EX-99.3

附錄 99.3

展期協議

本展期協議(以下簡稱 “協議”)由Impact Aggregator LP自2024年6月25日起由Impact Aggregator LP簽訂, 特拉華州有限合夥企業(“Topco LP”)、特拉華州的一家公司 Impact Upper Parent Inc.(“Topco Inc.”)以及本文所附附表A中列出的每位人員(均為 “展期”) 股東”,統稱為 “展期股東”)。此處使用的未經定義的任何大寫術語應具有合併協議(定義見下文)中賦予的含義。

鑑於,展期股東持有特拉華州Sharecare, Inc. 的普通股(“公司普通股”) 公司(“公司”);

鑑於在本協議執行之前,公司 Impact Acquiror Inc. 特拉華州公司(“母公司”)和特拉華州的一家公司Impact Merger Sub Inc.(“Merger Sub”)簽訂了該特定協議和合並計劃(經修訂、修訂和重述或以其他方式修改) 不時簽訂的 “合併協議”),日期為2024年6月21日;

鑑於,受合併條款約束 協議生效時,Merger Sub將與公司合併併入本公司,公司繼續存在(“合併”),因此公司將成為母公司的直接子公司和Topco LP的間接子公司 Topco Inc.;

鑑於,就合併而言,公司普通股的某些例外情況除外(包括 合併協議中規定的展期股份(定義見下文),生效前夕已發行的每股公司普通股應轉換為獲得與以下方面有關的應付對價的權利 根據合併協議第四條持有的公司普通股;

鑑於,就在生效時間之前(但是 視合併(“收盤”)的完成和結束而定,(i)每位展期股東都希望出資與該展期股東姓名相反的公司普通股 附件A(“展期股份”)的每股價值等於1.43美元(“每股合併對價”),總價值等於該展期對面列出的美元金額 Topco Inc. 附件A中的股東姓名(此類金額,“展期價值”),以換取Topco Inc.的多股普通股,其每股價值等於每股合併對價和 總價值等於此類展期價值(“Topco股票”),並且 (ii) Topco Inc. 希望接受每位展期股東的展期股票,並將Topco股票發行給每位展期股東(統稱為 “Topco Inc. 的貢獻”);

鑑於,在 Topco Inc. 捐款之後,(i) 每次展期 股東希望將Topco Inc.的出資中獲得的Topco股票捐贈給Topco LP,以換取Topco LP的許多單位價值等於每股合併對價和總額的Topco LP的A類單位 價值等於此類展期股東的展期價值(“新的Topco單位”),並且(ii)Topco LP希望接受每位展期股東的Topco股票並向每次展期發行新的Topco單位 股東(統稱為 “Topco LP 出資”);

鑑於緊接着 Topco Inc. 的捐款, Topco Inc. 將把Topco Inc.的展期股份捐贈給母公司(“母公司供款”);以及

鑑於在收盤時,Topco LP、展期股東和某些其他人應簽訂經修訂和重述的協議 Topco LP 的有限合夥企業。


因此,現在,考慮到上述前提,這裏的共同契約 作為其他有益和有價值的對價,特此確認已收到,且其充足性已收到,本協議各方特此協議如下:

1。交易。

(a) Topco Inc. 的貢獻。在生效時間之前(但以收盤期完成為準),每位展期股東應向Topco Inc.出資、轉讓和轉讓其所有權利、所有權和 此類展期股東展期股份的權益,不含任何性質的所有留置權(適用的聯邦和州證券法規定的限制除外),以換取正式授權和有效的 已發行並全額支付可向此類展期股東發行的Topco股票。

(b) Topco LP 的捐款。緊隨其後 Topco Inc.的出資,在生效時間之前(但以收盤完成為準),每位展期股東應向Topco LP出資、轉讓和轉讓其在以下方面的所有權利、所有權和權益 以及Topco股票,免除任何性質的所有留置權(適用的聯邦和州證券法規定的限制除外),以換取大量經正式授權、有效發行且已全額支付的新Topco單位 其價值等於展期價值,Topco LP應接受每位展期股東的Topco股票,並向每位展期股東發行價值等於該展期股東展期價值的新Topco單位。這個 Topco Inc.供款和Topco LP捐款的交割(“捐款截止”)應在收盤前夕的截止日期在列剋星敦601號的Kirkland & Ellis LLP辦公室進行 Avenue, New York, New York 10022(或應Topco LP、Topco Inc.或展期股東的要求,通過電子文件交換和簽名進行虛擬平倉)。

(c) Topco LP 協議。在出資截止之前,Topco LP和展期股東應本着誠意進行談判, 以Topco LP和展期股東合理接受的形式和實質內容簽訂(或在聚合商出資後,促使Aggregator簽訂)經修訂和重述的Topco LP有限合夥企業協議, 哪項協議應反映本協議附件 B(“Topco LP 協議”)中規定的條款。Topco LP將使向每位展期股東發行的新Topco單位為同一類別的單位且相同 單位價格是Altaris, LLC的關聯公司在收盤時為合併協議所設想的交易融資而進行的股權投資。

2。Topco LP 的陳述和保證。Topco LP特此向每位展期股東作出如下陳述和認證:

(a) Topco LP是一家根據特拉華州法律正式組建、存在且信譽良好的有限合夥企業。

(b) 截至本文發佈之日,共有1,000個Topco LP的A類單位已發行和流通,全部歸Altaris Health所有 合夥人V-A、L.P. 以及Topco LP的其他證券均未發行和流通。向每位展期股東發行的新Topco單位應為相同類別的單位和相同的單位價格 (每單位價格等於每股合併對價)作為Topco LP協議其他各方在收盤時對A類單位的股權投資,為合併所考慮的交易提供資金 協議。

