展示 10.1

證券購買協議

本證券購買協議(以下稱“本協議”)於2024年6月27日簽訂,由德拉華州的Safety Shot, Inc.,一家公司(以下簡稱“公司”),與紐約州的Core 4 Capital Corp.,一家公司(以下簡稱“認購人”)。

鑑於,按照本協議規定的條款和條件,根據1933年證券法第4(a)(2)條修正案和制定的規則506,公司希望發行和出售認購人的證券,並由認購人購買,其更詳細地描述在本協議中。

鑑於,在考慮到本協議中約定的共同承諾以及其他有價值的對價後,公司和購買方同意如下:

第I條

定義

1.1 定義。本協議除了在其他地方定義的術語外,對於本協議的一切目的, 以下術語在本第1.1節中所定義的含義:

“收購人”應具有第4.5節所賦予的含義。

“行動”應具有第3.1(j)節所賦予的含義。

“關聯方”是指任何直接或間接通過一個或多箇中間人與一個人控制或被該人控制或與該人處於共同控制之下的任何個人,就證券法規下的第405條規則所使用和解釋的情況而言。

“協議”指前言中所指的協議。

“BHCA”是指第3.1(pp)節中所指的標準。

“董事會”是指公司的董事會。

“工作日”是指除星期六、星期日或商業銀行在紐約市根據法律授權或要求的其他日子以外的任何一天;但是,為了澄清,商業銀行不應被視為根據“居家”,“住所”,“非必要員工”或任何其他類似命令或限制或任何政府當局的指示關閉任何實體分支機構(只要紐約市的電子資金轉移系統(包括電匯)通常在該日向客户開放)

“買入價格”是指第4.1(d)條中所規定的價格。

“完成”指根據第2.1節完成證券購買和銷售交易。

“結算日期”表示執行所有交易文件的交易日,適用各方已經簽署和交付有關文件,並且支付認購金額(i)的認購人的義務和(ii)公司交付證券的義務,各自已滿足或豁免。

“法典”指1986年的《税收法典》,經修正。

“委員會”是指美國證券交易委員會。

“普通股”是指該公司的普通股,每股面值為0.001美元,以及隨後重新分類或更改為其他類別的這些證券。

“普通股等價物”是指公司或子公司的任何證券,在任何時候授予該持有人購買普通股的權利,包括但不限於任何在任何時候轉換成或行使或交換或以其他方式使其持有人有權接收普通股的債務、優先股、權利、認股權或其他工具。

“公司”指前言中所指的公司。

“公司法律顧問”指Sichenzia Ross Ference Carmel LLP,位於紐約市第六大道1185號31樓,負責美國聯邦證券法和紐約州法律事務。

“披露附表”是指與本協議同時遞交的公司披露的附表。

“披露時間” 表示,(i)如果本協議是在非交易日簽署的,或者是在任何交易日的美國東部時間上午9:00(包括)之後,午夜(包括)之前的時間簽署的,在此之後的交易日美國東部時間上午9:01(除非股東另行指示更早的時間),(ii)如果本協議是在任何交易日的美國東部時間午夜(包括)至上午9:00之間簽署的,則在此之日美國東部時間上午9:01之前簽署,除非股東另行指示更早的時間。

“被取消資格事件” 指第 3.1(rr) 節中所賦予該術語的含義。

“DVP” 表示第 2.1 節中所賦予該術語的含義。

“有效日期” 表示以下兩者中先發生的日期:(a)所有股票已經根據144條例出售,或者可以根據144條例出售而無需公司遵守根據144條例要求的當前公開信息,也無需在交易方式或成交量上依據限制;(b)所有股票可以根據證券法第4(a)(1)款的豁免規定出售,無論交易方式或成交量出現怎樣的限制,且公司法律顧問已向這樣的持有人發放一份寫明股票可以根據這樣的豁免規定進行轉售的持續書面無保留意見,這份意見在內容和形式上對這樣的持有人是合理可接受的。

“評估日期”指第3.1(s)條所規定的含義。

“證券交易法案”是1934年的證券交易法案,經修訂和頒佈的規則和法規。

“豁免發行” 意指:(i)任何非可轉換為普通股或普通股同等證券的傳統銀行貸款,也不會涉及任何普通股或普通股同等證券或公司其他證券的發行;(ii)頒發給公司員工、高管或董事的普通股或期權,根據公司股權激勵計劃或已董事會事先授權的補償協議進行頒發;(iii)通過行使或交換根據本協議頒發或在此協議日期前已經頒發並正在流通的可行使或可交換的其他證券,可換取普通股或權益證券,並且,這些證券自本協議日期起並未被修改,以增加這些證券的數量或減少這些證券的行權價格、兑換價格或轉換價格(除非是因為股份拆分或合併),或者延長這些證券的期限;(iv)經過公司大多數非利益相關董事批准的收購或戰略交易中頒發的證券,前提是此類證券被頒發給的是“受限證券”(根據144條例的定義),並且沒有獲得要求或允許在此期限內提交任何註冊聲明的登記權利,這個期限為“發佈日期”後的一百二十天(120天),前提是這樣的發行只能發給經營公司或與公司業務有協同效應的資產的所有者及其子公司、而不包括髮行證券的主要目的是為了籌集資本或向其主要業務為投資證券的實體發行證券。

“FCPA”指1977年頒佈的《反海外貪污法》,並隨時修改。

“FDA” 表示第 3.1(uu) 節中所賦予該術語的含義。

“FDCA” 表示第 3.1(uu) 節中所賦予該術語的含義。

“聯邦儲備” 表示第 3.1(pp) 節中所賦予該術語的含義。

“美國通用會計準則”(GAAP)指第3.1(h)條所述的含義。

“負債”指第3.1(bb)條所述的含義。

“知識產權”指第3.1(p)條所述的含義。

“發行人涉及人” 表示第 3.1(rr) 節中所賦予該術語的含義。

“信息技術系統和數據” 表示第 3.1(vv) 節中所賦予該術語的含義。

“標記撤除日期”指第4.1(c)條所述的含義。

“Liens”指銀行、 小額信貸和現金貸款會在借貸者的房屋,汽車或其他貴重物品上設置的保證人權利。

“重大不利影響”所指的含義見第3.1(b)條。

“重要許可” 在第3.1(n)條中所定義的意思。

“洗錢法” 意指第 3.1(qq) 節中所賦予該術語的含義。

“OFAC” 表示第 3.1(nn) 節中所賦予該術語的含義。

“個人”是指個人或公司、合夥企業、信託、有限合夥企業、有限公司、股份公司、政府(或其分支機構)或任何其他任何種類的實體。

“PFIC” 表示第 4.18 節中所賦予該術語的含義。

“藥品產品” 指第 3.1(uu) 節中所賦予該術語的含義。

“訴訟”指提起或威脅提起的訴訟、索賠、起訴、調查或訴訟(包括但不限於非正式調查或部分訴訟,例如證言),無論其是否已經開始。

“公開信息失效” 指第 4.2(b) 節中所賦予該術語的含義。

“股東” 指買方。

“購買方方”指第4.8條所規定的含義。

“發佈日期” 指“有效日期”。

“必需批准”指第3.1(e)條所規定的含義。

“144條規”指美國證券交易委員會根據證券法頒佈的1 44條規。如該規則隨時有所修改或解釋,或者國會頒佈了此類規則或條例以達到大致相同的目的和效果,均屬於144條規。

“規則424”指證券法規定的規則424,該規則可能不時被修訂或解釋,或者證券交易委員會之後制定的任何具有基本相同目的和效果的類似規則或法規。

“SEC報告”指第3.1(h)節所指定的該術語的含義。

“Securities”指股票。

“證券法案”是1933年的證券法案,經修訂和頒佈的規則和法規。

“股東批准” 指符合Nasdaq股票市場(或其任何繼任實體)適用的規則和法規所要求的股東批准。

“股份” 指根據本協議對股東頒發或可頒發的普通股。

“Short Sales”指在證券交易所法規SHO的第200條中定義的所有“空頭銷售”(但不應視為包括定位和/或借貸普通股)。

“認購額度” 指買方在本協議項下購買的股份的購買總價款,以應在本協議訂立之初的買方簽名頁面上,並緊接在買方姓名旁邊,標題為“認購額度”,以美元和已有的貨幣資金為單位。

“子公司”指本協議中所列之公司的任何子公司,並應在適用情況下也包括本公司自本協議日期之後成立或收購的任何直接或間接子公司。

“交易日”是指主要交易市場進行交易的一天。

“交易市場”指問題日期上普通股上市或掛牌交易的以下市場或交易所之一:美國紐交所、納斯達克資本市場、納斯達克全球市場、納斯達克全球精選市場、紐約證券交易所、OTCQB、OTCQX、粉紅色開放市場(或其任何後繼者)。

“交易文件”指本協議、有價證券及其附件和計劃表以及在此協議下的交易中執行的任何其他文檔或協議。

“轉讓代理”指公司的現任轉讓代理ClearTrust,LLC,郵寄地址為16540 Pointe Village Dr., Suite 210, Lutz, FL 335588,電子郵件地址為young@vstocktransfer.com,以及公司的任何繼任轉讓代理。

“VWAP”指任何日期的價格,應根據適用於第一個適用的以下條款確定:(a)如果普通股當時在交易市場上上市或掛牌交易,則在Bloomberg L.P. 報告的普通股在交易市場上上市或掛牌交易的日期(或最近的前一個日期)的每日成交量加權平均價格。(紐約市時間)上午9:30到下午4:02的交易日),(b)如果OTCQB或OTCQX不是交易市場,則普通股該日期(或最近的前一個日期)(適用的)的成交量加權平均價格在OTCQB或OTCQX上交易,(c)如果普通股當前未在OTCQB或OTCQX交易,並且如果普通股價格當時在OTC粉紅色(或類似機構或代理人繼任其報告價格的功能)上報,則報告的普通股每股最新買盤價,或(d)在其他所有情況下,普通股的公允市場價值交易時由採購方誠實選擇的獨立評估師確定,該評估師應合理地受公司接受,並由公司支付其費用。

