比利時AAA精選組件與根據比利時主分期付款銷售和管理協議第5.2.2(D)和5.2.2(E)條從另一個司法管轄區轉租給FleetCo的車輛相關,該百分比應為(I)下表中與該比利時AAA精選組件相對的百分比和(Ii)表格中與該FleetCo AAA精選組件相對的FleetCo A級基線提前率(相對於其所在的FleetCo的百分比)中較低的百分比:

比利時AAA組件 比利時A級基準提前率
比利時合格投資級計劃車輛金額 76.00%
比利時合格投資級計劃應收金額 76.00%
比利時符合條件的非投資級計劃工具金額 71.00%
比利時合格非投資級(高)計劃應收金額 71.00%
比利時合格非投資級(低)計劃應收金額 0%
比利時合格投資級非計劃車輛金額,前提是相關比利時合格車輛是根據比利時主分期付款銷售和管理協議第5.2.2(D)和5.2.2(E)條轉租的,以下比利時A類基準預付款適用於此類轉租車輛: 73.00%
-比利時合格車輛轉租給法國: 73.00%
-比利時合格車輛轉租給西班牙: 61.50%

- 193 -

比利時AAA組件 比利時A級基準提前率
-轉租給荷蘭的比利時合格車輛: 68.25%
-比利時合格車輛轉租給意大利: 68.25%
-比利時合格車輛轉租給德國 67.75%
比利時合格非投資級非計劃車輛金額,前提是相關比利時合格車輛是根據比利時主分期付款銷售和管理協議第5.2.2(D)和5.2.2(E)條轉租的,以下比利時A類基準預付款適用於此類轉租車輛: 71.00%
-比利時合格車輛轉租給法國: 71.00%
-比利時合格車輛轉租給西班牙: 53.25%
-轉租給荷蘭的比利時合格車輛: 66.50%
-比利時合格車輛轉租給意大利: 64.50%
-比利時合格車輛轉租給德國 58.75%
比利時增值税應收賬款淨額 97.00%
剩餘AAA金額 0%

“比利時A類混合預付率”是指在任何確定日期,分數的百分比當量,分子 為比利時A類混合預付率加權分子,分母為比利時A類混合預付率加權分母,在每個情況下,截至該日期。

“比利時A類混合預付率加權分母”是指,在任何確定日期,相當於每個比利時AAA精選組件之和的金額,在每個情況下,截至該日期。

“比利時A類混合預付率加權分子”指的是,在任何確定日期,相對於每個比利時AAA精選組件的金額之和等於該比利時AAA精選的乘積的金額

- 194 -

組件和該比利時AAA精選組件的比利時A類調整預付款,在每種情況下均為該日期。

“比利時B類調整預付率”是指,在任何確定日期,對於任何比利時AAA精選組件,百分比 等於(A)(I)該比利時AAA組件的比利時B類基準預付率減去(Ii)該比利時AAA精選組件的B類超額預付率調整減去(Iii)該比利時AAA精選組件的B級MTM/DT預付率調整;以及(B)零。

“比利時B類基準預付率”是指,對於每一個比利時AAA級精選成分,發行者和B類票據持有人在B類票據首次發行時商定的百分比,即為避免疑問而商定的百分比 不需要A類票據持有人的同意。

“比利時B級混合預付率”是指在任何確定日期,分數的百分比當量,其分子為比利時B級混合預付率加權分子,其分母為比利時B級混合預付率加權分母,在每個情況下,截至該日期。

“比利時B類混合預付率加權分母”指的是,在任何確定日期,相當於每個比利時AAA精選組件之和的金額,在每個情況下,截至該日期。

“比利時 B類混合預付款加權分子”是指,在任何確定日期,對於每個比利時AAA精選組件的金額 等於該比利時AAA精選組件的乘積的金額與比利時B類調整後預付款 的總和。

“比利時抵押品”是指不時成為或明示為比利時證券標的的所有資產。

“比利時收款賬户”是指荷蘭B艦隊名下的收款賬户,比利時收款應存入該賬户。

“比利時收款賬户儲備分類賬”是指保存在比利時收款賬户中的同名分類賬。

“比利時收款”是指對比利時抵押品或與比利時抵押品有關的所有付款。

“比利時語 承諾終止日期”指2048年10月1日。

“比利時每日收集報告”具有第5.1(A)款(收款日報表比利時融資協議》 。

“比利時每日利息分配”是指在每個比利時存款日,相當於在該日存入比利時交易賬户的比利時利息總和的金額。

- 195 -

“比利時每日利息額”是指在一個利息期內的任何一天,等於下列結果的數額:

(a)(I)該利息期間的比利時紙幣利率與(Ii)截至該日交易結束時的比利時紙幣本金金額的乘積;除以

(b)30.

“比利時每日本金分配”是指在每個比利時存款日,相當於在該日期存入比利時交易賬户的比利時本金總和的金額。

“比利時減少”具有第2.4款(降低比利時紙幣本金金額的程序 《比利時融資協定》。

“比利時存款日期”具有第7.1款(關於比利時紙幣的分配比利時的《設施協定》)。

“比利時 合格投資級非計劃工具金額”是指,截至確定日期,荷蘭B FleetCo所擁有的每個投資級非計劃工具在該日期的賬面淨值之和 ,該投資級別非計劃工具的處置日期尚未發生 。

“比利時 合格投資級計劃應收賬款”是指截至確定日期,所有合格製造商 所有投資級製造商應向荷蘭B船隊公司支付的應收賬款總額。

“比利時合格投資級計劃投資工具金額”是指,在確定日期之前,荷蘭B FleetCo擁有的每個投資級計劃工具的賬面淨值之和,該投資級別計劃工具的處置日期在該 日尚未發生。

“比利時 合格的非投資級(高)計劃應收賬款”是指在確定日期之前,所有非投資級(高)製造商向荷蘭B船隊公司支付的所有合格的 製造商應收賬款的總和。

“比利時 合格的非投資級(低)計劃應收賬款”是指截至確定日期,所有非投資級(低)製造商向荷蘭B船隊公司支付的所有制造商的應收賬款總額。

“比利時合格的非投資級非計劃投資工具金額”是指,在任何確定日期,荷蘭B FleetCo擁有的每個非投資級非計劃投資工具的賬面淨值之和,其處置日期截至該日期尚未發生。

“比利時 合格的非投資級計劃工具金額”是指截至確定日期,每個非投資級(高)計劃工具和每個非投資級(低)計劃工具的賬面淨值之和。

- 196 -

計劃車輛,在每個案例中,由荷蘭B FleetCo擁有,且截至該日期尚未發生處置日期。

“比利時合格車輛”是指荷蘭B船隊公司擁有的合格車輛。

“比利時強制執行通知”具有第6.1款(比利時強制執行通知比利時安全信託契約) 。

“比利時融資協議”是指荷蘭B FleetCo、比利時票據持有人和比利時證券託管人簽訂的VFN發行融資協議,日期為第八修正案之日或前後,並可不時修訂、重述或補充至 時間。

“比利時船隊賣方回購車輛”是指荷蘭B船隊公司從比利時OpCo購買的任何車輛,相關製造商或該製造商的一個或多個附屬公司已同意根據車輛採購協議在指定的回購期內回購此類車輛,但未包括所需的合同標準。

“比利時 初始本金金額”是指荷蘭B FleetCo接受的第一個 購買報價中指定的所有車輛的購買價格(包括增值税)的總和。

“比利時初始採購價”是指與車輛有關的比利時OpCo為購買該車輛而向供應商支付的採購價或其他代價,如相關車輛採購協議所規定,該金額 應包括任何增值税。

“比利時分期付款買家”是指赫茲比利時有限公司,一傢俬人有限公司(Bestloten Vennootschap/Sociétéà 響應能力限制)根據比利時法律組織,註冊辦事處位於比利時Zaventem 1930,Excelsiorlaan 20,企業編號0401.678.879,RPM/RPR布魯塞爾。

“比利時分期付款買方攤銷事件”具有比利時融資協議第10.1(O)款賦予它的含義。

“比利時利息收款”是指在任何確定的日期,代表比利時主分期付款銷售和管理協議項下每月可變分期付款的所有比利時收款,加上在該日期可供分配的從比利時收款賬户中的允許投資賺取的任何金額,以及荷蘭B船隊從任何相關文件收到的任何賠償金額。

“比利時法定最終付款日期”指比利時承諾終止日期的一週年紀念日。

“比利時清算協調協議”是指荷蘭B艦隊、比利時清算協調人和比利時證券託管人在第八修正案之日或前後簽訂的清算協調協議。

“比利時清算協調員”係指畢馬威諮詢服務助理。

- 197 -

“比利時製造商應收款”是指,如果比利時OpCo作為締約方的車輛採購協議滿足所需的合同 標準,製造商應收荷蘭B船隊公司的應收款。

“比利時主艦隊採購協議”是指荷蘭B艦隊公司、比利時OpCo公司和比利時安全託管人之間的比利時主艦隊採購協議,日期為第八修正案 日期或前後,該協議可能會不時被修訂、重述或補充。

“比利時主分期付款違約”是指發生第9.1.1款(違約事件) 比利時主分期付款銷售和管理協議。

“比利時主分期付款銷售和管理協議”是指荷蘭B FleetCo(作為分期付款賣方)和比利時OpCo(作為分期付款買方)之間簽訂的比利時主分期付款銷售和管理協議,日期為第八修正案日期或前後,該協議可能會不時被修訂、重述或補充。

“比利時最高本金”指350,000,000歐元,和/或在2022年A類流動資金止損後,增加或減少350,000,000歐元;此外,根據比利時票據持有人和荷蘭B船務公司之間的書面協議,該金額可不時增加或減少,但不得導致比利時最高本金低於比利時票據本金 金額。

“比利時的最低利潤額”是指每年10,000歐元。

“比利時每月行政費”具有第4條(補償《比利時行政協定》)。

“比利時每月抵押品證書”具有第5.1(D)款(比利時每月抵押品證書) 《比利時融資協定》。

“比利時每月利息”是指在任何付款日期,等於以下金額總和的金額:

(a)與該付款日期相關的利息期間內每一天的比利時每日利息金額;

(b)(A)段所述有關先前利息期間的所有先前到期和未付款項 (連同本段(B)項規定須按比利時本票利率支付的未付款項的利息)。

“比利時每月維修證書”具有第5.1(C)款(月度服務證書)《比利時融資協定》。

“比利時國家質押登記簿”是指比利時質押法第26條所指的質押登記簿。

“比利時增值税應收賬款淨額”是指欠荷蘭B船隊公司的增值税應收賬款淨額。

- 198 -

“比利時票據框架協議”是指荷蘭B艦隊公司與比利時證券託管人簽訂的票據框架協議,日期為“第八修正案”之日或前後,並可不時修訂、重述、補充。

“比利時票據 發行日期”是指荷蘭B FleetCo有義務向比利時OpCo支付車輛購買價的日期,根據第3.1條(現有比利時艦隊中的車輛比利時主艦隊採購協議)。

“比利時票據本金”指就任何日期使用的數額,該數額等於:(I)比利時初始 本金金額,加上(Ii)比利時票據持有人在該日期或之前提供資金的所有比利時預付款部分的本金金額,減去(Iii)根據《比利時融資協議》向該比利時票據持有人支付的本金金額(無論是根據比利時減少、贖回或其他方式)。

“比利時票據利率”是指,在任何利息期間,由髮卡人以其合理的酌情決定權確定的利率,反映(I) 出票人在該利息期間應支付的賬面費用的比利時百分比和(Ii)出票人在該利息期間應歸於荷蘭B FleetCo的利息成本的比例(基於比利時A類混合預付款利率)。

“比利時鈔票登記簿”具有第2.6款(比利時鈔票登記處《比利時票據框架協定》)。

“比利時票據回購金額”是指,在確定日期之前,比利時票據本金金額加上所有應計利息和未付利息以及當時到期應付給比利時票據持有人的任何費用的總和。

“比利時票據持有人”係指出票人。

“比利時票據”是指荷蘭B FleetCo根據和按照比利時票據框架協議和比利時融資協議發行的每張可變資金租賃汽車資產支持票據。

“比利時OpCo”是指Hertz比利時BV,一傢俬人有限公司(服務質量/響應能力 限制)根據比利時法律組織,註冊辦事處位於比利時Zaventem,Excelsiorlaan 20,1930,企業編號0401.678.879,RPM/RPR布魯塞爾。

“比利時 百分比”是指截至任何確定日期的分數,以百分比表示,其分子為截至該日期的比利時票據本金金額,其分母為荷蘭票據本金金額、法國票據本金金額、德國票據本金金額、西班牙票據本金金額、意大利票據本金金額和比利時 票據本金金額之和。