-2-


(c) Topco LP 擁有完全的有限合夥權力和權力,可以簽訂和執行此協議 協議和特此設想的交易,包括Topco LP的捐款。Topco LP對本協議的執行、交付和履行已獲得Topco LP的正式有效批准。本協議已正式執行並且 由Topco LP交付,構成Topco LP的合法、有效和具有約束力的協議,可根據其條款(受破產和股權例外情況的約束)對Topco LP強制執行。

(d) 當根據本協議的條款簽發和交付時,新的Topco單位將獲得正式授權、有效發放和 已全額支付,除Topco LP協議和適用的聯邦和州證券法的限制外,將不享有所有優先權和任何其他留置權。

(e) 在出資截止時,Topco LP將擁有足夠數量的授權股權,以實現新Topco的發行 符合本協議和Topco LP協議條款的單位。在繳款截止時,Topco LP的所有未償還單位,包括新的Topco單位,都將獲得正式授權,有效發行並全額支付,將在以下日期發行 遵守適用的證券法或其豁免,且不會受任何購買期權、看漲期權、優先拒絕權、優先購買權或任何條款下的任何類似權利的約束或發行 修訂後的《特拉華州統一有限合夥企業法》、Topco LP的有限合夥企業證書或Topco LP受其他約束的任何合同。

(f) 截至本協議簽訂之日,Topco LP在除Topco LP之外的任何人沒有任何資產(包括任何股權或其他權益) 母公司)的股權、任何性質的負債或義務,但根據本協議、合併協議以及本協議及由此設想的交易而產生的與其成立和資本化相關的負債或義務除外。

(g) 除合併協議、股權承諾書、有限擔保、展期協議另有規定外 Topco LP、Topco Inc. 和 Jeff Arnold 或任何其他展期協議(定義見合併協議)(均為 “其他展期協議”)、本協議(包括附件B中規定的條款)、任何附加協議 母公司及其關聯公司就發行Topco LP的A類單位或B類或B-1類單位與任何其他人簽訂的協議,或經雙方另行同意 本文規定,在出資截止時及之後,不得 (i) 收購母公司和Topco LP股本的期權、認股權證或其他權利,(ii) 沒有可兑換或轉換為股票的未償還證券 母公司和Topco LP的資本,以及(iii)沒有尚未履行的收購權或發行任何此類期權、認股權證、權利或證券的義務。

3.Topco Inc. Topco Inc. 的陳述和保證 Topco Inc. 特此向每位展期股東作出如下陳述和保證:

(a) Topco Inc. 是一家根據特拉華州法律正式組建、存在且信譽良好的公司。Topco Inc. 是一個 Topco LP 的全資子公司。

(b) Topco Inc. 擁有簽訂和履行本協議的全部公司權力和權力,以及 特此設想的交易,包括Topco Inc.的捐款和母公司捐款。Topco Inc. 本協議的執行、交付和履行已獲得 Topco Inc. 的正式和有效批准。本協議已經 由Topco Inc. 正式簽署和交付,構成Topco Inc. 的合法、有效和具有約束力的協議,可根據其條款(受破產和股權例外情況約束)對Topco Inc.強制執行。

(c) 當根據本協議的條款發行和交付時,Topco股票將獲得正式授權、有效發行和 已全額支付,除適用的聯邦和州證券法的限制外,不存在所有優先權和任何其他留置權。

-3-


(d) 在捐款截止時,Topco Inc.將獲得足夠的授權金額 股權以根據本協議的條款發行Topco股票。在捐款截止時,Topco Inc. 的所有已發行股票,包括Topco股票,都將獲得正式授權、有效發行和 已全額支付,將根據適用的證券法或其豁免進行發行,不會受任何購買期權、看漲期權、優先拒絕權、優先購買權或任何類似權利的約束或發行 根據特拉華州通用公司法的任何規定,Topco Inc.的公司註冊證書或Topco Inc.受其他約束的任何合同。

(e) 截至本協議簽訂之日,Topco Inc.在除Topco以外的任何人中沒有任何資產(包括任何股權或其他權益) Inc. 在Topco(LP)中的股權、任何性質的負債或義務,但根據本協議、合併協議以及本協議及由此設想的交易而產生的與其成立和資本化相關的負債或義務除外。

(f) 除非合併協議、有限擔保、股權承諾書、其他展期協議等另有規定 母公司及其關聯公司與任何其他人就發行Topco LP的A類單位或B類或B-1類單位簽訂的額外協議,或其他協議 經本協議各方同意,在出資截止時及之後,不得 (i) 收購母公司、Topco Inc.或Topco LP股本的期權、認股權證或其他權利,以及 (ii) 沒有未償還證券 可兑換或轉換為母公司Topco Inc.或Topco LP的股本。

4。的陳述和保證 展期股東。每位展期股東特此向Topco LP和Topco Inc.分別而不是共同陳述和認證,具體如下:

(a) 展期股東 (i) 擁有簽訂和執行本協議和交易的所有必要權力和權限 特此設想,以及 (ii) 如果展期股東不是自然人,則展期股東執行、交付和履行本協議已獲得正式和有效的批准。本協議已正式執行 並由展期股東交付,構成展期股東的合法、有效和具有約束力的協議,可根據其條款(受破產和股權例外情況約束)對展期股東強制執行。

(b) 截至供款截止前,展期股東將是展期的記錄和受益所有人 股票,除適用的聯邦和州證券法規定的限制外,不存在任何和所有留置權。在按下文考慮的Topco Inc.的出資到期後,Topco LP將獲得此類展期的有效所有權 股票,除適用的聯邦和州證券法規定的限制外,不含所有留置權。

