附件10.3

行政人員聘用協議

本高管聘用協議(以下簡稱“協議”)於2024年6月18日由大西洋國際公司和克里斯托弗·布羅德里克(以下簡稱“高管”)簽訂,大西洋國際公司是一家特拉華州公司(以下簡稱“公司”)(簡稱“SeqLL Inc.”),目前的地址是新澤西州恩格爾伍德克里夫斯西爾萬大道270號 07632,克里斯托弗·布羅德里克的地址是新澤西州恩格爾伍德克里夫斯,地址是2230 Sylvan Avenue,Suite2230,Englewood Cliff,07632。高管和公司應單獨稱為“當事人”,並統稱為“當事人”。

鑑於,本公司和管理層希望訂立僱傭協議,根據該協議,高管自本公司與Lyneer Investments,LLC(下稱“Lyneer”)合併,以及Lyneer與本公司的全資子公司SeqLL Merge LLC同時合併(統稱為Lyneer合併,下稱“合併”)開始向本公司提供服務。本協議將根據本公司於2024年6月4日修訂並重新簽署的協議和重組計劃的條款執行,Lyneer及其各自的聯營公司(“合併協議”)。此處未定義的所有大寫的 術語在合併協議中另有定義。

因此,現在,考慮到本協議所載的相互承諾和協議以及其他良好和有價值的對價,本公司和執行人員同意如下:

1.職責和受僱範圍。

(A)職位; 職責。在聘期內(如第二節所述),公司應聘請執行總裁擔任公司的首席運營官和代理首席財務官。高管應向本公司首席執行官報告。 高管根據合併協議持有的公司股權應在本協議日期或之前授予的授權書中列出。

(B)義務。 在受僱期間,高管應將高管的大部分業務精力和時間投入到公司。高管同意,在任期內,未經首席執行官或董事會(“董事會”)和董事會主席事先批准,不得為任何直接或間接報酬或利益而積極從事任何其他僱傭、職業或諮詢活動;但是,行政人員可以(I)在任何專業、社區、行業、公民、教育或慈善組織中擔任任何職務,(Ii)擔任公司董事會成員或擔任行政人員目前服務的公司的顧問,並經董事會同意(不得無理拒絕或拖延同意)擔任其他公司董事會成員,以及(Iii)管理行政人員及其家屬的個人投資和法律事務;但是,在每一種情況下,此類活動都不會對行政部門履行職責造成實質性幹擾。

2.聘用期限 。本協議是本公司與高管之間的一份具有約束力的協議,自上文第一次寫明的日期(“生效日期”)起生效。本協議的條款和條件應自簽署本協議之日起生效,有效期為三(3)年(“僱傭期限”),除非根據下文第4或5節的規定提前終止僱傭期限。自生效之日起至僱傭期限結束後三(Br)(3)年的每12個月期間,本協議將自動續簽一年(1),除非任何一方在僱傭期限結束前90天以書面通知取消。 本公司特此同意聘用高管,並根據本協議規定的條款和條件 接受僱傭期限,從本協議生效之日(“僱傭開始日期”)開始。初始術語和任何後續術語在本文中統稱為術語。

3.薪酬/福利。 在聘用期內,公司應向高管支付和提供以下款項:

(A)現金 補償。作為對公司高管服務的補償,高管應獲得基本工資,並有資格獲得額外的可變薪酬。於本協議生效時,行政人員亦將獲得累算薪酬 ,相等於其根據其於2023年2月1日與大西洋收購公司訂立的僱傭協議(“2023年協議”)(“2023年協議”)所訂每年12萬美元(120,000美元)的年度基本薪金與其根據本協議所訂的年度基本薪金之間的差額。在聘用期內,董事會或其薪酬委員會(“薪酬委員會”) 應至少每年審查當時有效的高管基本工資(定義見下文)和獎金(定義見下文),並可增加(但不減少)薪酬委員會批准的基本工資和/或獎金。基本工資應根據公司不時生效的正常薪資做法支付,但在任何情況下不得少於每兩個月支付一次,如果是獎金,應在實際可行的情況下儘快在應支付獎金的下一年支付,但在任何情況下不得遲於下一年的3月15日。基本工資的增加不得用於抵消或以其他方式減少公司在本協議項下或其他方面對高管的任何義務。

