附件10.4

行政人員聘用協議

本《高管聘任協議》(“協議“)於2024年6月18日由大西洋國際公司和Michael Tenore(高管)之間簽訂,大西洋國際公司是特拉華州的一家公司(”公司“)(f/k/a Seqll Inc.),目前地址為新澤西州恩格爾伍德克里夫斯西爾萬大道270號 07632,而邁克爾·特諾爾(”高管“)的地址為新澤西州恩格爾伍德克里夫斯西爾萬大道270號 07632。高管和公司應單獨稱為“當事人”,統稱為“當事人”。

鑑於,本公司與管理層希望訂立僱傭協議,自本公司與Lyneer Investments,LLC(“Lyneer”)合併,以及Lyneer與本公司全資附屬公司SeqLL Merge LLC同時合併(統稱為Lyneer合併,下稱“合併”)開始,執行人員向本公司提供服務。本協議將根據本公司於2024年6月4日修訂及重新簽署的協議及重組計劃的條款執行,Lyneer及其各自的聯營公司(“合併協議”)。此處未定義的所有大寫的 術語在合併協議中另有定義。

因此,現在,考慮到本協議所載的相互承諾和協議以及其他良好和有價值的對價,本公司和執行人員同意如下:

1. 職責和受僱範圍。

(a) 職位;職責在聘用期內(如第二節所述),公司應聘請高管 擔任公司總法律顧問。執行人員應向公司首席執行官報告。高管根據合併協議持有的公司股權應在本協議日期或之前授予的授權書中列明。

(b) 義務。在聘期內,高管應將高管的全部業務精力和時間投入公司,並明確表示高管將根據需要遠程工作和出差。高管同意,在聘期內,未經董事會事先批准,不得為獲得任何直接或間接報酬而積極從事任何其他僱傭、職業或諮詢活動:但是,高管可(I)以任何身份在任何專業、社區、行業、公民、教育或慈善組織任職,(Ii)擔任公司董事會成員或擔任其目前所服務公司的顧問,並經董事會同意(不得無理拒絕或推遲同意)其他公司董事會,及(Iii)管理其及其家人的個人投資及法律事務,但在任何情況下,此等活動均不得對行政人員履行職責造成重大幹擾。除非法律或道德要求禁止,否則員工可以在不違反本協議的情況下,根據馬薩諸塞州和羅德島州酒吧的要求提供公益服務。

2. 僱傭條款。本協議是本公司與執行人員之間的一份具有約束力的協議,自上文第一個寫明的日期(“生效日期”)起生效。本協議的條款和條件應 自簽署本協議之日起生效,有效期為三(3)年(“僱傭期限”) ,除非僱傭期限應根據下文第4或5節提前終止。自生效日期起至僱傭期限內三(3)年結束的每12個月期間在本協議中稱為“年” ,本協議將自動續簽一年(1)期限,除非任何一方在僱傭期限結束前90天以書面通知取消。公司特此同意聘用高管,並根據本合同規定的條款和條件 接受僱傭條款,從本合同的日期(“僱傭開始日期”)開始。 初始條款和任何後續條款在本協議中統稱為“條款”。

3. 薪酬/福利。在聘用期內,公司應支付並向高管提供以下 :

(a) 現金補償。作為對公司高管服務的補償,高管應獲得基本工資,並有資格獲得額外的可變薪酬。於本協議生效時,行政人員亦應 獲得相當於其根據與大西洋收購公司於2023年4月15日訂立的僱傭協議(“2023年協議”)(“2023年協議”)每年12萬美元($120,000) 的年度基本工資與本協議項下的年度基本工資之間的差額。在聘用期內,董事會或其薪酬委員會(“薪酬委員會”)應至少每年審查當時有效的高管基本工資(定義見下文)和獎金(定義見下文),並可增加(但不減少)薪酬委員會批准的基本工資和/或獎金。基本工資 應根據本公司不時生效的正常薪資慣例支付,但在任何情況下均不得少於每兩個月支付一次,如果是獎金,應在支付獎金的下一年在實際可行的情況下儘快支付,但在任何情況下不得遲於下一年的3月15日。基本工資的增加不得用於抵消或以其他方式減少公司根據本協議或以其他方式對高管承擔的任何義務。

