Alexander&Baldwin,Inc.
超額福利計劃
(經修訂及重訂自2023年11月1日起生效)
第一條
設立和宗旨

1.01。計劃的制定。根據公司重組,1900年成立的夏威夷公司Alexander&Baldwin,Inc.(“原A&B”)成為Alexander&Baldwin Holdings,Inc.(“Holdings”)的全資子公司。Origin A&B被轉變為Alexander&Baldwin,LLC,併成為新成立的Alexander&Baldwin,Inc.的子公司,Alexander&Baldwin,Inc.是在Origin A&B於2011年12月1日宣佈其董事會一致通過一項計劃,尋求將Alexander&Baldwin,Inc.分離以創建兩家獨立的上市公司時成立的獨立上市公司之一。作為重組的一部分,Holdings承擔了A&B超額福利計劃(“優先計劃”)下的所有負債。於分派日期(定義見下文),從2012年註冊成立的夏威夷公司Alexander&Baldwin,Inc.(“A&B”)及Alexander&Baldwin,Inc.超額福利計劃(“計劃”)分離出來的控股公司於分派日期生效。作為與Holdings分離的一部分,A&B假設先前計劃中屬於“新A&B參與者”的部分負債(定義見截至二零一二年六月八日,由Holdings與A&B訂立的“僱員事宜協議”)(“已承擔負債”)。在分配日期及之後,所有參與者承擔的債務應從本計劃而不是之前的計劃中支付。
自2019年12月31日營業結束時起,凍結了根據計劃第4.03節維持的每個參與者的賬户餘額,凍結了計劃第4.03(A)節所述的利息或投資貸記選項以外的任何和所有應計項目、繳款或貸項。
自2020年4月1日起,凍結的計劃參與者賬户獲得資金,該計劃的此類資產被轉移到僱主的遞延補償計劃(DCP,最初命名為“2019年Alexander&Baldwin非限定繳費計劃”)。在上述將計劃參與人賬户轉移到DCP(“轉移賬户”)之後,分別跟蹤轉移賬户,以確保在轉移日期之後,計劃關於假設收益的應計利潤、分配形式和分配時間的規定繼續適用於轉移賬户。為免生疑問,即使本計劃或本存託憑證有任何相反的規定,應按本計劃規定的時間和形式支付轉賬賬户及其根據本存託憑證進行的假設投資期權的任何相關收益。
特此重述本計劃,自2023年11月1日起生效(除非本協議另有明確規定)(“2023年重述”)。2023年重述的目的是對該計劃做出某些澄清的修改。
1.02。計劃的目的。本計劃的目的是為某些符合資格的高管提供與他們在終止合同下本應獲得的福利相等的福利
-1-
7231211.3


受薪員工的A&B退休計劃(和每個組成的合格養老金計劃)、A&B農業公司員工的終止養老金計劃,以及他們將根據A&B個人遞延補償和非討價還價員工的A&B個人遞延補償和利潤分享計劃獲得的福利,如果經修訂的1986年國內税法下的某些修訂和限制不適用的話。根據《僱員退休收入保障法》第201(2)條、第301(3)條和第401(1)條,該計劃旨在免除《1974年僱員退休收入保障法》(《僱員退休收入保障法》)第一章的參與、歸屬、資金和信託要求。
第二條
定義
下列術語的含義如下:
2.00。“精算等值”是指一種在時間段或支付方式上與本計劃規定的特定福利不同,但按照公認的精算慣例和本計劃附錄A所載規則確定時具有相同現值的福利形式。
2.01。“A&B總信託協議”是指不時修訂的Alexander&Baldwin退休和養老金信託協議。
2.02。“A&B退休計劃”是指A&B受薪員工退休計劃(及各成分合格養老金計劃)和/或A&B農業公司員工養老金計劃(視情況而定),兩者均已於2021年5月31日終止
2.03。“A&B利潤分享計劃”是指為非討價還價的受薪員工提供的A&B個人遞延薪酬和利潤分享計劃,並不時修訂。
2.04。“管理員”是指第5.01節中規定的人員。
2.05。“受益人”是指參與者根據第4.01(D)節的規定指定為受益人,並且第4.01(C)節規定的利益(如有)應向其支付的人。
2.06。“董事會”是指A&B公司的董事會。
2.07。“税法”係指經修訂的1986年國內税法。
2.08。“委員會”是指董事會的薪酬委員會。
2.09。“分派日期”指2012年6月29日,或Holdings將其在A&B的權益分派給Holdings股東的較後日期。