第二條。

購買和銷售

2.1結算。在結算日,在此協議規定的條款和條件下,與各方簽署和交付此協議的同時,公司同意出售,購買方同意購買共計943,396股,購買價為1,000,000美元(每股1.06美元,即普通股2024年6月27日的收盤價)。購買方應通過電匯向公司交付立即可用的資金,金額等於購買方在購買方簽署的簽名頁上設置的認購額度,公司應根據第2.2(a)節確定的股份向購買方交付其股票,公司和購買方應交付第2.2條規定的其他可交付項目。在滿足第2.2和2.3節規定的契約和條件後,交割將在公司顧問的辦公室或雙方商定的其他位置(或通過電子方式遠程)發生。除非購買方另有指示,否則普通股的結算將通過“交付對付”方式進行(即,在結算日,公司將發行登記在購買方名下並由轉讓代理直接釋放到購買方指定的賬户的股份;在接收這樣的股份後,公司將立即電子方式將這樣的股份交付給購買方,購買方將通過電匯向公司支付款項)。

2.2 遞送。

(a) 結算日或結算日之前,公司應向購買方交付或要求第三方交付以下文件:

(i)傳入日期,(a)本公司已簽署本協議並(b)公司首席財務官簽署的符合習慣的證書,合理滿意於購買方及其法律顧問;

(ii)公司已提供購買方公司的電匯指示,並由公司首席執行官或首席財務官簽署,上印公司抬頭紙;

(iii)符合習慣的官員證明書,合理滿意於買方及其法律顧問;以及

(iv)已購買股票的書面不可撤銷發售指示。

(b)結算日或結算日之前,購買方應交付或要求第三方交付以下文件:

(i)購買方已簽署本協議;以及

(ii)通過電匯向公司賬户支付購買方的認購額,金額按公司書面指定,購買方執行。

結束條件。

公司在結束時的義務受以下條件的約束:

(i)本購買方所述陳述和保證在製作時和結算時在所有方面(或者,如果陳述或保證通過重大性或重大負面影響來限定,則在所有方面)屬實,除非它們作為特定日期當時,其中情況下,它們將準確無誤;

(ii)要求在結算日或之前履行買方所需履行的全部義務、契約和協議;以及

(iii)執行本協議第2.2(b)節的買方提供的項目。

(b)與結算有關的購買方各自的義務受以下條件影響:

(i)本公司所述陳述和保證在製作時和結算時在所有方面(或者,如果陳述或保證通過重大性或重大負面影響來限定,則在所有方面)屬實,除非它們作為特定日期當時,其中情況下,它們將準確無誤;

(ii)公司已在或在結束日期之前履行了應履行的所有債務、契約和協議;

公司遞交了本協議第2.2(a)節中列出的項目;

自本協議成立以來,公司沒有發生任何重大不利影響;同時

(v)從此日起到結算日,普通股的交易沒有被委員會或公司的主要交易市場暫停,並且在任何時間,由Bloomberg L.P.報告的證券交易都沒有被暫停或限制,或者證券交易導致最低價格已經被確定,或在任何交易市場上,美國或紐約州當局宣佈了銀行停業,或已發生任何對其影響巨大的武裝衝突或其他國家或國際災難,或任何金融市場發生任何重大不利變化,在每種情況下,在購買方的合理判斷下,都會使購買證券在結算時變得不切實際或不可取。

第III條

陳述與保證

3.1 公司的陳述和保證。公司向購買者做出以下陳述和保證:

(a) 子公司。公司的所有直接和間接子公司均列在公司的10-K《年度報告》的附表21.1中。除了披露時間表3.1所列之外,公司直接或間接擁有每個子公司的全部股本或其他權益,免除任何留置權,並且每個子公司已經發行且未償付的普通股已經有效發行並全額支付、不可再評估且免除優先認購和類似權利。

(b) 組織和資格。公司和每個子公司都是根據註冊或組織所在地的法律合法的、有效存在的並處於良好的經營狀態,具備擁有和使用其財產和資產以及經營其當前業務所需的必要權力和權限。公司和任何子公司都沒有違反其各自的證明或公司章程、章程或其他組織或章程文件的任何規定或違約。公司和每個子公司都已依法獲得證明,已在每個業務所在地或其所擁有的財產所在地以外的每個必要司法管轄區作為外國公司或其他實體註冊並處於良好的經營狀況,除非無法這樣合規或良好,則不會或不合理地造成:(i) 任何交易文件的合法性、有效性或可執行性的重大不利影響,(ii) 公司和子公司合併後整體的經營業績、資產、業務、前景或狀況(財務或其他),或(iii) 公司在任何實質性方面按時履行其交易文件義務的能力受到重大不利影響—(i),(ii)或(iii)中的任何一個,均稱為“重大不利影響”;但需要注意的是,“重大不利影響”不包括直接或間接由以下因素引起的任何事件、情況、事實、條件或變化:(i) 總體經濟或政治條件,(ii) 總體影響公司或任何子公司所處行業的情況,(iii) 任何對金融或證券市場總體影響的變化,(iv) 戰爭行為(無論是否宣戰)、軍事敵對行動或恐怖主義或其升級和惡化,(v) 任何流行病、疫情或人類健康危機(包括COVID-19),(vi) 任何適用的法律或會計準則(包括通用會計準則)的變化,(vii) 公司或交易文件之間的交易的公告、進行或完成,或(viii) 根據交易文件要求的任何行動或獲得購買者書面同意或要求而採取的任何行動或未採取的行動。

(c) 授權;執行。公司具備必要的公司權力和權限,可以簽署和完成本協議和每個其他交易文件所規定的交易,否則承擔本協議和交易文件的義務。本協議和每個其他交易文件是公司已經(或在交付時將已經)的進行了充分授權,並且當按照其條款交付時,這些協議構成公司的法律、有效和有約束力的義務,除非(i)受一般公平原則和適用於一般適用的破產、破產重組、管制和其他法律的限制,(ii)受到有關口頭施行、禁令救濟或其他補救措施以及(iii)可能受到與適用法律有關的賠償和貢獻規定的限制。

(d) 沒有衝突。公司簽署、交付和履行本協議及其他交易文件,併發行和銷售證券,以及在此基礎上完成的交易並不會:(i) 違反或違反公司或任何子公司的證明或章程、章程或其他組織或章程文件中的任何規定或(ii) 與公司或任何子公司的任何財產或資產上施加的任何留置權相沖突,或給其他人終止、修改、抗稀釋或類似調整、加速或撤銷(無論是否有通知、時間的消逝或同時)、(有關一個協議、信貸計劃、債務或其他工具(證明公司或子公司債務等)或其他公司或子公司是該協議、債務或其他工具(證明公司或子公司債務等)或其他公司或子公司所簽署或約束的任何理解),或(iii) 在需要獲得的授權方面與任何法律、規則、條例、命令、判決、禁令、裁定或其他任何法院或政府當局或其他人的限制相沖突或違反(包括聯邦和國家證券法規),或使公司或子公司的任何財產或資產受到限制或影響,但在庫存(ii)和(iii)的情況下,任何一個都不會或不合理的對重大不利影響發生作用。

(e) 申報、同意和批准事項。公司不需要獲得任何其他人的同意、豁免、授權或命令,不需要向任何法院或其他聯邦、州、地方或其他政府當局或其他個人註冊或申報,以便執行公司的交易文件,除了:(i) 根據本協議第4.4節所要求的申報,(ii) 向每個適用的交易市場發出通知和/或申請,以便按照要求的時間和方式發行和銷售證券,並將股票上市交易,(iii) 根據需要提交D表,如果需要,以及(iv) 股東批准和根據適用州證券法規定的其他申報。

(f) 證券的發行。證券已經得到了充分的授權,並且在按照適用的交易文件發行和付款時,將被充分且有效地發行,實繳並且不可再評估(這意味着持有人無需支付額外的金額),除了交易文件和適用法律規定的轉讓限制外,不受公司施加的所有留置權的限制和約束。

(g) 資本化。截至本協議日期,公司的資本化情況如10-K所示。披露日程表的3.1(g)(1)應該包括本協議日期時公司附屬公司記錄中擁有的普通股的受益所有人以及記錄中的數量。除了披露日程表的3.1(g)(1)所述情況外,公司自上一份根據交易所法案最近提交的定期報告以來未發行任何股票,除了根據公司股票期權計劃行使員工股票期權,根據公司員工股票購買計劃向員工發行普通股,沒有任何人擁有任何優先認購權、優先購買權、參與權或類似權利,參與交易文件所預期的交易。除了披露日程表3.1(g)所述情況外,沒有任何未行使的期權、認股權證、認購權、任何性質的認購承諾或承諾,與任何普通股或任何附屬公司的資本股權或紅利、權益或可轉換或可行使或可兑換為普通股或任何附屬公司資本股權或契約、承諾、諒解或安排,使公司或任何附屬公司有義務發行額外普通股或普通股等價物或任何附屬公司的資本股權。證券發行和銷售將不會使公司或任何附屬公司有義務向除購買方外的任何人發行普通股或其他證券。除了披露日程表3.1(g)(2)所述情況外,公司或任何附屬公司沒有任何權益或工具,帶有任何條款,在公司或任何附屬公司發行證券時調整該證券或工具的行權、轉換、交換或重置價格。除了披露日程表3.1(g)(2)所述情況外,公司或任何附屬公司沒有任何出售或類似條款的權益或工具,也沒有任何合同、承諾、理解或安排使公司或任何附屬公司有義務贖回公司或該附屬公司的證券。公司沒有任何股票升值權或“虛擬股票”計劃或協議或任何類似計劃或協議。公司的所有已發行普通股的股權均經過合法授權,已發行,已完全支付和不可評估,已在遵守所有聯邦和州證券法的情況下發行,沒有任何未發行的股權侵犯了任何優先認購權或與此類似的購買證券的權利。發行和銷售證券不需要任何股東、董事會或其他人批准或授權。公司與公司的資本股權有關的股東協議、投票協議或其他類似協議均不存在。