(i) 年基本工資。在聘用期內,行政人員的薪酬為每年300美元(300,000美元)(“年度基本工資”)。高管薪酬應每兩個月支付一次, 等額分期付款,與公司定期支付的工資同日支付。

(Ii) 年度獎金 。高管將在其僱傭協議生效的每個日曆年度獲得10萬美元(100,000美元)的一次性獎金。獎金應於1月15日分兩次一次性支付。這是和2月15日這是在根據2023年協議(“年度獎金”)於2024年開始的上一個日曆年(包括2023年日曆年)結束後。這一獎金是基於公司在2023年及以後每年至少實現2.5億美元的收入和500萬美元的調整後EBITDA。高管還將有資格獲得年度可變薪酬,其金額將由董事會和/或公司薪酬委員會確定。任何日曆年的任何額外獎金 應由公司董事會或薪酬委員會根據公司首席執行官、董事會和/或薪酬委員會確定的財務和戰略目標的實現情況自行決定。

-2-

(Iii) 自由支配的獎金。除年度基本工資和年度獎金外,高管還有資格 獲得年度可變薪酬,金額由公司薪酬委員會確定。任何日曆 年度的獎金應由薪酬委員會根據公司實現薪酬委員會確定的財務和戰略目標的情況自行決定。任何此類酌情獎金可通過現金、股票期權或薪酬委員會另行決定的方式發放給高管 。

(Iv) 交易獎金。於集資完成後,本公司將向行政人員支付單次交易紅利,金額為75,000美元,以及任何其後完成的收購超過8,000,000美元,作為行政人員協助完成每項此類交易的代價(“交易紅利”)。此類交易獎金應在交易完成後十五(15)天內通過 工資支付(S)。

(v) 貨幣。本合同項下的所有付款和金額均應以美元支付。

(Vi) 正在進行的獎項。高管應有資格完全參與年度股票期權授予和任何其他長期股權激勵計劃,其水平與高管的職位相稱,並由薪酬委員會決定。

(b) 員工福利。在符合條件的範圍內,高管有權參加與高管在所有員工福利、福利和退休計劃以及股權計劃中的職位相稱的級別,這些福利、福利和退休計劃以及股權計劃由 公司根據不時生效的條款提供給其高管。儘管有上述規定,公司保留在任何時候修改、修改或終止任何此類計劃或計劃的權利。

(c) 額外的待遇。公司應根據公司健康保險計劃的條款向高管提供所有福利,包括健康保險,費用由公司承擔。該條款可能會不時更改。公司應支付執行人員選擇的公司贊助的健康保險計劃(包括“家庭計劃”)的費用。儘管有上述規定,本公司始終保留修改、修改或終止任何此類額外優惠的權利。為免生疑問, 高管目前的醫療、牙科和其他保險應維持或提供與高管之前收到的類似水平的保險。

(d) 業務 和娛樂費用。根據公司不時生效的政策,高管提交適當的文件後,公司應根據公司不時生效的政策,向高管支付或補償高管在履行本協議項下的高管職責時發生的所有業務費用,包括但不限於差旅(不包括油費)、 娛樂以及專業費用和訂閲費。 公司沒有義務償還高管因任何原因產生的税款。

-3-

(e) 休假、節假日和病假。管理人員有權享受每個日曆年不少於五(5)周的假期。休假、休假和病假管理人員還應有權因病或其他喪失工作能力,以及公司僱傭手冊或現行程序和政策(視情況而定)中規定的其他 休假、個人時間或任何其他原因(視情況而定)而缺勤。

(f) 費用。根據公司的政策和程序,並根據公司的費用政策(可不時修訂),公司應在適當提交和記錄此類費用後,向管理人員報銷與移動電話相關的費用和與商業用途相關的互聯網接入費用。

(g) 會費和專業發展。公司應向州律師協會和其他協會支付行政人員的年度會費,以維持行政人員的律師執照。如果高管希望參加專業發展活動(S),公司每年還將支付不少於(2) 人次的費用。

4. 終止僱傭關係。

(a) 死亡或殘疾。如果高管因身體或精神上的喪失能力而連續三(3)個月不能履行本協議項下的重要職責,公司可以在持續喪失工作能力的情況下發出終止高管的通知,從而終止高管的聘用(“殘疾終止”)。 高管死亡後,高管的聘用將自動終止。如果高管在僱傭期限內因高管死亡或殘疾終止而終止僱傭關係,則在終止日期 :