-2-
7231211.3


2.10.“僱主”係指A&B或為其提供服務併產生具有法律約束力的補償權利的實體,以及A&B根據《守則》第414(B)節被視為單一僱主的所有實體;但在適用守則第1563(A)(1)、(2)和(3)節以確定守則第414(B)節所指的受控公司集團時,在守則第1563(A)(1)、(2)和(3)節中出現的每一處,均使用“至少50%”而不是“至少80%”的措辭,在適用《國庫條例》第1.414(C)-2款,以確定根據《守則》第414(C)節的目的處於共同控制之下的交易或企業(不論是否合併)時,在國庫條例第1.414(C)-2款中出現的每一處,均使用“至少50%”而不是“至少80%”;但是,如果有合法的商業標準來使用該較低的百分比,則“至少20%”應取代前款中的“至少50%”。
2.11.“公平市場價值”,就任何相關日期的原始A&B普通股的每股估值而言,是指在該日期在納斯達克國家市場或紐約證券交易所(或任何後續系統)報價的原始A&B普通股在該日期的每股最高和最低售價之間的平均值。如果原來的A&B普通股在國家證券交易所交易,則每股公平市值應為該交易所在有關日期的最高和最低銷售價格之間的平均值,因為這些價格是在該交易所交易的綜合磁帶上報價的。如果在相關日期沒有報道A&B原始普通股在納斯達克全國市場或紐約證券交易所(或任何適用的後續系統)銷售,則公平市值應為存在該報價的最後一個先前日期在納斯達克全國市場或紐約證券交易所(或任何適用的後續系統)的最高和最低銷售價格之間的平均值。
2.12.“識別日期”是指每年的12月31日。
2.13.“關鍵員工”是指在確定日期符合以下條件的參與者:
(I)年薪超過守則第416(I)(1)(A)(I)節規定的薪酬限額的A&B人員,但在任何確定日期不得超過50名A&B人員為主要僱員;
(Ii)A&B的百分之五擁有人;或
(Iii)A&B的百分之一擁有人,每年從A&B獲得超過150,000美元的補償。
如果參與者在確定日期被確定為關鍵員工,則對於本計劃而言,該參與者應被視為自確定日期後的4月1日起至次日3月31日止的期間的關鍵員工。僅就本第2.13節的目的和確定參與者是否為關鍵員工而言,“A&B”是指根據守則第414(B)或(C)節被視為單一僱主的A&B及其附屬公司,並且為了確定參與者是否為關鍵員工,應使用財政部條例第1.415(C)-2(D)(4)條來計算薪酬。

-3-
7231211.3


2.14。“參與者”是指由A&B首席執行官挑選的合格僱員(A&B首席執行官應由委員會作出決定的除外)。
2.15。“計劃”是指本Alexander&Baldwin,Inc.額外福利計劃,經不時修訂。
2.16.“第16條內幕人士”指在有關決定作出時,或在緊接該決定作出前六(6)個月內的任何時間,受修訂的1934年證券交易法第16(B)條的短期利潤限制的僱主的高級職員或董事的任何參與者。
2.17.“離職”是指因死亡以外的原因終止與僱主的僱傭關係。如果參與者在僱主的服務年率降至緊接在僱主工作滿三年期間提供的服務的50%以下(或如果僱主僱用的時間不到三年,則為較短的期間),則參與者應被視為經歷了離職。
第三條
資格和參與

