展示 10.1
2024年6月24日
私人和機密信件致肖恩·華萊士
關於: | 相互分離和解除協議 |
尊敬的肖恩:
本着協議互惠的原則,目的是確認你與美國德拉華州公司(即“管理成員”)AST SpaceMobile Inc.和AST Science, LLC,德拉華州有限責任公司(“經營公司”)(包括但不限於AST SpaceMobile Services, LLC等所關聯的任何企業,共同簡稱為AST或“公司”)解僱協議的條款。公司非常感激您作為財務總裁為公司所做的貢獻,並將在下文中詳細説明的彼此有益的分離補償。 本協議於生效日期(如下文第6(e)段所定義)起生效。
解僱。經雙方協商一致,你與本公司的僱傭於2024年7月12日終止(“分離日期”)。與你分離公司有關後,你承認並同意你在分離日期後沒有代表公司的權力,並且不得以公司僱員或代理的身份代表自己。此外,你同意在分離日期之後的任何時間辭去你在公司擔任的所有職務、董事職務和其他任何僱傭職務(如果有),並將採取所有合理的行動以執行前述要求。公司將在終止程序中為您提供工資單,其中包括截至分離日期為止完成的所有工作所產生的所有工資和/或工資。你承認並同意,此處所述的支付和福利完全滿足你的僱傭協議所規定與分離相關的條款,該協議於2022年4月25日簽訂,(即“僱傭協議”),並且在分離日期後不會有進一步的通知支付需要支付。你應提交最終可報銷商業費用的請求,這將根據公司的費用報銷政策進行支付。
1.相互考慮。只要你及時簽署並遵循本協議的條款,不撤回本協議,公司和你就彼此提供以下組冊:
a。 | 公司將向您提供總現金分離支付,金額為93750美元(美元指數93,750.00美元),分月支付,第一個比例分期支付在生效日期之後的第一個工資單中支付,並在隨後的常規雙月期間進行支付,通過公司的正常工資單程序支付。分離支付將減去所有適用的聯邦、州、地方和其他與就業有關的扣除。你承認除此協議中明確規定的財務考慮外,你在目前或今後都不會有任何其他報酬,包括但不限於工資、獎金、權益、激勵性薪酬、休假工資、病假工資、節假日工資或任何其他形式的補償或福利。. |
1 |
我們將附件1“比較的特徵”與附件A上顯示在最終數據文件上的對應信息上的更新後的數據文件進行比較,發現該信息一致。 | 公司將向你提供某些股權加速。你的時間基礎彩金股票獎勵部分,即在你的分離日期之前未兑現的部分應在本協議的生效性(在此的“發佈有效性”)之際加速,並兑現,以時間為基礎,且等同於支出日前你分離日期到2024年11月30日期間的日數除以365所得的比例乘以10萬股RSUs。任何這樣的RSU都將繼續存在,並在分離日期及其後發佈後有權獲得,如果你撤銷了本協議並且在此處的發佈未生效,則應終止。關於發佈生效性的RSU歸屬的詳細信息將在另附函中提供。 | |
c. | 你將根據首席執行官的指示同意不定期向公司提供諮詢服務,且不應從分離日期至2024年11月30日期間獲得任何額外的報酬。 |
2.其他分離福利。
(a) COBRA. 你作為公司醫療保險計劃的活動僱員的參與權將在分離日期終止。無論你是否簽署本協議,根據1985年的“一攬子預算協商法”(“COBRA”)的規定,你都有權繼續參加醫療保險。 COBRA合格事件應視為發生在分離日期。如果你及時簽署並且不撤回本協議,並且在COBRA下及時選擇並符合資格繼續參加公司的團體醫療保險計劃,則公司將為你和你的合格家屬提供全額支付以維持這樣的保險費用,直到2024年11月30日或直到你有資格參與另一僱主的團體醫療計劃為止。與你的僱傭協議第4(b)(ii)條款一致,如果公司無法在不承擔罰款或使你負擔罰款或其他不利税收後繼續為執行機構(或執行機構的家庭成員)提供集體健康計劃,則在執行期間內,公司第二十七章節或患者保護和平價醫療法案中規定的或其他不利税收後,將每個剩餘的公司補貼金額以大致相等的月還款額在續訂期內支付給執行機構(或剩餘部分)。