(h) SEC 報告; 財務報表。公司已遞交根據證券法和交易所法案所需遞交的所有報告、時間表、表格、聲明和其他文件,包括根據其要求提交的13(a)或15(d)部分的文件,前兩年審計期內的日期到本協議日期(或公司根據法律或法規需要遞交的較短期限) (包括其中的展品和文件,以及引用的文件,以下簡稱“SEC報告”)都按時遞交或已獲得有效的延期,並在任何延期到期前遞交了任何此類SEC報告。在其各自的日期,SEC報告在適用的情況下完全符合證券法和交易所法的要求,並且當提交時,其中沒有包含任何虛假的重大事實聲明或省略在其中必須被陳述的重大事實或在其做出聲明的情況下,為了使其聲明不誤導,必須在此情況下進行陳述。公司目前不是證券法規144(i)的發行人。公司已在本協議日期前至少一年提交了10-K的信息。公司在SEC報告中包含的財務報表在適用的會計要求和SEC的相關規則和法規中嚴格遵守了報告時有效的要求。這樣的財務報表已按照美國普遍會計原則在涉及該期間期間內的一致基礎上編制,除非這些財務報表或其附註中另有規定,並且在有關日期和期間中公允地呈現了公司及其合併附屬公司的財務狀況以及其結果和現金流,如未經審計的報表一樣,在普通、無關緊要、年末審計調整的情況下。

(i) 重大變化; 未披露的事件、負債或發展。自SEC報告中包含的最新審計財務報表的日期以來,除了披露日程表3.1(i)所列情況外,(i)沒有發生任何事件、經過或發展,可以或有理由預期會導致重大不利影響,(ii)公司未承擔任何負債(有條件的或其他),除了與公司經營活動一致的貿易應付賬款和應計費用, 符合過去的慣例和(B)依據GAAP或在提交給委員會的文件中不需要反映在公司的財務報表中的責任,(iii)公司未改變其會計方法,(iv)公司未宣佈或發放任何現金股利或分配任何其他財產給其股東或購買公司股本的股票或協議,也沒有購買、贖回任何股份或作出任何協議,以購買或贖回其資本股份。(v)公司未向任何官員、董事或附屬方發行任何股權,除了公司現有的股票期權計劃。公司在委員會沒有任何機密信息的請求。除了本協議所預期的證券發行以外,與公司或其子公司或其各自的業務、前景、財產、經營、資產或財務狀況有關的任何事件、責任、事實、情況、出現或發展或預期有可能發生或存在,根據適用的證券法在作出這一陳述或被認為作出這一陳述時應加以披露或已在此之前至少公開披露了一(1)個交易日的日期, 其中沒有公開披露。

(j) 訴訟。除了10-K中列出的情況,公司、任何子公司或其各自的財產在法院、仲裁員或其他政府或行政機構或監管當局(聯邦、州、縣、本地或外國)之前或之後,沒有任何行動、訴訟、調查、違規通知、程序或調查(以下統稱為“行動”)正在進行或受到威脅。10-K中列出的行動中,(i)沒有任何行動對交易文件的合法性、有效性或可執行性構成負面影響或挑戰;(ii)如果有不利決定,不會或合理預期可能導致重大不利影響。公司或任何子公司,或任何董事或官員,不是或曾是涉及違反或違反聯邦或州證券法或違反受信任責任的主張的行動的對象。除非在業務的常規過程中,否則委員會未展開調查涉及公司或任何現任或前任董事或官員,該調查不會對其產生重大不利影響。委員會未發佈任何停止對公司或任何子公司根據交易所法案或證券法提交的任何註冊聲明生效的停止命令或其他命令。

公司員工之間不存在任何可能導致重大不利影響的勞動糾紛,公司或其子公司的任何員工均不是與與公司或該子公司有關的工會成員,公司或任何子公司沒有參與集體談判協議,公司及其子公司認為自身和員工的關係良好。公司或其子公司的任何高管或在其知識範圍內的人,現在或預計將來沒有違反任何就業合同、保密、披露或專有信息協議或禁止競爭協議或其他任何合同或協議或任何限制性公約的重要條款,且任何這些高管的繼續僱傭不會使公司或其子公司在這些事項中承擔任何責任。公司及其子公司已遵守所有與就業和勞動事務、就業條件和待遇以及工資和工時有關的美國聯邦、州、地方和外國法律和法規,除非這些法律和法規的不遵守,無論是單獨還是集體,無法合理預期地造成重大不利影響。

(l) 合規性。公司或任何子公司:(i)未違約或違反(並且未收到要求其違約或違反的通知,或經過時間的通知,或兩者混合)任何章程、貸款或信貸協議或任何其他協議或工具,該公司或其任何財產受其約束(不管該違約或違反是否已被豁免),(ii)沒有違反任何法院、仲裁員或其他政府機構或管理當局的判決、裁定或命令,(iii)還沒有違反任何政府機構的任何法規、條例或法規,包括但不限於所有與税收、環保、職業健康和安全、產品質量和安全以及就業和勞動事宜相關的外國、聯邦、州和地方法律。(每種情況下的違規,除非可能會造成重大不利影響,否則均無需做出)。

(m) 環境法規。公司及其子公司:(i)符合所有聯邦、州、地方和外國有關污染或保護人類健康或環境(包括環境空氣、地表水、地下水、地表或地下地層)的法律,包括涉及化學物質、污染物、污染物、有毒或危險物質或廢物(統稱“危險物質”)的排放、排放、釋放或恐怖釋放問題或與危險物質的製造、加工、分配、使用、處理、儲存、處理、運輸或處理有關的其他問題,以及在此類法律下發出、簽發、批准或批准的所有授權、代碼、法令、要求或要求、禁令、判決、許可證、通知或通知函、訂購、許可證或法規(以下簡稱“環境法規”);(ii)已收到其在適用的環境法規下進行其各自業務所需的所有許可證、許可證或其他批准;(iii)在所有此類許可證、許可證或批准的條款和條件中均符合其要求,在(i)、(ii)和(iii)各款中,如未能遵守這些規定,可合理預期將單獨或合計產生重大不利影響。

(n) 監管許可。公司和子公司擁有所有由適當的聯邦、州、地方或外國監管機構頒發的證書、授權書和許可證,這些證書、授權書和許可證對於在SEC報告中描述的他們各自的業務是必要的,除非未擁有這些許可證可能無法合理預期地導致重大不利影響(“重大許可證”),並且公司或任何子公司未收到有關撤銷或修改任何重大許可證的程序的通知。

(o) 資產所有權。公司及其附屬公司對與業務相關的所有不動產和個人財物享有良好且有市場交易價值的完全所有權或具有有效且有市場交易價值的租賃或其他使用權,所有這些不動產和個人財物在每種情況下均不受任何留置權的限制,除了(i)不會實質影響此類資產價值且不會實質幹擾公司及其附屬公司使用此類資產所做和擬做的用途的留置權和(ii)為聯邦、州或其他税收的支付而留置的留置權,已按照GAAP規定進行了適當的準備,並且付款既非拖欠的也未受懲罰。除非該等索賠,無論是單獨還是合計,如果合理預期會對公司或其附屬公司的權利產生一項重大不利影響,公司或其任何附屬公司均未收到任何書面聲明性質的任何索賠的通知,理會上述租賃、分租合約、許可使用權或涉及上述財產的權利,或影響或質疑公司或其任何附屬公司對於持有或使用租賃的、分租的或許可的場所或上述財產的持續佔有或使用的權利,除了某些索賠之外,這些索賠在個別或合計上不能合理預期會有一個重大不利影響。

(p) 知識產權。公司及其附屬公司擁有所有專利、專利申請、商標、商標申請、服務標誌、商號、商業祕密、發明創造、著作權、許可和其他智力財產權利及類似權利,這些權利和類似權利在SEC報告中描述的各自業務所需,並且沒有這些權利將會有一個重大不利影響(統稱為“知識產權”)。沒有任何知識產權到期、終止、被放棄、預計在此協議簽訂之日起兩(2)年內到期、終止或被放棄,也沒有公司或其任何附屬公司自SEC報告包含的最新審計財務報表之日以來收到任何書面索賠的通知,或者不能預期知識產權侵犯或侵犯他人的權利,除非該等權利侵犯或侵犯權利不能合理預期對公司或其附屬公司產生重大不利影響。據公司所知,所有此類知識產權均可執行,並且不存在其他人的任何知識產權正在存在侵犯公司和附屬公司知識產權的現有侵權行為。公司及其附屬公司已採取合理的安全措施以保護其所有智力財產的保密性、機密性和價值,除非未能這樣做不能合理預期會有一個重大不利影響。

(q) 保險。公司及其附屬公司承保遵循業務中明智和通常的方式以及此類損失和風險和適當的金額,包括但不限於由公司認為明智的大小方案的董事和高層管理人員保險。公司及其任何附屬公司沒有任何理由認為它將無法在現有的保險期限內更新其現有的保險覆蓋範圍,或者在沒有顯着增加成本的情況下向類似的保險公司獲得類似的保險覆蓋範圍。

(r) 關聯交易和員工。在10-K中列出的情況除外,在過去的三個財務年度及本協議簽訂之日後的中間期內,公司或任何附屬公司的高管或董事,以及據公司所知,公司或任何附屬公司的員工都沒有捲入公司或任何附屬公司或個人(除作為僱員、高管或董事的服務以外)的任何交易,包括任何為其他公司、董事或該等員工提供服務、提供不動產或個人財產出租或租賃、向其借款或從其借款或其他要求其支付或接受款項的合同、協議或其他安排,而上述某項交易在每種情況下均超過了120,000美元,除了(i)支付為提供的服務、(ii)報銷因代表公司產生費用和(iii)其他員工福利,包括根據公司任何股票期權計劃的股票期權協議。