“比利時質押法律”係指第十七章(《S和S的行動》/《扎克利耶克·澤克赫登》) 舊比利時民法典(根據2013年7月11日修訂舊比利時民法典的法律插入舊比利時民法典

- 199 -

關於動產擔保權益的守則,經不時修訂)。

“比利時潛在分期付款買方攤銷事件”是指任何事件或事件,只要發出通知,隨着時間的推移或兩者兼而有之,將構成比利時分期付款買方攤銷事件。

“比利時前任管理員工作產品”具有第6.4款(對先前工作成果的依賴) 比利時後備管理協議。

“比利時本金收款”是指除比利時利息收款以外的任何比利時收款。

“比利時付款優先權”指適用於荷蘭B船隊公司根據第7.3款(比利時利息徵收的適用範圍)和7.4(比利時委託書的應用 《比利時融資協定》)。

“比利時應收款質押協議”是指荷蘭B FleetCo作為質押人和比利時證券託管人簽訂的日期為“第八修正案”之日或前後的應收款質押契約,並可不時予以修訂、重述或補充。

“比利時註冊官”係指比利時管理人。

“比利時的相關單據行動”具有第9.24(C)款(根據比利時相關文件和製造商計劃採取的行動《比利時融資協定》)。

“比利時相關文件”統稱為“比利時融資協議”、“比利時紙幣框架協議”、“比利時管理協議”、“比利時備用管理協議”、“比利時清算協調協議”、“比利時證券文件”、“比利時總分期付款銷售和管理協議”、“比利時總船隊購買協議”、“荷蘭船隊公司服務協議”、“税務契約”、“THC擔保和賠償”以及與發行或購買比利時紙幣有關的任何其他協議。

“比利時重複陳述”指荷蘭B艦隊在第8條(陳述 和保證),但以下情況除外:(I)第8.3款(未經同意);。(Ii)第8.12款(有限責任公司權益的所有權 );。(Iii)第8.20(印花税);。(Iv)第8.21(資本化); (V)8.22(無分發);及(Vi)第8.23(實益擁有人).

“比利時回購日期”具有第11.1款(可選擇贖回比利時鈔票比利時的《設施協定》)。

“比利時所需準備金預付款”是指比利時證券託管人(按照所需票據持有人的指示行事)和比利時清算協調人之間商定並通知發行方和荷蘭B艦隊公司的金額。

- 200 -

“比利時預付款”具有第2.3(A)條中“預留預付款”的含義(預付款比利時融資協議》 。

“比利時擔保債務”是指荷蘭B艦隊公司現在是或以後任何時候都可能到期、欠比利時擔保當事人或以任何方式發生的債務、債務和債務的總和:

(a)無論是實際的還是偶然的;或

(b)無論是目前到期還是在未來某個時間到期,

在比利時相關單據和比利時紙幣項下產生的,無論是單獨或與另一人共同產生的,無論是作為本金還是當然的,也不論比利時擔保的 當事人是否為相關交易的原始方以及以何種貨幣計價。

“比利時有擔保當事人”係指附表1(FleetCo有擔保的當事人)授予比利時安全信託 契約。

“比利時擔保”是指根據比利時擔保文件授予比利時擔保受託人的擔保權益。

“比利時證券文件”指比利時證券信託協議、比利時車輛質押協議、比利時備用車輛質押協議和比利時應收賬款質押協議。

“比利時證券信託契約”是指發行人證券託管人、比利時證券託管人、荷蘭B艦隊公司和其中指定的比利時擔保人之間簽訂的、日期為第八修正案之日或前後的擔保信託契約,經修訂、重述和不時補充。

“比利時證券託管人”指法國巴黎銀行信託公司英國有限公司。

“比利時補充文件”係指比利時主分批銷售和管理協議所附的分批銷售車輛購置時間表、分期付款銷售轉讓時間表和任何其他相關文件,在每種情況下僅限於該等時間表和文件與租賃車輛有關或與比利時抵押品有關和/或構成比利時抵押品的範圍。

“比利時 交易賬户”是指荷蘭B艦隊公司名下的交易賬户,根據第應用程序和分發《比利時融資協定》)。

“比利時轉會日期”具有第4.1款(論行政責任的轉移比利時後備管理協議)。

“比利時車輛文件”是指方案車輛和非方案車輛、維修手冊、合格證書(合格證明/合格證書)和車輛登記申請書(Aanvraag tot in schschrijving van en voertuig/Requide d‘immatrication d’unvéhicule),或視情況而定為註冊證書的第一部分和第二部分(入學證書/入學證書).

- 201 -

“比利時車輛質押協議”是指荷蘭B FleetCo作為質押人與比利時證券託管人簽訂的比利時車輛質押協議,日期為“第八修正案”之日或前後,並可不時修訂、重述或補充。

“比利時 車輛記錄”:

(a)具有比利時主分期付款銷售和管理協議第6.8條中規定的含義; 和

(b)具有比利時主艦隊採購協議第8條規定的含義。

《比利時 車輛報告》:

(a)具有比利時主分期付款銷售和管理協議第6.8條中規定的含義; 和

(b)具有比利時主艦隊採購協議第8條規定的含義。

“比利時車輛”是指荷蘭B船隊公司擁有的、根據比利時分期付款銷售和管理協議(為免生疑問,不包括任何荷蘭車輛和西班牙車輛)進行分期付款銷售的所有車輛。

“車庫服務提供商”是指比利時OpCo公司簽約的每個車庫服務提供商,以便在相關車輛交付給比利時OpCo從第三方房東處租用的場地之前,由貨運公司為製造商/經銷商交付的每輛相關車輛提供車庫。

“荷蘭B船隊”是指Stuurgroep Fleet(荷蘭)B.V.,一傢俬人有限責任公司(Besloten Vennootschap符合Aansprakelijkheid)根據荷蘭法律,其辦公地點設在荷蘭阿姆斯特丹,辦事處設在荷蘭天蠍座,2132LR Hoofddorp,在荷蘭商會貿易登記處登記,編號為34275100。

“現有的比利時車隊”是指比利時OpCo在第八修正案日之前購買並交付給比利時OpCo的所有車輛,比利時OpCo在第八修正案日擁有(除非在第八修正案日將任何此類車輛出租給第三方),但比利時OpCo通常用於其自身目的(非出租給第三方)的任何車輛除外。

“分期付款調整”具有第4條(分期付款及收費比利時主分期付款銷售和管理協議)。

- 202 -

“管理員標準”是指在類似情況下,一個相當謹慎的人會採取的迅速、勤奮和熟練的行動,並且:

(a)作為一個整體,(I)在日常機動車租賃、車隊租賃和/或設備租賃行業中是常見的和習慣的 租賃或租賃行業,或者(Ii)在任何此類行業中不常見和習慣的程度,反映了情況、做法、技術、戰術、戰略或實施方法的變化,在每一種情況下,比利時OpCo或其附屬公司在比利時OpCo是分期付款銷售車輛的車主的情況下 將採取的行為,並且不會合理地預期對分期付款賣方產生分期付款 銷售實質性不利影響;

(b)關於比利時OpCo,分期付款賣方或比利時分期付款買方將使比利時OpCo能夠,或使分期付款賣方或本身作為比利時分期付款買方,在所有實質性方面遵守比利時OpCo、分期付款賣方或比利時分期付款買方(視情況而定)根據比利時主分期付款買賣管理協議和比利時主船隊採購協議承擔的所有責任和義務;以及

(c)關於比利時OpCo,分期付款賣方或比利時分期付款買方導致比利時OpCo、分期付款賣方或比利時分期付款買方繼續遵守法律的所有要求,但如果 未能遵守法律規定,則合理地預計不會導致分期付款銷售對分期付款賣方產生重大不利影響。

“分期付款(Br)買方辭職通知”具有第26(分期付款買受人終止和辭職) 比利時主分期付款銷售和管理協議。

“買方辭職通知生效日期”具有第26條(分期付款買方終止和 辭職比利時主分期付款銷售和管理協議)。

“分期付款銷售管理人”是指比利時OpCo以及根據比利時分期付款銷售和管理協議第12條作為分期付款銷售管理人加入比利時分期付款銷售和管理協議的任何其他實體。

“分期付款銷售管理員違約”具有比利時主分期付款銷售和管理協議第9.6條中規定的含義。

“分期付款銷售開始日期”具有比利時主分期付款銷售和管理協議第3.2條規定的含義。

“分期付款銷售違約事件”具有比利時《主分期付款銷售和管理協議》第9.1條規定的含義。

- 203 -

“分期付款銷售到期日”具有比利時主分期付款銷售和管理協議第3.2條規定的含義。

“分期付款 銷售利息支付赤字”是指在任何付款日,(A)(A)在(B)已收到並存入發行人利息收款賬户的發行人利息收款總額 (不包括前一付款日期,但不包括該付款日期)全額支付(B)已收到並存入發行人利息收款賬户的發行人利息收款總額(br}不包括該付款日期在內)。

“分期付款銷售材料不利影響”是指適用於比利時“主分期付款銷售和管理協議”或“比利時主艦隊採購協議”任何一方的任何事件、事件或條件:

(a)對該方履行《比利時主船隊分批銷售和管理協議》、《比利時主艦隊採購協議》或適用的《船隊保安文件》規定的義務的能力產生重大不利影響;

(b)對適用的分期付款賣方在分期付款銷售車輛中的實益所有權權益或對分期付款賣方對構成FleetCo抵押品的任何事後財產授予擔保的能力產生重大不利影響;

(c)對《比利時主分批銷售和管理協議》或《比利時主艦隊採購協議》的有效性或可執行性產生重大不利影響;或

(d)對FleetCo抵押品的留置權的有效性、完美性或優先權產生重大不利影響 受託人對適用的FleetCo抵押品(該FleetCo抵押品的非實質性部分除外)的留置權,但在每種情況下, 因許可證券的存在而對任何優先權產生的重大不利影響除外。

“分期付款逆差”指分期付款利息支付逆差或分期付款本金逆差。

“分期付款 銷售本金支付赤字”指於任何付款日期(A)該付款日期的每月租賃本金支付赤字及(B)該付款日期的租賃本金結轉赤字的總和。

“分期付款銷售車輛”是指,截至確定日期,每輛車(I)已被比利時分期付款買方 根據比利時主分期付款銷售和管理協議第2.1(D)條接受的車輛,以及(Ii)自該車輛最近一次分期付款銷售開始之日起,該車輛的分期付款銷售期滿日期;但僅就計算和支付最終基數而言。

- 204 -

分期付款、任何非計劃車輛特別違約付款金額、任何計劃車輛特別違約付款金額、任何意外傷害付款金額、任何早期計劃 退貨付款金額、任何VLCD計劃前車輛折舊金額、任何計劃車輛折舊假設真實金額、任何 重新指定計劃金額或任何重新指定非計劃金額,在每種情況下,對於滿足上述 第(I)款的任何車輛,該車輛應被視為‘分期付款銷售車輛’(即使出現此類車輛的分期付款銷售到期日),直到最終基本分期付款為止,非計劃車輛特別默認付款金額、 計劃車輛特別默認付款金額、傷亡賠償金付款金額、提前計劃退貨付款金額、VLCD計劃車輛前折舊金額、計劃車輛折舊假設真實金額、重新指定為計劃金額或重新指定為非計劃 金額(視情況而定)已由該車輛的比利時分期付款買方支付(截至該車輛分期付款到期日 ),為免生疑問,比利時分期付款買方不得就任何此類車輛支付一次以上的費用 。

“分期付款銷售車輛購置時間表”具有《比利時主分期付款銷售和管理協議》第2.1條規定的含義。

“分期付款內銷售轉讓時間表”具有《比利時主分期付款銷售和管理協議》第2.2(B)條規定的含義。

“最大分期付款銷售終止日期”就任何分期付款銷售車輛而言,指(X)該分期付款銷售車輛開始分期付款銷售開始日期後48個月的下一個月的最後一個營業日 和(Y)該分期付款銷售車輛的車型年 之前歷年12月31日之後72個月的最後一個營業日中較早的一個。

“每月基本分期付款”具有比利時主分期付款銷售和管理協議第4.2條規定的含義。

“每月可變分期付款”具有比利時主分期付款銷售和管理協議第4.5條規定的含義。

“原始銷售和回購協議”是指供應商和比利時OpCo根據 簽訂的任何車輛採購協議,根據該協議,供應商同意將某些車輛出售給比利時OpCo,並在特定情況下從比利時OpCo 回購此類車輛。