(I)年 基本工資。在聘用期內,高管的薪酬為每年30萬美元(300,000美元)(“年度基本工資”)。高管薪酬應每兩個月支付一次,等額分期付款。 在支付公司正常工資的同一天。

(Ii)年度獎金 。高管應獲得其年度基本工資(300,000美元),作為其僱傭協議生效的每個日曆年度的一次性獎金 。獎金應於1月15日分兩次一次性支付。這是和2月15日這是在上一個日曆年(包括2023年協議項下的2023年日曆年)結束後(“年度獎金”)。從2024年開始,這筆獎金的基礎是公司在2023年及以後每年至少實現2.5億美元的收入和500萬美元的調整後EBITDA。高管還將有資格獲得年度可變薪酬,金額將由董事會和/或公司薪酬委員會確定。任何歷年的任何額外花紅均由公司董事會或薪酬委員會根據公司實現首席執行官、董事會和/或薪酬委員會所制定的財務和戰略目標的 自行決定。

-2-

(Iii)可酌情發放的獎金。除年度基本工資和年度獎金外,高管還有資格獲得年度可變薪酬,其金額由公司薪酬委員會確定。任何日曆年的獎金應由薪酬委員會根據公司實現薪酬委員會所確定的財務和戰略目標的情況 和絕對酌情決定。任何此類酌情獎金可通過現金、股票期權或薪酬委員會另行決定的方式發放給高管。

(Iv)交易 獎金。募資完成後,本公司將向高管支付每筆交易75,000美元的獎金, 作為高管協助完成Lyneer合併和SeqLL合併的代價(每筆“交易 獎金”)以及任何隨後完成的超過800萬美元的收購。此類交易獎金應在交易完成後十五(15)天內通過工資支付 (S)。

(V)貨幣。 本合同項下的所有付款和金額均應以美元支付。

(Vi)正在進行的 獎項。高管應有資格完全參與年度股票期權授予和任何其他長期股權激勵計劃,其水平與高管的職位相稱,並由薪酬委員會確定。

(B)員工福利。在符合條件的範圍內,高管有權按照公司不時生效的條款,在公司向其高管提供的所有員工福利、福利和退休計劃及計劃以及股權計劃中,以與高管的職位相稱的水平參與。儘管有上述規定,本公司始終保留修改、修改或終止任何此類計劃或計劃的權利。

(C)額外津貼。 公司應自費向高管提供所有額外津貼,包括根據公司健康保險計劃條款 可能不時更改的醫療保險。公司應支付高管選擇的公司贊助的健康保險計劃(包括“家庭計劃”)的費用。儘管有上述規定, 公司始終保留修改、修改或終止任何此類額外優惠的權利。為免生疑問,Execute目前的醫療、牙科和其他保險應維持或提供與Execute以前收到的類似水平的保險。

(D)商務和娛樂費用。高管根據公司不時生效的政策提交適當的文件後,公司應根據公司不時生效的政策,向高管支付或報銷高管在履行本協議項下的職責時發生的所有業務費用,包括但不限於差旅(不包括油費)、娛樂和專業費用。公司沒有義務 向高管償還因任何原因而產生的税款。

-3-

(E)休假、假期和病假。行政人員有權享受每一日曆年不少於五(5)周的假期。休假、休假和病假管理人員還應有權因病或其他喪失工作能力,以及公司僱傭手冊或現行程序和政策(視情況而定)中規定的因度假、個人時間或任何其他目的而缺勤,視情況而定。

(F)費用。 根據公司的政策和程序,並根據公司的費用政策(可能不時修訂),公司應在適當提交和記錄此類費用後,向高管報銷與業務用途相關的海岸線和移動電話及互聯網接入費用。

(g) 汽車津貼。高管應獲得每月一千美元(1,000美元)的汽車津貼,每月分期支付 。汽車津貼應由高管自行決定用於購買/租賃/付款高管選擇的車輛 。

4.終止僱用 。

(A)死亡或傷殘。如果高管因身體或精神上的無行為能力而連續三(3)個月不能履行本合同項下的實質性職責,公司可以在持續喪失工作能力持續期間向高管發出終止通知,從而終止對高管的僱用(“殘疾終止”)。經理的僱用應在經理死亡後自動終止。如果高管在聘期內因高管死亡或殘疾終止而終止與公司的僱傭關係,則在終止之日起:

(I)在高管死亡或殘疾終止之日起二十四(Br)(24)個月期間內,完全由於時間流逝而歸屬的任何限制性股票獎勵、RSU、期權、認股權證或股票應立即歸屬;

(Ii)公司應在高管終止僱用之日起十四(14)天內,支付並提供高管(或在高管死亡的情況下,高管的遺產)(A)截至終止之日為止的任何未付基本工資和任何應計假期,(B)報銷截至終止之日發生的任何未報銷費用,以及(C)高管有權獲得並符合任何適用補償安排或福利條款的所有其他付款、福利或附帶福利,權益或附帶福利計劃或計劃或贈款,以及根據本條款第3和第4條可能到期的金額(本款第(I)項統稱為“應計福利”);和

-4-

(Iii)公司應在根據任何現金獎金或長期激勵計劃向其他高級管理人員支付薪酬時支付給管理人員,但在任何情況下不得遲於終止聘用管理人員的下一年的3月15日。按比例發放的獎金等於如果高管繼續留任(沒有任何酌情裁員)將獲得的金額,乘以 乘以分數,其中分子是高管離職前每個獎金期間的天數, 分母是獎金期間的天數(按比例計算的獎金);但是,如果 在死亡或殘疾終止時,高管正在實現有資格獲得此類獎金所需的業績里程碑。

(4)根據績效獎金計劃的條款,執行人員將繼續參加該計劃,直至該計劃到期。

(B)因故終止。公司可以因原因(定義見下文)終止對高管的聘用。如果高管在聘用期內因公司原因終止與公司的僱傭關係,則高管無權獲得除應計福利(包括但不限於任何當時既得的限制性股票獎勵、RSU、期權、認股權證、股票和其他股權獎勵)以外的任何 額外付款或福利,這些款項或福利將在高管的僱傭終止之日起三十(30)天內支付或提供。

(I)就本協議而言,“因由”應指:

(A)執行機構違反本協議任何條款的重大行為,但在收到違反行為的30天通知後仍未予以補救。

(B)高管故意不履行高管與公司的職責(但由於高管因身體或精神障礙而喪失工作能力而導致的任何此類不履行除外),除非董事會在書面通知後三十(30)天內糾正任何此類不履行行為,該書面通知明確指出了董事會認為高管沒有實質性履行高管職責的方式。但是,除非執行人沒有誠意且沒有合理地相信該作為或不作為符合公司的最佳利益,否則執行人的任何行為或不作為都不是“故意”的。

(C)高管關於公司的嚴重不當行為,對公司造成重大損害,並且沒有良好的信用,也沒有合理地相信該作為或不作為符合公司的最佳利益

(C)公司非因故終止。根據本第4(C)條支付的任何款項或提供的任何福利均以 (X)執行公司滿意的全面免除和/或終止協議,和(Y)該等全面免除和/或終止協議生效為條件。

-5-

(I)如果公司非自願終止高管在公司的僱傭關係,公司應自終止之日起支付 或向高管提供以下款項:

(A)在行政人員終止僱用之日支付或提供的任何 應計福利;

(B)按比例發放的獎金;但條件是,在終止僱用行政人員時,行政人員正朝着達到有資格獲得這類獎金所需的業績里程碑的速度前進,並須在終止僱用行政人員的下一年的次年3月15日之前支付按比例計算的獎金;

(C) 相當於執行人員當時的年度基本工資的十二(12)個月的遣散費,從執行人員終止僱用之日起,分兩(2)個月支付。

(D)參加績效獎金計劃直至該計劃期滿的權利;

(E) 所有 未歸屬的股票期權應立即歸屬;

(F) 所有 未歸屬的限制性股票獎勵、受限制股票單位、期權、認股權或股份的股份應立即歸屬;

(G) 繼續高管參加公司健康福利計劃的權利,條件是他當時是該計劃的參與者 ,除作為員工外,高管不承擔任何額外費用,從該終止日期後的第一個日曆月開始,為期十二(12)個月;但是,公司應支付該12個月期間的COBRA持續保險的全額保險費 ,用於支付其針對高管的健康計劃(以及高管的家屬在終止之日登記為此類健康計劃參與者的家屬,如果適用)的全額保險費。如果高管在第(D)款規定的12個月期間獲得其他工作,從而獲得基本相同或改善的福利,則繼續參加由公司提供或提供的任何健康福利計劃的權利應立即 終止;