(s) Sarbanes-Oxley法案和內部會計控制。公司及其附屬公司在本協議簽訂之日起生效的Sarbanes-Oxley法案的全部適用要求和適用委員會發布的任何和所有規則和條例方面都保持着重大的一致性,並且在最新的內部審計報告包括的時期內,公司及其附屬公司維護一套足以提供合理保證的內部會計控制體系:(i)按照管理的一般或特別授權執行交易,(ii)按照必要的要求記錄交易,以允許以符合GAAP的方式準備財務報表並維護資產計算,(iii)只有在管理的一般或特殊授權下才允許使用資產,和(iv)資產的記錄份額在合理的時間間隔內與現有資產進行比較,並採取適當措施處理任何差異。公司及其附屬公司為公司和其附屬公司建立了信息披露控制和程序(如證券交易法規則13a-15(e)和15d-15(e)所定義),並設計了這種信息披露控制和程序,以確保公司在交換法規定的報告中披露的信息被記錄、處理、摘要和報告,並且在證券交易委員會的規則和表格規定的時間期間內進行報告。公司的認證官員已評估了公司及其附屬公司信息披露控制和程序的有效性,截至交換法規程下最近提交的週期性報告的期末(該日期是“評估日期”)。公司在最近提交的交換法規下的週期性報告中,根據他們的評估,介紹了會計師將信息披露控制和程序的有效性的結論作為評估日期的。自評估日期以來,公司及其附屬公司的內部財務報告控制(如交換法規所定義的)未發生實質影響,或可能會實質影響公司及其附屬公司的內部財務報告。

(t) 一定費用。公司或任何附屬公司不向任何代理、財務顧問或顧問、中介、投資銀行、銀行或其他人支付或將支付任何佣金或查詢費用,也沒有關於本交易文件中預期支付該等費用的索賠,購買者對於任何按照本節所述類型的費用或為本交易文件中預期支付該等費用的任何索賠均沒有義務。

(u) 定向增發。假設買方的陳述和保證表述在“3.2”部分中的準確性,公司向買方發行和出售證券不需要在《證券法》下進行註冊,如本協議所示。在此處發行和出售證券不違反交易市場的規則和法規。

(v) 投資公司。公司不是,也不是隸屬於投資公司,並且在收到來自買方的證券付款之後,將不會是或成為投資公司或投資公司隸屬公司。“投資公司法案”是指1940年修訂後的《投資公司法》。公司將進行業務,以便不成為受《投資公司法》註冊的“投資公司”。

(w) 登記權。除披露在披露時間表3.1(w)中的情況外,任何人都沒有權利要求公司或任何附屬公司註冊任何證券的《證券法》。

(x) 上市和維護要求。普通股在《交易法》12(b)或12(g)的規定下登記,公司沒有采取任何旨在終止普通股在《交易法》下登記或其已知可能對標的普通股的維護或上市要求不符合的任何交易所給出的通知。在本協議簽訂之前的12個月內,公司在任何股票交易市場上未收到任何通知,表明公司不符合該等交易市場的上市或維護要求。公司目前有資格通過存管機構或其他既定結算公司進行電子轉移,並且公司按照與存管機構(或其他既定交收機構)有關此類電子轉移的費用付款浪費。

(y) 收購保護申請。公司及董事會已採取所有必要措施,以使購買方在完成交易文件並在根據交易文件履行其義務或行使其權利的結果下,公司的證書(或類似憲章文件)或其註冊州的適用的任何控制股權收購,業務組合,毒丸(包括任何根據權利協議分配的權益)或其他類似的反收購規定即將或可能適用於購買方的情況變為無效。

(z) 披露。除了交易文件所涉及的重要條款和條件外,公司確認,它或代表其行事的任何其他人未向購買方或其代理人或法律顧問提供公司認為構成或可能構成重大且未公開的信息的任何信息。公司理解並確認,購買方將依靠前述陳述進行證券交易。所有公司或其子公司、它們各自的業務和本協議所涉及的交易或對其的其他陳述均是真實、準確的,並且不包含任何虛假陳述或者省略了任何必要的重大事實,以使其中的陳述在被作出時、在其被作出的情況下不具有誤導性。公司在本協議簽訂之日起十二個月內發佈的所有新聞稿作為一個整體來看,不包含任何虛假陳述或省略了應在其中聲明或需要聲明的事實或必要的陳述,以使其中的陳述在其作出的情況下不具有誤導性。公司確認並同意,購買方未就本協議所涉及的任何交易作出任何陳述或保證,僅在本協議3.2條款中明確列出其中。

(aa) 未集成發行。假定購買方在本協議第3.2條款規定的陳述和保證準確無誤的情況下,公司及其關聯公司及代表其或他們的任何人未直接或間接地在要求根據《證券法》註冊任何此類證券或任何適用的股東批准規定的交易市場上要求購買任何安全措施下,以使這些證券發行與公司先前發行的證券合併為一體。

(bb) 清償能力。基於公司在交易日的合併財務狀況,考慮到公司從此項出售證券中所得的收益,(一)公司資產的公允銷售價值超過支付(包括已知的或可能有的待償付的)公司現有債務和其他負債的金額,(二)公司的資產不構成現有或建議按照現有的方式經營企業,包括考慮到公司經營業務的特定資本需求和公司所進行的業務、合併和預測的資本需求及其可獲取資本和(三)公司的現金流連同公司可能獲得的收益如公司決定清算其所有資產一樣, 預期償還所有的負債時足以支付所有金額。公司不打算超過其償付其到期債務的能力(考慮到其債款的付款時間和金額)。公司知道任何其餘事實或情況。這些事實或情況可能導致其在交割日之前的一年內根據任何司法轄區的破產或重組法而進行重組或清算。《10-K》中列出截至本協議簽訂日,公司或其子公司全部尚未支付的已發生和未發生的擔保和非擔保債務或承諾。該協議中的“債務”是指(x)所有的借款或超過50,000美元的金額(除了在營業過程中發生的貿易應付賬款),(y)所有的擔保,保證和其他與他人的負債有關的可能存在的或未來的債務,無論它們是否或應該反映在公司的合併資產負債表或附註中(或對於這些擔保的背書,為存款或收款而擔保的或類似業務的,屬於營業過程中的事項),以及(z)根據GAAP應該資本化的超過50,000美元的租賃支付的現值。公司或其子公司均未違約有關債務的任何條件。

(cc) 税務地位。除了披露附表3.1(cc)所述外,公司及其子公司各自(i)已經或已經根據任何其所屬管轄機構需要的所有美國聯邦、州和地方所得税和所有外國所得税的納税申報和報告(ii)已經支付所有在該等申報、報告和聲明中顯示或確定為應支付的税金和其他政府評估和費用,其金額是重大的並且它們的賬面價值未在他們的市場價值下確定,並且(iii)已在其簿記中預留了合理的款項,以支付在其任何這些申報、報告或聲明適用的未來期間內應支付的所有重大税金。在任何重要的訴訟中,對於任何其欠繳納正當數量的税款,沒有任何國家的納税機關主張未支付的税款。公司或其子公司的官員知道納税機關主張任何這樣的金額。

(dd) 沒有一般性招攬。公司或代表公司行事的任何人並未以任何形式進行一般性的招攬或廣告出售任何證券。公司僅向購買方出售證券。

(ee) 反海外腐敗法。公司或其子公司,或公司或其子公司知曉的情況下,代表公司或其子公司行事的任何代理人或其他人未(i)直接或間接地使用任何資金用於涉及外國或國內政治活動的非法捐款、禮品、娛樂或其他非法費用,(ii) 使用公司資金為外國或國內政府官員或員工或任何外國或國內政府或政治團體或競選活動進行任何非法支付,(iii) 充分披露了任何公司或其子公司違法的貢獻,或者公司或其子公司知道的違反法律的貢獻,(iv) 在FCPA的任何實質性方面違反了任何條款。

(ff) 會計師。公司的會計師事務所為M&K CPAs, PLLC。據公司瞭解和相信,該會計師事務所(i)是根據證券交易所法註冊的上市會計事務所,(ii)應表達對包含在公司年度報告中的財務報表的意見。

(gg) 會計師和律師沒有分歧。現在不存在任何種類的分歧,或公司合理預期不會產生,公司和曾經或現在僱用公司的會計師和律師之間的分歧,並且公司對其會計師和律師所欠費用的一切還清,這可能會影響公司根據交易文件履行任何義務的能力。

(hh) 關於購買者購買證券的確認。公司確認並同意,對於交易文件和交易文件中所涉及的交易,購買方僅以一個同等別人的購買方的名義參與。公司進一步確認,對於交易文件和交易文件所涉及的交易,購買方不作為公司的財務顧問或法定代表或任何類似角色行事,並且購買方或其代表或代理人在交易文件和交易文件所涉及的交易和交易文件中提供的任何建議均僅是作為購買方購買證券的次要結果。公司進一步向購買方保證,公司對於本協議的決定和其他交易文件的簽署完全是依據公司及其代表對交易評估的結果。

(ii) 購買者交易活動確認。儘管本協議或本協議其他部分內容與此相反(除3.2(g)和4.15條款外),但公司理解並確認:(i) 購買者未被要求同意,也未同意購買、出售公司證券或基於公司發行的證券的“衍生”證券,也不會持有證券一段指定的時間,(ii) 購買者過去或未來的公開市場或其他交易,特別是空頭銷售或“衍生”交易,可能會對公司公開交易證券的市場價格產生負面影響,(iii) 購買者及作為購買者衍生交易的當事方,無論是直接或間接的,現在可能擁有通用股票的“空頭”頭寸,(iv) 購買者不會被視為對任何獨立交易對手有任何關聯或控制在任何“衍生”交易中。此外,公司進一步理解並確認,(y) 購買者可能在證券未到期期間的不同時間參與套期保值活動,(z) 這種套期保值活動(如果有)可能會在套期保值活動進行時及之後減少現有股東對公司的股權利益價值。公司承認,上述套期保值活動不構成任何交易文件的違約。