(i) 在高管去世或殘疾終止之日起的二十四(24)個月期間內,完全由於時間流逝而歸屬的任何限制性股票獎勵、RSU、期權、認股權證或股票應立即歸屬。

(Ii) 公司應在高管終止僱用之日起十四(14)天內,支付並向高管支付(或在高管死亡的情況下,高管的遺產)(A)截至終止之日為止的任何未付基本工資和任何累積假期,(B)報銷截至終止之日發生的任何未報銷的費用,以及(C)根據任何適用的補償安排或福利的條款,高管可能有權獲得的所有其他付款、福利或附帶福利,權益或附帶福利計劃或計劃或贈款,以及根據本條款第3和第4條可能到期的金額(本款第(I)項統稱為“應計福利”);和

-4-

(Iii) 公司應在根據任何現金獎金或長期激勵計劃向高管支付其他高管時支付給高管,但在任何情況下,不得晚於高管終止聘用的下一年3月15日,按比例 獎金等於如果高管繼續留任(不進行任何酌情削減)將獲得的金額 乘以分數,其中分子是高管終止前每個獎金期間的天數 ,分母是獎金期間的天數(按比例計算的獎金);但是, 在死亡或殘疾終止時,高管必須達到有資格獲得此類獎金所需的業績里程碑。

(Iv) 執行人員將繼續按照計劃的條款參與績效獎金計劃,直至該計劃到期為止。

(b) 因故終止合同。公司可以因原因(定義見下文)終止對高管的聘用。如果高管在聘期內因公司原因被公司終止聘用,高管 無權獲得本合同項下的任何額外付款或福利,但累計福利除外(包括但不限於任何當時既得的期權、認股權證、股票、限制性股票獎勵、RSU和其他股權獎勵),將在高管終止聘用之日起三十(30) 天內支付或提供。

(i) 就本協議而言,“因”應指:

(A) 執行人員嚴重違反本協議的任何規定,但在違反規定後30天內未得到補救。

(B) 高管故意不履行高管與公司的職責(但由於高管因身體或精神損傷而喪失能力而導致的任何此類故障除外),除非在董事會發出書面通知後三十(30)天內糾正任何此類故障,該書面通知明確指出了董事會認為高管沒有實質性履行高管職責的方式。但是,除非執行人沒有善意且沒有合理地相信該作為或不作為符合公司的最佳利益,否則執行人的任何作為或不作為都不屬於“故意” ;或

(C) 行政人員對本公司的嚴重失當行為,對本公司造成重大損害,且在沒有善意及行政人員合理地相信該作為或不作為符合本公司最佳利益的情況下作出。

(c) 公司除因其他原因外終止合同。根據本條款第(Br)4(C)款支付的任何款項或提供的任何福利均以(X)執行公司滿意的全面免除和/或終止協議、 和(Y)該全面免除和/或終止協議生效為條件。

(i) 如果公司非自願終止高管與公司的僱傭關係,則公司應自終止之日起向高管支付或提供以下款項:

(A) 應在高管離職之日支付或提供的任何應計福利;

-5-

(B) 按比例計算的獎金;但條件是,在終止對高管人員的僱用時,高管人員正在實現有資格獲得這種獎金所需的業績里程碑,而且這種按比例計算的獎金不遲於終止對高管人員僱用的下一年的3月15日支付;

(C) 相當於行政人員當時年度基本工資的十二(12)個月的遣散費,從行政人員終止僱用之日起,分兩個月支付 (2)相等的月薪;

(D) 參加績效獎金計劃的權利,直至該計劃期滿;

(E) 所有未歸屬股票期權的股份應立即歸屬;

(F) 所有未歸屬的限制性股票獎勵、RSU、期權、股份或認股權證的股份應立即歸屬;

(G) 繼續執行人員參加公司健康福利計劃的權利,條件是他 當時是該計劃的參與者,除作為僱員外,執行人員不承擔任何額外費用,為期六個月 (6)個月,從終止日期後的第一個日曆月開始;但是,公司應 支付該12個月期間根據其健康計劃的眼鏡蛇延續保險的全額保費(如果適用,執行人員的家屬 登記為該等健康計劃的參與者)。如果高管在本條(D)所述的12個月期間獲得了 其他工作,從而獲得了基本相同或改善的福利,則繼續參加由公司提供或提供的任何健康福利計劃的權利應立即終止,費用由公司承擔。