2 |
(b) 失業保險金。通過簽署本協議,你不放棄你可能享有的任何失業保險金權利。公司同意不會就你申請失業保險金進行爭議。但你瞭解並認識到,關於你實際的失業保險金資格的任何決定只能由相應的政府機構作出。
(c) 賠償和尾部覆蓋。公司將繼續為你提供賠償(和支出的提前款項),以解決由於公司(包括為任何子公司或關聯公司而提供的服務)或根據本協議提供的諮詢服務而引起的與你有關的任何索賠、要求或行動,盡最大的程度保護適用法律的規定。公司還將為你提供董事和高管責任保險尾部覆蓋,覆蓋範圍不少於提供給其他公司高管的董事和高管責任保險範圍。
3.合作。在分離日期後的任何時間,你同意全力與公司合作,以便順利地轉移/移交你的工作事項,以及有關你的僱傭或在你的僱傭期間發生的任何事項或事件,包括但不限於審理或起訴任何現有的或未來可能針對公司或公司代理提起的索賠或行動,包括其附屬公司及其和他們的官員和僱員的任何索賠或行動。你在與此類問題、行動和索賠相關的合作中應包括,而不限於,根據合理通知要求配合公司就你所涉及的事宜進行會面,任何合同事宜或審計;為參加和參與任何程序(包括但不限於證人傳喚、諮詢、發現或審判)做好準備;提供書面陳述;輔助任何審計、檢查、程序或其他調查;並在任何影響公司的訴訟或其他法律程序中作證人。你還同意,如果你被任何個人或實體(例如,任何代表個人或實體的任何方)與公司(不利方)聯繫,你應立即通知首席法律官安德魯·約翰遜(Mr. Andrew Johnson);提供信息的請求除外。在公司要求你提供證言、提交陳述或提供其他形式的證據時,如果你認為你需要選擇你的獨立律師,公司將為你的獨立律師支付合理的律師費和/或直接支付這樣的律師費。
4.你的承諾。您明確承認並同意,作為接受第1和2部分中描述的任何付款或福利(包括但不限於分離支付)的條件之一,您將遵守以下全部內容:
(a) 在歸還所有文件、物品和設備(包括但不限於任何大樓、辦公場所和工地通行卡或鑰匙、公司提供的筆記本電腦和附件、PDA、任何軟件、硬件、設備、文件、電子數據或文件或副本,以及任何供應商、合作伙伴、客户或顧客的文件(及副本))時,這些財產應保持良好的工作狀態,您不應保留任何上述文件的電子格式或紙質副本。這些財產應該通過人力資源副總裁Thomas Lyons安排。
3 |
(b) 與本協議的談判有關的所有信息,您應保密,不得向任何人(除了直系親屬、法律顧問或財務顧問,前提是任何接受披露的個人同意受到這些保密義務的約束) ,商業實體或政府機構(除適用法律所規定或保護的)公開或披露;
(c) 您不得發表任何專業或個人負面的社交媒體言論,包括但不限於Glassdoor、Facebook、Twitter、LinkedIn和Yelp,對公司(包括其高管、董事和員工)的利益不利的言論,包括但不限於貶低任何人、產品、服務、財務、財務狀況、能力或公司業務的任何方面的言論,並且您不得從事任何旨在職業或個人損害公司聲譽或其高管、董事和員工名譽的行為(不包括根據《國家勞動關係法》第7條或類似法律受保護的聲明);
(d) 保密、機密、轉讓與禁止競爭協議。您承認並重申,您在任何時候都應遵守並遵守您的僱傭協議中規定的所有義務,以及具有2022年4月29日生效日期的某項保密、機密、轉讓與禁止競爭協議中規定的所有義務。公司應放棄執行在保密、機密、轉讓與禁止競爭協議中規定的禁止競爭條款的權利;