“逾期 分期付款”是指,就任何分期付款赤字和比利時分期付款買方而言,適用該分期付款赤字的任何分期付款或根據比利時主分期付款銷售和管理協議應由比利時分期付款和比利時分期付款買方支付的任何付款,該付款發生在該分期付款赤字發生後的第五個營業日或之前,且付款是(全部或部分)該分期付款 銷售付款赤字。

“允許的分期付款購買者”具有比利時主分期付款銷售和管理協議第12條規定的含義。

- 205 -

“購買要約”的含義與比利時主艦隊採購協議第2.1款中賦予的含義相同。

“相關權利”是指與任何相關車輛有關的車主的所有權利,包括但不限於相關車輛製造商或銷售商作出任何保證或擔保的任何權利。

“辭職 分期付款買方”具有第26條(分期付款買受人終止和辭職比利時主分期付款銷售和管理協議。

“受讓人分期付款買受人”具有第2.2(B)條(分期付款內銷售轉賬比利時大師分期付款銷售和管理協議)。

“轉讓人”具有第2.2(B)條(分期付款內銷售轉賬比利時大師分期付款銷售和管理協議)。

“車輛分期付款銷售開始日期”具有3.1(A)(汽車分期付款銷售開始日期 比利時主分期付款銷售和管理協議。

“車輛分期付款銷售到期日”具有3.1(B)(分期付款銷售車輛期限 車輛比利時主分期付款銷售和管理協議)。

2.解釋和構建原則

2.1知識

在任何有關文件中,凡提及有關任何事項的“實際知情”或“此人知悉”或“盡其所知、所知及所信”或任何類似表述時,應被視為指董事及該人士的高級管理人員的實際知悉,以及該等人士如已作出一切合理查詢所可能知悉的情況。

根據發行方證券信託契約、比利時證券信託契約、荷蘭證券信託契約、法國證券信託契約、德國證券信託契約和西班牙證券信託契約的規定,發行者證券受託人、比利時證券受託人、荷蘭證券受託人、法國證券受託人、德國證券受託人和西班牙證券受託人(視具體情況而定)對發行人證券受託人、比利時證券受託人、荷蘭證券受託人、法國證券受託人、德國證券受託人和西班牙證券受託人知曉某些事件的任何情況均視為不知情。 比利時安全託管人、荷蘭安全託管人、法國安全託管人、德國安全託管人和西班牙安全託管人(或發行者安全託管人、比利時安全託管人、荷蘭安全託管人、法國安全託管人、德國安全託管人和西班牙安全託管人的相關實體,視情況而定),負責日常行政或管理

- 206 -

在 所考慮的交易中,相關文件對足以確定該事項的事實具有實際瞭解。

2.2釋義

任何相關文件 中對以下內容的引用:

(i)“相關文件”或任何其他協議或文書是指經修訂、更新、補充、擴展、重述或替換的相關文件或其他協議或文書;

(Ii)“資產”包括現在和未來的儲備和財產;

(Iii)“繼續”,指與清算事件、攤銷事件、發行人 管理員違約、FleetCo管理員違約、製造商違約事件、分期付款違約事件、違約的租賃事件、違約的附屬票據事件、比利時主租賃付款違約、荷蘭主租賃付款違約、法國主租賃付款違約、德國主租賃付款違約、西班牙主租賃付款違約、意大利主租賃付款違約、 意大利主服務終止事件或任何潛在的攤銷事件有關的情況或事件,此類情況或事件已發生且尚未補救或放棄;

(Iv)“包括”應解釋為提及“包括但不限於”, 因此,在“包括”一詞之後出現的任何物項或事項清單不應被視為詳盡無遺的清單,而應被視為構成在“包括”一詞之前所述類別的一部分的那些物項或事項的代表性清單;

(v)“法律”應解釋為任何政府、超國家、地方政府、法定或監管機構或法院的任何法律(包括習慣法或習慣法)、成文法、憲法、法令、判決、條約、規章、指令、法律、命令或任何其他立法措施,在每種情況下,經全部或部分修訂、修改、編纂、重新制定或取代,並不時生效;

(Vi)“月”是指從一個日曆月中的某一天開始,到下一個日曆月中在數字上對應的一天結束的一段時間,但下列情況除外:

(A)如果在數字上對應的任何一天不是營業日,則該期間應在緊接下一個日曆月中的緊接的營業日結束,如果不是,則應在緊接的營業日結束;以及

(B)如果在下一個日曆月中沒有數字上對應日期,則該期間應在該下一個日曆月的最後一個營業日結束,

對“月”的提法應據此解釋;

- 207 -

(Vii)“本金”在適用的情況下應包括保險費;

(Viii)“repay”、“reemem”、“pay”均包括 ,相應地應解釋為“已償還”、“可償還”、“償還”、“已贖回”、 、“可贖回”、“贖回”和“已支付”、“應付”、“付款”;

(Ix)任何一方的“繼承人”應解釋為包括該當事方的受讓人或繼承人,以及根據該當事方註冊成立或住所的司法管轄區法律承擔了該當事方在任何文件下的權利和義務的任何人,或根據此類法律此類權利和義務已轉移給該人的任何人;

(x)一家公司或公司的“全資子公司”應解釋為對除該公司或公司及其全資子公司以外沒有其他成員的任何公司或公司的引用;

(Xi)“歐元”、“歐元”、“歐元”或“歐元”是指歐洲聯盟的官方貨幣;

(Xii)“英鎊”、“英鎊”、“英鎊”或“GB”是指聯合王國的官方貨幣;

(Xiii)“本合同日期”是指相關單據的原始日期;以及

(Xiv)個人包括其允許的繼承人和受讓人。在與荷蘭實體有關的任何相關文件中, 對:

(A)在適用的情況下,授權的必要行動包括但不限於:

(1)為遵守《荷蘭勞資委員會法案》(雨中之夜);及

(2)獲得無條件的積極建議(廣告)來自每個主管勞資委員會;

(B)清盤、管理或解散包括荷蘭實體:

(1)宣佈破產(故障板);

(2)溶解(奧特邦登);

(C)暫停包括 麪包車貝特林並獲準暫停的包括 蘇珊·韋爾德;

- 208 -

(D)清算人包括 策展人;

(E)管理員包括 詐騙者;

(F)接管人或行政接管人不包括 策展人詐騙者

(G)附件包括 防護罩.

(Xv)在與西班牙實體有關的任何相關文件中,對下列各項的任何提及:

(A)清盤、破產管理或解散包括但不限於無力償債(一致同意, 不論它是否被視為自願的-意志力大略-或強制-必需品-),根據《西班牙破產法》第583條向主管法院發出的任何通知,申請破產(“Concurso de Conconso”), 宣佈破產程序的法院決議(“AUTO de Declaración de Concurso”)、清算、再融資 協議(煉油鍼灸或根據第598條及其後的任何安排。和第609條及以後。恢復版的西班牙破產法(Textto Refundido de la Ley Concursal),經皇家立法批准(br}5月5日第1/2020號法令,並經不時修訂),暫停或暫停付款,控制管理(司法行政幹預),與債權人達成一般和解(“Convenio司法欺詐”)、重組或影響債權人普遍權利的類似法律,以及根據7月2日皇家 法令第1/2010號標題X條款進行清盤,批准西班牙《公司企業法》的合併文本(真正的立法機構,2010年1月2日,胡裏奧·波爾和阿普雷巴,以及資本社會的退款)不時修訂的;

(B)“清盤”、“破產管理”或“解散”包括但不限於:液體、液體、會商程序或任何其他類似程序;

(C)破產管理人、行政管理人、管理人、受託人、託管人、扣押人、財產管理人或類似的人員包括但不限於,行政會議, a部拉多會合或執行相同職能的任何其他人員;

(D)債權人法律程序指遺囑執行人扣押(禁運彈出)或音樂學院附屬設施 (禁運預防);及

(E)公司“無力償還債務”包括該人處於破產我同意,或者是哪種現金

- 209 -

在這種情況下, 他們無法面對當前的付款義務;或者無法或承認無法在到期時償還債務。

(十六)在任何相關文件中,如果涉及一家德國實體,“破產”指的是該人處於流動性不足的情況(扎倫格·桑菲吉特)根據德國破產法第17條,過度負債 (伯舒爾登)根據德國破產法第19條或懸而未決的流動性不足(Drohende Zahrungsunfhigkeit)根據《德國破產法》第18節。

(Xvii)任何相關文件中與法國實體有關的任何引用:

(A)“破產”是指對於居住在法國或以其主要利益為中心的任何實體(如2015年5月20日關於破產程序(重鑄)的(EU)2015/848號條例第3條第(1)款所使用的那樣), :

(1)該人處於暫停付款的情況(停止付款)在《法國商法典》L.631-1的含義範圍內;

(2)該人以書面承認其無力償還到期債務,或以其他方式聲稱其無力償債;或

(3)該人一般暫停向債權人償還債務,或宣佈打算這樣做。

(B)“破產程序”指:

(1)對於居住在法國或有其主要利益中心的任何實體(因為在2015年5月20日關於破產程序(重鑄)的(EU)2015/848號條例第3(1)條中使用了此類術語),採取了與暫停付款、解散、啟動程序或步驟有關的任何公司訴訟、法律程序或其他程序或步驟

(2)a “Mandat臨時”, “調解程序”, “程序 de sauvegarde”, “加速保障程序”, “程序 de sauvegarde financière accélérée”, “司法補救程序”, “司法清算程序“如“所述”LIVRE VI“法國商業法典; 或

(3)根據L條的通知程序。商法典第234-1條。

- 210 -

(Xviii)任何相關文件中的任何提及,如果涉及比利時實體或上下文有此要求, 指:

(A)“重大過失”是指 zware fout/faute lourde而“故意不當行為” 是指 opzettelijke fout/faute intentionnelle;

(B)“比利時民法典”是指比利時人 Burgerlijk Wetboek /民法,經不時修訂 或替換;

(C)“舊比利時民法典”指的是比利時人(Oud)Burgerlijk Wetboek/(舊)民法典, 不時修改的;

(D)“無力償債”、“無力償債”或“破產程序”包括任何 公開票,公開信,公開信,以及債權人之間的任何其他同意(Samenloop van Schuldeisers/大賽);

(E)“暫停付款”、“暫停任何債務”或“重組” 包括公開公開老年人的重組/重新組織司法公共機構以及基於以下條件的任何其他法律程序Boek XX Wetboek Economisch Recht/Livre XX Du Code de droitéEconomique;

(F)無法償還債務的人是處於停止付款狀態的人 (賭注van betaling/停止支付);

(G)“開始與一個或多個債權人談判,以期重新安排其任何債務的期限”包括為達成和解協議而進行的任何談判(明內利克·阿庫德/和藹可親) 與其一個或多個債權人根據Boek XX Wetboek Economisch Recht/Livre XX Du Code de droitéEconomique;

(H)“撰寫”、“妥協”、“轉讓”或類似的安排包括或任何公開的、公開的、公開的或公開的、在適用的情況下;

- 211 -

(I)“接管人”、“清盤人”、“管理人”、“受讓人”、 “受託人”、“保管人”、“扣押人”或類似人員包括館長/策展人、監管人/清算人、監管人/監管人、監管人/監事、監管人/專家審判員、監管人/專家審判員、監管人/行政人員/行政人員、審判官、監管人專案/監管人、強制執行人/監管人。如適用,以及任何塞克韋斯特/S;

(J)“清盤”、“破產管理”或“解散”包括任何驗證/清算、綁定/解散、失敗/失敗和失敗/失敗/失敗企業;

(K)“扣押”、“執行”或類似程序包括任何Uitvoerend belag/saisie-exécution防護罩/防護罩; 和

(L)“抵押”包括按揭(假設/假設)、承諾(Pand/Gage), 以安全方式轉賬(Overdracht 10 titel van zekerheid/Transftátitre de Garantie),任何其他實際擔保 利息(扎克利克·澤克海德/S),授予抵押貸款的授權(抵押貸款/抵押貸款 抵押貸款)、質押或任何其他真正的擔保、特權(投票權/特權)和標題保留 安排(本企業/服務於行業保留權利/權利).