(H) 與高管職位相稱的合理再就業服務,包括從高管離職之日起九十(90)天內使用高管辦公室,但在任何情況下不得超過高管開始其他全職工作的日期。

(d) 由行政人員終止。行政人員可隨時通過書面通知公司終止聘用行政人員。如果高管在聘用期內終止了高管在本公司的僱傭關係,則高管無權獲得除應計福利(包括但不限於任何當時歸屬的期權股票和其他股權獎勵)以外的任何額外付款或福利,這些款項或福利將在高管終止僱傭之日起三十(30)天內支付或提供。

(Iii)在填寫適當的COBRA表格後,並在符合COBRA的所有要求的情況下,在終止生效日期後的六(6)個月內繼續由高管參加公司的健康保險計劃,費用由公司承擔(高管的共同支付除外,如有,應從第(Ii)款所述的付款中扣除),其程度與向公司目前僱用的人員提供此類保險的程度相同(第(Ii)和(Iii)款在此統稱為“定期終止服務”)。期滿保證期限的支付明確以 高管以公司可接受的形式及時簽署離職協議為條件,其中至少包括 完全全面解除對公司及其關聯實體及其每位高級管理人員、董事、員工和與公司及其關聯實體關聯的其他人的索賠。

-6-

(e) 無減免/無補償。除第4(C)(I)(D)、4(C)(I)(E)和4(C)(I)(F)條所規定的以外,高管不得被要求尋求其他工作或以其他方式減少本協議所規定的任何遣散費福利的價值,也不得因高管 可能從任何其他來源獲得的任何收入或福利而減少此類福利。本協議項下應支付的金額不應受到公司對高管或其他人的抵銷、反索賠、補償、抗辯或其他權利的約束。

5. 控制權變更歸屬加速。

(a) 如果發生控制權變更(定義如下),高管當時未授予的受限股票獎勵、RSU、期權、認股權證或股票的100%(100%)應立即授予,所有績效獎金(當前和未來)立即到期並支付,無論里程碑是否已經實現。

(b) 控制權變更(定義如下)後,如果(I)高管的總薪酬大幅減少(無論高管的頭銜、職責或職責如何),或者(Ii)高管需要搬遷到距離高管當時住所一百(100)英里以上的地方,以繼續履行本協議項下的高管職責,則高管當時未授予的所有期權或股票和其他股權獎勵應立即全額授予,並且如果在控制權變更後,高管終止了高管在公司的工作,他有權獲得第4(C)節規定的所有遣散費。

(c) 就本協議而言,“控制變更”定義為在僱傭開始日期之後發生以下任何一種情況:

(i) 任何 《1934年證券交易法》(經修訂)第13(D)和14(D)節所界定的“個人”,不包括(I)本公司或本公司的任何附屬公司,或(Ii)本公司或其任何附屬公司的任何員工福利計劃,或本公司為或根據任何計劃條款組織、委任或設立的任何個人或實體,而該計劃取得本公司有投票權的證券的實益所有權。直接或間接持有本公司的證券,佔本公司當時已發行證券總投票權的50%(50%),或直接或間接成為本公司證券的“實益擁有人”(定義見《交易法》第13d-3條);然而,前提是, 控制權的變更不會被視為 僅因公司收購證券、授予或行使任何股票期權、股票獎勵、股票購買權或類似的股權激勵,或任何一方在僱傭開始之日繼續實益擁有公司有投票權的證券而導致的所有權百分比變化的結果;或

-7-

(Ii) 於受聘日期成為董事會(“現任董事”) 的人士因任何理由,包括但不限於要約收購、委託書競逐、合併或類似交易的結果,不再構成 至少多數股份,但條件是在受聘日期後成為本公司董事成員的任何人士,如獲現任董事 至少50%(50%)的投票通過,則應被視為在任董事;並進一步規定,首次就任 與與董事會成員有關的實際或威脅的競選有關的任何此等人士,或由或代表董事會以外的“人”(如交易法第13(D)和14(D)節所界定)進行的其他實際或威脅的競選或徵求同意的其他實際或威脅的 邀請或同意 ,包括由於旨在避免或解決任何該等實際或威脅的競爭或邀約的協議, 不應被視為現任董事;或

