哈特福德
高級管理人員離職工資表
(Tier 2)
本文件描述了您在哈特福德高級管理人員離職薪酬計劃下的福利,幷包括該計劃的文本和其他重要信息。
經修訂和重述,2023年10月2日生效
目錄
| | | | | |
1.目的不同 | 1 |
2. 計劃的應用 | 1 |
3. 合資格僱員 | 1 |
4. 遣散費表 | 3 |
5. 按比例分配的年度獎金和長期激勵待遇 | 4 |
6. 通知或代替通知付款 | 4 |
7. 支付遣散費和按比例分配的年度獎金 | 5 |
8. 領取遣散費時的員工福利計劃覆蓋範圍 | 5 |
9. 出售、資產剝離、外包、關閉或搬遷 | 6 |
10. 控制權變更時的遣散費 | 7 |
11. 分居和釋放協議 | 11 |
12. 偏移 | 11 |
13. 計劃管理 | 12 |
14.行政命令終止或修訂 | 14 |
15.其他人和其他人 | 14 |
16.報告和其他重要信息 | 16 |
(一)更新通知。 | 16 |
哈特福德的高級管理人員
遣散費計劃
1.Purpose
哈特福德高級管理人員離職薪酬計劃(“計劃”)的目的是通過為本計劃所涵蓋的二級管理人員和Hartford Funds高級董事總經理提供遣散費來協助職業轉型,這些高管和高級董事總經理的聘用根據本計劃中規定的條件終止。
2.圖則的適用範圍
本計劃最初於1997年10月1日生效,隨後於2014年10月1日和2022年1月1日起修訂並重述,現以本文件的形式修改並重述,自2023年10月2日起生效。有效日期為2023年10月2日或之後的合格員工(定義見下文第3節)的任何終止僱傭,應完全受本計劃中修訂和重申的條款管轄,而不受任何其他計劃、政策、慣例或安排的約束。
3. 合資格僱員
如果您在本公司的僱傭因任何原因終止(“生效日期”),您是一名“僱員”(定義見下文),並以工薪制領取工資,並且被確定為計劃管理人批准參與本計劃的二級主管或哈特福德基金高級管理董事,則您是本計劃下的合格員工,但在以下情況下您將不是符合條件的員工:
(1)如果您因不當行為或其他紀律處分而被解僱,例如可能包括但不限於:嚴重違反公司政策;違反公司的道德和商業行為準則,或公司的任何保密協議或其他類似政策或承諾;您的口頭或書面聲明,虛假或誤導性的,或損害或有可能損害公司;違反適用於您的任何公約或限制;或因公司認為不道德、不道德、不利於公司最大利益或非法的原因或行為而由公司發起的終止;
(2)如果生效日期早於第10節定義的控制變更之前,您正在接受調查,因為管理層認為您的不當行為嚴重違反了公司的政策或其道德和商業行為準則,否則應支付遣散費;
(3)如果您拒絕接受作為公司替代就業機會提供的類似職位。就本計劃而言,“可比”
職位“是指基本工資(生效日期時的年度基本工資,不包括所有獎金和獎勵薪酬以及任何特殊薪酬)和目標獎金(在生效日期有效的目標支出水平上的年度獎金機會)基本相同、職責相似或職責不同、管理層認為你能夠履行並符合你的經驗的職位,而且該職位要麼位於前一個職位所在地50英里半徑內,要麼離家不需要更長的通勤時間;
(4)如果你在公司選擇的最後一天作為你的在職僱傭的最後一天之前終止與公司的僱傭關係;
(5)如果你在用盡公司政策或適用法律規定的工作保護後被解僱;
(6)如果因第9節所述的任何出售、剝離、外包、關閉或搬遷而接受或拒絕聘用或繼續僱用,則被解僱;
(7)除上文第(3)款或第10節關於正當理由終止的規定外,因任何理由,包括辭職、退休或在任何缺勤假結束後未立即返回工作崗位,啟動終止僱用;或
(8)擔心因死亡而終止僱傭關係。
就本計劃而言,處於授權休假期間、本來有資格成為合格員工、但因休假而未用盡公司政策或適用法律規定的工作保護的人員,將被視為合格員工。儘管有本第3節的前述規定,但只有在您同意計劃管理人必須執行的競業禁止、非徵求、非貶損和其他限制性公約的情況下,您才是本條款下的合格員工。