2.3其他協議

對主定義和施工協議或任何其他協議或文件的任何引用應被解釋為對主定義和施工協議或其他協議或文件(視情況而定)的引用,這些協議或文件可能已經或可能不時被修訂、修改、更改、更新、補充或替換。

2.4法規和條約

對成文法或條約的任何提及應解釋為對該成文法或條約的引用,該成文法或條約可能已經或可能不時被修訂,或在成文法的情況下重新制定。

2.5附表

相關文件的任何附表或附件或附件構成該協議不可分割的重要部分,其效力和效力猶如該附表、附件或附件的規定已列在相關文件的正文中一樣。

- 212 -

文檔。對相關 文件的任何引用應包括任何此類附表、附件或附件。

2.6標題

條款、部分、附表、段落和 條款標題和任何目錄僅供參考,不應影響任何相關文件的構建 且不得以任何方式修改或限制任何相關文件的任何條款或規定。

2.7條款

除非在相關的 文件中另有規定,否則在相關文件中引用:

(i)“條款”應解釋為對此類單據的條款的引用;

(Ii)“第(1)款”應解釋為對此類文件的第(2)款的引用;

(Iii)“部分”應解釋為對該文件的一部分的引用;

(Iv)“附表”須解釋為對該文件的附表的提述;

(v)“段落”應解釋為對該文件的附表中的段落的引用;以及

(Vi)“本協議”或“本契約”(視具體情況而定)應解釋為對該文件及其任何附表的引用。

2.8

除上下文另有要求外, 單數詞包括複數和反之亦然.

2.9最重要的時間

任何 文件中規定的任何日期或期限均可經適用各方雙方同意推遲或延長,但對於最初確定或如此推遲或延長的任何日期或期限,時間至關重要。除非 另有説明,否則所指的任何時間都是指倫敦的該時間。

2.10拼寫約定

為免生疑問,任何引入美式英語拼寫變體的單詞應具有與使用英式英語拼寫變體 相同的含義和法律效力。

- 213 -

2.11效度

如果相關文件的一方當事人的任何義務或相關文件的規定受制於或違反適用法律的任何強制性原則,則遵守相關文件的此類義務和/或規定應被視為在遵守該法律所必需的範圍內遵守該強制性原則(或放棄)。

儘管任何相關的 文件有任何條款,但不需要得到非本協議當事人的同意,即可隨時撤銷或更改本《主定義和施工協議》 。

3.常用術語

3.1自救的合同承認

(i)無論任何相關文件的任何其他條款或雙方之間的任何其他協議、安排或諒解 ,每一方都承認並接受任何一方在相關文件項下或與相關文件相關的情況下對任何其他方的任何責任,可由相關解決機構採取自救行動,並承認並接受受 的約束:

(A)與任何此類責任有關的任何自救行動,包括(但不限於):

(1)減少全部或部分本金,或就任何該等債務應付的未清償款額(包括任何應計但未付的利息);

(2)將所有或部分此類負債轉換為可向其發行或授予其的股份或其他所有權工具;以及

(3)任何該等責任的取消;及

(B)對任何有關文件的任何條款作出必要的更改,以實施與任何該等法律責任有關的自救行動。

(Ii)在本條款‎3.1中:

“BRRD第55條”是指2014/59/EU指令第55條為信貸機構和投資公司的恢復和清盤建立框架。

“自救行動”是指行使任何減記和轉換權。

“自救立法” 指已實施或隨時實施《殘疾人權利公約》第55條有關規定的歐洲經濟區成員國。

- 214 -

按照歐盟自救立法時間表中的説明執行法律或法規。

“歐洲經濟區成員國” 指歐洲聯盟、冰島、列支敦士登和挪威的任何成員國。

“歐盟自救立法日程表” 指貸款市場協會(或任何繼承人)不時以此方式描述併發布的文件。

“決議機構”指任何有權行使任何減記和轉換權力的機構。

“減記和轉換權力” 指:就歐盟自救立法附表中不時描述的任何自救立法而言,在歐盟自救立法附表中描述為與該自救立法有關的權力。

3.2指令鏈

每個發行人證券受託人、 每個FleetCo證券受託人和每個A類票據持有人同意,如果任何相關文件要求FleetCo證券受託人就任何事項 由發行人證券受託人指示(或允許發行人證券受託人指示FleetCo證券受託人),則對於該事項,發行人證券受託人將被要求由A類票據持有人 指示(或A類票據持有人將被允許就該事項指示發行人證券受託人)。以書面通知的方式複製發行人證券託管人,並確認他們在該事項上代表所需的通知持有人。如果此類指示是由A類票據持有人提供的,則FleetCo證券託管人有權依賴此類指示,就好像它是由發行方證券託管人提供的一樣,並且不需要進一步詢問指示的真實性。

3.3不呈請書--發行人

儘管本協議或發行人為當事一方的任何發行人相關文件中有任何相反規定,但只有髮卡人擔保受託人可以根據一般法律或髮卡人擔保信託契約尋求補救措施,以強制執行本協議、髮卡人擔保或髮卡人票據,其他任何人均無權就本協議直接起訴髮卡人(除非髮卡人擔保受託人已根據髮卡人相關文件的條款規定必須採取行動,但未能或忽略這樣做)。HHN2和Wilmington{br>Trust SP Services(Dublin)Limited在法定最終付款日期後一年零一天之前同意並向發行人和發行人證券受託人確認:

(a)它無權採取或與任何人一起採取任何針對發行人的措施,以獲得發行人應支付的任何款項(但按照發行人的條款送達書面要求除外);以及

- 215 -

(b)發行人及其代表的任何人不得發起或加入任何人發起與發行人有關的破產事件或任命任何破產官員,但發行人擔保受託人有權 根據相關發行人相關文件和發行人擔保文件採取任何行動。

3.4非請願書-荷蘭船隊公司

儘管本協議或荷蘭艦隊參與的任何比利時相關文件、荷蘭相關文件或西班牙相關文件有任何相反規定,但 不影響‎3.5(非請願書-西班牙FleetCo)和第‎條(非請願書-荷蘭B FleetCo),只有荷蘭證券託管人可以根據一般法律或荷蘭證券信託 契據尋求補救措施,以強制執行本協議、荷蘭證券或荷蘭票據,其他任何人無權就本協議直接對荷蘭船隊公司提起訴訟(除非荷蘭證券託管人有義務按照荷蘭相關文件的條款進行訴訟,但未能或忽略這樣做)。HHN2在此同意並向荷蘭FleetCo和荷蘭證券託管人確認,直至法定最終付款日期後一年零一天:

(a)它無權為獲得荷蘭船隊的任何應付款項而對荷蘭船隊採取任何措施或與任何人一起採取任何措施(但根據《荷蘭安全信託契約》的條款提供書面要求除外);以及

(b)它和代表它的任何人都不得發起或加入任何人發起與發行方有關的破產事件或任命任何破產官員,但荷蘭證券受託人有權 根據相關的荷蘭相關文件和荷蘭證券文件採取任何行動。

3.5非請願書-西班牙FleetCo

儘管本合同或西班牙船隊參與的任何比利時相關文件、荷蘭相關文件或西班牙相關文件中有任何相反的規定 但不妨礙‎3.4(非請願書-荷蘭船隊公司)和第‎條(非請願書-荷蘭B FleetCo),只有西班牙證券託管人可以根據一般法律或西班牙證券信託契約尋求補救措施,以強制執行本協議、西班牙證券或西班牙票據,其他任何人都無權就本協議直接起訴西班牙船隊公司(除非西班牙證券託管人有義務根據西班牙相關文件的條款進行訴訟,但未能或忽略這樣做)。HHN2在此同意並向西班牙船隊和西班牙證券託管人確認,直至法定最終付款日期後一年零一天:

(a)它無權採取或與任何人一起對西班牙船隊採取任何措施,以獲得西班牙船隊的任何應付款項(但根據《西班牙安全信託契約》的條款發出書面要求除外);以及

- 216 -

(b)西班牙船隊公司及其代表的任何人不得發起或加入任何人發起與西班牙船隊公司有關的破產事件或任命任何破產官員,但西班牙證券託管人有權根據西班牙相關文件和西班牙證券文件採取任何行動。

3.6非請願-德國FleetCo

儘管本協議或德國船隊公司參與的任何德國相關文件有任何相反的規定,但只有德國證券託管人可以根據一般法律或德國證券信託契約尋求補救措施,以強制執行本協議、德國證券或德國票據 ,其他任何人無權就本協議直接起訴德國船隊公司(除非德國證券託管人 已根據發行方相關文件的條款有義務採取行動,但未能或忽略這樣做)。HHN2在此 同意並向德國FleetCo和德國證券託管人確認,直至法定最終付款日期後一年零一天為止:

(a)它無權為獲得德國FleetCo的任何到期款項而對德國FleetCo採取或與任何人一起採取任何步驟(但根據德國安全信託契約的條款提供書面要求除外);以及

(b)它和代表它的任何人都不得發起或加入任何人發起與德國FleetCo有關的破產事件或任命任何破產官員,但德國證券託管人有權根據相關的德國相關文件和德國安全文件採取任何行動。

3.7不請願-法國FleetCo

儘管本協議或法國FleetCo參與的任何法國相關文件有任何相反的規定,但只有法國證券託管人可以根據一般法律或法國證券信託契約尋求補救措施,以強制執行本協議、法國證券或FCT票據,並且 其他任何人無權就本協議直接起訴法國FleetCo(除非法國證券託管人根據法國相關文件的條款有義務進行訴訟,但未能或忽略這樣做)。HHN2在此同意並向法國船隊公司和法國安全託管人中的每一方確認,直至法定最終付款日期後一年零一天:

(a)它無權為獲得法國船隊公司的任何應付款項而對法國船隊公司採取或與任何人一起採取任何步驟(但根據法國安全信託契約的條款提供書面要求除外);以及

- 217 -

(b)它或代表它的任何人不得發起或加入任何人發起與法國FleetCo有關的破產事件或任命任何破產官員,但條件是:法國安全託管人 有權根據法國相關文件和法國安全文件採取任何行動。

3.8非請願-意大利FleetCo

儘管本協議或意大利船隊為當事一方的任何意大利相關文件有任何相反規定,但只有發行人證券受託人(其指示已根據意大利條款和條件、意大利票據賬户擔保契約和發行人擔保信託契約的條款獲得指示)指示的意大利票據持有人(根據發行人相關文件的條款)可以尋求根據一般法律或根據發行者擔保信託契約可獲得的補救措施,以強制執行本協議、意大利票據賬户擔保契約、意大利票據賬户擔保契約、意大利證券或意大利票據,其他任何人無權就此直接起訴意大利船隊 (除非意大利票據持有人有義務按照意大利相關文件的條款進行訴訟, 沒有或忽略這樣做)。HHN2在此同意並向意大利FleetCo、意大利票據持有人和發行方證券受託人中的每一方確認,直至法定最終付款日期後一年零一天:

(a)它無權採取或與任何人一起對意大利艦隊採取任何措施,以獲得意大利艦隊的任何應付款項(但根據意大利法律的條款 送達書面要求除外);以及

(b)意大利船隊公司及其代表的任何人不得發起或加入任何人發起與意大利船隊公司有關的破產事件或任命任何破產官員,但意大利票據持有人(根據意大利條款和條件並按照發行人證券託管人的指示行事)有權根據並按照意大利相關文件採取任何行動 。

3.9非請願書-荷蘭B艦隊公司

儘管本合同或荷蘭B艦隊作為締約方的任何荷蘭相關文件、西班牙相關文件或比利時相關文件中有任何相反的規定,但不影響條款‎3.4(非請願書-荷蘭船隊公司)和‎第3.5條(非請願- 西班牙船隊公司),只有比利時證券託管人可以根據一般法律或比利時證券信託契約尋求補救措施,以強制執行本協議、比利時證券或比利時票據,其他任何人無權就此直接對荷蘭B船隊公司提起訴訟(除非比利時證券託管人有義務根據比利時相關文件的 條款進行訴訟,但未能或忽略這樣做)。HHN2在此同意並向荷蘭B FleetCo和比利時證券託管人確認,直至法定最終付款日期後一年零一天:

(a)它無權採取或與任何人一起對荷蘭B艦隊採取任何措施,以獲得荷蘭B艦隊應付的任何款項(但根據比利時證券信託契約的條款 發出書面要求除外);以及

- 218 -

(b)發行人及其代表的任何人不得發起或加入任何人發起與發行人有關的破產事件或任命任何破產官員,但比利時證券受託人有權 根據比利時相關文件和比利時證券文件採取任何行動。

3.10非呈請-Gresham Receivables(No.32)UK Limited

儘管本文或Gresham簽署的任何發行人相關文件中有任何相反的規定 (第32名)英國有限公司(“Gresham”)明確表示為 一方,本協議各方特此同意並向Gresham承認,它或代表它的任何人都不得 發起或與任何人一起發起破產事件或任命任何與格雷沙姆相關的破產官員 直至Gresham發行所有票據和商業票據後兩年零一天(或作為與Gresham的渠道安排一部分發行票據 和商業票據的人)已全部贖回,Gresham的所有義務 和負債(無論是實際的還是或有的)在此類資產支持商業票據計劃下或與其設立的任何其他票據計劃相關產生或發生的或發生的)已全部解除。