(Iii) 完成重組、合併或合併或出售或以其他方式處置公司(“企業合併”)至少80%的資產(現金和現金等價物除外),除非在此類業務合併後,在緊接該企業合併之前是公司未償還有表決權證券的所有或幾乎所有個人和實體直接或間接實益擁有當時有權在董事選舉中普遍投票的未償還有表決權證券的合併投票權的50%(50%) 。視情況而定,該等業務合併(包括但不限於因該業務合併而直接或透過一間或多間附屬公司擁有本公司或本公司全部或實質全部資產的公司) 與緊接該業務合併前擁有本公司未清償有投票權證券的比例大致相同;或

(Iv) 公司股東批准公司徹底清算或解散。

6. 金色降落傘付款。

(a) 行政人員應承擔因根據本協議獲得的任何利益而應繳納的所有聯邦、州、地方或外國税款,包括但不限於,經修訂的1986年《國內税法》(以下簡稱《守則》)第499節徵收的任何消費税,並對此承擔全部費用和全部責任;但是,執行機構因控制權變更(“合同利益”)或與公司或關聯公司的任何其他計劃、安排或協議(統稱為合同利益,“總利益”) 而收到或將收到的任何利益,如構成守則第280G節所指的“降落傘付款”,應按需要扣減至 程度,以使其任何部分均不繳納守則第499節所徵收的消費税,但僅在因此類扣減而 的情況下,如果未進行此類扣減,則高管因此而獲得的税後淨收益應超過高管獲得的税後淨收益。就本第6節而言,“税後淨收益”應指高管從公司獲得或有權從公司獲得的福利總額,該福利將構成守則第280G節所指的“降落傘付款”,減去(I)高管就此類“降落傘付款”應支付的所有聯邦、州和地方所得税和就業税的金額。“按 應支付給高管的每一年的最高邊際所得税率(基於首次收到上述福利時在本守則中規定的税率)計算,以及(Ii)根據本守則第499條就此類”降落傘付款“徵收的消費税金額。

-8-

(b) 本公司(或其繼任者)為一般税務目的而聘請的會計師事務所應根據第(6)款第(A)項的規定進行任何調整。本公司應承擔與該會計師事務所根據本條款作出的決定有關的所有費用。受聘作出上述釐定的會計師事務所應在受聘進行該等釐定及調整後十五(15)個歷日內,或在本公司要求的其他時間內,將其計算結果連同詳細的證明文件一併提交行政人員及本公司。會計師事務所根據本協議作出的任何善意決定對您和本公司都是最終的、有約束力的和決定性的。

7. 第409 A條合規性。

(a) 如果本協議項下的任何應付金額構成了根據《守則》第409a條(第409a條的定義)的《非合格延期補償計劃》(見第409a條的定義)下的應付金額,包括根據第4條規定的任何應付金額,則即使本協議中有任何其他規定相反的規定,此類付款也不得早於高管離職後的第二天,即高管離職後六(6)個月的時間支付給高管。本第7(A)條在高管去世後不再適用。

(b) 執行機構和本公司承認,第409a條的要求仍在由政府機構制定和解釋,第409a條下的某些問題目前仍不清楚,本協議各方已真誠地努力遵守第409a條下的當前指導。儘管本協議有任何相反規定,但如果 為了遵守第409a條下的未來指導或解釋(包括確保補償不受第409a條約束所需的修訂)而有必要對本協議進行修訂,則行政人員同意,公司應被允許在預期和/或追溯的基礎上自行決定做出此類修訂。

8. 限制性的 契約。高管和公司明確承認,為了保護公司的商譽,下列限制是必要的,並且這些限制是公平合理的。管理人員擁有 公司業務(“業務”)的專業知識。高管和公司承認並同意:(I)如果高管直接或間接參與與業務競爭的任何活動, 披露任何違反本協議或未經授權使用有關業務的任何機密信息,雙方將受到不可挽回的傷害和損害,以及(Ii)雙方有權獲得保護,使其不受高管專業知識的此類使用。高管承認, 公司保密其保密信息(如第9(B)節所定義)的能力,並使其遠離競爭對手,這對公司及其附屬公司的生存能力和業務非常重要。高管還確認,在高管受僱於公司期間,高管已經並將(I)與公司及其關聯公司的客户和供應商發展特殊且 實質性的關係,和/或(Ii)知曉 機密信息。此外,在高管任職期間,高管已經並將幫助發展公司及其關聯公司的商譽。最後,根據本協議第3(B)節,高管將擁有公司的主要所有權 。因此,高管同意遵守以下公約,以允許公司保護 這些利益。