(jj) 符合監管M。公司本身或其代理人並沒有(據其所知)採取直接或間接控制股票價格期望的任何行動,以促進出售或轉售公司的任何證券,不會銷售、收購任何公司證券或支付任何酬金,以熱情推銷任何公司的證券。

(kk) 官員證書。公司的任何有權簽署的證書經投資者簽收後應視為公司關於所涵蓋內容的陳述和保證。

(mm) 股票期權計劃。公司頒發的每個股票期權,如果任何的話,則是依據公司的股票期權計劃條款授予,並且其行權價格至少等於該股票期權被視為依據GAAP和適用法律授予的日期,且公司知情時沒有授予,也沒有授權過,或者會在發佈或公佈有關公司或其子公司或財政業績或前景的重要信息之前來授予股票期權的行為或政策。

(nn) 外國資產控制辦公室。公司或其子公司或據公司所知的任何董事、高管、代理、僱員或附屬公司或子公司的關聯人員,都沒有受到美國財政部外國資產控制辦公室(“OFAC”)實施的任何美國製裁的限制。

(oo) 美國不動產控股公司。公司不是也從未是按照代碼第897條規定的美國不動產控股公司,在購買者要求時公司應予以證明。

(pp) 銀行控股公司法案。公司或其子公司或附屬公司都不受1956年修改版的《銀行控股公司法案》(以下簡稱“BHCA”)規管和美聯儲董事會的監管。公司或其子公司或附屬公司直接或間接地擁有任何一類投票權的表決權益的流通股的5%或投資銀行或任何依據BHCA和美聯儲進行監管的實體的所有權益總額的25%或以上。公司或其子公司或附屬公司對銀行或任何依據BHCA和美聯儲進行監管的實體的管理或政策沒有控制影響力。

(qq) 洗錢。公司及其子公司的業務始終在遵守貨幣和外匯交易記錄和報告法案的適用金融記錄保持和報告要求,適用洗錢法規及其下的適用法規和規定(合稱“洗錢法”)。公司或其子公司或任何監管機構或仲裁機構或任何仲裁員或法院或政府機構或其代表發起或引起的任何涉及公司或其子公司與洗錢法相關的法律、行政或監管程序或調查等行動事項均未存在,也沒有任何已知公司或其子公司威脅的行動或事項。

(rr) 無不合規事件。就本次交易,依據《證券法》規則506的規定,公司、其前身、任何關聯發行人、參與此次發行的任何董事、高管、公司其他人員、擁有公司股票20%或更多按投票權計算未流通股權益的受益所有人和公司任何現場召集人(規則405下定義的推動者)均不適用《證券法》規則506(d)(1)(i)至(viii)項下的“糟糕的參與者”不適當資格(稱之為“不適當事件”),但排除規則506(d)(2)和(d)(3)項下的不適當事件。公司已經付出努力,確定是否有不適當事件涉及發行人的人員。公司已經並且將在法律允許的範圍內披露適用規則506(e)的披露義務,並向購買者提供相關披露的副本。

(ss) 其他涉及人員。除了任何受益人(即規則506(d)(1)的高管等類別)外,公司並不知道還有任何其他人(或者曾經有過)在與公司證券銷售有關的推銷過程中獲得或者將獲得(直接或間接)的報酬。

(tt) 不適當事件通知。公司將事先(在交割日)書面通知購買者有關公司受益人中任何不適當事件的相關情況,以及任何事件如果隨着時間推移會變成與發行人相關的不適當事件。

(uu) FDA. 對於美國食品藥品監督管理局(“FDA”)下的《聯邦食品、藥品和化粧品法案》及其下屬法規(以下簡稱“FDCA”)管轄的產品,公司或其子公司製造、包裝、標記、測試、分銷、銷售和/或推廣的每種產品(獨有的“藥品產品”),公司目前遵守所有適用於FDCA和類似法律、法規和規定的要求,包括但不限於註冊、調查使用、前期市場亮相、許可或申請獲批、良好的生產實踐、良好的實驗室實踐以及良好的臨牀實踐,以及生產目錄、配額、標籤、廣告、記錄保持和報告等方面,如未遵守則不會對公司產生重大不利影響。對於公司或其子公司,目前沒有相關告狀、仲裁、法律、行政或監管程序等涉及公司或其子公司的實施、銷售、推廣、市場營銷、測試、生產、包裝或標記藥品產品的行動或質量不合格等事項,公司或其子公司也沒有收到FDA或其他政府實體的任何通知、警告信或其他通信,其中有任何有關以下內容的爭議或爭端:挑戰任何藥品產品的前期市場亮相、許可、註冊或獲批、使用、分銷、生產或包裝、銷售、標籤和促銷;撤消其批准或要求召回、暫停或沒收廣告或銷售促銷材料;對公司或子公司在臨牀研究方面施加禁止;命令公司或其子公司在某些設施的生產;與公司或其子公司訂立或提議訂立終身禁令認可書;還有任何有關公司或其子公司違反任何法律、法規或規定的指控。這些爭議或爭端,單獨或合計,會產生重大不利影響。公司的財產、業務和運營在所有方面都在遵循FDA的適用法律、法規和規定。公司未收到FDA表示其將禁止由公司開發、生產或銷售的任何產品在美國進行營銷、銷售、許可或使用的信息,FDA也沒有對公司正在開發或擬議開發的產品進行任何表達擔憂的措施或審批或許可障礙。

(vv) 網絡安全概念。(i)(x)公司或任何子公司的任何信息技術和計算機系統、網絡、硬件、軟件、數據(包括其各自客户、員工、供應商、供應商和由其或代表其維護的任何第三方數據)的保密性或其他方面未被侵犯或泄露,(y)未通知公司和子公司,也沒有知悉任何可能會導致其信息技術和數據的安全漏洞或其他妥協的事件或情況;(ii)公司和子公司目前遵守與提供商隱私和保護其技術及數據免受未經授權使用、訪問、佔用或修改的條款的有關法律或法規、所有判決、法院或仲裁員或政府或監管機構的規則和內部政策及合同義務,除了在此處的(i)和(ii)條款所述的情況下,不會單獨或集體對公司產生重大不利影響;(iii)公司和子公司已經實施並維持了商業上合理的保障,以保持和保護其重要機密信息及其所有信息技術和數據的完整性、連續運營、宂餘性和安全性;(iv)公司和子公司已經實施了符合行業標準和慣例的備份和災難恢復技術。

3.2 購買方的陳述和保證。購買方在此陳述並保證,在此之日和交割日(如有),其:

(a)組織;權力。購買方是一個個人或根據其所在司法轄區的法律合法成立和有效存在並處於良好狀態的實體,具有完全的權利、公司、合夥、有限責任公司或類似權力和權限,以簽訂和完成交易文件中所 contemplation的交易,以及以其他方式履行其在此和在此之下的義務。購買方已經獲得了必要的公司行動、合作、有限責任公司或類似行動,(如適用),就交易文件的執行和交付以及交易文件所 contemplation的交易的履行授權。購買方協議的每一項交易文件都已由購買方正式簽署,當按照本合同的條款交付時,將按照其條款對購買方構成合法、有效和具有約束力的義務,但(i)如受一般公平原則和適用的破產、清算、重組、暫停和其他普遍適用的影響,受到一般公平原則和適用的破產、清償、重組、暫停和其他法律的限制;(ii)受到與特定執行、禁令救濟或其他衡平法律有關的限制;(iii)在補償和貢獻條款可能受適用法律限制時。

(b)自有賬户。購買方理解到 Securities 是根據144條規定定義的“受限證券”,並未根據證券法或任何適用的州證券法註冊,是作為其自身賬户的委託人獲得的,沒有通過違反證券法或適用州證券法的方式查看或轉售此類證券或其任何部分,目前沒有分發任何的這種證券,也沒有與他人達成任何直接或間接的安排或基於此類證券的分發或有關證券法或適用州證券法的分發的理解。(此陳述和保證不會限制購買方根據註冊聲明或以其他符合適用聯邦和州證券法的方式出售 Securities 的權利)。購買方在普通業務中通過此條款獲得了此處的 Securities。

(c)購買方狀態。在向購買方提供 Securities 時,其為“股份法案”規則 501(a) (1)、(2)、(3)、(7)、(8)、(9)、(12) 或(13) 下規定的“合格投資者”,或根據證券法144A條(a)(1)下的“合格機構買家”,購買方在此聲明,購買方及其 Rule 506(d) 相關方(定義如下)都不是根據證券法規定的規則 506(d) 內的“糟糕行為者”。為了本協議, “Rule 506(d) 相關方”指受 Securities Act 的規則 506(d) 的“糟糕行為取消資格”條款約束的人。

購買者的經驗。購買者,無論是單獨還是與其代表一起,都具有足夠的商業和金融知識、複雜性和經驗,能夠評估證券的優點和風險,並已評估了此類投資的優點和風險。購買者能夠承擔證券的經濟風險,並且在現階段,能夠承擔完全損失這種投資的全部損失。

(e) 廣告。購買方不是根據此類證券在任何報紙、雜誌、類似媒體上發佈的任何廣告、文章、通知或其他通信,或在電視、廣播或研討會上展示,或者在購買方知曉的情況下,任何其他一般招標或廣告而購買此類證券的。