(c) 展期 股東聲明他、她或他是《證券法》D條頒佈的第501(a)條所定義的 “合格投資者”。展期股東有機會全面評估對該股的投資 新的Topco Units的財務狀況可以無限期持有新的Topco單位,並且能夠承擔經濟風險並承受展期股東對新Topco單位的投資的全部損失。

(d) 根據本協議條款,展期股東在出資截止時收到的新Topco單位將是 他、她或其收購的目的僅限於他或其自己的賬户,而不是作為代理人或代理人進行投資,也不得以違反適用的美國聯邦、州或外國證券出售或分銷其任何部分為目的 法律。展期股東目前無意違反適用的美國聯邦、州或外國證券法出售、允許參與或以其他方式分配新的Topco單位。

-4-


(e) 展期股東明白,新Topco單位的要約和出售以及 Topco股票(如適用)尚未根據《證券法》或任何適用的美國州或外國證券法註冊,並且新的Topco單位和Topco股票(如適用)是根據豁免發行的 免於註冊,除其他外,何種豁免取決於投資意圖的真實性質以及展期股東在本文所述陳述的準確性。

(f) 展期股東明白,新Topco單位的可轉讓性將受到實質性限制 收盤之日以及此後無限期內新的Topco單位將沒有公開市場,因此,在緊急情況下,展期股東將無法轉讓新的Topco單位(如果有的話) (Topco LP 協議允許的除外)。此外,展期股東瞭解到,Topco LP協議將包含對新Topco單位可轉讓性的限制,並將規定,如果 此類文件中與轉讓任何新Topco單位相關的條件未得到滿足,展期股東將無法轉讓任何此類新的Topco單位,除非另有説明,否則Topco LP將不承認 轉讓其賬簿和記錄上的任何此類新Topco單位或簽發任何代表任何此類新Topco單位的證書,以及任何聲稱不符合Topco LP協議條款的轉讓均無效。因此,展期 股東明白,任何代表新Topco單位的證書都將帶有限制其轉讓的圖例。

5。 Topco LP、Topco, Inc.和展期股東的義務條件。

(a) Topco Inc. 發行的義務 Topco Inc.對每位展期股東的Topco股票必須滿足或放棄以下條件:(i) 第4節中對此類展期股東的陳述和保證 本協議自本協議生效之日起,本協議的所有重要方面均為真實和正確(但以較早日期為準的陳述和保證除外,這些陳述和擔保在所有方面均應是真實和正確的) 各方面(截至該日期),以及(ii)此類展期股東應已履行本協議中包含或考慮的所有協議和契約,這些協議和契約要求該展期股東根據本協議履行 在捐款截止日或之前就所有重要方面達成協議。

(b) Topco LP發行新的Topco單位的義務 Topco LP對每位展期股東必須滿足或免除以下條件:(i) 本第4節中包含的此類展期股東的陳述和保證 協議自本協議發佈之日和生效之日起,在所有重要方面均為真實和正確的(截至較早日期的陳述和擔保除外,這些陳述和擔保在所有方面均應是真實和正確的) 該日期),以及 (ii) 此類展期股東應已履行本協議中包含或考慮的所有協議和契約,這些協議和契約要求該展期股東根據本協議在或 在所有重要方面,在捐款截止之前。

(c) 每位展期股東有義務繳納展期 該展期股東須滿足或豁免以下條件:(i)根據合併協議條款收到所需的公司股東批准,(ii)陳述和 本協議第 2 節和第 3 節中包含的 Topco LP 和 Topco Inc. 的擔保(如適用)在本協議發佈之日以及所有生效時間均為真實和正確 重要方面(截至該日期的此類陳述和擔保除外,這些陳述和保證在所有方面均應是真實和正確的),以及(iii)Topco LP 和 Topco Inc. 應履行所有協議 以及本協議中包含或考慮的、要求Topco LP和Topco Inc.根據本協議在所有重要方面履行的承諾。

-5-


(e) 展期股東在本協議下的義務應遵守 新的Topco單位與Topco LP協議其他各方在收盤時為籌集合並協議所設想的交易而進行的股權投資屬於同一類別的單位,單位價格相同。

(f) 每位展期股東應在捐款截止前一 (1) 個工作日向 Topco Inc. 交付任何 代表他、她或其展期股份以根據本協議條款進行處置的證書;在出資之前,此類證書和文件應由Topco Inc.或Topco Inc.授權的任何代理人持有 閉幕。如果展期股東的任何展期股份以街道名稱、賬面記錄或其他形式持有,則該展期股東應以合理的方式執行此類文書並採取其他行動 Topco Inc. 要求根據本協議反映或實施此類展期股份的出資。

(g) 每個 展期股東同意並承諾(在合併允許的範圍內)將公司收購受益所有權的任何新股權證券立即通知Topco LP和Topco Inc. 協議或與合併有關的任何其他合同或協議),包括但不限於通過股票分紅、股票分割、資本重組、合併、重新分類、交換或變更此類股份而進行的購買, 或在本協議發佈之日之後行使或轉換本公司的任何證券。

6。盟約。每位展期股東 特此向Topco LP和Topco Inc.分別而非共同承諾如下:

(a) 第 6.1 (c)、6.1 (e)、6.3 (c) 和 8.2 (d) 節 合併協議應以引用方式納入此處, 作必要修改後,並應由每位展期股東履行,就好像該展期股東是合併協議的當事方一樣;但是,前提是 就合併協議第8.2(d)節而言,展期股東應被視為母公司的關聯方。展期股東執行和交付本協議或完成交易 根據反壟斷法或其他適用法律,特此考慮將要求向任何人提交、同意或通知任何人。