儘管本計劃有任何相反的規定,但如果任何人沒有資格成為合格僱員,或因其他原因沒有資格參加計劃,而法院、仲裁員、政府當局或監管機構後來要求該人被歸類為有資格參加計劃的人,則該人沒有資格參加計劃,除非並直到計劃管理人指定為合格僱員,如果這樣指定,該人在計劃中的參與應僅是預期的。
4. 遣散費表
如果你是一名符合資格的員工,而公司終止了你的僱傭關係,你將有資格獲得本節規定的遣散費福利。在這種情況下,但在您簽訂(而不是撤銷)分居和釋放協議的前提下,如第11節所述,您將獲得相當於您基本工資的月數的遣散費,如下所述:
| | | | | |
服務年限 | 月數 基本工資的比例 |
服務年資不足4年 | 12個月 |
4年服務年限 | 13個月 |
5年服務年限 | 14個月 |
六年服務年限 | 15個月 |
7年服務 | 16個月 |
8年服務 | 17個月 |
9年服務 | 18個月 |
10年服務 | 19個月 |
服務11年 | 20個月 |
工作12年 | 21個月 |
服務13年 | 22個月 |
服務14年 | 23個月 |
服務15年或以上 | 24個月 |
“基本工資”是指您在生效日期的年度基本工資,不包括所有獎金和激勵補償以及任何特殊報酬,除以十二(12)個月。
“服務年限”是指從貴公司服務之日起至貴公司生效之日止的全部僱傭年數,四捨五入為最接近的全年。您的“公司服務日期”是用於確定您是否符合在生效日期生效的適用公司退休計劃的歸屬資格的日期。
所提供的遣散費應是對在生效日期或之前為公司提供的服務賺取但未支付的任何基本工資的補充,以及截至該日期根據公司政策或適用法律應支付的任何帶薪假期。
5.提供按比例發放的年度獎金和長期激勵待遇
沒有獎金或特定數額的承諾;與其他因素一起,公司可能會考慮終止合同後的活動,如在競爭對手中擔任一個職位。
如果您根據第4條獲得遣散費,您還將按比例(取決於達到任何適用的業績標準)授予未授予的長期獎勵,包括股票期權、績效股票、績效獎勵、限制性股票和限制性股票單位獎勵,如果授予此類獎勵的適用長期激勵計劃下的獎勵協議有此規定,並在一定程度上如此;在這種情況下,此類獎勵的支付時間將按照獎勵協議中的規定支付。
6. 通知或代替通知付款
除非本計劃另有規定,否則您無權獲得任何終止通知或支付替代通知。本公司可自行決定是否提供通知。
7. 支付遣散費和按比例分配的年度獎金
根據本計劃向您提供的任何遣散費應一次性支付。遣散費應在生效日期(“付款日期”)後60天內支付,條件是截至付款日期,第11條所要求的分居和釋放協議生效。如果分居與解除協議的條件在支付日期前一天得到滿足,受1986年《國內税法》(經修訂)第409條約束的任何部分遣散費可以在支付日期之前的日期支付,這是由計劃管理人自行決定的(在任何情況下,您都不能選擇支付日期),如果分居與解除協議可以執行並生效的期間跨越了一個以上的納税年度,那麼遣散費將不會支付到較晚的納税年度。
根據第5條應按比例支付的任何年度獎金,應不遲於向參與支付獎金的計劃或方案的其他高管支付類似獎金的同一時間,但在任何情況下不得晚於生效日期所在日曆年的下一個日曆年的3月15日。
如第3(2)節所述,在第10節界定的控制權變更之前,根據第4或5節應支付的任何遣散費或按比例計算的年度獎金,不得根據本計劃支付給因任何此類不當行為而正在接受調查的員工,否則應支付給該員工。
如果您在生效日期之後但在您收到遣散費之前死亡,則應在您死亡後30天內根據適用法律向您的配偶(如果有的話)或(如果您未婚)支付給您的遺產。
8. 領取遣散費時的員工福利計劃覆蓋範圍
除非適用的員工福利計劃另有特別規定,並可不時修訂,否則在生效日期後,本公司支付的遣散費和按比例發放的年終獎及任何其他付款,在本公司的任何員工福利計劃下,包括但不限於哈特福德投資及儲蓄計劃、哈特福德超額儲蓄計劃、美國員工哈特福德退休計劃及哈特福德超額退休金計劃II,均不得為任何目的而計算在內。