3.01。資格。在2019年12月31日之後生效,僱主的任何新員工都不符合該計劃的資格。在2020年1月1日之前,參加A&B退休計劃或A&B利潤分享計劃的僱主的任何受薪非討價還價單位員工,並且是特定的管理員工組或高薪員工組的一部分,都有資格成為本計劃的參與者。在2012年1月1日之前,根據A&B退休計劃有資格獲得現金餘額公式福利的員工沒有資格享受第4.01節所述的福利。
3.02.參與的A & B首席執行官擁有獨家且不受約束的自由裁量權從符合資格的員工中選擇計劃參與者;但前提是委員會應確定A & B首席執行官是否是計劃參與者。本計劃的參與者應繼續擔任該計劃的資格和參與要求之日,直至參與者因任何原因離職之日,或直至A & B首席執行官可能指定的較早時間(但對於A & B首席執行官,該決定由委員會做出)。”
-4-
7231211.3


第四條
優勢

4.01。養老金福利。

(A)增加享有養卹金福利的權利。除第4.01(C)節另有規定外,在2008年1月1日之前受僱、重新受僱或轉到受薪非談判單位工作,且從未根據A&B退休計劃累積現金結餘公式福利的參與者,應可領取下文第(1)段所述的退休金福利。如果參與者在2008年1月1日之前受僱、重新受僱或轉到受薪、非談判單位工作,並開始根據2012年1月1日生效的A&B退休計劃積累現金餘額公式福利,但尚未收到第4.01節所述福利的付款,則應獲得相當於以下第(1)和(2)段所述金額總和的養老金福利。在2008年1月1日或之後受僱、重新受僱或轉到受薪非談判單位工作的參與者,如未在前一句中描述,將獲得下文第(3)款所述的養老金福利。在2008年1月1日之前受僱、重新受僱或轉到受薪、非談判單位工作的參與者,在2012年1月1日不是有保障的工作,但在根據第4.01節收到其福利付款之前返回有保障的工作,應獲得相當於以下第(1)和(3)段所述金額總和的養老金。除第4.01(C)節和第6.02(A)節另有規定外,就下文第(1)、(2)和(3)款而言,所有決定應自參加者離職之日後一個月的第一天起作出。此外,根據下文第(1)款確定的養卹金數額應為精算等值一次性支付。
(1)(A)參與者根據A&B退休計劃有權獲得的傳統養老金福利(基於2011年12月31日的累算福利)與(B)參與者根據A&B退休計劃有權獲得的傳統養老金福利(基於截至12月31日的累算福利)之間的100%差額,而不考慮守則施加的限制,並通過將根據Alexander&Baldwin,Inc.一年業績改進激勵計劃和Alexander&Baldwin,Inc.年度激勵計劃下的所有遞延基本工資和所有遞延獎勵作為參與者每月薪酬的一部分來確定。2011)完全根據此類計劃的條款確定,不作上述第(1)款所述的修改。
(2)(A)參與者根據A&B退休計劃有權獲得的現金餘額賬户與(B)參與者根據A&B退休計劃有權獲得的現金餘額賬户之間的100%差額,該賬户不考慮守則施加的限制,並通過將Alexander&Baldwin,Inc.一年業績改進激勵計劃和Alexander&Baldwin,Inc.年度激勵計劃下的所有遞延基本工資和所有遞延獎勵作為參與者薪酬的一部分來確定,以及(B)參與者根據A&B退休計劃有權獲得的現金餘額賬户,該賬户僅根據該計劃的條款確定,未經上文第(2)款所述的修改。