3.11有限追索權-Gresham Receivables(No.32)UK Limited

儘管本協議有任何其他規定,本協議各方同意並向Gresham確認:

(a)只有在根據資產擔保商業票據發行計劃 (“方案文件”)(“方案文件”)的可用資金範圍內,並且在與該方案相關的所有其他優先債權均已得到滿足和全部清償之後,它才對格雷欣 (“債權”)到期或欠它的任何金額、債權或債務有追索權;

(b)在根據相關方案文件強制執行對格雷沙姆資產設定的擔保權益後運用資金後,在符合並按照其中規定的資金運用規定的情況下,除根據方案文件規定的資產外,格雷沙姆將沒有資產可用於支付其根據該文件和本協定承擔的義務,因此,任何索賠將在任何不足的範圍內予以終止;以及

(c)格雷沙姆根據《方案文件》和本協定承擔的義務不是任何其他個人或實體的義務或責任,或由任何其他個人或實體擔保。

3.12公司債務-Gresham Receivables(第32號)英國有限公司

儘管本協議有任何其他規定 ,根據本協議中包含的任何義務、契諾或協議,不得通過強制執行任何評估或通過任何法律或其他方式進行任何訴訟, 不得針對格雷欣的任何股東、成員、高管、董事、員工或代理人進行追索;明確同意並理解本協議是一家公司

- 219 -

格雷欣的任何義務,且格雷欣的股東、成員、高管、董事、僱員或代理不承擔任何個人責任,或不因本協議中包含或隱含的格雷欣的任何義務、契諾或協議而 他們中的任何人承擔或產生個人責任 並且格雷欣違反任何此類義務、契諾或協議的任何個人責任,無論是法律上還是法規或章程規定的,董事,作為執行本協議的對價條件,特此明確放棄員工或代理人。

3.13非請願-Matchpoint Finance Plc

雙方同意,在(I)任何系列的最新到期商業票據(如Matchpoint的程序文件(定義如下)所述)或(Ii)最新到期的中期票據(如果有)之後的兩(2)年零一天內,其不得 針對Matchpoint Finance plc(“Matchpoint”)提起任何破產、審查、重組、安排、破產或清算程序,或根據任何司法管轄區的任何破產法或類似法律進行的其他訴訟。全額支付。 本條款在本協議終止以及Matchpoint所屬的每個相關單據終止後繼續有效。

3.14有限追索權-Matchpoint Finance Plc

Matchpoint在本協議項下的義務僅為Matchpoint的公司義務,僅在根據方案文件 可用資金的範圍內支付。對於Matchpoint根據本協議欠下的任何款項,或Matchpoint向Matchpoint的任何員工、董事、高級管理人員、成員、經理或關聯公司支付因本協議而產生的或基於本協議而產生的任何費用或針對Matchpoint的任何其他義務或索賠,沒有追索權;但是,上述 不得免除任何此等個人或實體因 他們的欺詐行為或不作為而可能承擔的任何責任。各方同意,Matchpoint應對其針對Matchpoint提出的任何索賠負責,但前提是Matchpoint 根據方案文件就其20,000,000,000歐元有資產擔保的商業票據發行方案(“方案文件”)有資金可用於此目的,並且在根據方案文件應用此類資金後任何此類索賠仍未支付的情況下,此類索賠應被終止。本條款3.14的規定在本協議終止以及Matchpoint所屬的每個相關文件終止後繼續有效。

3.15非請願-愛爾蘭環應收賬款採購商指定活動公司

儘管本合同或愛爾蘭環應收賬款買方指定活動公司(“愛爾蘭環”) 明示為參與方的任何發行人相關文件中有任何相反規定,但本契據各方在此同意並向愛爾蘭環承認,在愛爾蘭環(或發行票據和商業票據的人(或S)發行票據和商業票據後的第二年零一天之前,它或代表其的任何人都不得發起或加入任何人發起與愛爾蘭環有關的破產事件或任命任何破產官員。

- 220 -

作為與愛爾蘭環的管道安排的一部分的票據)已全部贖回,愛爾蘭環的所有債務和負債(無論是實際的還是或有的),根據該資產擔保商業票據計劃或其制定的任何其他票據計劃而產生或產生的,已全部清償。

3.16有限追索權-愛爾蘭環應收賬款買方指定活動公司

儘管本契約有任何其他規定,本契約各方同意並向愛爾蘭環確認:

(a)對於愛爾蘭環根據資產擔保商業票據發行計劃 (“方案文件”)到期或欠它的任何金額、索賠或債務(“索賠”),只有在資產擔保商業票據發行計劃 (“方案文件”)的可用資金範圍內,愛爾蘭環是該方案條款的一部分,並且在 與其有關的所有其他優先排序索賠得到滿足和全部清償之後,它才有追索權;

(b)在根據相關方案文件對愛爾蘭環的資產強制執行擔保權益後運用資金後,在遵守並按照相關方案文件中規定的與資金運用有關的規定的情況下,愛爾蘭環將沒有資產可用於支付該等文件和本協議項下的義務 除根據方案文件所規定的以外,任何索賠將相應地在任何不足的範圍內終止;

(c)愛爾蘭環在計劃文件和本協議下的義務將不是任何其他個人或實體的義務、責任或擔保。

3.17公司債務-愛爾蘭環應收賬款採購商指定活動公司

儘管本契據有任何其他規定,根據本協議中包含的任何義務、契諾或協議,不得通過強制執行任何評估或任何程序、通過任何法規或其他方式,對愛爾蘭環的任何股東、成員、高管、董事、員工或代理人進行追索;明確同意並理解本協議是愛爾蘭環的一項公司義務,愛爾蘭環的股東、成員、高級管理人員、董事、僱員或代理本身不承擔任何個人責任,或他們中的任何人根據本契據中包含的或其中隱含的任何愛爾蘭環的義務、契諾或協議而承擔的或因此而產生的任何個人責任,並且對於愛爾蘭環違反任何此類義務、契諾或協議的任何個人責任,無論是在法律上還是根據法規或章程,員工或代理人特此明確放棄,作為簽署本契約的對價條件。

- 221 -

3.18有限的追索權和非請願管理的TAP(洋紅色)資金來源。

本合同的每一方(替代VFN票據持有人除外)在此確認並同意:

(a)替換VFN票據持有人在本合同項下到期或欠任何一方的所有款項應由替換VFN票據持有人按照優先順序 支付,條件是替換VFN票據持有人需要優先償付的所有債務以及根據 優先順序應按比例支付的所有金額已全額償付、解除和/或以其他方式規定;

(b)它無權採取任何可能導致不遵守優先艙位的步驟或程序;

(c)不得對替換VFN票據持有人採取任何行動或程序,以追回替換VFN票據持有人根據本協議應向其支付的任何金額。

(d)根據法國《金融家和金融家法典》第L.214-175-III條,根據優先順序和任何法定付款優先權,它可能對替代的VFN票據持有人提出的任何索賠;以及

(e)根據《法國商法》第L.214-175-III條的規定,無論是《法國商法》第L.214-175-III條,還是《管理型和增強型TAP(洋紅)融資計劃》,都不受《法國商法典》第六冊有關破產程序的規定的約束。

在哪裏:

“優先順序” 指的是以下優先順序,在所有優先順序較低的項目 全部付清款項之前,不會對優先順序中排名較低的項目支付款項:

i.首先,:在一個按比例平價通行證在此基礎上,(I)向資產支持商業票據計劃賬户(如共同條款協議所界定)轉賬所需的款項,或按比例分配給替代VFN票據持有人的資產支持商業票據計劃費用份額(定義見共同條款協議),由代理(定義見共同條款協議)計算確定,以及(Ii)支付或提供替代VFN票據持有人簽訂的任何交易特定流動性融資協議項下的任何承諾費;

二、第二,:按比例和同等比例支付或撥備下列款項:

1.向資產支持商業票據方案賬户轉賬,用於支付商業票據(定義見)項下的到期款項(無論是利息、資本還是貼現)

- 222 -

共同條款協議)由管理和增強型TAP(洋紅)Funding S.T.簽發,用於為計算代理確定的替代VFN票據持有人提供再融資;

2.替代VFN票據持有人支付適用VFN的認購價;

3.支付根據交易特定流動性安排(定義見共同條款協議)提供給替代VFN票據持有人的任何預付款的本金和利息金額,該預付款應於該 日支付,並根據《資產支持商業票據計劃總框架協議》(定義見《共同條款協議》)第6.2.1或6.2.2條規定的情況提取;以及

4.對回購交易對手(定義見共同條款協議)而言,根據回購協議(定義見共同條款協議)就合資格資產的回購價格(定義見共同條款協議)應付的金額(如有)。

三、第三,:根據替代VFN票據持有人簽訂的任何交易特定流動資金協議支付或準備任何增加的成本 ;

四、第四,:在替代VFN票據持有人清算日期以外的任何日期,任何剩餘資金都應支付給資產支持商業票據計劃賬户;以及

v.第五,:在替換VFN票據持有人清算之日,任何盈餘資金應分配給股東。

“共同條款協議” 是指 管理和增強型TAP(洋紅色)Funding S.T.、EuroTirisation和Natixis S.A.於2010年3月12日簽訂並經不時修訂的名為“定義、解釋和共同條款協議”的協議。

“交易專用流動資金協議”是指由加入的高級票據持有人與作為流動資金銀行的Natixis S.A.簽訂的金額為117,300,000歐元的融資協議(該術語在融資協議中定義)。

3.19非請願書-桑德蘭應收賬款公司

雙方同意,在以下兩(2)年零一天內,不得根據任何司法管轄區的任何破產法或類似法律對桑德蘭應收賬款公司(“桑德蘭”)提起任何破產、重組、安排、破產或清算程序或其他程序,或與任何人一起提起任何破產、重組、安排、破產或清算程序或其他程序:(I)發行人發行的任何系列的最新到期商業票據為:

- 223 -

根據相關文件;或(Ii)桑德蘭最近到期的中期票據(如有)已全額償付。

3.20有限追索權-桑德蘭應收賬款公司

桑德蘭在本協議項下的債務僅為桑德蘭各自的公司債務,僅根據發行人根據相關文件發行的任何系列的商業票據 在可用資金範圍內支付。對於桑德蘭根據本協議或任何相關文件欠下的任何款項,或桑德蘭就本協議或任何相關文件而欠下的任何費用,或桑德蘭因本協議或任何相關文件而產生的或針對桑德蘭產生的或基於本協議或任何相關文件而產生的或針對桑德蘭的任何其他義務或索賠, 桑德蘭沒有追索權;但是,以上 不得免除任何此等個人或實體因 他們的欺詐行為或不作為而可能承擔的任何責任。雙方同意,桑德蘭應對其可能對桑德蘭提出的任何索賠負責,前提是桑德蘭 根據相關文件根據發行方發行的任何系列的商業票據有資金可用於此目的,並且在根據發行方根據相關文件發行的任何系列的商業票據應用該資金後任何此類索賠仍未支付的範圍內,該索賠應被終止。

3.21通告

本合同任何一方向另一方發出的任何通知或通信,無論是根據任何相關文件或出於該相關文件的任何其他附屬目的,應 以書面形式親自送達或通過頭等郵件(掛號或認證,要求回執)、電子郵件、傳真 (發行人安全託管人或任何FleetCo安全託管人除外)或保證次日送達相關地址的隔夜航空快遞送達下列相關地址:

發行人和FCT票據持有人:

國際船隊融資第二號B.V.