(H)與高管職位相稱的合理再就業服務,包括使用高管辦公室,從高管離職之日開始,為期九十(Br)天,但在任何情況下不得超過高管開始其他全職工作之日。

(D)執行終止 。行政人員可隨時以書面通知本公司終止聘用行政人員。如果高管在聘用期內終止了高管在公司的工作,高管無權獲得除應計福利(包括但不限於任何當時既得的期權、認股權證、 股票、限制性股票獎勵、RSU和其他股權獎勵)以外的任何 項下的額外付款或福利,這些款項或福利將在高管終止僱傭之日起三十(30)天內支付或提供。

-6-

(Iii)在填寫適當的COBRA表格後,並在符合COBRA的所有要求的情況下,在終止生效日期後的六(6)個月內繼續高管參加公司的健康保險計劃,費用由公司承擔(高管的共同支付,如有,應從第(Ii)款所述的付款中扣除),在相同程度上,此類保險是向公司目前僱用的人員提供的(第(Ii)款和第(Iii)款統稱為“定期離職豁免”)。 定期離職保險的支付明確以高管以公司可以接受的形式及時簽署離職協議為條件,其中至少包括全面解除對公司及其關聯實體的索賠 及其每一名高級管理人員、董事、僱員和與公司及其關聯實體有關聯的其他人。

(E)無減損/無補償。除第4(C)(I)(D)、4(C)(I)(E)和4(C)(I)(F)條所規定的情況外,高管不應被要求尋求其他工作或以其他方式減少本協議所設想的任何遣散費福利的價值,也不得因高管可能從任何其他來源獲得的任何收入或福利而減少任何此類福利。本協議項下應支付的金額不應受到公司對高管或其他人的抵銷、反索賠、補償、抗辯或其他權利的約束。

5.更改控制歸屬加速的 。

(A)如果發生控制權變更(定義如下),高管當時未授予的限制性股票獎勵的100%(100%)、 RSU、期權、認股權證、股票應立即歸屬,所有績效獎金(包括當前和未來的)應立即到期並支付, 無論里程碑是否已經實現。

(B)在控制權變更(定義見下文)後,如果(I)高管的總薪酬大幅減少(無論高管的頭銜、職責或職責如何)或(Ii)高管需要搬遷到距離高管當時住所一百(100)英里以上的地方以繼續履行本協議下的高管職責,則高管當時未授予的所有期權或股票和其他股權獎勵應立即全額授予,並且如果在控制權變更後,如果高管終止受僱於公司,則其有權獲得第4(C)節規定的所有遣散費福利。

(C)就本協議而言,“控制變更”定義為在就業開始日期 之後發生下列情況之一:

(I)任何(如1934年《證券交易法》第13(D)和14(D)節所界定的,經修訂的《證券交易法》(以下簡稱《證券交易法》)),但為此目的,不包括(I)本公司或本公司的任何附屬公司,或(Ii)本公司或本公司的任何附屬公司的任何僱員福利計劃,或本公司為或根據任何計劃條款而組織、委任或設立的任何個人或實體,而該計劃的條款取得本公司有投票權證券的實益所有權,直接或間接持有本公司證券的“實益擁有人” (定義見《交易法》第13d-3條),佔本公司當時已發行證券總投票權的50%(50%)以上;然而,前提是,不會因為公司收購證券、授予或行使任何股票期權、股票獎勵、股票購買權或類似的股權激勵,或任何一方在僱傭開始之日實益擁有公司有投票權的證券的持續實益所有權而導致所有權百分比發生變化,因此不會 被視為發生控制權變更。

-7-

(Ii)於受聘日期成為董事會成員的人士(“現任董事”)因任何理由而停止 ,包括但不限於因要約收購、委託書競逐、合併或類似交易而至少構成董事會多數 ,但在受聘日期 後成為本公司董事成員的任何人士,如經在任董事 至少50%(50%)的投票通過,則視為在任董事;並進一步規定,首次就職 與與董事會成員有關的實際或威脅的競選有關的任何此等人士,或由或代表非董事會的“人”(如交易法第13(D)和14(D)節所界定)進行的其他實際或威脅的邀請或同意的 不得被視為現任董事;或