-5-
7231211.3


(3)(A)如果參與者在成為受薪非談判單位員工的日期或2012年1月1日較晚的日期受僱,則該參與者在A&B退休計劃下應積累的現金餘額賬户之間的差額為100%,該差額是在不考慮守則施加的限制的情況下確定的,並通過將Alexander&Baldwin,Inc.一年業績改進激勵計劃和Alexander&Baldwin公司下的所有遞延基本工資和所有遞延激勵獎勵作為參與者薪酬的一部分來確定,公司年度獎勵計劃和(B)參與者的現金餘額賬户,如果參與者在其成為受薪的非談判單位員工或2012年1月1日較晚的日期被聘用,則該參與者將根據A&B退休計劃應計的現金餘額賬户,該日期僅根據該計劃的條款確定,未經本款第(3)款以上(A)款所述的修改。
儘管A&B退休計劃終止,根據第4.01(A)(1)節和附錄A確定的福利金額應使用守則第417(E)節下的利率和死亡率表來計算,就像A&B退休計劃沒有終止一樣。根據第4.01(A)(2)和(3)節確定的福利金額應按A&B退休計劃第11.05節所述計劃終止後的5年平均利息信用利率計算。在2022年5月1日或之後(或參與者被允許選擇終止的A&B退休計劃下的付款形式的較晚日期),根據附錄A第5項,一次性付款應始終以單一人壽年金付款形式為基礎。
(B)支付死亡撫卹金以外的其他養卹金。除第4.01(C)節所述的福利外,參與者在本計劃下的既得養老金福利應為一筆總付款項,在參與者離職後60天內支付,等同於根據上文第4.01(A)節確定的金額。管理人保留在60天內決定何時付款的唯一決定權,在任何情況下,參與者都沒有任何權利指定付款的納税年度。
即使第IV條中有任何其他相反的規定,任何在離職之日被確定為關鍵僱員的參加者在離職時計劃進行的任何分配,應在參加者離職後至少推遲六個月。根據第4.01(B)節向關鍵員工支付的任何延遲付款應在參與者離職六個月週年紀念日後的第一個工作日支付,這筆付款應計入利息,利率為守則第1274(D)節規定的半年複利期間短期適用聯邦利率的120%,適用於參與者離職當月,但該利率不得超過本守則第1274(D)節規定的長期適用聯邦利率的120%。A&B應根據《計劃》第2.13節、《守則》第416(I)節和第409a節以及根據《守則》頒佈的條例,自行決定是否將參與者確定為關鍵員工。
如果參與者(也是關鍵員工)在本節第4.01(B)節所述的六個月延遲期到期之前死亡,則本應分配給已故參與者的福利應分配給參與者的
-6-
7231211.3


受益人在參與者死亡後60天內。管理人保留決定在60天期間何時付款的唯一決定權。
(C)取消享有替代死亡撫卹金的權利。如果參保人在離職前死亡,該參保人的受益人有權獲得根據本計劃第4.01(C)節確定的死亡撫卹金,以代替本計劃提供的任何其他福利。
(1)第4.01(C)節所規定的撫卹金的數額,應等同於假若參與者在緊接其去世前經歷離職便有資格領取的一次過付款(如有的話)。
(2)上文第4.01(C)(1)節中的金額應通過假設參與者選擇單一終身年金形式支付傳統養老金福利和一次性支付現金餘額賬户來確定。
(3)此項利益的支付須在參與者去世後,在切實可行範圍內儘快以一筆過付款的形式付給受益人;但該筆款項不得遲於參與者死亡後60天支付。管理人保留決定在60天期間何時付款的唯一決定權。受益人在任何情況下都不得改變支付這一利益的時間和形式。
(D)指定受益人。每個參與者在成為參與者時,應為第4.01(C)節的目的指定一人或多人為其受益人。指定應以管理人規定的格式進行,並在向管理人提交時生效。申請表必須在參與者去世前由管理員收到。參與者可不時通過向管理人提交新的指定表格來更改其受益人。如果參與者去世時沒有任何有效指定的尚存受益人,則受益人應為參與者的配偶,如果該參與者在世。如果沒有尚存的配偶,受益人應為參與者當時在世的子女。如果沒有在世子女,受益人應為參與者的財產。

4.02。固定繳款福利。

(A)固定繳款福利的權利。參與者在本計劃下的固定繳費福利應等於參與者在根據第4.03節維護的賬户中的信用餘額。
除非參與者是該年度A&B利潤分享計劃的參與者,否則不得將任何金額記入該參與者的賬户。
(B)固定供款利益的支付。除下一句另有規定外,參與者的固定繳款福利應在參與者離職後在切實可行的範圍內儘快一次性支付;但前提是
-7-
7231211.3