-9-

競業禁止。在 限制期(定義如下)內,高管或任何其他個人或實體不得直接或間接在美國境內的任何地方經營、擁有、從事、協助、受僱、為董事提供諮詢、擔任支付寶,或在任何業務或企業中擁有、擁有、從事、協助、受僱、擔任支付寶或在任何業務或企業中擁有 任何財務利益, 製造 或銷售公司或其任何子公司或附屬公司提供或提供的任何產品,或從事任何其他服務和/或從事生產,製造、分銷或銷售與服務或產品類似的任何產品,服務或產品是由公司或公司的任何子公司或附屬公司在高管為公司提供服務期間進行、生產、製造、分銷、銷售、開發或計劃的,但允許對任何上市公司和其股票在全國證券交易所上市的公司進行不超過2%的股權投資。

就本節第8節而言,“限制期”是指如果員工因任何其他原因被解僱,而六(6)個月因任何其他原因被解僱,則從僱傭開始之日起至高管終止僱傭之日一(1)週年為止的一段時間。

(a) 非懇求。在非招聘限制期間,高管不得直接或間接, 高管或任何其他個人或實體,(I)聘用、招攬服務、鼓勵辭職或以任何其他方式尋求聘用或聘用任何公司僱員或公司顧問,在高管終止聘用之日或終止日期前一(1)年內,將超過70%(70%)的高管時間 用於公司或其任何關聯公司的業務,或(Ii)就與本公司的服務或產品構成競爭的服務和/或產品向本公司的任何客户索要、提供服務或以其他方式幹預本公司與其之間的業務關係,前提是該客户在僱傭終止日期 或終止日期前一(1)年內是本公司的客户。

(i) 就第8(A)節而言,“非招標限制期”是指從聘用開始之日起至高管離職之日兩(2)週年為止的一段時間,如果員工因任何原因被解僱,則為 ,如果高管因任何其他原因被解僱,則為十二(12)個月。

(b) 公平的 救濟。行政人員承認,對於行政人員違反第8、9(A)和/或10條的行為,法律上的補救措施將是不夠的,而且此類違規行為產生的損害將不容易用金錢 來衡量。因此,一旦違反該等條款的任何部分,本公司將有權立即獲得禁令救濟(或 其他衡平法救濟),並可能獲得限制任何進一步違規的臨時命令。獲得該衡平法救濟將不需要任何擔保或其他擔保,執行機構特此同意發放該衡平法救濟。這種公平的救濟可從對該事項擁有適當管轄權的任何法院獲得。本第8(C)條的任何規定不得被視為限制本公司因執行人員違反第8、9(A)和/或10條的任何部分而可能尋求或利用的法律或衡平法上的補救措施。

-10-

(c) 司法修改。行政當局承認,本合同各方的意圖是,在尋求強制執行的每個司法管轄區的法律允許的最大限度內,執行第8、9和10條中所載或提及的限制。如果此類條款中包含或引用的任何限制因任何原因而被法院或仲裁員認為在期限、活動、地理範圍或主題方面過於寬泛,則為了該管轄權的目的,應對此類限制進行解釋、司法修改或“藍鉛筆”,以便此後將其限制或減少到根據適用法律所需強制執行的範圍。行政人員承認並明白,由於本公司現有及擬議業務計劃及項目的性質及範圍,以及電子通訊方面的技術進步, 行政人員根據第8(A)及8(B)條承擔義務的任何較窄地域限制將是不適當的 ,並與本公司根據該等規定尋求的保障背道而馳。

9. 機密信息。

(a) 保密信息的不使用和不泄露。高管承認,在高管受僱於本公司期間,他已經並將能夠訪問有關本公司及其關聯公司、其客户和供應商的保密和/或專有且屬於本公司和/或其關聯公司的信息。因此,在高管任職期間及之後的所有 次中,高管將嚴格保密,除為本公司及其關聯公司的利益外,不得使用或試圖使用任何保密信息,也不得向任何其他個人或實體披露任何保密信息(定義見第9(B)節)。儘管第9條有任何規定,行政人員仍被允許在有效發佈的法律程序或法院命令所要求的範圍內披露任何保密信息,前提是行政人員應立即將任何此類法律程序或法院命令通知董事會,以使公司能夠在行政人員披露任何保密信息之前, 允許公司對該法律程序或法院命令提出質疑。