如果您根據第4條獲得遣散費,則在下列條款在適用法律下不被視為歧視性的情況下,在生效日期一週年之前的一個月末,公司將根據您及其家屬參加的本公司或其附屬公司的醫療和牙科福利計劃,為您和您的合格家屬報銷眼鏡蛇延續保險的費用。報銷金額將為您為該眼鏡蛇延續保險支付的金額超過您在本公司受僱時為該保險支付的金額;前提是,只有在您按照本公司的醫療和牙科福利計劃的條款繼續有資格享受該眼鏡蛇延續保險,並且沒有資格獲得後續僱主計劃下的可比保險的情況下,才會支付補償。首次報銷應在自生效日期起六個月後的10個歷日內支付;如有必要,應在生效日期一週年後10天內對任何到期的額外報銷進行第二次也是最後一次報銷;但就本句而言,生效日期應被視為發生在您也已經離職時,這是根據公司根據守則第409A節以及在此發佈的法規和指導所確定的任何政策或做法確定的。
如果您根據第4條領取遣散費,您還將有權享受由公司或其指定人提供的、由公司自費提供的為期12個月或您可能需要的較短期限的再就業服務;此類再就業服務應在生效日期後三個月內開始。
9. 出售、資產剝離、外包、關閉或搬遷
(A)如果在不符合本計劃第10條規定的控制權變更的交易中出售、剝離或外包本公司或您所在公司的子公司、附屬公司、部門、業務或職能部門或其中的一部分,您有資格根據本計劃第4條獲得遣散費福利,並根據本計劃第5條按比例獲得年度獎金:
(1)你在交易進行時是合資格僱員,而該僱員在公司的僱傭關係因交易而終止,
(2)沒有向你提供與公司、收購方、賣家或剝離單位具有可比性的職位,
(3)您不得拒絕面試或申請類似職位的邀請,或拒絕確定公司、收購方、供應商或剝離單位是否有類似職位(除非計劃管理人確定業務情況另有必要),以及
(4)您不接受公司、收購方、賣方或被剝離單位的職位。
對類似職位的聘用取決於未來僱主的普通和習慣要求,包括但不限於根據適用的移民法建立工作授權,滿足藥物測試和背景調查標準,以及執行包括限制性契約和仲裁條款的僱用協議。
如果您繼續受僱於公司,或在生效日期或之後立即被收購方、供應商或剝離單位聘用,則本計劃不會按比例提供遣散費和年度獎金
本節的規定應適用於所有銷售、剝離和外包(無論是以出售資產、出售公司實體、服務協議或任何其他方式完成),除非此類出售、剝離或外包符合本條款第10節所界定的控制變更的條件,在這種情況下,第10節的規定應適用。
(B)如果整個公司或您受僱的公司部分被關閉或搬遷,而公司沒有向您提供類似的職位,則您有資格根據第4條獲得遣散費(前提是您在關閉或搬遷時是符合條件的員工)。如果你被提供給你在公司的可比職位,或者如果你接受了公司不可比的職位,你將不會獲得遣散費或按比例獲得年度獎金。
10. 控制權變更時的遣散費
(A)控制權變更後的遣散費。在控制權變更(定義如下)的情況下,如果在控制權變更後的兩年內,您是計劃管理員已批准參加本計劃的合格員工,或計劃管理員已在緊接控制權變更之前批准您參加本計劃,並且(I)您被公司非自願解僱,原因不是(定義如下)、死亡或完全殘疾,導致您有資格享受公司針對受薪員工的長期傷殘計劃福利,或(Ii)您自願終止受僱於本公司,並有充分理由終止僱傭關係(定義見下文,並由緊接控制權變更前組成的哈特福德金融服務集團董事會薪酬及管理髮展委員會(以下簡稱“薪酬委員會”)決定),則您將獲得遣散費,並有資格按第4節和第5節的規定按比例獲得年度獎金,按第7節的規定支付,但在這種情況下,遣散費的金額應等於您基本工資的兩倍,而不是第4節規定的金額。在根據第4條和第5條確定金額時,考慮的基本工資和目標獎金不得低於您自緊接控制權變更前一天起生效的任何時間的最高基本工資和目標獎金。在控制權變更後,“公司”一詞還應包括緊接控制權變更前公司定義中所包括的任何實體的任何利益繼承人,以及僱用緊接控制權變更前符合資格的員工的該等繼承實體的任何關聯公司。
(B)在某些情況下將遣散費減至較低的數額。