付款不得晚於參賽者離職後60天。管理人保留決定在60天期間何時付款的唯一決定權。即使第IV條中有任何其他相反的規定,任何在離職之日被確定為關鍵僱員的參加者在離職時計劃進行的任何分配,應在參加者離職後至少推遲六個月。根據第4.02節向關鍵員工支付的任何延遲付款,應在參與者離職六個月週年後的第一個工作日支付,並按本計劃第4.01(B)節規定的利率計算利息。A&B應根據《計劃》第2.13節以及《守則》第416(I)和409a節以及根據《守則》頒佈的條例確定參與者為關鍵員工。
4.03。帳目的維護。管理員應為每個參與者建立並維護一個單獨的帳户。在2020年1月1日之前的所有歷年中,署長應每年向參與者的賬户貸記截至每年年底的一筆金額,該金額等於(I)在該年度的A&B利潤分享計劃下本應分配到該參與者賬户的僱主繳費和罰沒之間的差額,如果在不考慮《守則》第401(A)(17)和415節的限制的情況下進行此類分配,以及(Ii)在考慮到此類限制後實際分配到該參與者賬户的金額。就本計劃而言,參與者根據A&B利潤分享計劃有權獲得的福利應通過將所有遞延基本工資作為參與者薪酬的一部分來確定。在符合下述條文的情況下,並根據委員會或獲授權的委員會或個人(S)決定的程序,參與者可作出選擇(“轉換選擇”),將記入其賬户的全部或任何部分金額轉換為普通股等值單位,該單位將不時根據原始A&B普通股的公平市價進行估值。儘管如上所述,自2012年2月1日起,參與者不得就根據本計劃計入其賬户的金額進行轉換選擇,參與者賬户中所有現有普通股等值單位將於A&B通知所有受影響參與者轉換後的第一個月的第一天或任何適用證券法要求的較後日期(“轉換日期”),轉換為相當於同等數量的原始A&B普通股的公平市值的現金信用。自轉換之日起,參與者賬户中轉換為現金貸項的部分應開始根據下文(A)段產生利息,並應根據下文(B)段停止賺取股息等值貸項。
應不時調整每個賬户的價值,以反映記入該賬户的餘額的投資回報,並應定期將這種價值和調整傳達給各參與方。此類定期評估應按如下方式進行:
(A)利潤分享現金賬户
根據第4.3(A)(2)節,除非下文第4.3(A)(2)節另有規定,否則參與者賬户中以現金計價的部分應計入利息,按年複利,年利率相當於紐約聯邦儲備銀行貼現率的1%。
-8-
7231211.3


自計算利息並記入貸方之日起生效。利息應在署長指定的日期和賬户餘額上計算並記入貸方。如無該等規定,則自每年1月1日起,利息應記入前一年1月1日賬户餘額的貸方並計算利息,如果付款是從上一年的賬户中支付的,則應按該賬户上一年的平均餘額計算利息。
根據第(2)款,管理人有權自行決定將上文第(1)款中的利息計入參與者賬户的投資貸記選項,並且管理人可向參與者提供從管理人選擇的投資貸記選項中進行選擇的權利。署長有權自行決定投資類型(如共同基金、債券、貨幣市場賬户等)。這應是該計劃下參與者可選擇的投資入賬選擇。所有投資貸記選項將僅為記賬分錄,以跟蹤參與者賬户的價值,不得給予參與者對僱主任何特定財產的任何所有權、權益、擔保或其他權利。所有投資計入,無論是收益還是損失,都將按照署長制定的程序記入參與者的賬户,但不遲於獲得投資計入當年的12月31日。
(B)普通股等值單位在對原A&B普通股的流通股支付股息時,普通股等值單位將被計入貸方,其數額(“股息等值貸方”)相當於如果參與者賬户中的普通股等值單位的數量實際上是原始A&B普通股的流通股,則將支付的股息。
(1)股息等值信用將以股息再投資計劃的方式應用於購買額外的普通股等值單位,這些單位在適用的股息支付日期按公允市值估值。
(2)根據委員會或受權委員會或個人(S)確定的程序,參與者可選擇將參與者的全部或部分普通股等值單位按此類單位所代表的原始A&B普通股的股票的公平市值(轉換日期)轉換為現金;但如果參與者在選擇時是第16節的內部人士,則不得做出這種選擇。如此轉換為現金的任何部分應根據上文(A)段開始賺取利息,並應停止賺取股息等值貸方。
(3)貸記參與者賬户的任何普通股等值單位,在參與者因任何原因離開僱主服務時,應根據該單位所代表的原始A&B普通股股份的公平市價(在轉換之日)自動轉換為現金。如此轉換為現金的任何數額應根據上文(A)段開始計息。
每一參與者的帳目應作為負債記入僱主的賬簿,在一般資產到期時支付。僱主可
-9-
7231211.3