(e) 保密除外。您承認,本協議不禁止您向任何政府機構或實體(包括但不限於美國司法部、美國證券交易委員會、國會或任何機構)報告違反聯邦、州或地方法律或法規的可能情況,但截至本協議簽署之日,您不知道任何事實或情況,使您有理由做出任何此類報告。本協議中的任何內容均不允許您向任何第三方,包括任何政府機構披露在公司服務期間獲得可以通過任何適用的法定特權(包括但不限於律師-客户特權或使用證據的律師工作產物原則)保護免受披露的信息,或放棄公司適用的任何特權或繼續保護其特權之下的特權律師-客户信息、律師工作產物和其他享有特權的信息。您聲明並確認,截至您簽署本協議的日期,您不知道任何事實或情況,會導致您相信公司或其員工違反了任何法律、規則或法規,並且您違反上述任何協議條款都構成本協議的實質違約,使公司免除任何進一步履行義務,並且除了公司可獲得的任何其他法律或衡平救濟,還有權收回根據本協議第1、2條款已提供給您的任何分離付款和COBRA成本;
4 |
5. 豁免索賠。您通過簽署本協議並接受本協議第1條中規定的分離付款以及根據第2條規定支付的COBRA成本,以及根據本協議提供的其他良好和有價值的考慮,也已經認識到並自願放棄、終止、取消、解除社交媒體和解除所有授權或控制(您或您的繼承人、遺產執行人、受讓人、員工、代理人、律師或任何其他人)因任何事項、原因或事物而發生的任何訴訟、行動、原因、索賠、指控、權利、義務、責任、要求、權益或費用(統稱“索賠”),不管是已知、未知或不可預見的、已經理會或尚未理會、既得的或有條件的,免受公司、其所有者、董事、成員、官員、員工、代理人、保險人及任何證人的訴訟、行動、原因或事物的任何索賠。您在此放棄和解除有意限制公司尋求任何形式的救濟,包括但不限於衡平救濟(無論是聲明性,禁令或其他方式)、任何損害賠償形式或任何形式的貨幣賠償(包括但不限於補發薪水、前途有望的工作、補償性賠償、情感傷害賠償、懲罰性賠償、律師費和任何其他費用),免受公司就截至本協議生效日為止的公司行動、不行動或情況而發生的任何指控、行為或情況導致的索賠,除非適用法律或法規要求公司必須為此提供證明;
除限制規定外,您特別放棄和解除了該公司以及其所有子公司、附屬機構、母公司和分支機構,以及任何員工、代理人、保險人或受讓人因您的任何要求或與您的就業關係、終止僱傭或截至生效日的其他有關事宜發生的索賠,包括但不限於:
● | 對於僱傭、薪資、工作時間或其他僱傭條款的所有索賠,包括但不限於所有未支付的工資、休假工資、佣金或獎金的索賠,包括但不限於按照適用的Z法律或公共政策理論進行索賠的任何索賠; |
5 |
● | 根據任何佛羅裏達州或任何其他國家、地方或聯邦法規,規定或行政命令(在生效日期之前已經修正),與缺勤、裁員或減員、工資、工時或其他就業條款有關的任何索賠; | |
● | 根據任何佛羅裏達州或任何其他地方、州或聯邦法律、規則、法規、法令或普通法理論,包括但不限於非法解僱、明示或暗示合同違約、允諾推進、不當得利、認為誠實和公正、違反公共政策、誹謗、誹謗、影響經濟利益、幹擾合同關係、情感傷害、故意或過失引起的情感傷害、侵犯隱私、不當行為、欺詐或過失行為、性騷擾、報復、毆打、傷害和懲罰性或樣板性損害賠償索賠或根據任何適用的恢復法律或普通法理論而產生的任何律師費要求的索賠; | |
● | 根據佛羅裏達或任何其他州、地方或聯邦法規、法規或行政命令(截至生效日已經修正)與舉報保護、違反公共政策或任何其他形式的報復或非法解僱有關的任何索賠,包括但不限於2002年《薩班斯-奧克斯利法》及任何類似的州、地方或聯邦法規; | |