(f) 接觸信息。購買方承認,它已經有機會審查交易文件(包括所有附件和計劃)和 SEC 報告,並已經獲得(i)請求公司代表就 Securities 提出任何問題,並收到答覆,有關 Securities 的交易條款以及向證券投資風險的專家提出問題;(ii)有關公司及其財務狀況、結果、業務、財產、管理和前景的信息,足以使其評估其投資;(iii)獲得公司擁有或可以獲取的任何額外信息的機會,而不必付出不合理努力或費用,以就投資作出知情投資決策。

(g)某些交易和保密。除完成在此協議下所述的交易外,購買方沒有、也沒有任何人代表購買方直接或間接地進行任何股票交易或賣空交易,這類證券的期間是自購買方首次從公司或任何代表公司的人處收到書面或口頭條款(關於所 contemplation 交易的實質條件)的時間起,直到在此簽署之前。儘管如前所述,對於是為多管理投資車輛的購買方,在該管理投資車輛的不同組合管理人管理不同部分的資產,而該組合管理人未直接瞭解以前的投資決策,上述陳述僅適用於由制定投資決策購買此協議覆蓋的 Securities 的資產部分。除向本協議的其他人或購買方的代表(包括但不限於其官員、董事、合夥人、經理、成員、股東、法律和其他顧問、僱員、代理人和關聯方)以外,購買方已經保持了在交易中向其披露的所有保密性內容的保密性(包括交易的存在和條款)。儘管如前所述,為避免歧義,此文件中沒有任何內容的陳述或保證,也不排除今後為了查找或借用股票而採取任何行動,以便在未來進行賣空或類似交易。

公司確認並同意,本節 3.2 中所含的陳述和保證不會修改、修改或影響購買方依賴公司在本協議或任何其他交易文件中所作的陳述和保證以及與本協議有關或執行本協議的任何其他文檔或工具中所作的陳述和保證的權利。儘管如前所述,為避免歧義,這裏沒有任何內容被視為表示或保證,或阻止任何行動,以便查找或借用股票以便今後進行賣空或類似交易。

第四章。

雙方的其他協議

4.1 轉讓限制。

(a)這些證券只能根據州和聯邦證券法進行轉讓。在任何不通過有效註冊聲明或規則 144 的證券轉讓情況下,向公司或購買方或依照第 4.1(b)條的約定抵押的附屬公司轉移這些證券時,公司可能要求其轉讓方向公司提供由轉讓方選定的,並且公司可接受的意見書的形式和內容,其形式和內容應對公司合理滿意,説明不需要根據證券法註冊此類轉移的轉移。在轉移的條件下,任何此類受讓人應以書面方式同意受本協議的條款約束,並具有購買方在本協議下的權利和義務。

(b)如果需要,購買方同意在這些證券上加蓋印記,以滿足本 4.1 節的要求。例如:

本安防-半導體證券未在證券法規定的安全交易委員會或任何國家證券委員會註冊或依賴免登記規定進行了註冊,因此除符合證券法規定的有效註冊聲明或免登記要求外,任何情況下均不得提供或出售本證券[及本證券的發售證券]。

公司確認並同意買方會不時地根據與註冊券商的真實保證金協議所要求的,在任何或所有有價證券在其發行文件交易委員會第501(a)條款下所定義的金融機構(包括在上述協議 下的抵押人、有擔保方等)設立的安全利益。此類抵押或轉讓不受公司批准且不需要[上述機構的]抵押人、有擔保方或抵押人的法律顧問提供任何法律意見即可完成。此外,不需要對此類質押進行通知。在買方的費用下,公司將根據抵押人或有擔保方可能合理要求的與合同有關的合理文件,出具和提供文件。

(c)持股證明文件不得包含任何證明(包括本節4.1(b)列明的證明),在以下情況下,(i)該證券的轉售註冊聲明在證券法規定的有效期內,(ii)根據規定根據規定進行了出售,(iii) 如果持股證券符合規定, 可無限制地或按規定進行轉讓(IV)如果不要求在證券法規定的適用規則下的規定下必須包含這樣的證明(包括證券委員會工作人員發佈的司法詮釋和宣佈)。公司將要求其律師向過户代理或買方發出法律意見,如果過户代理需要在本節下刪除這一個證明,或者如果買方要求,應向他們提供法律意見。如果證券可以按照規定進行轉售,則不需要公司遵守根據規定進行轉入的當天的當前因在規定的公共信息中所需要的規定作為該規定(如果沒有其他需要)的最早的日子證明。在本節4.1(c)的最短盈利日(對於某些或所有股份)結束之前,在公司將不再需要在本節4.1(c)的規定下刪除所有限制和其他説明的證券的當天, 公司同意,在公司主要的交易市場的股票日的標準結算期內(根據上界計算的Trading Days數)內交付買方的證券發售證明,在上述交付的證券上不再包含任何限制或其他説明。公司可能不會在其記錄上做任何記載並不會對過户代理髮出任何指示,以擴大本節4中規定的轉讓限制。在此類限制下刪除的證券明細將根據買方的首要經紀商在存儲公司的託管信託公司賬户中指定的指示發送。在此緊急狀態下,Trading Day的期望交割期標準將是以Trading Day的數量表示的公司證券表的主選擇市場。除了買方其他可用的救濟措施外,公司應以現金支付部分損失賠償金。 如果證券的質押或保證金要求進行驗證,而享有此要求終止掉該規定或類似規定的買方(根據數量或數量)因或在預期的日期(演示性統計或另通過進行公開操作購買股票的方式 式出售股票,或出售了等於預計收到公司收到的沒有任何限制的股票數量的全部或任何部分的股票,那麼,買方應承擔購入費用超過買方應該交付的價值的總數的百分之一(根據購買時的普通股Common Stock的成交量加權平均價格等於提交服務器的交易日)加權成所需時期每月五個交易日商品的月初開始每交易日交易日。

(d)除了買方其他已有的救濟措施,如果在買方提交有價證券的適用性規定的日期下幾乎可以無限制出售,或者如果不在證券法規定的適用規則下會有限制或限制出售,公司應現金支付部分損失賠償金額(而非罰金)。(i)每$10,000的證券部分損失賠償金(以在提交有價證券時的Common Stock的比重加權平均價格為基礎持有股票,不包括每天交易的交易日加倍至$10 每個交易日(在傳説刪除日期後5個交易日後增加到每個交易日$10),直到該證明被刪除為止。

(e)買方同意向公司出售任何證券,無論是根據證券法規中的註冊要求(包括任何適用的計劃書遞送要求)還是根據其它適用性規定出售,公司與買方一致認為,在本節4.1中刪除證券的限制説明是基於公司依賴這樣的理解的。

4.2信息提供、公共信息向公眾提供,(a)在買方不再持有任何證券之前,公司應履行維持交易所證券12(b)或12(g)下普通股的註冊有效, 並採取合理最佳努力在此之後及時提交(或取得延期,並在適用寬限期內提交)該公司自公告公開後提交的所有公司報告要求(即使公司當時不再受到交易所證券報告的規定所約束)。

(b)在自本協議日期六(6)個月週年紀念起始,並結束於所有證券可以在公司滿足145(c)(1)條規定的所有公共信息需求且遵守本條規定的限制或規定之下無限制或限制出售的時間,如果公司(i)由於任何原因未能滿足規定下的當前公共信息的要求,或(ii)曾經是規定中(i)(1)(i)條款所述的發行人或在未來成為這樣的發行人,並且公司未滿足任何規定在規定144(i)(2)中(“公共信息失敗”)除買方可用的其他救濟措施外,公司應向買方以現金支付部分損失賠償金,由於公司在拋售證券時的延誤或減少,根據此公司在政府文件中的一條規定而不得出售證 券,該擔保人,限制擔保人或抵押人在此無需批准,因此無需根據買方的法律顧問提出任何法律意見。此外,不需要對此類質押進行通知。在買方的費用下,公司將根據抵押人或有擔保方可能合理要求的與合同有關的合理文件,出具和提供文件。

在買方不再持有任何證券的期間內,公司應遵守回購法案交易所12歲以下證券的註冊有效性,並採取所有合理的最佳努力,及時提交規定的交易所可以根據報告履行其報告義務,即使公司不再受到交易所報告要求的規定所約束。在從本條款簽訂之日起六(6)個月紀念日起的任何時間以及在所有的證券可以在不需要滿足規定144(c)(1)條而且可以根據規定144進行出售時,(ii)如果由於任何原因,公司未能滿足規定下的當前公共信息要求或(ii)曾經是在規定144(i)(1)(l)條下敍述的發行人或在未來成為這樣的發行人,並且公司未滿足在規定144(i)(2)中任何條件 (“-public 信息故障”)除了買方可獲得的其他救濟措施外,公司還必須向買方支付部分損失賠償,不作為罰金,儘管當前(一下或縮寫)在公共信息失敗支付日和每三十(30)天(針對不超過三十天的期間)之後的每一個交易日加權平均值,這樣就不再需要公共信息以根據規定144進行股票轉讓。在本節4.2(b)中,買方有權獲得的支付名稱為“公共信息失敗支付”。公共信息失敗支付應於(一)在發生公共信息失敗支付時的日曆月份的最後一天,以及(ii)治癒相關事件或公共信息失敗支付的第三(3)個交易日內支付。如果公司未能及時支付公共信息故障支付,則該支付應按0.5%每月的利率進行支付。(當月部分以月為單位計算)。這並不限制買方追究公共信息故障的實際損失的權利,買方有權在法律或公平登時採取所有可用的救濟措施,包括但不限於特定履行的判決和/或禁制令。

4.3集成。公司不得銷售、提供出售或宣傳任何證券(根據證券法第2節的定義),將其與證券的發行集成在一起,這樣會導致證券的銷售必須在證券法下進行登記,或者將證券的發行與任何交易市場的規則和法規相集成,這會在這樣的其他交易完成之前需要股東批准。