(b) 機密信息定義 。在本協議中,“機密信息”是指屬於公司或其關聯公司或其任何客户或供應商的任何 機密或專有信息,包括但不限於技術數據、市場數據、商業祕密、商標、服務標誌、版權、其他知識產權、專有技術、研究、商業計劃、產品和服務信息、項目、服務、客户名單和信息、客户偏好、客户交易、供應商名單和信息、供應商費率、軟件、硬件、技術、發明、開發、流程、配方、設計、圖紙、營銷方法和策略、定價策略、銷售方法、財務信息、項目信息、收入數字、賬户信息、信用信息、融資安排以及公司或其關聯公司在保密情況下直接或間接以及以書面、口頭或電子記錄、圖紙、圖片或有形財產檢查向高管披露的其他信息。

-11-

10. 退還公司財產。在高管終止受僱於公司時,或在受僱於公司期間的任何時間,高管應應公司要求,立即向公司交付屬於公司或其任何附屬公司的、屬於任何其他第三方的、因高管受僱於公司而由高管擁有的任何和所有財產,包括但不限於記錄、數據、客户名單和信息、供應商名單和信息、筆記、報告、通信, 財務信息、帳户信息、產品和服務信息、項目信息、文件和其他文件和信息,包括上述內容的任何和所有副本。

11. 任務。

(a) 轉讓:本協議對(I)高管去世後的繼承人、受益人、遺囑執行人和法定代表人以及(Ii)本公司的任何繼承人具有約束力並符合其利益,但條件是任何繼承人應在承擔後十(10)天內以高管合理接受的形式向高管提交書面假設。未經另一方事先書面同意,任何一方不得轉讓本協議。公司 將本協議轉讓給通過合併、合併、收購或其他方式繼承公司幾乎所有資產或業務的公司。如本文所指,“繼承人”指任何人士、商號、公司、有限責任公司或任何其他實體,於任何時間以購買、合併或其他方式直接或間接收購本公司任何、全部或實質上全部資產或業務的 。儘管有這種轉讓,本公司仍應與該繼承人共同和 對其在本協議項下的所有義務承擔責任。未經高管書面同意,公司不得以其他方式轉讓本協議。根據本協議的條款,就所有 目的而言,公司的任何此類繼任者應被視為取代公司。本文中使用的“繼承人”是指任何個人、商號、公司或其他商業實體,在任何時候,無論是通過購買、合併或其他方式,直接或間接獲得本公司的全部或幾乎所有資產或業務。 儘管有這種轉讓,本公司仍應與該繼承人共同承擔本協議項下的所有義務 。本協議不得由公司以其他方式轉讓。

(b) 高管獲得根據本協議支付的任何形式補償的權利不得轉讓或轉讓,除非通過遺囑處置或高管死亡後的繼承法和分配法,或根據本協議第20節規定的 。對高管獲得本合同項下任何形式補償的權利的任何權益的任何轉讓、轉讓、轉讓或其他處置(第11條規定的除外)均為無效;但條件是,儘管有上述規定,高管應被允許轉讓既得期權股份或其他股票期權或股權獎勵,以符合美國證券交易委員會S-8表格所定義的向“家庭成員”轉讓的規則。

-12-

12. 責任保險。

(a) 本公司應承保董事及高級職員責任保險項下的行政人員,在僱用期間及存在潛在責任時,承保金額及程度與本公司承保其他 高級職員及董事的金額及程度相同。

(b) 在聘用期間和之後,公司應在適用法律允許的範圍內,在適用法律允許的範圍內,對高管作為公司及其關聯公司的高管、董事和員工,或作為公司及其關聯公司的任何福利計劃的受託人在履行高管職責時的行為或不作為,向高管進行賠償並使其無害。 為免生疑問,如果發生任何訴訟、調查或任何其他提名高管的事項,公司將支付高管的法律費用的100%,包括所需的任何聘用人,由行政人員選擇的一名或多名律師。