● | 與就業、薪資、工作時間或任何有關公司補償計劃下未支付的獎勵索賠有關的索賠,包括但不限於所有未支付的工資、休假工資、佣金或獎金索賠,包括但不限於所有按照任何公司補償計劃計算並應支付或出現的索賠。 | |
● | 根據當地、州或聯邦法律提出的所有其他要求都應該遵循。 |
儘管如上所述,本協議不包括:
● | 不釋放公司從本協議中明確規定的任何義務或包括但不限於工傷賠償法律的義務,此類義務無法釋放; |
6 |
● | 不釋放任何根據法律不可放棄的索賠; | |
● | 不禁止您向美國平等就業機會委員會、佛羅裏達人類關係委員會、邁阿密—戴德郡****或任何州或地方法律機構提出申訴;或 | |
● | 不禁止您直接與有關當局溝通、提供信息、迴應任何查詢、報告可能的違法或法規違規行為、參與和協作美國平等就業機會委員會、佛羅裏達人類關係委員會、邁阿密—戴德郡****或聯邦、州或地方法律機構的任何調查或訴訟,您不需要得到公司的許可。儘管如上所述,您同意放棄因您或任何代表您提起的訴訟、投訴或訴訟而要求貨幣賠償的權利;前提是您不同意放棄,並且本協議不會被視為要求您放棄,您可能有權獲得向任何政府實體提供信息的獎勵權利。 |
然而,在此解除或協議中,公司或任何尋求解除的受影響方的權利不受限制,可以根據您簽署本協議構成追究歧視指控或任何其他與就業有關的索賠的權利。您承認並同意,如果不提供此豁免和解除,您將不會收到分離費和本協議條款下提供給您的其他補償。您進一步同意,如果您違反第4條或第5條,除了公司可用的其他法律或衡平救濟措施外,公司還有權收回已根據本協議第1條和第2條支付給您的款項。公司和您同意,本協議中的任何內容都不應被解釋或視為任何不當行為的認可。
您的豁免和解除旨在完全禁止您就任何索賠獲得任何恢復或個人利益,包括通過向美國平等就業機會委員會提出申訴提出的任何索賠,除了根據法律無法釋放的索賠。如果您成功質疑豁免的有效性,公司或任何尋求解除的受影響方均可尋求從您的所有已根據本協議支付給您的金額獲得賠償。
6.您的確認。您確認已全文閲讀本協議,本協議包含對所有已知和未知要求的一般解除。您進一步確認並同意:
(a)本協議不會解除、放棄或撤銷在生效日期後因行為或不當行為引起的任何權利或索賠,並確認您不會放棄、放棄或撤銷生效日期後可能出現的任何年齡歧視僱傭法案件引起的權利;
7 |
(b)您僅在交換您沒有權利獲得的補償的情況下進入本協議並放棄、放棄和撤銷權利或索賠;
(c)您已經獲得並通過本協議得到建議,在簽署本協議之前請諮詢律師;
(d)您已獲得並正在通過本協議得到建議,您已被授予至少21天的時間來考慮本協議,但您可以在此評審期滿前的任何時間簽署本協議;並
(e)您知悉如果您在執行本協議的日期後的7天內撤銷本協議的協議,本協議將成為無效協議。您可以在此七天期間的任何時間通過向人力資源副總裁Thomas Lyons交付(或導致交付)公司撤銷本協議的書面通知來撤銷本協議。東部時間下午5:00之前的第七個完整日在執行本協議後的日期(“生效日期”)。您同意並確認,未在該日期和時間收到的撤銷信將無效,不會撤銷本協議。
7.陳述。作為公司達成本協議的條件,您進一步聲明,在此之前您未向任何法院或政府機構提出針對公司的任何私人索賠或訴訟。您瞭解,簽署本協議即放棄了在本地、州或聯邦政府機構進行的任何貨幣賠償,您在任何法院尋求貨幣賠償除非本協議另有規定。