(Iii)完成重組、合併或合併或出售或以其他方式處置本公司至少80%的資產(現金及現金等價物除外) 在每種情況下,除非在該等企業合併之後,在緊接該等企業合併之前是本公司未清償有表決權證券的實益擁有人的全部或實質上所有個人和實體直接或間接實益擁有,有權在董事選舉(視屬何情況而定)中投票的公司(包括但不限於因此類交易而直接或通過一家或多家子公司擁有本公司或本公司全部或幾乎所有資產的公司)的未償還有表決權證券的總投票權的50%(50%)以上,其比例與緊接該企業合併前其對本公司未償還有表決權證券的所有權基本相同;或

(Iv)本公司股東批准本公司全面清盤或解散。

6.黃金 降落傘付款。

(A)行政人員 應承擔因根據本協議獲得的任何利益而應繳納的所有聯邦、州、地方或外國税款,包括但不限於根據修訂後的《1986年國內税法》(以下簡稱《守則》)第499條徵收的任何消費税,並對此負全部責任;但是,高管因控制權變更(“合同利益”)或與本公司或關聯公司(統稱為合同利益,“總利益”)的任何其他計劃、安排或協議而收到或將收到的任何利益,如構成守則第280G節所指的“降落傘付款”,應按需要扣減,以使其任何部分均不受守則第499條所徵收的消費税的影響,但僅在以下情況下:如果未進行此類削減,則高管因此而獲得的税後淨收益 應超過高管獲得的税後淨收益 。就本第6節而言,“税後淨收益”應指高管從公司獲得或有權從公司獲得的構成守則第(Br)280G節含義的“降落傘付款”的總福利,減去(I)高管就此類“降落傘付款”應支付的所有聯邦、州和地方所得税和就業税的金額。“按上述應支付給高管的每一年的最高邊際所得税率計算(基於首次收到上述福利時本守則規定的税率), 和(Ii)本守則第499條就此類”降落傘付款“徵收的消費税金額。

-8-

(B)本公司(或其繼承人)為一般税務目的而聘請的會計師事務所應根據本條第6條第(Br)款(A)項進行任何調整。本公司應承擔與該會計師事務所根據本條例第(Br)款要求作出的決定有關的所有費用。受聘進行本協議項下決定的會計師事務所應在受聘進行此類決定和調整後的十五(15)個日曆日內,或在公司要求的其他時間,向高管和公司提供其計算結果和詳細的支持文件。會計師事務所根據本協議作出的任何善意決定均為最終決定,對您和本公司均具有約束力和決定性。

7.第409a條的遵從性。

(A)至 本協議項下的任何應付款項構成在“離職”(見本守則第409a條(“第409a條”)定義)下的“非限定遞延補償計劃”(見本守則第409a條)下的應付款項,包括根據第4條應支付的任何款項,則即使本 協議中有任何其他相反的規定,此類付款不得早於行政人員“離職”後六(6)個月 的次日支付給行政人員。本第7(A)條在高管去世後不再適用。

(B)執行人員和本公司承認,政府機構仍在制定和解釋第409a條的要求,第409a條下的某些問題目前仍不清楚,本協議各方已真誠地努力遵守第409a條下的當前指導。儘管本協議中有任何相反規定,但如果為了遵守第409a條下的未來指導或解釋而需要對本協議進行修改,包括為確保賠償不受第409a條約束而進行的必要修改,則執行機構同意,公司應被允許在預期和/或有追溯力的基礎上進行此類修改。

8.限制性 公約。高管和公司明確承認以下限制對於保護公司的商譽是必要的,並且這些限制是公平合理的。管理人員擁有本公司業務的專業知識(即“業務”)。高管和公司承認並同意:(I)如果高管直接或間接參與與業務競爭的任何活動,違反本協議進行任何披露或未經授權使用與業務有關的任何機密信息,雙方將受到不可挽回的損害和 損害,以及(Ii)雙方有權 獲得保護,使其不受高管專業知識的此類使用。高管承認,公司對其保密信息(定義見第9(B)節)並遠離競爭對手的能力對公司及其附屬公司的生存能力和業務至關重要。高管還承認,在高管受僱於公司期間,高管已經並將(I)與公司及其關聯公司的客户和供應商 發展特殊和實質性的關係,和/或(Ii)知曉機密信息。此外,在高管任職期間,高管已經並將幫助發展公司及其關聯公司的商譽。最後,根據本條例第3(B)節,行政人員將擁有本公司的重大所有權權益。因此,行政部門同意遵守以下公約,以使公司能夠保護這些利益:

競業禁止。在 限制期(定義如下)內,高管或任何其他個人或實體不得直接或間接在美國境內的任何地方經營、擁有、從事、協助、受僱、為董事提供諮詢、擔任支付寶,或在任何業務或企業中擁有、擁有、從事、協助、受僱、擔任支付寶或在任何業務或企業中擁有 任何財務利益, 製造 或銷售公司或其任何子公司或附屬公司提供或提供的任何產品,或從事任何其他服務和/或從事生產,製造、分銷或銷售與服務或產品類似的任何產品,服務或產品是由公司或公司的任何子公司或附屬公司在高管為公司提供服務期間進行、生產、製造、分銷、銷售、開發或計劃的,但允許對任何上市公司和其股票在全國證券交易所上市的公司進行不超過2%的股權投資。

-9-

就本節第8節而言,“限制期”是指如果員工因任何其他原因被解僱,而六(6)個月因任何其他原因被解僱,則從僱傭開始之日起至高管終止僱傭之日一(1)週年為止的一段時間。

(A)非徵求意見。在非招聘期內,高管不得直接或間接為高管或任何其他個人或實體,(I)聘用、招攬服務、鼓勵辭職,或以任何其他方式尋求聘用或聘用任何公司僱員或公司顧問,在高管離職之日或終止日期前一(1)年內,將超過70%(70%)的高管時間 用於公司或其任何關聯公司的業務,或(Ii)就與本公司的服務或產品構成競爭的服務和/或產品向本公司的任何客户索要、向其提供服務或以其他方式幹預本公司與其的業務關係,前提是該客户在僱傭終止日期或終止日期前一(1)年內是本公司的客户。

(I)就第8(A)節而言,“非招標限制期”是指從聘用開始之日起至高管離職之日兩(2)週年為止的一段時間,如果員工因任何原因被解僱 ,則為十二(12)個月。

(B)公平救濟 。行政人員承認,對於行政人員違反第8、9(A)和/或10條的行為,法律上的補救措施將是不夠的,而且此類違規行為產生的損害將不容易用金錢來衡量。 因此,一旦違反上述條款的任何部分,公司將有權立即獲得強制令救濟(或其他公平的 救濟),並可獲得限制任何進一步違規的臨時命令。獲得該衡平法救濟將不需要任何擔保或其他擔保,執行機構特此同意發放該衡平法救濟。這種衡平法救濟可從對該事項擁有適當管轄權的任何 法院獲得。本第8(C)條的任何規定不得被視為限制本公司因高管違反第(Br)8、9(A)和/或10條的任何部分而可能尋求或利用的法律或衡平法上的補救。

-10-

(C)司法修改。行政當局承認,本合同各方的意圖是,在尋求強制執行的每個司法管轄區的法律允許的最大限度內,執行第8、9和10條中所載或提及的限制。如果此類條款中包含或引用的任何限制因任何原因而被法院或仲裁員認為在期限、活動、地理範圍或主題方面過於寬泛,則為了該管轄權的目的,應對此類限制進行解釋、司法修改或“藍鉛筆”,以便此後將其限制或減少到根據適用法律所需強制執行的範圍。行政人員承認並明白,由於本公司現有及擬議的業務計劃及項目的性質及範圍,以及電子通訊方面的技術進步,行政人員根據第8(A)及8(B)條承擔的任何較窄的地域限制將是不適當的,並與本公司根據該等規定尋求的保障背道而馳。

9.機密信息 。

(A)不使用和不披露保密信息。高管承認,在高管受僱於本公司期間,他已經並將能夠訪問有關本公司及其關聯公司、其客户和供應商的保密和/或專有且屬於本公司和/或其關聯公司的信息。因此,在 任何時候,在高管任職期間及之後,高管將嚴格保密,除為本公司及其關聯公司的利益外,不得使用或試圖使用 ,也不得向任何其他個人或實體披露任何保密信息(定義見第9(B)節)。儘管第9條有任何規定,行政人員仍被允許披露任何保密信息,只要行政人員在行政人員披露任何保密信息之前,立即將任何此類法律程序或法院命令通知董事會,以使公司能夠對該法律程序或法院命令提出質疑(如果公司有此選擇)。