(b) 在本協議簽訂之日之後直至本協議終止,展期股東不得直接或間接地故意採取、促使或指示任何其他人採取任何可能的行動或簽訂任何協議 導致違反《合併協議》第 6.2 節。每位展期股東還同意立即向公司和母公司提供公司或母公司在提交所需申報時可能合理要求的任何信息 合併協議第 6.6 (a) 和 6.5 (a) 節。

(c) 展期股東應投票或安排將任何股票進行實益投票 由展期股東擁有,或展期股東有權根據特別委員會的公開建議,不時就與以下各項有關的所有事項進行表決 在公司股東大會或公司任何其他股東大會上簽訂的合併協議,包括合併和特此設想的任何其他交易,此類事項應在會上提交審議 休會、休會或延期。

-6-


(d) 展期股東特此授權公司和母公司發佈和 在任何公開公告或文件中披露有關展期股東身份、展期股份所有權、本協議和/或任何收盤後安排所設想的交易條款的任何信息 根據《交易法》或其他適用法律,公司或母公司合理確定需要披露的與合併和合並協議所考慮的其他交易相關的信息;前提是,如果是展期 在此類公告或文件中以姓名確定股東,公司或母公司已為此類展期股東及其法律顧問提供了審查和評論該公告或文件的合理機會,以及 認真考慮對其中提出的所有合理的增刪或改動。展期股東同意立即(i)向公司和母公司提供公司或母公司可能合理要求的任何信息 準備任何此類公告或文件,包括委託書所要求的任何13E-3文件或信息,這些信息不得包含任何不真實的材料陳述 事實或省略陳述中要求陳述或在其中作出陳述所必需的任何重要事實,但不得誤導,並且 (ii) 通知公司和母公司 對任何此類信息的任何必要更正。

(e) 在本協議生效之日之後,直至協議生效日期中的較早者為止 根據第 9 節和生效時間終止本協議,展期股東將 (i) 不對展期股份進行質押或抵押,也不會以其他方式將此類展期股份置於任何留置權(其他 而不是聯邦和州證券法以及公司組織文件中規定的轉讓限制,(ii) 直接或間接出售、轉讓、抵押或以其他方式轉讓(通過法律實施或其他方式,包括 任何衍生交易的方式)任何展期股份或 (iii) 就此類展期股份簽訂任何表決協議或安排(本協議除外),或授予與此類展期股份有關的任何代理或授權書 展期股份;前提是,每位展期股東均可根據下文第13條將其展期股份(以及與此類展期股份相關的任何和所有權利)轉讓給Aggregator。

7。雜項。本協議應受第 9.2 節(修改或)中比照後的條款的約束 合併協議修正案)、9.3(豁免)、9.4(對應方)、9.5(適用法律和地點;陪審團審判豁免;具體履行)、9.7(完整協議)、9.11(可分割性)和9.12(解釋;解釋)。儘管如此 如有任何相反之處,本協議各方明確同意,本公司應成為本第 6 節中規定的各方契約和協議的第三方受益人,並將成為本協議第 6 節中規定的各方契約和協議的第三方受益人 協議,未經公司事先書面同意(該同意應得到特別委員會的批准),不得修改、修改或放棄其契約和協議。

8。税收待遇。本協議各方打算出於美國聯邦和適用的州和地方所得税的目的, (i) Topco Inc. 的出資,加上Topco LP向Topco Inc.提供的與本協議和合並協議所設想的交易有關的某些現金捐款,應構成單一的綜合捐款 符合經修訂的1986年《美國國税法》(“《守則》”)第351(a)條和(ii)Topco LP 捐款條件的交易應被視為該法第721(a)條所述的交易 守則(“預期税收待遇”)。本協議各方同意出於美國聯邦和適用的州和地方所得税目的報告此類交易或根據此採取任何行動,並且不會採取任何行動 除非適用法律要求,否則出於納税目的的立場與預期税收待遇不一致。

-7-


9。不可撤銷;終止。本協議各方承認並同意 未經Topco LP事先書面同意,不得終止或撤銷本協議。本協議將自動終止,在 (i) 有效終止之日起立即不再具有進一步的效力或效力 任何一方出於任何原因根據合併協議的條款和條件以及 (ii) 生效時間,以任何理由簽訂合併協議。如果按照本第 9 節的規定終止本協議, 本協議將立即完全失效 從一開始 且不具有進一步的武力或影響,本協議任何一方或其各自的高級職員或董事均不承擔任何責任。如果沒有關閉 根據本協議的條款,在Topco Inc.的供款、Topco LP的供款或母公司供款之後,Topco Inc.的供款、Topco LP的供款或母公司供款立即無效, 雙方應合作並採取一切必要行動,解除與Topco Inc.的出資、Topco LP出資或母公司相關的交易。

10。合併演奏會。特此將上述敍述納入本協議,並應被視為具有約束力 其中的規定。

11。開支。本協議各當事方應自行承擔與此相關的費用 協議和合並協議以及此處及由此設想的交易。儘管如此,如果交易成交,Topco LP或Topco Inc.應為Claritas Capital, LLC或其關聯公司承擔高達200萬美元的自付費用,這些費用與本協議以及本協議所設想的交易、展期股東或其關聯公司之前的評估有關 截至本協議簽訂之日,涉及本公司的交易或合併協議所設想的交易,包括但不限於法律顧問、會計師、顧問的合理費用、開支和支出 Claritas Capital, LLC或其關聯公司聘用的其他顧問(統稱為 “滾動股東費用”)。如果合併協議終止,其中包含公司終止費或任何其他金額, 無論是作為實際支付給母公司還是合併子公司的費用報銷、損害賠償金或其他方式,Topco LP和Topco Inc.均應視情況要求母公司或合併子公司支付(或促使支付)所有機車股東費用 (最高達200萬美元) 來自此類費用報銷或賠償.