(I)確定是否存在減少額。儘管本協議有任何相反規定,但如果德勤和通奇或本公司在控制權變更前指定的其他國家認可的公共會計師事務所(“會計師事務所”)認定您收到本協議項下的付款將根據守則第499條向您徵税,會計師事務所應確定某些總額的付款是否符合減少金額的定義(定義見下文)。為了確定根據本準則第4999條支付的款項是否會使您納税以及納税的程度,會計師事務所應評估以下情況:(I)支付或利益不構成準則第280G(B)(2)條所指的“降落傘支付”(包括由於準則第280G(B)(4)(A)條的原因),以及(Ii)支付構成對本準則第280G(B)(4)(B)條所指服務的“合理補償”的程度。會計師事務所根據本節作出的所有決定對本公司和您都具有約束力,並應在您終止僱傭後60天內作出。
(2)確定是否存在減少額的後果。如果會計師事務所確定存在前款規定的減少額,則支付總額應減少到該減少額,條件是會計師事務所預計您將收到的税後淨額不低於淨額
會計師事務所預計,如果不進行此類扣減,您將收到的税後金額。
(3)多付或少付數額的後果。由於在會計師事務所根據本準則第10(B)(I)條作出初步釐定時,守則第499條的應用存在不確定性,本公司可能已根據本計劃支付或分配本不應如此支付或分配的金額(“超額支付”),或本公司根據本計劃本應支付或分配的額外金額(“少付”),在每種情況下均與本協議下減少的金額的計算一致。如果會計師事務所基於美國國税局對公司或您的欠款認定會計師事務所認為有很高的成功機率,確定多付了一筆款項,則公司支付或分發的任何此類多付款項在任何情況下都應被視為在收到多付款項之日向您提供的貸款,您有義務應要求償還給公司,並按守則第7872(F)(2)條規定的適用聯邦利率償還該金額的利息。如果會計師事務所根據控制先例或實質性授權確定發生了少付,公司應立即支付任何該等少付的款項,並按守則第7872(F)(2)節規定的適用聯邦利率支付利息。
(四)會計師事務所的費用和開支。會計師事務所因執行本條款第10(B)款的規定而產生的所有費用和開支由公司承擔。
(C)定義。
就本第10節而言:
“控制權變更”是指薪酬委員會根據授予此類合格員工獎勵的最新長期激勵計劃真誠合理地確定的控制權變更事件。
“正當理由終止”是指在控制權變更發生後,由於發生下列任何情況而終止您的僱傭關係,其中提供的終止通知如下所述:
(I)(A)分配給你的任何職責與你的地位、職責、權力或責任在任何重大不利方面不一致,或(B)該職位的任何其他重大不利變化,包括頭銜、權力或責任;
(Ii)大幅削減基本工資或目標獎金;
(Iii)本公司要求你的辦公地點或地點與你在緊接控制權變更前提供服務的地點相距超過50英里(但該等辦公室或地點的變更亦涉及離家更長的通勤時間),但為履行你的職責而合理需要的旅行除外;
(iv)公司未能獲得繼任者履行本計劃條款的假設和同意;或
(V)由本公司聲稱為因由而終止,但其後根據本條例第15(A)條在訴訟中被裁定為不構成因由終止。
除第(V)款所述的事件外,您必須在您實際瞭解有充分理由導致終止的事件後180天內,向計劃管理人提供有充分理由終止的書面通知,該通知應合理詳細地列出聲稱為有充分理由終止提供依據的事實和情況,如果不是收到該通知的日期(該日期不得超過該通知發出後的15天),還應提供適用的終止日期。但你沒有在終止通知中列出有助於提出好的理由的任何事實或情況,並不放棄你在強制執行你在此項下的權利時所擁有的任何權利或阻止你主張該事實或情況。儘管如上所述,在下列情況下,您的解僱不得被視為有充分理由的終止:(I)您已書面同意發生導致終止索賠的事件,或(Ii)如果您已向公司遞交了基於正當理由終止索賠的終止通知,並且其中規定的以正當理由終止合同的事實和情況已由公司在收到該終止通知後10天內得到糾正。