8.保護商業祕密法。請注意,在保護商業祕密法下,(1)個人不得根據任何聯邦或州商業祕密法在制度上或刑事上對披露的商業祕密承擔任何法律責任,披露的商業祕密是(A)以信任形式直接或間接地向聯邦、州或地方政府官員或律師透露,僅為報告或調查涉嫌違法行為的目的;或(B)是在訴訟或其他程序中提交的投訴或其他文件,如果這類提交是在密封狀態下進行的,(2)由於僱主對舉報涉嫌違法行為進行報復而提起訴訟的個人對律師披露商業祕密並在法庭程序中使用商業祕密信息,如果個人(A)以密封方式提交包含商業祕密的任何文件,並且(B)不披露商業祕密,除法院命令外。
9. 其他事項。
(a)通知。除此協議另有規定外,本協議所需或允許的任何通知均應以書面形式發送,如下所示,根據提示,通知被視為已發送:(i)當面交付時,當面交付時;(ii)在寫明收到確認的隔夜快遞上;或(iii)通過電子郵件,在確認接收電子傳輸時。通知應發送到公司記錄中的上次知道地址或您可能以書面形式指定的其他地址。通知公司應發送至Thomas Lyons,副總裁,人力資源。
8 |
(b)修改和修正。除非雙方都簽署的書面文件,否則本協議不得修改或修正。
(c)放棄和同意。本協議的條款和規定可能會被豁免,或者僅根據得到有權享有這些條款或規定的條款的一方的書面文件授予其部分權利時同意的,僅通過書面文件執行。除非另有規定(無論是否相似),否則不得視為或構成對本協議的任何其他條款或規定的放棄或同意。每個這種豁免或同意僅在特定實例及其給定的目的中有效,並不構成連續的豁免或同意。
(d)分配。公司可以將其在本協議項下的權利和義務分配給任何接替公司全部或實質性地接替公司業務或公司的主要涉及方面的個人或實體。未經公司事先書面同意,您不得將本協議項下的權利和義務轉讓。
(e) 適用法律/地點。本協議以及雙方根據本協議享有的權利和履行的義務應按佛羅裏達州法律解釋和管轄,且不得適用該法律衝突原則,並應在佛羅裏達州具有管轄權的法院提起訴訟。您進一步承認,此類訴訟的訴訟地應僅為位於佛羅裏達州邁阿密的州和聯邦法院。
(f) 可執行性。如果本協議的任何重要條款被視為無效,則不應影響本協議的餘下部分,且應繼續有效力,但如果第五節的任何部分(或全部)被視為無效,則本協議應視為無效,您同意退還第1和2節中概述的分離工資和COBRA福利的價值。
(g) 標題和字幕。本協議各級分部門的標題和字幕僅供參考方便,並無任何修改或影響其條款或規定的含義或解釋。
(h) 完整協議。本協議連同您根據與公司簽訂的《保密協議、機密協議、轉讓協議和非競爭協議》的義務,體現了雙方就與公司就您離職事宜達成的全部協議和諒解,並取代了所有先前的口頭或書面協議和諒解,與此相關的任何陳述、保證、契約或協議均不影響,或用於解釋、變更或限制本協議的明確條款和規定。
(i) 副本。本協議可用兩個或以上副本及各自由不同方當事人簽署的副本簽署,每個副本都應視為原件,但所有這些副本共同構成同一文件。任何目的上的傳真、電子簽名(如 Docu-Sign等)或電子郵件掃描簽名均應視為原件。
簽署本協議,即表明您已經有足夠的時間瞭解本協議的條款和影響,您所同意的協議和義務是自願、知情和不受威逼的,並且公司及其代理人或代表沒有説明與本協議規定不一致的陳述。
簽名在下一頁上
9 |
雙方同意受本協議的所有規定約束。
SEAN WALLACE | 對於公司 | |||
/ s / Sean Wallace | 簽署人: | /s/ 阿貝爾·阿維蘭 | ||
日期: | 6/25/2024 | 姓名及職稱: | Abel Avellan,董事長兼首席執行官 | |
授權代表 | ||||
日期: | 6/24/2024 |
10 |