12。沒有夥伴關係。除非本文另有明確規定, 本協議中的任何內容均無意在本協議雙方之間建立夥伴關係,本協議也不得建立夥伴關係。因此,(i) 本協議各方相對於其他當事方在以下方面的權利、義務和義務 本協議的標的僅為本協議明文條款規定的合同權利、義務和義務,不得包括任何人的任何信託或其他隱含權利、義務或義務 kind,並且 (ii) 除非本協議條款另有明確規定,否則本協議任何一方均無權代表其他方行事。

-8-


13。聚合器捐款。在Topco Inc.捐款之前,每次展期 股東應將其公司普通股股份出資給Claritas Capital, LLC僅為本次交易目的組建的實體(“聚合者”),以換取Aggregator的股權 (“聚合器捐款”)。展期股東將向Topco Inc.和Topco LP及其律師提供與聚合商供款有關的所有文件的副本,並應考慮 本着誠意對其中提出的所有合理的增刪或改動。Aggregator應完全由Claritas Capital, LLC或完全由Claritas Capital, LLC控制的實體控制。在它形成之時和之前 Aggregator的出資,Aggregator應簽署本協議的加入協議,根據該協議,Aggregator應同意作為本協議下的 “展期股東” 受所有契約、陳述和擔保的約束 展期股票對此做出了貢獻。在聚合商出資後,Aggregator將對展期股東向其出資的所有公司普通股擁有實益所有權。聚合器完成後 就本協議第 1 (a) 和 1 (b) 節而言,此處提及的任何展期股東均應被視為對聚合者的提及,此類規定適用於聚合商 mutatis mutantis。為了避免 值得懷疑,聚合商出資是為了方便起見,不是本協議規定的展期股東義務的條件。如果聚合器捐款不是在 Topco Inc. 捐款之前發生的,則每個 展期股東和聚合商應盡合理的最大努力,促使展期股東(Aggregator除外)持有的任何新Topco單位在收盤後儘快向Aggregator出資。

14。保密性。本協議各方同意並同意使其受控關聯公司對所有人保密 他們掌握的有關Topco Inc.、Topco LP、每位展期股東或其任何各自關聯公司與本協議或合併協議所設想的交易有關的非公開信息(“機密” 信息”);但是,不得要求此類人員將以下任何機密信息保密:(i) 除通過披露而向公眾公開的任何機密信息 (a) 該人或其任何代表違反本第 14 節的行為,或 (b) 據該人及其控制的關聯公司所知,任何其他人違反其義務或職責 (ii) 該人或其控制的關聯公司在本協議發佈之日後從第三方那裏獲得機密信息,據該人或其適用關聯公司所知,該第三方沒有保密義務或沒有保密義務 因合同、法律或信託義務而以其他方式禁止傳輸此類信息,(iii) 已經或現在由該人員或其控制的關聯公司獨立開發或代表該人員或其控制的關聯公司獨立開發,未使用或提及任何信息 機密信息,(iv) 根據任何有管轄權的政府機構簽發、頒佈或提交的有效命令或請求的條款,或根據以下任何其他要求,此類人員是必需的 適用法律;並且(v)必須根據合併協議的條款或本協議第6節向母公司、公司或任何政府機構披露或提供。

-9-


* * * *

[本頁的其餘部分故意留空]

-10-


為此,本協議各方使本協議正式生效,以昭信守 自上述首次規定的日期起執行。

TOPCO 唱片:
衝擊聚合器,LP
作者:Altaris Health Partners V, L.P.,其普通合夥人
作者:AHP V GP, L.P.,其普通合夥人
作者:Altaris Partners, LLC,其普通合夥人

/s/ 喬治 ·艾特肯-戴維斯

姓名:喬治 E. 艾特肯-戴維斯
標題:經理
TOPCO INC:
影響上級母公司

/s/ 尼古拉斯·富爾科

姓名:尼古拉斯·富爾科
標題:總統
地址:
c/o Altaris, LLC
10 東部 53rd 街,31st 地板
紐約州紐約 10022
注意:尼古拉斯·富爾科
電子郵件:Nicholas.fulco@altariscap.com
附上副本至(不構成通知):
Kirkland & Ellis LLP
列剋星敦大道 601 號
紐約州紐約 10022
注意:大衞·費爾斯坦,P.C.
 威廉·萊
電子郵件: david.feirstein@kirkland.com;
william.lay@kirkland.com


為此,本協議各方使本協議正式生效,以昭信守 自上述首次規定的日期起執行。

展期股東:
克拉裏塔斯資本基金IV,LP
作者:Claritas Capital EGF — IV Partners, LLC,其普通合夥人

/s/ 約翰 ·H· 查德威克

姓名:約翰·H·查德威克
標題:管理會員
地址:
C/O Claritas Capital
伯頓山大道 30 號,500 套房
田納西州納什維爾 37215
並附上一份副本(不構成通知)至:
Ropes & Gray LLP
1211 美洲大道
紐約州紐約 10036
注意:  傑基·科恩;卡羅琳·瓦爾迪
電子郵件: Jackie.Cohen@ropesgray.com;
Carolyn.Vardi@ropesgray.com


為此,本協議各方使本協議正式生效,以昭信守 自上述首次規定的日期起執行。

展期股東:
Claritas Dozoretz Partners, LLC
作者:Claritas Capital SLP — V,GP,其管理成員
/s/ 約翰 ·H· 查德威克
姓名:約翰·H·查德威克
標題:夥伴
地址:
C/O Claritas Capital
伯頓山大道 30 號,500 套房
田納西州納什維爾 37215
並附上一份副本(不構成通知)至:
Ropes & Gray LLP
1211 美洲大道
紐約州紐約 10036
注意:  傑基·科恩;卡羅琳·瓦爾迪
電子郵件: Jackie.Cohen@ropesgray.com;
Carolyn.Vardi@ropesgray.com