證券法規披露;宣發。公司應在(a)披露時間內發佈新聞稿,披露旨在考慮此項交易的基本條款,並(b)在證券交易法規定的期限內提交當前的8-K表格,其中包括交易文件作為其展品,並提交給委員會。自此類新聞稿發行之後,公司代表購買者表示,它應該公開披露由公司或其子公司、任何其各自的高管、董事、員工或代理在與交易文件有關的交易中提供給購買者的所有重要的非公開信息。此外,自此類新聞稿發佈之日起生效,公司承認並同意,公司、其子公司或其各自的高管、董事、代理和購買方或其任何附屬公司之間的保密或類似義務將終止並不再具有任何效力。公司理解並確認,購買者將依賴前述契約來實現公司證券交易。公司和購買者將在發佈與此處交易有關的任何其他新聞稿時互相協商,公司和購買者不得發佈任何此類新聞稿或其他公開聲明,除非在公司的先行同意下,就購買方的任何新聞發佈;或在購買方的先行同意下,就公司的任何新聞發佈,此種同意不得不合理地被扣留或延遲,除非法律要求此類披露,在這種情況下,披露方應立即提供先前通知的公開聲明或通信。儘管如前所述,公司不得公開披露購買者的名稱,在提交給委員會、任何監管機構或交易市場的任何文件中包括購買者的名稱,除非先獲得購買者的書面同意,其中包括(a)在此協議內擬定的任何註冊聲明(i)和(ii)與委員會提交最終交易文件的文件,並且(b)在法律或交易市場監管要求此類披露的情況下,公司須實現(x)獲得有關律師的先前建議,證明此類披露是必需的,(y)在本節4.4允許的此類披露之前,向購買者提供提前通知,並協助購買者進行相關披露。

股東權利計劃。無論是公司還是與公司同意的任何其他人,在任何控股股票收購、業務合併、毒丸(包括權益協議下的任何分配)或類似防禦收購計劃或安排實施中,都不應聲稱或執行任何權利聲稱購買者是“獲取人”,或者購買者根據接受交易文件或與公司之間的任何其他協議獲得控制股票的規定被視為觸發任何此類計劃或安排的規定。"'n'

非公開信息。除非根據4.4條款披露交易文件中的重要條款和條件,否則公司承諾並同意,除非購買者事先以書面形式同意接收此類信息並與公司書面同意保持此類信息機密,否則它及代表其行事的任何其他人都不會向購買者或其代理人或律師提供任何構成或公司合理相信構成重要的非公開信息。公司理解並確認,購買者將依賴前述契約來實現公司證券交易。在沒有取得購買者同意的情況下,如果公司、其子公司或其各自的高管、董事、代理、員工或附屬公司向購買者提供任何重要的非公開信息,則公司在此作出承諾和同意,購買者無需對公司、其子公司或其各自的高管、董事、代理、員工或附屬公司負有任何保密義務,或對公司、其子公司或其各自的高管、董事、代理、員工或附屬公司負有履行義務,不負責任地交易基於此類重要的非公開信息,但前提是購買者仍然受適用法律約束。對於在任何交易文件中提供的具有重要、非公開的信息,公司應在交付此類通知的同時,根據現行8-K表格向委員會申報。公司理解並確認,購買者將依賴前述契約來實現公司證券交易。

募集資金的用途。公司將使用在此項證券銷售中所得的淨收益用於一般業務用途(僅限於公司的自主決策,包括營運資本)。

購買者的賠償。根據本第4.8條款的規定,公司將使購買者及其董事、高管、股東、成員、夥伴、經理、僱員和代理(以及擁有類似角色的任何其他人,即使缺乏此類頭銜或其他頭銜)(不論哪個身份的人是否控制購買者,均適用於以下條款)、控制購買者的每個人(在證券法第15條和交易法第20條的意義下)和控制該控制人的董事、高管、股東、代理、成員、夥伴、經理或僱員(和擁有類似角色的任何其他人)(每個人,即“購買者方”),免受其可能因本協議或其他交易文件中公司作出的任何陳述、保證、契約或協議的任何違約,或任何股東對購買者方之一,公司所採取的任何行動、或它們或其各自的關聯方,與交易文件所涉及的任何交易有關,除非此類行動僅是基於購買者方在交易文件或購買者可能與任何此類股東之間的任何協議或理解中所做陳述、保證、或協議的實質性違約,或購買者方在州或聯邦證券法中的任何違規行為或根據法院最終裁定構成欺詐、重大疏忽或故意不當行為,或(c)在公司提出為購買者再次銷售的提供註冊聲明時,在與股票有關的任何公司中,公司將在適用法律所允許的最大範圍內進行賠償,應對因註冊聲明中包含或內容與此相關的任何虛假或被指控虛假的事實,任何説明書或任何形式的説明書或其任何修正案或補充擬定或向股東提供或是任何州證券法、證券法或任何規則或監管性規定的侵犯或被指控侵犯。

普通股的上市。

(a)公司在此同意盡最大努力維持其普通股的上市或報價,在結束之時,公司應將所有股票以及所有股票在該交易市場上報價。如果公司申請在任何其他交易市場上交易普通股,則應在此類申請中包括所有股票,並將採取其他必要措施,儘快使所有股票在該其他交易市場上上市或報價。公司將採取一切合理必要的行動,以繼續在交易市場上上市和交易其普通股,並在交易市場的規章或規則下完全遵守公司的報告、提交和其他義務。公司同意維護普通股通過股份託管公司或其他已建立的結算公司的電子轉移的資格,包括但不限於及時向股份託管公司或其他已建立的結算公司支付相關費用。

後續股權銷售。從此日起至釋放日後的90天內,公司或其任何子公司都不得(i)發行、(ii)進入任何協議以發行或公佈發行或擬議發行任何普通股或普通股的任何等價物,或(iii)除非僅限於董事會或為此目的成立的非員工董事委員會依據其擬定的任何股份或期權計劃,否則不得提交任何註冊聲明或任何修改或補充擬定的聲明等。

(a)從此日期起到釋放日期後的90天內,無論是公司還是任何子公司,都不得(i)發行、(ii)達成任何發行的協議或宣佈發行或擬議的發行任何普通股或普通股等價物,或(iii)提交任何登記聲明或任何修訂或補充,除了依據董事會或建立的非員工董事委員會為此目的擬定的證券或期權計劃下所發行的證券。

(b) 自本日起至發佈日期後的12個月內,公司及其子公司將被禁止進行或達成任何有關變量匯率交易的公共股票或公共股票當量(或一種或多種單位的組合)的發行或協議。購買方有權獲得禁令救濟以防止任何此類發行,該救濟措施將是收取賠償金的任何權利之外的另一種方式。

(c) 儘管如上所述,本節4.10不適用於豁免發行,但變量匯率交易不應屬於豁免發行。

4.11 保留。

4.12 某些交易和保密性。購買方保證,在根據本協議執行任何購買或銷售(包括賣空)任何公司證券的時期內,它或代表其行事的任何關聯公司不會進行任何公司證券的買賣,該時期始於本協議簽署並在根據第4.4節的初始新聞發佈公開宣佈本協議中預測的交易之前結束。購買方保證,在本協議中預測的交易公開披露之前,將保密此交易的存在和條款。儘管前述規定以及本協議的任何規定都不管轄,但公司明確承認並同意:(i)購買方將不作出任何保證或承諾,表明它不會在根據第4.4節描述的初始新聞發佈公開之後的任何時間繼續進行任何公司證券的交易,(ii)在根據第4.4節的初始新聞發佈公開之後,購買方不應受到任何限制或禁止,以依據適用的證券法進行公司證券的任何交易,以及(iii)在第4.4節的初始新聞發佈之後,購買方對公司、其任何子公司或其各自的董事、高級管理人員、僱員、代理人或關聯公司的證券的保密性或不貿易義務均沒有責任。儘管前述規定,對於購買方是分別管理Purchaser資產不同部分的多重管理投資工具的情況,其中各個投資組合經理對其他部分Purchaser資產所做的投資決策沒有直接瞭解的,上述約定僅適用於由做出購買本協議所涵蓋的證券的投資決策的投資組合經理所管理的資產部分。

4.13 D 表格;藍天申請。公司同意根據D規章的規定及時提交與證券有關的D表格,並在購買方的要求下立即提供其副本。公司應採取合理決定所必需的措施,以使證券根據美國國家各州的證券法律(“藍天”法)免於優先購買權的銷售給購買方,並應根據購買方的要求立即提供此類行動的證據。

4.14 資本變化。直到發佈日期後的180天內,且不包括根據144條例(c)(1)規定無法獲得當期公共信息的超過6個月之後的時間,公司不得進行普通股的股票拆分或分類,而不事先獲得購買方的書面同意。

4.15 稀釋的承認。公司承認證券的發行可能會導致普通股的流通股份被稀釋,而在某些市場條件下,這種稀釋可能是實質性的。公司進一步承認其根據交易文件的義務,包括但不限於其根據交易文件發行股份的義務,是無條件和絕對的,不受任何抵銷、反索賠、延遲或減少的權利的限制,無論該發行可能會對公司的其他股東所有權產生何種稀釋影響或者該發行可能會對購買方造成何種訛詐或任何該類發行所導致的權利爭議的影響。

4.16 保留。

4.17 保留。

4.18 QEF選舉。如果購買方書面要求公司根據税收年度的任何應税公司,則公司應在15個工作日內與其外部會計公司磋商,並以書面形式通知購買方:(A)公司及其任何子公司均不是根據税法第1297條定義的“被動外國投資公司”(“PFIC”)公司的年度,或(B)公司和/或其一個或多個子公司在該年度內是PFIC公司,在這種情況下,公司應根據購買方的合理書面要求提供合理所需的信息,以允許購買方選擇將公司及任何適用的子公司(如果有)分別視為“合格的選舉基金”(其意義如第1295條的規定所示)及PFIC年度信息聲明,如財政部法規第1.1295-1(g)(1)所述(或任何其後財政部法規)。