地址:四樓

3喬治碼頭

IFSC

愛爾蘭都柏林1

電話:[*]

傳真:[*]

電子郵件:[*]

荷蘭運營公司、荷蘭承租人、荷蘭行政長官和荷蘭服務商:

赫茲·奧託莫比安荷蘭公司

地址:天蠍座120,

2132 LR霍夫多普

荷蘭

電子郵件:[*]

請注意:布林·戴維斯/法爾古尼·巴奇

- 224 -

Dutch FleetCo和Dutch Lessor:

Stuurgroep Fleet(荷蘭)BV

地址:天蠍座120,

2132 LR霍夫多普

荷蘭

電子郵件:[*]/ [*]

請注意:布林·戴維斯/法爾古尼·巴奇/亨克·範登·海爾德(附 副本至 [*]和[*]

並抄送董事會:

內部信託管理公司

地址:巴斯韋格10,

1043美聯社阿姆斯特丹

荷蘭

電話:[*]

傳真:[*]

電子郵件:[*] / [*]

請注意:克里斯蒂娜·阿達莫維奇

法國運營公司、法國收件箱、法國 管理員和法國服務員:

赫茲法國航空公司

地址:Immeuble Diagonale Sud 6 Avenue Gustave Eiffel Bâtiment A1

78180蒙蒂尼·勒布列塔尼

法國

電子郵件:[*]/[*]

請注意:布林·戴維斯/法爾古尼·巴奇

French FleetCo和French Lessor:

RAC 金融股份有限公司

地址:Immeuble Diagonale Sud 6 Avenue Gustave Eiffel Bâtiment A1

78180,蒙蒂尼勒布列塔尼

[*]凡爾賽宮RC

電子郵件:[*]/[*]

請注意:布林·戴維斯/法爾古尼·巴奇

將副本複製到:

法國管理SARL,總裁

請注意:阿麗娜·朱奧特·古拉爾尼克夫人

電子郵件:[*]

西班牙運營公司、西班牙收件箱、西班牙 管理員和西班牙服務員:

赫茲 DE ESPNA SL

地址:Calle Jacinto Benavente,2,Edificio B,3 ä planta

拉斯羅薩斯德馬德里,馬德里

西班牙

電話:[*]

電子郵件:[*]; [*]; [*]

請注意:努裏亞·塞拉諾·戈麥斯/布林·戴維斯/法爾古尼·巴奇

- 225 -

西班牙FleetCo和西班牙出租人:

Stuurgroep Fleet(荷蘭)BV,Sucursor EN España

地址:Calle Jacinto Benavente,2,Edificio B,3 ä planta

拉斯羅薩斯德馬德里,馬德里

西班牙

電話:[*]

電子郵件:[*]; [*]; [*]

請注意:瑪麗亞·何塞·波雷羅·瓦洛爾/布林·戴維斯/法爾古尼·巴奇

並抄送董事會:

內部信託管理公司

地址:巴斯韋格10,

1043美聯社阿姆斯特丹

荷蘭

電話:[*]

傳真:[*]

電子郵件:[*]/ [*]
請注意:克里斯蒂娜·阿達莫維奇

德國FleetCo和德國出租人:

赫茲 弗萊特有限公司

地址:赫茲歐洲服務中心

Swords Business Park,Swords,Co.都柏林

愛爾蘭

電話:[*]

傳真:[*]

電子郵件:[*]/ [*]

請注意:布林·戴維斯/法爾古尼·巴奇

將副本複製到:

[*] / [*]

請注意:董事們

德國運營公司、德國分包商和德國 服務商:

赫茲自動變速器有限公司

地址:Grenzweg 2,65451 Kelsterbach,

德國

電子郵件:[*]/[*]

請注意:布林·戴維斯/法爾古尼·巴奇

發行人安全受託人和FleetCo 安全受託人:

法國巴黎銀行信託公司英國有限公司

地址:黑爾伍德大道10號

倫敦NW 1 6AA

聯合王國

傳真:[*]

電子郵件:[*]

- 226 -

比利時運營公司、比利時機構 採購員和比利時管理員:

赫茲比利時BV

地址:Excelsiorlaan 20,1930比利時扎文特姆

電話:[*]

電子郵件:[*]/ [*]/ [*] / [*]

請注意:格倫·雅各布斯/布林·卡弗斯-戴維斯/法爾古尼·巴奇/穆罕默德·託卡曼

Dutch B FleetCo和Instume賣家:

Stuurgroep Fleet(荷蘭)BV

地址:天蠍座120,

2132 LR霍夫多普

荷蘭

電子郵件:[*]/[*]

請注意:布林·戴維斯/法爾古尼·巴奇

並抄送董事會:

內部信託管理公司

地址:巴斯韋格10,

1043美聯社阿姆斯特丹

荷蘭

電話:[*]

傳真:[*]

電子郵件:[*]/ [*]

請注意:克里斯蒂娜·阿達莫維奇

FCT管理公司:

歐洲化

地址:詹姆斯·瓦特街12號

93200聖丹尼斯

法國

電話:[*]

電子郵件:[*]

請注意:FCT經理

FCT保管人:

法國巴黎銀行股份有限公司

地址:ACI:CPA 05 A1

大穆蘭德潘坦

Débarcadère街9號

93500龐蒂斯

電子郵件:[*]
請注意:FCT黃色汽車

FCT註冊商:

法國巴黎銀行股份有限公司

地址:9 rue du débarcadère

93500龐蒂斯

電子郵件:[*]

請注意:客户FCPR OCI

- 227 -

FCT付款代理:

法國巴黎銀行股份有限公司

地址:AFS-FCPR-FCPI處理

9,rue du débarcadère

93500龐蒂斯

電郵:[*]

請注意:FCT黃色汽車

FCT服務商:

法國巴黎銀行股份有限公司

地址:ACI:CAA 05 B1 - 3

rue d ' Antin,75002

巴黎

電話:[*]/[*]

傳真:[*]

電子郵件:[*]/ [*]/ [*]

請注意:傑羅姆·德巴赫/埃裏克·穆利內

司法常務主任:

法國巴黎銀行盧森堡分行

地址:肯尼迪大道60號肯尼迪

L-1855盧森堡

(郵政地址:L - 2085盧森堡)

電話:[*]
傳真:[*]

電子郵件:[*]

請注意:公司信託運營

意大利付款代理和意大利 付款賬户銀行

法國巴黎銀行意大利分公司

地址:莉娜·博·巴爾迪廣場3

20124意大利米蘭

電子郵件:[*]; [*]

PEP:[*] ; [*]

請注意:證券服務-企業信託服務

意大利運營公司和意大利電信:

意大利赫茲有限公司

地址:卡薩萊卡瓦拉里路

204 - 00145羅馬(RM)

電子郵件:[*]

請注意:丹妮拉·戴·阿格尼奧利

意大利FleetCo和意大利出租人:

IFM SPV S.R.L.

地址:Via Galileo Galilei

39100 Bolzano(BZ),意大利

電子郵件:[*]

請注意:法定代表人

- 228 -

意大利腳賣家、意大利管理員 和意大利船隊服務員

赫茲·弗萊特·意大利S. RL

地址:Via Galileo Galilei

2-39100博爾扎諾(BZ)

電子郵件:[*] / [*]

請注意:阿爾巴納·古什庫

發行人管理員、比利時管理員 和德國管理員:

赫茲歐洲有限公司

地址:赫茲大廈,11 Vine Street

Uxbridge UB8 1 QE

聯合王國

電子郵件:[*]/[*]

請注意:布林·戴維斯/法爾古尼·巴奇

發行人備份管理員、荷蘭人 備份管理員、法國備份管理員、德國備份管理員、西班牙備份管理員、意大利備份管理員 和比利時備份管理員:

SEARCH SFS Management B.V.

地址:Herikerbergweg 238,Luna Arena

1101 CM阿姆斯特丹

荷蘭

電話:[*]

傳真:[*]

電子郵件:ams.secretary. [*](主題行中“赫茲發行人後備管理員”)

請注意:董事總經理

薩爾

法國管理薩爾

地址:聖喬治街3-5

75009 Paris

法國

電話:[*]

傳真:[*]

電子郵件:[*]

請注意:阿麗娜·朱奧特·古拉爾尼克夫人

CLARSAS

法國SAS

地址:聖喬治街3-5

75009 Paris

法國

電話:[*]

傳真:[*]

電子郵件:[*]

請注意:阿麗娜·朱奧特·古拉爾尼克夫人

- 229 -

荷蘭清算協調員、法國 清算協調員、德國清算協調員、西班牙清算協調員、意大利清算協調員和比利時 清算協調員:

畢馬威諮詢SAS

地址:Tour Eqho

甘貝塔大街2號

92066巴黎拉德芳斯CEDEX

法國

電話:[*]/ [*]/ [*]

電子郵件:[*]/ [*]

請注意:帕斯卡·博內/達米安·阿洛

FCT賬户銀行:

法國巴黎銀行股份有限公司

地址:Débarcadère街9號

93500龐蒂斯

傳真:[*](證券指示)

傳真:[*](cash指令)

電子郵件:[*](證券指示)

電子郵件:[*](cash指令)

赫茲

赫茲公司

地址:威廉姆斯路8501號

佛羅裏達州埃斯特羅,33928

電話:[*]

請注意:司庫

副本至(這不會構成 通知):

赫茲公司

地址:威廉姆斯路8501號

佛羅裏達州埃斯特羅,33928

請注意:總法律顧問

希勒

赫茲國際有限公司

威廉姆斯路8501號

埃斯珀FL 33928

請注意:M.大衞·加萊內納

電子郵件:[*]

次級票據持有人、次級 票據註冊員、可轉換票據持有人、優先證書持有人:

赫茲控股荷蘭2 BV

地址:天蠍座120,

2132 LR霍夫多普

荷蘭

電子郵件:[*]/[*]/[*]

請注意:布林·戴維斯/法爾古尼·巴奇/穆罕默德·託爾卡曼澤希

- 230 -

荷蘭賬户銀行和比利時賬户 銀行:

法國巴黎銀行股份有限公司,荷蘭分公司。

地址:Herengracht 595,1017 CE荷蘭阿姆斯特丹

電話:[*]

電子郵件:[*], [*]

請注意:Robbert Dooijes(高級現金管理官)

法國賬户銀行:

法國巴黎銀行股份有限公司

地址:西法蘭西島事務中心

92000南特

電話:[*]

傳真:[*]

電子郵件:[*]

請注意:讓-弗朗索瓦·本戈爾德

德國賬户銀行(愛爾蘭分行):

法國巴黎銀行都柏林分行

地址:阿克路3號

電話:[*]

電子郵件:[*]; [*]

請注意:BNPP都柏林分公司法律團隊/ Caroline Carty

西班牙賬户銀行:

法國巴黎銀行股份有限公司,西班牙分公司

地址:C/埃米利奧·巴爾加斯,4 - 28043馬德里

電話:[*]/ [*]

電子郵件:[*]

請注意:承包部:Silvia Juarez夫人/Fernando Sousa先生

意大利賬户銀行:

NAZIONALE Del LAVORO S.P.A.

地址:Piazza Lina Bo Bardi n. 20124年3月3日,意大利米蘭

電話:[*]

電子郵件:[*]

請注意:盧卡·託馬西

意大利FleetCo企業服務 提供商和意大利大師服務商

國際金融銀行

地址 : Via Vittorio Alfieri 1 - 31015 Conegliano

電話:[*]

電子郵件:[*]

請注意:經營董事

意大利票據託管人

法國巴黎銀行都柏林分行

地址:Termini,3 Arkle Road,Sandyford,Dublin D18 T6 T7

電話:[*]

電子郵件:[*]; [*];

請注意:BNPP都柏林分公司法律團隊/ Caroline Carty

- 231 -

A類管道投資者和 A類承諾票據購買者:

Match Point Finance PLC

地址:夏洛特之家

查理蒙特街

都柏林2

D 02 NV 26

愛爾蘭

電話:[*]

傳真:[*]

電子郵件:[*]/ [*]

請注意:董事們

並將副本交給管理員:

法國巴黎銀行股份有限公司,倫敦分行

地址:黑爾伍德大道10號

倫敦NW 1 6AA

聯合王國

電話:[*]

電子郵件:[*]

A類資助代理人:

法國巴黎銀行股份有限公司

地址:BNPP - CIB -全球資本市場

巴黎5號樓Haussmann 75009

電話:[*]

電子郵件:[*]

請注意:[*] / [*]

A類承諾票據購買者 和A類融資代理人:

德國銀行股份公司倫敦分行

地址:21穆爾菲爾德

倫敦EC 2 Y 9 DB

聯合王國

電話:[*]/ [*]/ [*]

傳真:[*]

電子郵件:[*] / [*] / [*]

請注意:哈蘭·羅斯曼/娜塔莎·巴魯查/巴努吉·高塔姆

A類承諾票據購買者 和A類融資代理人:

巴克萊銀行PLC

地址:倫敦金絲雀碼頭丘吉爾廣場1號E14 5 HP

電話:[*]

傳真:[*]

電子郵件:[*] / [*] / [*]

請注意:費德里科·埃斯波西託/尼古拉斯·郭/戈登·貝克

- 232 -

A類管道投資者

桑德蘭接待服務有限公司

地址:28 Boulevard FW Raiffeisen

2411盧森堡,

盧森堡大公國

電話:[*]

傳真:[*]

電子郵件:[*]

請注意:董事

將副本複製到:

巴克萊銀行PLC

地址: 1 Churchill Place,Canary Wharf,London E14 5 HP

電話:[*]

傳真:[*]