“税後收入淨額”是指扣除根據“税法”第1和第499條、適用的州和地方法律以及社會保障、醫療保險或其他就業税徵收的所有税款後的現值,通過適用税法第1節下的最高邊際税率以及適用於您上一納税年度應納税所得州和地方法律的最高邊際税率或您證明可能在相關納税年度適用的其他税率(S)確定。
“現值”指按照守則第280G(B)(2)(A)(Ii)和280G(D)(4)條確定的價值。
“減少額”是指計劃付款的最小金額,即(1)現值小於所有計劃付款的現值,以及(2)如果計劃付款的總現值小於所有計劃付款的現值,則所有付款的税後淨收入合計大於所有付款的税後淨收入。
“因故終止”僅就本第10條而言,因故終止僅限於下列情況:因(1)重罪定罪而終止僱傭關係;(2)導致或意圖損害公司業務或聲譽的一項或多項不誠實行為或嚴重不當行為;或(3)反覆違反您的義務,即在正常營業時間內將您的全部注意力投入公司的業務和事務,並盡最大努力忠實而有效地履行分配給您的職責,但公司政策或州或聯邦法律授權的休假時間除外,這種違反行為明顯是您的故意和蓄意行為,並會損害公司的業務或聲譽。
11. 分居和釋放協議
您必須接受離職協議的條款,包括但不限於免除您對公司、公司董事、高級管理人員、員工和員工福利計劃的所有索賠,以及關於保密、不徵求公司員工和不詆譭公司的條款,並以計劃管理人或指定人提供的形式(“離職協議”)作為支付本計劃下任何福利的條件。在任何情況下,在控制權變更後所需的《分居與釋放協議》的條款和條件均不得明顯低於本公司在控制權變更前通常使用的《分居與釋放協議表格》的條款和條件。在您簽署《分居與釋放協議》並且任何撤銷期限到期之前,您沒有根據本計劃獲得福利的既得權利。您必須在分居和釋放協議中指定的日期之前簽署並返還該協議。
12. 偏移
根據本計劃向您提供的任何遣散費,可通過扣除您收到或有權獲得的任何遣散費、解僱工資或類似的工資或津貼來抵消;或(I)根據任何其他公司計劃、政策、實踐、計劃或安排,除公司退休計劃外,包括但不限於您因公司多付殘疾、福利、工資、獎金、支取、佣金或激勵性補償而欠下的任何金額;或(Ii)根據任何法律、習俗或做法,不包括您可能作為州失業補償領取的任何失業補償。本計劃項下對遣散費的任何補償應在適用範圍內符合《守則》第409a條的規定。
根據本計劃向您提供的任何遣散費,也應通過將該遣散費扣減任何遣散費、解僱費或類似的工資或津貼來抵銷您因之前在公司終止僱傭關係而獲得的任何遣散費或津貼。根據本計劃向您提供的任何遣散費和任何通知,應通過公司根據《工人調整和再培訓通知法》(“WARN”)和任何類似的聯邦、州或地方法律向您支付的任何款項減少此類遣散費和通知工資來抵消。
根據本計劃向您提供的任何遣散費,應通過在生效日期後根據任何公司或法定殘疾計劃、政策、實踐、計劃或安排向您支付或預期向您支付的任何付款來減少此類遣散費來抵消。
本公司(或薪酬委員會,就第16條高級職員而言)有義務或權利(視情況而定)隨時追回本協議項下已支付或應支付的任何金額,最大限度地按照本公司的追回政策規定。在控制權變更之前,(1)如果公司確定您採取了有損公司最大利益的行動或沒有采取行動,公司可自行決定不從本計劃中支付任何當時尚未支付給您的金額,此外,還可以根據本計劃追回或“追回”已支付給您的任何金額,以及(2)根據本計劃向您提供的任何遣散費應通過減少您欠公司的任何金額來抵消,包括但不限於因多付傷殘福利、工資、獎金、獎勵補償或根據公司的追回政策而欠下的任何金額。此外,在控制權變更之前,任何應付給您的遣散費可能會被公司因您個人負責的任何款項而產生的任何費用所抵消。
13. 計劃管理
本計劃的管理責任由公司首席人力資源官(或其他負有類似責任的個人)或其指定人員(“計劃管理人”)負責。