13. 通知。本協議要求的所有通知、請求、要求和其他通信應以書面形式 ,如果(A)親自或通過傳真送達,(B)通過聯邦快遞或類似的商業通宵服務發送,或(C)通過掛號信或掛號信郵寄後三(3)天,將所要求的、預付的並以當事人或其利益繼承人為收件人的 收據返回下列地址,或按本條款第14條規定的方式通過書面通知指定的其他地址,應被視為已發出:

14.如果是對公司:

大西洋國際公司

傑弗裏·賈吉德

郵箱:jjagid@atlantic-International al.com

西爾萬大道270號,2230套房

新澤西州恩格爾伍德克里夫斯,郵編:07632

如果要執行:

邁克爾·泰諾

郵箱:mennore@gmail.com

榆樹街20號

馬薩諸塞州諾伍德郵編:02062

15. 可分割性。如果本協議的任何規定成為或被有管轄權的法院宣佈為非法、不可執行或無效的,本協議應在沒有該規定的情況下繼續完全有效和有效。

16. 整個協議。本協議代表本公司與高管之間關於高管與本公司僱傭關係的完整協議和諒解,並取代和取代在本協議日期之前就高管與公司的僱傭關係達成的任何和所有協議和諒解,包括日期為2023年4月15日的高管僱傭協議,但本協議不取代或取代與本協議同時或之後簽訂的任何書面協議。

-13-

17. 仲裁。

(a) 協議。除第8(C)條另有規定外,公司和管理層同意,任何因雙方僱傭關係、該關係的開始、該關係的終止、本協議的解釋、有效性、構建、履行、違約或終止而引起、有關或與之相關的糾紛或爭議,包括但不限於歧視、騷擾和/或報復的索賠,以及任何違反舉報人法律的行為,應通過在紐約舉行的具有約束力的最終仲裁來解決。在當時美國仲裁協會(“AAA”)的主持下,並按照當時生效的《國家勞動爭議解決規則》,在紐約或本協議雙方同意的其他地點進行仲裁。仲裁員可以對此類爭議或爭議給予強制令或其他救濟。仲裁員的裁決是終局的、終局性的,對仲裁各方具有約束力。判決可以根據仲裁員的決定在任何有管轄權的法院進行。仲裁員的選擇將按照AAA的慣例和程序進行,以處理此處所述性質的糾紛。仲裁員將有權和自由裁量權確定任何特定請求的可仲裁性,如果此類問題發生任何爭議。

(b) 仲裁的費用和費用。移動方應支付首次提交仲裁的費用(不超過250美元),每一方應平均支付仲裁的剩餘費用和費用。除非法律另有要求或根據仲裁員的裁決,公司和行政人員應分別支付其或行政人員的律師費和開支。儘管有上述規定,仲裁員可以但不必判給任何爭議的勝訴方其或行政人員的律師費和開支。

18. 無口頭修改、取消或解聘。本協議只能由高管和公司的一名適當高管或董事簽署的書面形式修改、取消或解除。

19. 生存能力。公司和管理人員在本協議項下各自的權利和義務應在公司終止對管理人員的僱用後繼續存在,並在必要的範圍內保留該等權利和義務。

20. 受益人。行政人員有權在任何適用法律允許的範圍內,通過向本公司發出有關此事的書面通知,選擇 並更改受益人,以便在行政人員死亡時獲得根據本協議應支付的任何補償或福利。如果高管死亡,則到期遣散費或本協議項下到期的其他金額應支付給高管的指定受益人,如果沒有指定受益人或受益人,則支付給高管的遺產。

21. 扣留。本公司有權扣繳或導致扣繳法律規定的任何數額的聯邦、州、市或其他預扣税金,這些税款涉及向高管支付與本合同項下的高管僱傭相關的款項。

22. 治理 法律。本協議應由紐約州管轄(不參考法律衝突規則),適用於根據本協議第17條提交仲裁的任何爭議或索賠的是非曲直。行政人員和公司在此明確同意位於紐約州紐約的州法院和聯邦法院根據本協議第17條提起的任何訴訟或與雙方參與的任何仲裁有關的訴訟或訴訟,或第8(C)條適用的任何索賠。

[頁面的其餘部分故意留空-下一頁上的簽名]

-14-

以下籤署人已簽署本協議,特此為證:

大西洋國際公司
發信人: /s/傑弗裏·賈吉德
姓名: 傑弗裏·賈吉德
標題 首席執行官
執行人員
/s/邁克爾·泰諾
姓名: 邁克爾·泰諾

-15-