為此,本協議各方使本協議正式生效,以昭信守 自上述首次規定的日期起執行。

展期股東:
Claritas Irby, LLC
作者:Claritas Capital SLP — V,GP,其管理成員

/s/ 約翰 ·H· 查德威克

姓名:約翰·H·查德威克
標題:夥伴
地址:
C/O Claritas Capital
伯頓山大道 30 號,500 套房
田納西州納什維爾 37215
並附上一份副本(不構成通知)至:
Ropes & Gray LLP
1211 美洲大道
紐約州紐約 10036
注意:  傑基·科恩;卡羅琳·瓦爾迪
電子郵件: Jackie.Cohen@ropesgray.com;
Carolyn.Vardi@ropesgray.com


為此,本協議各方使本協議正式生效,以昭信守 自上述首次規定的日期起執行。

展期股東:
2013年克拉裏塔斯機會基金,LP
作者:Claritas Capital EGF — V Partners, LLC,其普通合夥人

/s/ 約翰 ·H· 查德威克

姓名:約翰·H·查德威克
標題:管理會員
地址:
C/O Claritas Capital
伯頓山大道 30 號,500 套房
田納西州納什維爾 37215
並附上一份副本(不構成通知)至:
Ropes & Gray LLP
1211 美洲大道
紐約州紐約 10036
注意:  傑基·科恩;卡羅琳·瓦爾迪
電子郵件: Jackie.Cohen@ropesgray.com;
Carolyn.Vardi@ropesgray.com


為此,本協議各方使本協議正式生效,以昭信守 自上述首次規定的日期起執行。

展期股東:
克拉裏塔斯機會基金二期,LP
作者:Claritas 機會基金合夥人二世有限責任公司,其普通合夥人
/s/ 約翰 ·H· 查德威克
姓名:約翰·H·查德威克
標題:管理會員
地址:

C/O Claritas Capital

30 伯頓 希爾斯大道,500 號套房

田納西州納什維爾 37215

並附上一份副本(不構成通知)至:

Ropes & Gray LLP

1211 美洲大道

紐約州紐約 10036
注意: 傑基·科恩;卡羅琳·瓦爾迪
電子郵件: Jackie.Cohen@ropesgray.com; Carolyn.Vardi@ropesgray.com


為此,本協議各方使本協議正式生效,以昭信守 自上述首次規定的日期起執行。

展期股東:
Claritas Sharecare CN合作伙伴有限責任公司
作者:Claritas Capital SLP — V,GP,其管理成員
/s/ 約翰 ·H· 查德威克
姓名:約翰·H·查德威克
標題:夥伴
地址:

C/O Claritas Capital

30 伯頓 希爾斯大道,500 號套房

田納西州納什維爾 37215

並附上一份副本(不構成通知)至:

Ropes & Gray LLP

1211 美洲大道

紐約州紐約 10036
注意: 傑基·科恩;卡羅琳·瓦爾迪
電子郵件: Jackie.Cohen@ropesgray.com; Carolyn.Vardi@ropesgray.com


為此,本協議各方使本協議正式生效,以昭信守 自上述首次規定的日期起執行。

展期股東:
克拉裏塔斯機會基金IV,L.P.
作者:CC Partners IV, LLC,其普通合夥人
/s/ 約翰 ·H· 查德威克
姓名:約翰·H·查德威克
標題:管理會員
地址:
C/O Claritas Capital
伯頓山大道 30 號,500 套房
田納西州納什維爾 37215
並附上一份副本(不構成通知)至:
Ropes & Gray LLP
1211 美洲大道
紐約州紐約 10036
注意: 傑基·科恩;卡羅琳·瓦爾迪
電子郵件: Jackie.Cohen@ropesgray.com; Carolyn.Vardi@ropesgray.com


為此,本協議各方使本協議正式生效,以昭信守 自上述首次規定的日期起執行。

展期股東:
克拉麗塔斯基石基金有限責任公司
作者:CC Partners IV, LLC,其普通合夥人
/s/ 約翰 ·H· 查德威克
姓名:約翰·H·查德威克
標題:管理會員
地址:
C/O Claritas Capital
伯頓山大道 30 號,500 套房
田納西州納什維爾 37215
並附上一份副本(不構成通知)至:
Ropes & Gray LLP
1211 美洲大道
紐約州紐約 10036
注意: 傑基·科恩;卡羅琳·瓦爾迪
電子郵件: Jackie.Cohen@ropesgray.com; Carolyn.Vardi@ropesgray.com


為此,本協議各方使本協議正式生效,以昭信守 自上述首次規定的日期起執行。

展期股東:
Claritas Sharecare 2018 Notes, LLC
作者:CC SLP V、GP,其管理成員
/s/ 約翰 ·H· 查德威克
姓名:約翰·H·查德威克
標題:夥伴
地址:
C/O Claritas Capital
伯頓山大道 30 號,500 套房
田納西州納什維爾 37215
並附上一份副本(不構成通知)至:
Ropes & Gray LLP
1211 美洲大道
紐約州紐約 10036
注意: 傑基·科恩;卡羅琳·瓦爾迪
電子郵件: Jackie.Cohen@ropesgray.com; Carolyn.Vardi@ropesgray.com


為此,本協議各方使本協議正式生效,以昭信守 自上述首次規定的日期起執行。

展期股東:
Claritas Sharecare Notes, LLC
作者:CC SLP V、GP,其管理成員
/s/ 約翰 ·H· 查德威克
姓名:約翰·H·查德威克
標題:夥伴
地址:
C/O Claritas Capital
伯頓山大道 30 號,500 套房
田納西州納什維爾 37215
並附上一份副本(不構成通知)至:
Ropes & Gray LLP
1211 美洲大道
紐約州紐約 10036
注意: 傑基·科恩;卡羅琳·瓦爾迪
電子郵件: Jackie.Cohen@ropesgray.com; Carolyn.Vardi@ropesgray.com