(B)保密信息定義 。在本協議中,“機密信息”是指屬於公司或其附屬公司或其任何客户或供應商的任何機密或專有信息,包括但不限於技術數據、市場數據、商業祕密、商標、服務標誌、版權、其他知識產權、專有技術、 研究、商業計劃、產品和服務信息、項目、服務、客户名單和信息、客户偏好、客户交易、供應商名單和信息、供應商費率、軟件、硬件、技術、發明、開發、流程、 公式、設計、圖紙、營銷方法和策略、定價策略、銷售方法、財務信息、項目信息、 營收數字、賬户信息、信用信息、融資安排以及 公司或其關聯公司在保密情況下直接或間接、以書面、口頭或電子記錄、圖紙、圖片或有形財產檢查等方式向管理層披露的其他信息。

-11-

10.返還公司財產 。在高管受僱於公司時,或在受僱期間的任何時間,高管應應公司要求,立即向公司交付屬於公司或其任何關聯公司的、或屬於任何其他第三方的、因高管受僱於公司而由高管擁有的任何和所有財產,包括但不限於記錄、數據、客户名單和信息、供應商名單和信息、筆記、報告、通信、財務信息、 賬户信息、產品和服務信息、項目信息、文件和其他文件和信息,包括上述內容的任何和 所有副本。

11.作業。

(A)轉讓: 本協議對(I)高管去世後的繼承人、受益人、遺囑執行人和法定代表人以及(Ii)公司的任何繼承人具有約束力,並使其受益,但任何繼承人應在承擔後十(10)天內以管理層合理接受的形式向高管提交書面假設。 未經另一方事先書面同意,本協議任何一方不得轉讓。本公司將通過合併、合併、收購或其他方式將本協議轉讓給實質上繼承本公司所有資產或業務的公司。本文所指的“繼承人”是指任何個人、商號、公司、有限責任公司或任何其他實體在任何時間以購買、合併或其他方式直接或間接收購本公司的任何、全部或基本上全部資產或業務的任何其他實體。儘管有此類轉讓,本公司仍應與該繼承人一道,對其在本協議項下的所有義務承擔連帶責任。未經高管書面同意,公司不得以其他方式轉讓本協議。 根據本協議的條款,公司的任何此類繼任者應被視為在所有目的上取代公司。此處使用的“繼承人”是指任何個人、商號、公司或其他商業實體,在任何時間,無論是通過購買、合併或其他方式,直接或間接收購本公司的全部或基本上所有資產或業務。儘管有此類轉讓,本公司及其繼承人仍應對其在本協議項下的所有義務承擔連帶責任。公司不得以其他方式轉讓本 協議。

(B)行政人員獲得根據本協議應支付的任何形式補償的權利 不得轉讓或轉讓 ,除非通過遺囑處置或行政人員死亡後的繼承法和分配法,或根據本協議第 20節的規定。任何試圖轉讓、轉讓、轉讓或其他處置(本第11節規定除外) 高管獲得本合同項下任何形式補償的權利的任何權益,均應無效;但條件是,儘管有上述規定,高管仍應被允許轉讓既得期權股份或其他股票期權或股權獎勵 應允許高管轉讓符合美國證券交易委員會S-8表格所定義的向“家庭成員”轉讓的規則。

-12-

責任保險 。

(A) 本公司應承保董事及高級管理人員責任保險,保險範圍與本公司承保其他高級管理人員及董事的金額及程度(如有)相同,並於僱傭期限後 存在潛在責任時承保。

(B)對於高管作為公司及其關聯公司的高級管理人員、董事和 員工在履行其職責時的行為或不作為,或作為公司及其關聯公司的任何福利計劃的受託人,公司應在適用法律允許的範圍內,在適用法律允許的範圍內,對高管進行賠償並使其不受損害。為免生任何疑問,如果發生任何訴訟、調查或任何其他指定高管的事項,公司將向高管選擇的一名或多名律師支付高管100%的法律費用,包括所需的任何聘用人。

13.通知。 本協議要求的所有通知、請求、要求和其他通信應以書面形式發出,如果(A)親自或通過傳真送達,(B)通過聯邦快遞或類似的商業通宵服務發送一(1)天后,或 (C)以掛號信或掛號信郵寄後三(3)天,要求收到回執,並按下列地址預付並寄給有利害關係的當事人或其繼承人,則視為已發出。或按本第14條規定的方式,通過書面通知指定的其他地址:

14.如果是對公司:

大西洋國際公司

傑弗裏·賈吉德

郵箱:jjagid@atlantic-International al.com

西爾萬大道270號,2230套房

新澤西州恩格爾伍德克里夫斯,郵編:07632

如果要執行:

克里斯托弗·布羅德里克

西爾萬大道270號, 套房2230

新澤西州恩格爾伍德懸崖,新澤西州07632

15.可分割性。 如果本協議的任何規定變為或被有管轄權的法院宣佈為非法、不可執行或無效,則本協議應在沒有該規定的情況下繼續全面有效和有效。

16.完整的 協議。本協議代表公司與高管之間關於高管與本公司僱傭關係的完整協議和諒解,並取代和取代在本協議日期之前與本公司簽訂的關於高管與本公司僱傭關係的任何和所有先前協議和諒解,包括本公司於2023年2月1日與大西洋收購公司簽訂的高管聘用協議 ,但本協議不取代或取代與本協議同時或之後簽訂的任何書面協議。

-13-

17.仲裁。

(A)協議。 除第8(C)條另有規定外,公司和高管同意,任何因雙方僱傭關係的開始、關係的終止、本協議的解釋、有效性、建造、履行、違約或終止而引起的任何爭議或爭議,包括但不限於歧視、騷擾和/或報復的索賠,以及任何違反舉報人法律的行為,應通過在紐約舉行的最終仲裁和具有約束力的仲裁來解決。在當時有效的美國仲裁協會(“AAA”)的主持下,或按照當時生效的《國家僱傭糾紛解決規則》(“AAA”),在紐約或本協議雙方同意的其他地點進行仲裁。 仲裁員可對此類爭議或爭議授予禁令或其他救濟。仲裁員的裁決是終局的、決定性的,對仲裁各方具有約束力。可在任何有管轄權的法院根據仲裁員的決定作出判決。 仲裁員的選擇將按照AAA針對本文所述性質的糾紛的慣例和程序進行。仲裁員將有權和自由裁量權確定任何特定索賠的可仲裁性,如果此類爭議發生的話。

(B)費用和仲裁費。移動方應支付首次提交仲裁的費用(不超過250美元(250美元)),每一方應平均支付仲裁的剩餘費用和費用。除非法律另有要求或根據仲裁員的裁決,公司和高管應各自單獨支付其或高管的律師費和開支。 儘管有上述規定,仲裁員可以但不必判給任何爭議的勝訴方其或高管的法律費用和支出。

18.無口頭修改、取消或解除。本協議只能由 高管和公司的一名適當高管或董事簽署的書面形式修改、取消或解除。

19.存續。 公司和高管在本協議項下各自的權利和義務應在公司終止對高管的僱用後繼續存在。 在必要的範圍內,公司和高管應保留這些權利和義務。

20.受益人。 高管有權在任何適用法律允許的範圍內選擇受益人,並將受益人更改為 高管去世後根據本協議應支付的任何補償或福利,方法是向公司發出有關的書面通知。如果高管去世,則應向高管的指定受益人支付本協議項下到期的遣散費或其他金額,如果沒有指定受益人,則應向高管的遺產支付遣散費或其他到期金額。

21.扣繳。 公司有權扣繳或導致扣繳法律要求的任何聯邦、州、市或其他預扣税款。 根據本合同,公司向高管支付的款項。

22.治理 法律。本協議由紐約州管轄(不參考法律衝突規則),適用於根據本協議第17條提交仲裁的任何爭議或索賠的是非曲直。行政人員和公司 在此明確同意位於紐約州紐約的州法院和聯邦法院對涉及雙方參與的本協議第17條下的仲裁或第8(C)條所適用的任何索賠的任何訴訟或程序 擁有個人管轄權。

[頁面的其餘部分故意留空-下一頁上的簽名]

-14-

以下籤署人已簽署本協議,特此為證:

大西洋國際公司
作者: /s/傑弗裏·賈吉德
傑弗裏·賈吉德
標題: 首席執行官
執行人員
/s/克里斯托弗·布羅德里克
姓名: 克里斯托弗·布羅德里克

-15-