電子郵件:[*][*] / [*]

請注意:費德里科·埃斯波西託/尼古拉斯·郭/戈登·貝克

A類承諾票據購買者 和A類融資代理人:

滙豐歐洲大陸

地址:克萊伯大道38號

75116巴黎,

法國

電話:[*]

傳真:不適用

電子郵件:[*]/ [*]/ [*]

注意: 紀堯姆·BOUET /愛德華 de NEYRIEU

A類承諾票據購買者 和A類管道投資者:

有計劃且加強的踢踏舞(馬達加斯加)資助 ST

地址: 阿梅洛特街127號

75011巴黎

法國

電話:[*]

電子郵件:[*]

請注意:索菲·圖爾/尼古拉斯·克里斯托弗

A類資金代理

NATIXIS SA

地址:7長廊傑梅因·薩布倫

75013巴黎

法國

電話:[*]

傳真:[*]

電子郵件:[*]

請注意:卡羅琳·佩德羅諾/弗雷德裏克·佩裏爾

- 233 -

A類管道投資者:

Irish Ring收款人認可 活動公司

地址:1-2維多利亞大廈

哈丁頓路

都柏林4

愛爾蘭

電話:[*]

傳真:[*]

電子郵件:[*]

請注意:董事們

加拿大皇家銀行

地址:100個主教門

倫敦EC 2 N 4AA

電話:[*]

傳真:不適用

電子郵件:[*]

注意: 證券化金融

A類承諾票據購買者 和A類融資代理人:

加拿大皇家銀行

地址:100個主教門

倫敦EC 2 N 4AA

電話:[*]

傳真:不適用

電子郵件:[*]

注意: 證券化金融

加拿大皇家銀行

地址:維西街200號

紐約州紐約州10281 8098

電話:[*]

傳真:[*]

電子郵件:[*]

請注意:證券化金融

將副本複製到:

加拿大皇家銀行資本市場

地址:兩個小瀑布中心

2571 Centerville Road,212套房

郵編:19808,威爾明頓

電話:[*]

傳真:[*]

電子郵件:[*]

注意: 證券化金融

- 234 -

A類承諾票據購買者 和A類管道投資者:

Gresham RECIVABLES(No. 32)UK LIMITED

地址:C/O Wilmington Trust SP Services(London)Limited

三樓

1國王手臂庭院

倫敦,EC 2 R 7AF

聯合王國

電話:[*]

傳真:不適用

電子郵件:交易團隊 [*]

請注意:董事們

A類資助代理人:

勞埃德銀行

地址:格雷沙姆街10號

倫敦EC 2V 7AE
電話:[*]

傳真:不適用 電子郵件: [*]; [*]; [*]; [*]; [*]; [*]; [*]

請注意:邁克爾·霍奇森/文森特·費爾南德斯/阿卡什·雷古納特/愛德華·倫/戴安娜·特納/塞琳娜·科/多納泰拉 蒂賈尼

A類承諾票據購買者 和A類融資代理人:

美國銀行歐洲授權活動 公司

地址: 公園廣場二號

哈奇街

都柏林2

愛爾蘭

請注意:安德烈·戈齊亞、克里斯蒂娜 茲維裏耶維奇和曼努埃爾·韋勒

電話:[*]; [*]; [*]

電子郵件:[*]; [*]; [*]

Op.詢問: [*]

貸款查詢: [*]

A類承諾票據購買者、 A類融資代理人和A類行政代理人:

信貸農業企業和投資 銀行

地址: 12國家統一廣場

CS 70052

92547 Monrouge Cedex

法國

電話:[*](卡羅爾·D ' HAEYARE)或 [*](Stéphane BOITEUX)

傳真:[*]

電子郵件:[*]; [*]; [*];

請注意:MO企業化CACIB/Carole D ' HAEYERE-Stephane BOITEUX

- 235 -

Wilmington Trust SP Services(都柏林) 有限公司:

地址:四樓

3喬治碼頭

IFSC

愛爾蘭都柏林1

電話:[*]

傳真:[*]

電子郵件:[*]

法國赫茲基金受託人 信託基金

APEX集團信託服務有限公司

地址:國際金融中心5

聖赫利耶

澤西

JE1 1號

海峽羣島

電話:[*]

傳真:[*]

電子郵件:[*]

注意:約翰·彭德加斯特

任何一方可以通過通知另一方 指定其他或不同的地址用於後續的通知或通信。

任何通知或通訊:(I)親自發出的,應被視為在送達通知之日送達;(Ii)以第一類郵件發出的,應被視為在發出通知之日後五天內送達;(Iii)通過電子郵件或傳真(發行人證券受託人或任何FleetCo證券受託人除外)送達的,應被視為在送達通知之日送達;以及(Iv)通過隔夜航空快遞送達的通知應被視為在該通知送達該隔夜快遞之日後的一個工作日內送達,但在下午4點之後收到的任何通知或通信均應視為已送達。(在適用收件人所在地)在任何特定日期 或商業銀行和外匯市場未在收件人所在地結算付款的日期應視為已收到付款,自上午10時起生效。在接下來的第二個工作日。

本協議各方承認,對於通過電子郵件發送的任何通知、通信、請求、指令或要求,互聯網不能保證所傳輸數據的完整性和安全性,也不能保證處理此類數據的時間段。因此,註冊處對因使用互聯網而引起的任何業務事故及其後果不承擔任何責任。

3.22法律程序文件的送達

發行人、附屬票據持有人、荷蘭B船務公司、比利時船務公司、荷蘭船務公司、荷蘭船務公司、法國船務公司、法國船務公司、FCT、德國船務公司、德國船務公司、西班牙船務公司、西班牙船務公司、意大利船務公司和意大利船務公司均同意,任何因此而引起或與之相關的訴訟程序

本協議或任何其他相關文件可通過交付給赫茲歐洲有限公司的方式送達,赫茲歐洲有限公司位於Uxbridge Vine Street 11號赫茲之家,

- 236 -

Middlesex UB8 1QE,如果一方對加工方的指定 不再有效,則每一方應立即在英格蘭指定另一人作為其本協議的加工方的加工方,並將該任命通知其他各方,如果相關文件的該方未能指定該另一人,則發行人證券受託人可為此指定另一名代理人。發行人、附屬票據持有人、荷蘭B船務公司、比利時船務公司、荷蘭船務公司、荷蘭船務公司、法國船務公司、德國船務公司、德國船務公司、西班牙船務公司、西班牙船務公司、意大利船務公司及意大利船務公司均進一步同意,法律程序文件送達代理如未能將有關程序的相關文件通知有關當事人,將不會使有關訴訟程序失效。

4.修訂及豁免

4.1根據下文第4.2款和第4.3款的規定,僅經發卡人、髮卡人管理人、髮卡人安全託管人和FleetCo安全託管人同意,本協議的任何條款均可修改或放棄,任何此類修改或放棄均對本協議各方具有約束力。

4.2任何對本協議任何一方(票據持有人、承諾票據購買者、管道投資者和融資代理除外)造成不利影響的修訂或豁免,未經受不利影響的各方同意,不得生效。

4.3髮卡人只有在根據附件2第2款(修正《發行方融資協議》)。

5.根據法國法律相關文件執行

除非法國法律相關文件另有要求,否則根據《法國民法》第1344條的規定,任何法國法律相關文件的當事人 均同意不發出正式通知(舉止得體)在根據本法國法律相關文件行使其任何權利或法律補救之前,應由一方送達另一方。特別是,對於任何付款義務,此種付款義務的債務人應在此種付款義務到期和應付時到期付款,在這方面不應事先送達正式付款通知 。

6.荷蘭授權書

如果在荷蘭註冊的實體 由一名或多名律師代表簽署、簽署、簽署或交付本協議或本協議中提及或依據本協議訂立的任何文件、協議或契約,則相關授權書明確表示受荷蘭法律管轄,其他各方在此明確承認並接受,此類法律應管轄該等 代理人權力的存在和範圍及其行使的效果。

- 237 -

茲證明,本協議雙方已由各自正式授權的高級職員於上述日期起正式簽署本協議。

國際船隊融資:第2號B.V.

作為發行者、荷蘭票據持有人、FCT票據持有人、德國票據持有人、西班牙票據持有人、意大利票據持有人和比利時票據持有人

發信人:
姓名:
職務:授權代表

*本協議不是由本協議雙方單獨簽署的,而是由雙方根據單獨簽署的行政協議同意的,並作為附表包括在其中,該行政協議對註冊人(S)不具實質性。

- 238 -

Hertz AUTOMOBIELEN Nederland B.V.,荷蘭運營公司、荷蘭承租人、荷蘭行政長官和荷蘭服務商

發信人:
姓名:
標題:

*本協議不是由本協議雙方單獨簽署的,而是由雙方根據單獨簽署的行政協議同意的,並作為附表包括在其中,該行政協議對註冊人(S)不具實質性。

- 239 -

STUURGROEP FILET(荷蘭)B.V. 作為荷蘭FleetCo、荷蘭B FleetCo、荷蘭出租人,並通過其西班牙分公司、西班牙FleetCo和西班牙出租人行事

發信人:
姓名:
標題:

*本協議不是由本協議雙方單獨簽署的,而是由雙方根據單獨簽署的行政協議同意的,並作為附表包括在其中,該行政協議對註冊人(S)不具實質性。

- 240 -

赫茲法國薩斯州 擔任法國運營公司、法國收件箱、法國管理員和法國服務員

發信人:
姓名:
標題:

*本協議不是由本協議雙方單獨簽署的,而是由雙方根據單獨簽署的行政協議同意的,並作為附表包括在其中,該行政協議對註冊人(S)不具實質性。

- 241 -

RAC Finance SA, 作為法國FleetCo和法國出租人

發信人:
姓名:
標題:

*本協議不是由本協議雙方單獨簽署的,而是由雙方根據單獨簽署的行政協議同意的,並作為附表包括在其中,該行政協議對註冊人(S)不具實質性。

- 242 -

意大利赫茲S. RL, 擔任意大利Opco和意大利收件箱

發信人:
姓名:
標題:

*本協議不是由本協議雙方單獨簽署的,而是由雙方根據單獨簽署的行政協議同意的,並作為附表包括在其中,該行政協議對註冊人(S)不具實質性。

- 243 -

IFM SPV SRL, 作為意大利FleetCo和意大利出租人

發信人:
姓名:
標題:

*本協議不是由本協議雙方單獨簽署的,而是由雙方根據單獨簽署的行政協議同意的,並作為附表包括在其中,該行政協議對註冊人(S)不具實質性。

- 244 -

赫茲比利時BV

作為比利時分期付款購買者、比利時運營公司和 比利時管理員

由其正式授權的簽署人行事:

發信人:
姓名:
標題:

*本協議不是由本協議雙方單獨簽署的,而是由雙方根據單獨簽署的行政協議同意的,並作為附表包括在其中,該行政協議對註冊人(S)不具實質性。

- 245 -

TZ FLEET ITALiana S. RL, 擔任意大利船隊賣方、意大利管理員和意大利船隊服務員

發信人:
姓名:
標題:

*本協議不是由本協議雙方單獨簽署的,而是由雙方根據單獨簽署的行政協議同意的,並作為附表包括在其中,該行政協議對註冊人(S)不具實質性。

- 246 -

HertZ DE ESPNA SL 擔任西班牙運營公司、西班牙收件箱、西班牙管理員和西班牙服務員

發信人:
姓名:
標題:

*本協議不是由本協議雙方單獨簽署的,而是由雙方根據單獨簽署的行政協議同意的,並作為附表包括在其中,該行政協議對註冊人(S)不具實質性。

- 247 -

HertZ AutoVERMIETUNG GMBH 擔任德國運營公司、德國分包商和德國服務商

發信人:
姓名:
標題:

*本協議不是由本協議雙方單獨簽署的,而是由雙方根據單獨簽署的行政協議同意的,並作為附表包括在其中,該行政協議對註冊人(S)不具實質性。

- 248 -

代表HertZ FLEET LIMITED 作為德國FleetCo和德國出租人簽署,

由其合法指定的律師:

(姓名) (律師簽名)

*本協議不是由本協議雙方單獨簽署的,而是由雙方根據單獨簽署的行政協議同意的,並作為附表包括在其中,該行政協議對註冊人(S)不具實質性。

- 249 -

EUROTITRISTION SA 作為FCT管理公司並代表 FCT黃色車

發信人:
姓名:
標題:

*本協議不是由本協議雙方單獨簽署的,而是由雙方根據單獨簽署的行政協議同意的,並作為附表包括在其中,該行政協議對註冊人(S)不具實質性。

- 250 -

法國巴黎銀行股份有限公司 作為FCT保管人

發信人:
姓名:
標題:

發信人:
姓名:
標題:

*本協議不是由本協議雙方單獨簽署的,而是由雙方根據單獨簽署的行政協議同意的,並作為附表包括在其中,該行政協議對註冊人(S)不具實質性。

- 251 -

法國巴黎銀行股份有限公司 作為FCT註冊商、FCT賬户銀行、FCT付款代理

發信人:
姓名:
標題:

發信人:
姓名:
標題:

*本協議不是由本協議雙方單獨簽署的,而是由雙方根據單獨簽署的行政協議同意的,並作為附表包括在其中,該行政協議對註冊人(S)不具實質性。

- 252 -

法國巴黎銀行股份有限公司
作為FCT服務員和法國收件箱

發信人:
姓名:
標題:

*本協議不是由本協議雙方單獨簽署的,而是由雙方根據單獨簽署的行政協議同意的,並作為附表包括在其中,該行政協議對註冊人(S)不具實質性。

- 253 -

法國巴黎銀行盧森堡分公司 擔任註冊員

發信人:
姓名:
標題:

*本協議不是由本協議雙方單獨簽署的,而是由雙方根據單獨簽署的行政協議同意的,並作為附表包括在其中,該行政協議對註冊人(S)不具實質性。

- 254 -

HertZ EUROPE LIMITED 擔任發行人管理員和德國管理員

發信人:
姓名:
標題:

*本協議不是由本協議雙方單獨簽署的,而是由雙方根據單獨簽署的行政協議同意的,並作為附表包括在其中,該行政協議對註冊人(S)不具實質性。

- 255 -

SEARCH SFS Management B.V. 擔任發行人備份管理員、荷蘭備份管理員、法國備份管理員、德國備份管理員、西班牙備份管理員 管理員和意大利備份管理員

發信人:
姓名:
標題:

*本協議不是由本協議雙方單獨簽署的,而是由雙方根據單獨簽署的行政協議同意的,並作為附表包括在其中,該行政協議對註冊人(S)不具實質性。

- 256 -

畢馬威諮詢SAS

擔任比利時清算協調員、荷蘭清算協調員、法國清算協調員、德國清算協調員、西班牙清算協調員和意大利清算協調員 協調員

發信人:
姓名:
標題:

*本協議不是由本協議雙方單獨簽署的,而是由雙方根據單獨簽署的行政協議同意的,並作為附表包括在其中,該行政協議對註冊人(S)不具實質性。

- 257 -

謹代表

BNP PARIBAS TRUST Corporation UK LIMITED 作為發行人證券受託人、荷蘭證券受託人、法國證券受託人、德國證券受託人、西班牙證券受託人和比利時證券受託人

發信人:
姓名:
標題:

發信人:
姓名:
標題:

*本協議不是由本協議雙方單獨簽署的,而是由雙方根據單獨簽署的行政協議同意的,並作為附表包括在其中,該行政協議對註冊人(S)不具實質性。

- 258 -

THE Hertz Corporation 作為THC和擔保人

發信人:
姓名:
標題:

*本協議不是由本協議雙方單獨簽署的,而是由雙方根據單獨簽署的行政協議同意的,並作為附表包括在其中,該行政協議對註冊人(S)不具實質性。

- 259 -

赫茲國際有限公司 作為HIL

發信人:
姓名:
標題:

*本協議不是由本協議雙方單獨簽署的,而是由雙方根據單獨簽署的行政協議同意的,並作為附表包括在其中,該行政協議對註冊人(S)不具實質性。

- 260 -

赫茲控股荷蘭2 BV 作為次級票據持有人和次級票據註冊商

發信人:
姓名:
標題:

*本協議不是由本協議雙方單獨簽署的,而是由雙方根據單獨簽署的行政協議同意的,並作為附表包括在其中,該行政協議對註冊人(S)不具實質性。

- 261 -

代表Match Point簽署 Finance Public Company

作為A類管道投資者和A類承諾 票據購買者,

由其合法指定的律師:

(Matchpoint Finance Public Limited Company
在場的人:- 由其律師__)

(證人簽名)

(證人地址)

(證人職業)

*本協議不是由本協議雙方單獨簽署的,而是由雙方根據單獨簽署的行政協議同意的,並作為附表包括在其中,該行政協議對註冊人(S)不具實質性。

- 262 -

法國巴黎銀行股份有限公司 作為A類融資代理

發信人:
姓名:
標題:

發信人:
姓名:
標題:

*本協議不是由本協議雙方單獨簽署的,而是由雙方根據單獨簽署的行政協議同意的,並作為附表包括在其中,該行政協議對註冊人(S)不具實質性。

- 263 -

德國銀行股份公司倫敦分行 作為A類融資代理

發信人:
姓名:
標題:

發信人:
姓名:
標題:

*本協議不是由本協議雙方單獨簽署的,而是由雙方根據單獨簽署的行政協議同意的,並作為附表包括在其中,該行政協議對註冊人(S)不具實質性。

- 264 -

德國銀行股份公司倫敦分行
作為A類承諾票據購買者

發信人:
姓名:
標題:

發信人:
姓名:
標題:

*本協議不是由本協議雙方單獨簽署的,而是由雙方根據單獨簽署的行政協議同意的,並作為附表包括在其中,該行政協議對註冊人(S)不具實質性。

- 265 -

BARCLAYS BANK PLC 作為A類承諾票據購買者和A類融資代理

發信人:
姓名:
標題:

*本協議不是由本協議雙方單獨簽署的,而是由雙方根據單獨簽署的行政協議同意的,並作為附表包括在其中,該行政協議對註冊人(S)不具實質性。

- 266 -

桑德蘭接待服務有限公司

作為A類管道投資者

發信人:
姓名:
標題: 董事:

*本協議不是由本協議雙方單獨簽署的,而是由雙方根據單獨簽署的行政協議同意的,並作為附表包括在其中,該行政協議對註冊人(S)不具實質性。

- 267 -

滙豐歐洲大陸 作為A類融資代理

發信人:
姓名:
標題:

發信人:
姓名:
標題:

*本協議不是由本協議雙方單獨簽署的,而是由雙方根據單獨簽署的行政協議同意的,並作為附表包括在其中,該行政協議對註冊人(S)不具實質性。

- 268 -

有計劃且加強的踢踏舞(馬達加斯加)資助 ST

作為A類管道投資者和A類承諾 票據購買者

發信人:
姓名:
標題:

*本協議不是由本協議雙方單獨簽署的,而是由雙方根據單獨簽署的行政協議同意的,並作為附表包括在其中,該行政協議對註冊人(S)不具實質性。

- 269 -

NATIXIS SA

作為A類融資代理人

發信人:
姓名:
標題:

*本協議不是由本協議雙方單獨簽署的,而是由雙方根據單獨簽署的行政協議同意的,並作為附表包括在其中,該行政協議對註冊人(S)不具實質性。

- 270 -

Irish Ring收款人認可 活動公司
作為A類管道投資者

簽署並代表

Irish Ring收款人認可 活動公司

由其合法指定的律師

律師簽名

打印律師姓名

在下列情況下:

證人簽名

打印證人姓名

見證人地址

證人職業

*本協議不是由本協議雙方單獨簽署的,而是由雙方根據單獨簽署的行政協議同意的,並作為附表包括在其中,該行政協議對註冊人(S)不具實質性。

- 271 -

加拿大皇家銀行 作為A類承諾票據購買者和A類融資代理

簽署並代表

加拿大皇家銀行

由其授權簽署人

發信人:
獲授權簽署人姓名:
標題:

發信人:
獲授權簽署人姓名:
標題:

*本協議不是由本協議雙方單獨簽署的,而是由雙方根據單獨簽署的行政協議同意的,並作為附表包括在其中,該行政協議對註冊人(S)不具實質性。

- 272 -

勞埃德銀行
作為A類融資代理人 )
由其正式授權的簽署人行事: )

姓名:

姓名:

*本協議不是由本協議雙方單獨簽署的,而是由雙方根據單獨簽署的行政協議同意的,並作為附表包括在其中,該行政協議對註冊人(S)不具實質性。

- 273 -

美國銀行歐洲授權活動 公司

作為A類承諾票據購買者和 A類融資代理

發信人:
授權簽字人

*本協議不是由本協議雙方單獨簽署的,而是由雙方根據單獨簽署的行政協議同意的,並作為附表包括在其中,該行政協議對註冊人(S)不具實質性。

- 274 -

法國農業信貸銀行公司和投資銀行

作為A類承諾票據購買者、A類融資 代理人和A類行政代理人

發信人:
姓名:
標題:

發信人:
姓名:
標題:

*本協議不是由本協議雙方單獨簽署的,而是由雙方根據單獨簽署的行政協議同意的,並作為附表包括在其中,該行政協議對註冊人(S)不具實質性。

- 275 -

法國巴黎銀行股份有限公司,都柏林分行

作為發行人賬户銀行和德國賬户銀行 (愛爾蘭分行)

簽署:
打印名稱:
標題:

簽署:
打印名稱:
標題:

*本協議不是由本協議雙方單獨簽署的,而是由雙方根據單獨簽署的行政協議同意的,並作為附表包括在其中,該行政協議對註冊人(S)不具實質性。

- 276 -

法國巴黎銀行股份有限公司,都柏林分行

作為意大利票據保管人

簽署:
打印名稱:
標題:

簽署:
打印名稱:
標題:

*本協議不是由本協議雙方單獨簽署的,而是由雙方根據單獨簽署的行政協議同意的,並作為附表包括在其中,該行政協議對註冊人(S)不具實質性。

- 277 -

法國巴黎銀行股份有限公司,荷蘭分部

作為荷蘭賬户銀行和比利時賬户銀行

發信人:
姓名:
標題:

*本協議不是由本協議雙方單獨簽署的,而是由雙方根據單獨簽署的行政協議同意的,並作為附表包括在其中,該行政協議對註冊人(S)不具實質性。

- 278 -

法國巴黎銀行股份有限公司

作為法國賬户銀行

發信人:
姓名:
標題:

*本協議不是由本協議雙方單獨簽署的,而是由雙方根據單獨簽署的行政協議同意的,並作為附表包括在其中,該行政協議對註冊人(S)不具實質性。

- 279 -

NAZIONALE Del LAVORO S.P.A.

作為意大利賬户銀行

發信人:
姓名:
標題:

*本協議不是由本協議雙方單獨簽署的,而是由雙方根據單獨簽署的行政協議同意的,並作為附表包括在其中,該行政協議對註冊人(S)不具實質性。

- 280 -

APEX集團信託服務有限公司

作為Hertz Funding France Trust的受託人和 證券化公司股東

發信人:
姓名:
標題:

發信人:
姓名:
標題:

*本協議不是由本協議雙方單獨簽署的,而是由雙方根據單獨簽署的行政協議同意的,並作為附表包括在其中,該行政協議對註冊人(S)不具實質性。

- 281 -

法國管理薩爾

正如薩特薩爾

發信人:
姓名:
標題:

*本協議不是由本協議雙方單獨簽署的,而是由雙方根據單獨簽署的行政協議同意的,並作為附表包括在其中,該行政協議對註冊人(S)不具實質性。

- 282 -

法國SAS

作為CLARSAS

發信人:
姓名:
標題:

*本協議不是由本協議雙方單獨簽署的,而是由雙方根據單獨簽署的行政協議同意的,並作為附表包括在其中,該行政協議對註冊人(S)不具實質性。

- 283 -

法國巴黎銀行意大利分公司

作為意大利付款代理和意大利付款賬户 銀行

發信人:
姓名:
標題:

*本協議不是由本協議雙方單獨簽署的,而是由雙方根據單獨簽署的行政協議同意的,並作為附表包括在其中,該行政協議對註冊人(S)不具實質性。

- 284 -

國際金融銀行

國際金融銀行

作為意大利FleetCo企業服務提供商 和意大利大師服務商

發信人:
姓名:
標題:

*本協議不是由本協議雙方單獨簽署的,而是由雙方根據單獨簽署的行政協議同意的,並作為附表包括在其中,該行政協議對註冊人(S)不具實質性。

- 285 -

Gresham RECIVABLES(No. 32)UK LIMITED

作為A類承諾票據購買者和 A類管道投資者

作為契據由 )
Gresham RECIVABLES(No. 32)UK LIMITED )
經其正式授權行事 )
律師: )

姓名:

在下列情況下:

證人簽名和姓名

*本協議不是由本協議雙方單獨簽署的,而是由雙方根據單獨簽署的行政協議同意的,並作為附表包括在其中,該行政協議對註冊人(S)不具實質性。

- 286 -