建立和維護“拉比”信託,這是一種不可撤銷的設保人信託,僱主可根據本計劃的條款和條件存入用於支付福利的金額。在僱主破產或資不抵債的情況下,拉比信託資產應受制於僱主債權人的債權,直至支付給參與者(或受益人,如果適用)。“拉比”信託應是無資金安排的一部分,根據ERISA第一章的規定,該安排向選定的管理人員或高薪僱員提供遞延補償。
為免生疑問,自2019年12月31日收盤時起,參與者的賬户在2020年1月1日或之後的任何日曆年度內,除第4.03節規定的投資計入期權的利息或損益外,不得獲得任何額外的應計、繳款或計分。
4.04。利益的歸屬。除第6.02(A)節另有規定外,本計劃第4.01節下的所有養老金福利將是或有和可沒收的,除非和直到它們根據A&B退休計劃的歸屬條款歸屬,而本計劃第4.02節下的所有確定的供款福利將是或有和可沒收的,除非和直到它們根據A&B利潤分享計劃適用於參與者的利潤分享賬户的歸屬條款歸屬。
第五條
計劃的管理
5.01。管理員。由董事會委任的退休委員會(或董事會不時委任的其他委員會)為本計劃的“管理人”。管理員應擁有管理本計劃的完全權限。管理人應擁有A&B退休計劃或A&B總信託協議授予A&B退休計劃管理人的所有權力,並應遵守相同的遴選程序和權限限制。管理人應採用A&B退休計劃中適用的相同索賠程序。
5.02。權威。在決定批准或拒絕任何索賠或對被駁回索賠的任何上訴時,署長應行使其唯一和酌情決定權,解釋本計劃和與索賠有關的事實,並行使其酌情決定權,以確定根據本計劃獲得福利的資格。任何批准或拒絕都是對所有人的最終和決定性的。
5.03。用盡補救措施。除非在索賠的損失發生後三(3)年內提起訴訟,否則不得提起法律訴訟或衡平法訴訟,以追回本計劃下的利益。除非適用法律另有要求,否則不得提起法律訴訟或衡平法訴訟,以追回本計劃下的福利,除非和直到索賠人已:(A)提交福利索賠,(B)署長通知福利(或部分福利)被拒絕,(C)向署長提出書面請求,要求對拒絕進行審查,以及(D)以書面通知,否認已得到確認。

-10-
7231211.3


第六條
修訂及終止
6.01。委員會的權威。委員會應保留修改、修改、部分終止或完全終止本計劃的權利。然而,任何修改、修改或終止都不應追溯地減少本計劃下任何參與者的應計福利。
6.02。控制權的變化。
(A)終止、歸屬和支付。如第6.02(B)節所述,一旦發生控制變更,本計劃應立即自動終止。終止該計劃後,僱主僱用的每個參與人的利息將不可沒收,並立即到期和支付。每個此類參與者應在終止後30天內收到一筆金額相當於(I)第4.02節和第4.03節所述的個人賬户餘額和(Ii)本計劃第4.01(A)節所述的養老金福利之和的一筆款項,所有這些款項均在控制權變更之日確定。如果此類控制變更的條款規定,作為完成控制變更的先決條件,本計劃下的僱主責任將由後續組織承擔,則該計劃不應終止,也不應向任何參與者支付一次性款項。然而,在任何此類情況下,每一參與者的利益在控制權變更之日起不可沒收。
(B)控制權變更的定義。就本第6.02節而言,“控制權的變更”是指A和B的“公司所有權或有效控制權的變更,或公司相當一部分資產的所有權的變更”,如準則第409a節和最終條例及其頒佈的任何指導所界定的。
第七條
雜項條文
7.01。福利是不可分配的。任何參與者或受益人,或擁有或聲稱在本計劃或根據本計劃支付的任何種類或性質的任何權益的任何其他人士,無權出售、轉讓、質押、質押或以其他方式處置該等權益(合格國內關係令除外);在法律允許的範圍內,該等權益不應受制於該參與者的任何債務或義務,或任何針對該參與者或其財產的破產程序、債權人債權、扣押、扣押、執行、徵税或其他法律程序。
7.02。控制法。除ERISA另有規定外,本計劃應按照夏威夷州法律在各方面進行解釋、管理和管轄。本計劃的解釋方式也應與《規範》第409a條以及根據該條頒佈的任何規定一致和合規。任何不符合本守則第409a條的規定均屬無效,或視為經修訂以符合第
-11-
7231211.3