4.19 普通股保留。截至本日,公司已保留,並將繼續保留並隨時保留足夠數量的普通股,以便使公司有能力根據本協議發行股份。

第V條

其他條款(無需翻譯)

5.1 終止。如果在本協議簽署之日起的第五(5)個交易日或之前未能完成交割,則購買方可以通過書面通知其他各方終止其在此項下的義務,但是,任何一方(或各方)的任何違約都不會受到任何影響。th

5.2費用和開支。除非交易文件明確規定,否則每一方應支付其顧問、律師、會計師和其他專家(如果有)的費用和支出,以及與談判、準備、執行、交付和履行本協議有關的所有其他費用。公司應支付所有過户代理費用(包括但不限於按天處理由公司交付的任何指示信函所需的任何費用)、印花税和其他與向採購方交付任何證券有關的税款和税費。

交易文件連同其附件和附表構成各方就此類事項所達成的全部理解,取代了所有與該等事項有關的口頭或書面協議和理解,各方承認已將這些協議和理解併入該等文件、展品和附表中。

5.4 通知。所有所需或允許提供的通知或其他通信或交付均應書面並被視為在以下最早時間得到並生效:(a)通過電子郵件投遞,如果在紐約時間5:30 PM(交易日)或之前使用在簽名頁上附有的電子郵件地址提供此類通知或通信,則為傳送時間;(b)通過電子郵件投遞,如果在非交易日或當天晚於紐約時間5:30 PM時使用在簽名頁上附有的電子郵件地址提供此類通知或通信,則為下一個交易日;(c)通過美國全國知名隔夜快遞服務或(d)按實際接收時間交付給應收方。此類通知和通信的地址應如簽名頁上所述。在任何按交易文件提供的通知中,包含或包含公司或子公司的材料、未公開信息,公司應同時向證監會提交一份 Form 8-K 的現行報告。nd

5.5 修改;放棄。除非經由公司和購買方(或在終止前經由公司和購買方)簽署書面文件,否則不得豁免、修改、補充或更改本協議的任何規定,或豁免任何被豁免的規定的強制執行,但是,如果任何修改、修改或豁免對購買方的影響不利,則還需要獲得購買方的同意。此協議的任何規定違約的豁免,均不被視為未來重要事項的連續豁免或對任何隨後的違約的豁免或此處的任何其他規定、條件或要求的豁免,也不會延遲任何方以任何方式行使其權利的權利。如果任何擬議中的修改或放棄對購買方的權利和義務具有不成比例、實質性或不利的影響,則需要購買方的事先書面同意。任何根據本節5.5達成的修改應對購買方和公司具有約束力。

5.6 標題。此處的標題僅為方便起見,不構成本協議的一部分,不得被視為限制或影響本協議的任何規定。

5.7 繼承人和受讓人。本協議應對當事方及其繼承人和允許受讓人發生約束力。公司無法在未經購買者事先書面同意的情況下分配本協議或本協議下的任何權利或義務(除了合併)。不過,購買方可以將其在本協議下的任何或所有權利分配給其分配或轉讓任何證券的任何人,前提是該受讓人以書面形式同意受約束,並且所轉讓的證券適用於適用於``購買者''的交易文件的規定。

5.8 無第三方受益人。本協議旨在對各方和他們各自的繼承人和允許的受讓人有利,並且不是為對任何其他人有利,也不得由任何其他人執行,除非第4.8節和本節5.8另有規定。

5.9 適用法律。有關交易文件的構建、有效性、執行和解釋的所有問題均受紐約州法律管轄、解釋和執行。各方均同意,與本協議及任何其他交易文件所涉及的交易的解釋、執行和國防有關的所有法律程序(無論是對甲方或其各自的關聯方、董事、官員、股東、合夥人、成員、經理、僱員或代理人提起的訴訟或法律程序),均應專屬地在紐約市的州和聯邦法院提起。各方在此不可撤銷地提交紐約市和縣的州和聯邦法院對此類爭議或與此處所述或討論的任何交易有關的爭議進行裁決,並在此不可撤銷地放棄並同意不在任何操作或訴訟中聲稱其不是個人受到任何此類法院的管轄,此類操作或訴訟不合適或是不方便的場所進行此類程序。各方在此不可撤銷地放棄個人訴訟程序服務,並同意通過郵寄副本以掛號信或認證郵件或過夜遞送的方式(附交任何交付舉證)向根據本協議向其發出通知的地址發送此類操作或法律程序的方式進行服務,並同意該服務應構成充分有效的訴訟程序和通知。本文中任何內容均不得被視為以任何方式限制其他法律許可的任何其他方式來提起訴訟。如果任何一方啟動訴訟或法律程序來執行交易文件的任何條款,則在公司根據第4.8節的規定履行其義務之外,獲勝方在此類訴訟或法律程序中的合理律師費和其他成本和費用將由敗訴方予以賠償。

5.10 生存能力。本文所載之陳述與擔保將生存於結算和證券交割之後。

5.11 執行。本協議可通過兩份或兩份以上的副本進行執行,所有副本合併在一起被視為同一份協議,並且當每個當事方簽署並向其他各方交付副本時,該協議即生效,各方不需要簽署同一份協議。如果通過電子郵件遞送“pdf”格式的數據文件交付簽名,則該簽名將在執行方面創建對簽署方(或代表其而簽署的方)的有效且具有約束力的義務,力量和效果與該“pdf”簽名頁本身相同。

5.12 可分性。如果本協議的任何條款,規定,契約或限制被有權管轄的法院判定為無效,非法,虛無或不可執行,則本協議中其他條款,規定,契約和限制應保持完全有效力和效力,並以任何方式不受影響,損害或無效。當事人應商業上合理的努力來尋找和使用另一種實現與此類條款,規定,契約或限制所預期的相同或實質相同的結果的替代方法。各方視本文為意向,即他們在沒有包含任何將來可能被宣佈無效,非法,無效或不可執行的條款,規定,契約或限制的情況下,也將執行其餘的條款,規定,契約和限制。

5.13 撤銷和撤回權。儘管本協議的其他任何不符之處(且不限於其任何類似規定),但每當購買方在交易文件下行使權利、選舉、要求或選擇,而公司未能在其中規定的期限內按時履行其相關義務時,則購買方可以隨時自行決定通過書面通知公司全部或部分撤消或撤回任何相關通知、要求或選舉,而不會影響其未來的行動和權利。

5.14 證券的替換。如果任何證券的證明或工具被毀,丟失,盜竊或破壞,公司應發出或導致發出在取消該證券或工具的基礎上的新證券或工具,並僅在該公司合理滿意的據證據提供有關損失,盜竊或破壞的證據的情況下予以換髮。在這種情況下申請新證券或工具的申請人還應支付與發行該替代證券相關的任何合理的第三方費用(包括習慣性的賠償)。

5.15 救濟措施。除享有本協議或法律規定的所有權利外,包括賠償損失,購買方和公司將享有交易文件下特定履行的權利。各方同意,金錢損害賠償可能不足以彌補因交易文件所包含的義務的任何違約所造成的任何損失,並在此處放棄並不斷主張在任何專門履行此類義務的行動中一個法院的辯護可以在法律上被滿足。

5.16 支付編號。如果公司根據交易文件或購買者按照交易文件執行或行使其權利,並且此類付款或付款或其任何部分後來被撤銷或被要求退還給公司,受託人,接收人或根據任何法律(包括但不限於任何破產法,州法或聯邦法,普通法或衡平法行動)的其他人士,則在任何這樣的復原範圍內,原本打算滿足的義務或部分義務將恢復並繼續完全有效。作為這樣的付款或付款的代表性故障。效的沉澱和撤消聯合國。

5.17 保留。

5.18 違約金。公司根據交易文件的任何部分未支付的任何部分違約金或其他款項的義務是公司的一項持續義務,直到支付所有未支付的部分違約金和其他款項,儘管應付部分違約金或其他金額的工具或證券已被取消。

5.19 週六、週日、節假日等。如果所要採取的任何行動或所授予的權利的最後或指定日不是工作日,則可以在下一個工作日採取該行動或行使該權利。

5.20 構造。各方同意他們中的每一方和/或其各自的顧問已經審查並有機會修訂交易文件,因此,不應在解釋交易文件或其任何修正案時採用任何模稜兩可解釋的一般規則,該規則效力是將任何含糊不清之處解釋為起草方的條款。此外,任何交易文件中關於普通股股價和股票的每一項引用均應受到普通股的拆股並股、送轉、股票合併等類似交易的調整,該交易發生在本協議日期之後。

5.21 放棄陪審團審判。在由任何一方對任何其他方提起的任何司法管轄區的訴訟、訴訟或法律程序中,每一方均明知並有意地、在適用法律最大範圍內而絕對、無條件、不可撤銷地和明確地放棄陪審團審判。

(安防 SHOT證券購買協議簽署頁面隨後]

[安防 Shot證券購買協議-公司簽署頁面]

茲證明,各方所派授權簽名人已於上述日期簽訂了本證券購買協議。

SAFETY SHOT,INC。 地址 通知地址: 北京市朝陽區金盈街20號 正大中心北塔3310室 中華人民共和國100020 電子郵件:secretary@shineco.tech
通過: 郵件: jboon@safetyshot.com
姓名: Jarrett Boon
標題: 首席執行官

[安防 Shot證券購買協議-投資者簽署頁面]

據此,簽字人已由其被授權簽字的人通知簽署本證券購買協議,並簽署了本證券購買協議。

購買者名稱: 核心4資本公司。
購買者授權簽字人簽字:
授權簽署人名稱:
授權簽署人職位:
授權簽字人的電子郵件地址:
購買者通知地址:
將證券交付給購買者的地址(如果不是用於通知的地址): 如以前所述
認購 數量 1,000,000美元
股份: 943,396
僱主 身份證號碼: 如 先前提供的