為此,本協議各方使本協議正式生效,以昭信守 自上述首次規定的日期起執行。

展期股東:
Claritas Sharecare 2019 Notes, LLC
作者:CC SLP V、GP,其管理成員
/s/ 約翰 ·H· 查德威克
姓名:約翰·H·查德威克
標題:合作伙伴
地址:
C/O Claritas Capital
伯頓山大道 30 號,500 套房
田納西州納什維爾 37215
並附上一份副本(不構成通知)至:
Ropes & Gray LLP
1211 美洲大道
紐約州紐約 10036
注意:傑基·科恩;卡羅琳·瓦爾迪

電子郵件:Jackie.Cohen@ropesgray.com;

    Carolyn.Vardi@ropesgray.com


為此,本協議各方使本協議正式生效,以昭信守 自上述首次規定的日期起執行。

展期股東:
Claritas 機會基金 V、LP
作者:CC Partners V, LLC,其普通合夥人
/s/ 約翰 ·H· 查德威克
姓名:約翰·H·查德威克
標題:管理會員
地址:
C/O Claritas Capital
伯頓山大道 30 號,500 套房
田納西州納什維爾 37215
並附上一份副本(不構成通知)至:
Ropes & Gray LLP
1211 美洲大道
紐約州紐約 10036
注意:傑基·科恩;卡羅琳·瓦爾迪

電子郵件:Jackie.Cohen@ropesgray.com;

    Carolyn.Vardi@ropesgray.com


為此,本協議各方使本協議正式生效,以昭信守 自上述首次規定的日期起執行。

展期股東:
Claritas SC Bactes Partners, L
作者:Claritas SCB SLP,GP,其管理成員
/s/ 約翰 ·H· 查德威克
姓名:約翰·H·查德威克
標題:合作伙伴
地址:
C/O Claritas Capital
伯頓山大道 30 號,500 套房
田納西州納什維爾 37215
並附上一份副本(不構成通知)至:
Ropes & Gray LLP
1211 美洲大道
紐約州紐約 10036
注意:傑基·科恩;卡羅琳·瓦爾迪

電子郵件:Jackie.Cohen@ropesgray.com;

    Carolyn.Vardi@ropesgray.com


為此,本協議各方使本協議正式生效,以昭信守 自上述首次規定的日期起執行。

展期股東:
Claritas SC 合夥人有限責任公司
作者:Claritas SC-SLP,GP,其管理成員
/s/ 約翰 ·H· 查德威克
姓名:約翰·H·查德威克
標題:合作伙伴
地址:
C/O Claritas Capital
伯頓山大道 30 號,500 套房
田納西州納什維爾 37215
並附上一份副本(不構成通知)至:
Ropes & Gray LLP
1211 美洲大道
紐約州紐約 10036
注意:傑基·科恩;卡羅琳·瓦爾迪

電子郵件:Jackie.Cohen@ropesgray.com;

Carolyn.Vardi@ropesgray.com


為此,本協議各方使本協議正式生效,以昭信守 自上述首次規定的日期起執行。

展期股東:
Claritas Sharecare F3 LLC
作者:Claritas Capital, LLC,其管理成員
/s/ 約翰 ·H· 查德威克
姓名:約翰·H·查德威克
標題:管理會員
地址:
C/O Claritas Capital
伯頓山大道 30 號,500 套房
田納西州納什維爾 37215
並附上一份副本(不構成通知)至:
Ropes & Gray LLP
1211 美洲大道
紐約州紐約 10036
注意:傑基·科恩;卡羅琳·瓦爾迪

電子郵件:Jackie.Cohen@ropesgray.com;

    Carolyn.Vardi@ropesgray.com


為此,本協議各方使本協議正式生效,以昭信守 自上述首次規定的日期起執行。

展期股東:
Claritas ShareCare-CS 合作伙伴有限責任公司
作者:CC SLP IV,GP,其管理成員
/s/ 約翰 ·H· 查德威克
姓名:約翰·H·查德威克
標題:合作伙伴
地址:
C/O Claritas Capital
伯頓山大道 30 號,500 套房
田納西州納什維爾 37215
並附上一份副本(不構成通知)至:
Ropes & Gray LLP
1211 美洲大道
紐約州紐約 10036
注意:傑基·科恩;卡羅琳·瓦爾迪

電子郵件:Jackie.Cohen@ropesgray.com;

    Carolyn.Vardi@ropesgray.com


為此,本協議各方使本協議正式生效,以昭信守 自上述首次規定的日期起執行。

展期股東:
克拉裏塔斯弗里斯特合夥人有限責任公司
作者:CC Partners IV, LLC,其管理成員
/s/ 約翰 ·H· 查德威克
姓名:約翰·H·查德威克
標題:管理會員
地址:
C/O Claritas Capital
伯頓山大道 30 號,500 套房
田納西州納什維爾 37215
並附上一份副本(不構成通知)至:
Ropes & Gray LLP
1211 美洲大道
紐約州紐約 10036
注意:傑基·科恩;卡羅琳·瓦爾迪

電子郵件:Jackie.Cohen@ropesgray.com;

    Carolyn.Vardi@ropesgray.com


為此,本協議各方使本協議正式生效,以昭信守 自上述首次規定的日期起執行。

展期股東:
克拉裏塔斯·夏普合夥人有限責任公司
作者:Claritas Capital, LLC,其管理成員
/s/ 約翰 ·H· 查德威克
姓名:約翰·H·查德威克
標題:管理會員
地址:
C/O Claritas Capital
伯頓山大道 30 號,500 套房
田納西州納什維爾 37215
並附上一份副本(不構成通知)至:
Ropes & Gray LLP
1211 美洲大道
紐約州紐約 10036
注意:傑基·科恩;卡羅琳·瓦爾迪