守則第409A條。僱主不保證或保證本計劃的税收後果,在任何情況下,參與者都應對本計劃下的任何應繳税款負責。
7.03。不是僱傭合同。本計劃的通過和維持不應被視為賦予任何參與人繼續受僱於僱主的任何權利,也不應被視為幹擾僱主解僱任何人的權利,或在不考慮這種待遇對作為計劃參與者的人可能產生的影響的情況下對待任何人的權利。
7.04。性別和號碼。本文中使用的任何男性代詞都應指男性和女性,除非上下文另有説明,否則本文中使用的任何單數術語也可以包括複數。
7.05。可分割性。如果本計劃的任何條款被有管轄權的法院裁定為無效或不可執行,所有其餘條款應繼續完全有效。
7.06。有約束力的協議。本計劃對僱主、其繼承人和受讓人、參與者及其繼承人、執行人、管理人和法定代表人具有約束力並符合其利益。
Alexander&Baldwin,Inc.已由其正式授權的人員代表其執行本計劃,自2023年11月29日起生效,特此為證。
ALEXANDER & BADWIN,Inc.
作者:/S/德里克·卡內希拉
德里克·T烏來
其高級副總裁
作者:/s/艾莉森·J·中村
艾莉森·J·中村
副總裁兼祕書
-12-
7231211.3


附錄A
確定一次總付福利的規則

當本計劃的條款要求確定作為本計劃提供的任何福利的精算等價物的一次性付款(可歸於現金餘額賬户的一次性付款除外)時,下列規則應適用於此類一次性付款的計算:

1.所用的死亡率表須為當時A&B退休計劃所使用的死亡率表,以釐定支付予有權領取該等款項的該計劃的參與者的一次過付款。

2.貼現率應是A&B退休計劃當時使用的貼現率的税後等價物,以確定向有權獲得此類付款的該計劃的參與者支付的一次性付款。税後等值税率應由A&B退休計劃使用的貼現率乘以超過退休委員會宣佈的有效邊際税率的100%來確定。

3.退休委員會應在每年年初宣佈實際邊際税率。

4.實際邊際税率適用於在該歷年內任何時候支付的一次總付,並且在該歷年內不得改變。

5.如參加者選擇在離職後第一個月的第一天開始領取甲乙類退休計劃的退休金,並以年金付款方式支付,則一次過支付的退休金應以相同的年金付款方式支付。如參加者選擇在離職後第一個月的第一天開始領取甲乙退休計劃的退休金,並以一次性付款方式支付退休金,則該計劃的一次性付款將以單一終身年金付款表格為準。如參加者在離職後一個月的第一天沒有選擇開始領取甲乙退休計劃的退休金,一次過支付的金額將以單一終身年金付款表格為準。

6.如果《計劃》的條款規定了一項福利,即如果該福利是按月支付的,則該福利本可以在一個以上的未來日期開始,則為了計算作為該福利精算等值的一次總付,應被視為該福利應在儘可能早的日期開始。

7.用於計算第6.02(A)節規定因控制變更而提供的福利的精算等價物的提前退休扣減係數(如果有),應是適用於A&B退休計劃參與者在獲得提前退休資格後終止僱傭的因素,而不考慮參與者在控制日期更改時的年齡。
-A1-
7231211.3