電子郵件:Jackie.Cohen@ropesgray.com;

    Carolyn.Vardi@ropesgray.com


為此,本協議各方使本協議正式生效,以昭信守 自上述首次規定的日期起執行。

展期股東:
Claritas Sharecare Partners有限責任公司
作者:Claritas Capital EGF — IV Partners, LLC,其管理成員
/s/ 約翰 ·H· 查德威克
姓名:
標題:
地址:

C/O Claritas Capital

30 伯頓 希爾斯大道,500 號套房

田納西州納什維爾 37215
並附上一份副本(不構成通知)至:
Ropes & Gray LLP 美洲大道 1211 號
紐約州紐約 10036
注意: 傑基·科恩;卡羅琳·瓦爾迪
電子郵件: Jackie.Cohen@ropesgray.com;
Carolyn.Vardi@ropesgray.com


為此,本協議各方使本協議正式生效,以昭信守 自上述首次規定的日期起執行。

展期股東:
克拉裏塔斯·艾爾比合夥人二號有限責任公司
作者:Claritas Capital, LLC,其管理成員
/s/ 約翰 ·H· 查德威克
姓名:約翰·H·查德威克
標題:管理會員

地址:

C/O Claritas Capital
伯頓山大道 30 號,500 套房
田納西州納什維爾 37215
並附上一份副本(不構成通知)至:
Ropes & Gray LLP
1211 美洲大道
紐約州紐約 10036
注意:

傑基·科恩;卡羅琳·瓦爾迪

電子郵件:

Jackie.Cohen@ropesgray.com;

Carolyn.Vardi@ropesgray.com


為此,本協議各方使本協議正式生效,以昭信守 自上述首次規定的日期起執行。

展期股東:
克拉裏塔斯資本管理服務有限公司
/s/ 約翰 ·H· 查德威克
姓名:約翰·H·查德威克
職務:首席執行官
地址:
C/O Claritas Capital
伯頓山大道 30 號,500 套房
田納西州納什維爾 37215
並附上一份副本(不構成通知)至:
Ropes & Gray LLP
1211 美洲大道
紐約州紐約 10036
注意: 傑基·科恩;卡羅琳·瓦爾迪
電子郵件:

Jackie.Cohen@ropesgray.com;

Carolyn.Vardi@ropesgray.com


為此,本協議各方使本協議正式生效,以昭信守 自上述首次規定的日期起執行。

展期股東:
約翰·H·查德威克
/s/ 約翰 ·H· 查德威克
姓名:約翰·H·查德威克
地址:
C/O Claritas Capital
伯頓山大道 30 號,500 套房
田納西州納什維爾 37215
並附上一份副本(不構成通知)至:
Ropes & Gray LLP
1211 美洲大道
紐約州紐約 10036
注意: 傑基·科恩;卡羅琳·瓦爾迪
電子郵件:

Jackie.Cohen@ropesgray.com;

Carolyn.Vardi@ropesgray.com


附件 A

展期股東

展期股份的價值和價值
新的 Topco 單位

擬出資的展期股份數量

克拉裏塔斯資本基金IV,LP

$ 1,131,311.61 791,127股公司普通股

Claritas Dozoretz Partners, LLC

$ 1,076,665.59 752,913股公司普通股

Claritas Irby, LLC

$ 399,185.93 279,151 股公司普通股

2013年克拉裏塔斯機會基金,LP

$ 2,660,166.08 1,860,256 股公司普通股

克拉裏塔斯機會基金二期,LP

$ 1,131,311.61 791,127股公司普通股

Claritas Sharecare CN合作伙伴有限責任公司

$ 12,083,417.06 8,449,942 股公司普通股

克拉裏塔斯機會基金IV,L.P.

$ 5,684,231.41 3,974,987 股公司普通股

克拉麗塔斯基石基金有限責任公司

$ 1,914,954.47 1,339,129股公司普通股

Claritas Sharecare 2018 Notes, LLC

$ 1,505,652.72 1,052,904股公司普通股

Claritas Sharecare Notes, LLC

$ 4,089,222.28 2,859,596股公司普通股

Claritas Sharecare 2019 Notes LLC

$ 2,014,632.62 1,408,834 股公司普通股

Claritas 機會基金 V、LP

$ 2,625,381.33 1,835,931股公司普通股

Claritas SC Bactes Partners, L

$ 668,120.31 467,217股公司普通股

Claritas SC 合夥人有限責任公司

$ 616,979.22 431,454股公司普通股

Claritas Sharecare F3 LLC

$ 99,447.92 69,544 股公司普通股

Claritas ShareCare-CS 合作伙伴有限責任公司

$ 4,779,007.09 3,341,963股公司普通股

克拉裏塔斯弗里斯特合夥人有限責任公司

$ 6,768,380.19 4,733,133股公司普通股

克拉裏塔斯·夏普合夥人有限責任公司

$ 2,356,160.95 1,647,665 股公司普通股

Claritas Sharecare Partners有限責任公司

$ 696,438.60 487,020 股公司普通股

克拉裏塔斯·艾爾比合夥人二號有限責任公司

$ 169,261.95 118,365 股公司普通股

克拉裏塔斯資本管理服務有限公司

$ 236,294.63 165,241 股公司普通股1

約翰·H·查德威克

$ 454,736.71 317,997 股公司普通股

1

由 Claritas Capital Management Services, Inc. 的管理賬户中持有的165,241股股票組成 投票權和投資權。