計劃管理人擁有專有的自由裁量權和權利,以確定根據計劃獲得福利的資格,解釋計劃的條款,通過任何適當的規則和條例來執行計劃,並決定計劃中出現的任何和所有事項,包括但不限於,作出事實決定的權利和裁定上訴的權利。在符合適用的聯邦和州法律的情況下,計劃管理人的所有解釋和決定應是最終的、最終的,並對受其影響的各方具有約束力。與本計劃的運行、解釋或管理相關的任何索賠、投訴、爭議、問題、爭議或待定問題(統稱為索賠)必須首先根據以下規定的程序向計劃管理人提出上訴。只有當您已結束此類行政上訴程序,並收到計劃管理人對一項或多項索賠的全部或部分不利裁決時,您才可以根據本條款第15(A)條繼續進行仲裁。
如果您認為您有權獲得遣散費,但沒有收到遣散費,您可以在生效日期後60天內向公司的高管薪酬主管提交書面請求,要求獲得遣散費。如果您的索賠全部或部分被拒絕,高管薪酬主管或其指定人將在收到您的索賠後90天內通知您本計劃已被駁回,除非高管薪酬主管或其指定人確定特殊情況需要延長處理索賠的時間。如果高管薪酬負責人或其指定人員確定特殊情況需要
如需延長處理您的索賠的時間,您將在最初的90天期限結束前收到關於延期的書面通知。在任何情況下,這種延期都不會在初始期限結束後90天內結束。您將被告知需要延長時間的特殊情況以及本計劃預計做出福利決定的日期。如果您的索賠被駁回,您將收到來自高管薪酬主管或其指定人的通知,其中包括:(I)索賠被駁回的一個或多個具體原因,(Ii)有關裁決所依據的具體計劃條款的説明;(Iii)對完善索賠所需的任何其他材料或信息的説明,以及為何需要此類材料或信息的説明;以及(Iv)對計劃審查程序和適用於該程序的時間限制的説明。
如果您希望對駁回您的索賠提出上訴,您必須在收到駁回索賠的日期起60天內向計劃管理員提交書面上訴。您可以在您的上訴中包括與您的遣散費索賠有關的書面意見、文件、記錄和其他信息。此外,應要求,您將免費獲得所有與您的福利索賠相關的文件、記錄和其他信息的合理訪問權限和副本。對您的上訴的審查將考慮您提交的與您的索賠相關的所有評論、文件、記錄和其他信息,無論這些信息是在最初的福利確定中提交或考慮的。
計劃管理員將在收到您的拒絕複查請求後60天內通知您計劃管理員在複查時的福利決定。如果計劃管理人確定需要延長處理時間,將在最初的60天期限結束前向您發出延長時間的書面通知。在任何情況下,這種延期都不會晚於初始期限結束後60天。您將被告知需要延長時間的特殊情況,以及計劃管理人預計在審查時做出決定的日期。
如果您的上訴被駁回,計劃管理人向您提供的通知將包括:(I)上訴被駁回的一個或多個具體原因,(Ii)對裁決所依據的特定計劃條款的引用;(Iii)對您完善索賠所需的任何額外材料或信息的説明,以及對為什麼需要此類材料或信息的解釋;(Iv)對計劃審查程序和適用於該程序的時間限制的説明。
14.行政命令終止或修訂
計劃管理人有權在計劃管理人認為必要或適宜、不涉及公司重大成本或適用法律要求的情況下對計劃進行修改。對本計劃的任何其他修改應由哈特福德金融服務集團董事會或其薪酬委員會作出。本公司保留隨時終止、暫停、修改或修改本計劃(“計劃變更”)的權利,恕不另行通知。
根據當時有效的適用長期激勵計劃),但計劃管理人可在計劃管理人根據其合理判斷認為必要或適宜的方式(I)遵守法律變更或避免根據守則第409a條繳納附加税,或(Ii)只要該修訂不對(A)任何有資格獲得本計劃下的福利的資格或(B)福利的數額或類型產生不利影響,在該期間或在控制權變更後或在任何其他時間修訂本計劃。或該等利益根據本條例須支付予任何該等合資格僱員的時間。
15.其他人和其他人
第(A)款適用於國際仲裁。本計劃項下或與本計劃相關的任何索賠,在本計劃第13節所述的行政上訴程序用盡後,尚未全部或部分解決的任何索賠,應完全通過具有約束力的仲裁解決。此類仲裁應在康涅狄格州哈特福德市進行,並應按照當時正在等待美國仲裁協會(AAA)裁決的就業仲裁規則進行,否則應按照法院或衡平法適用的原則進行。仲裁員應是貴公司雙方都能接受的。如果貴公司和貴公司不能就可接受的仲裁員達成一致,仲裁請求將由一個由三名仲裁員組成的小組審理,其中一名由貴公司和公司任命,第三名由另外兩名仲裁員任命。仲裁員(或多名仲裁員)作出的裁決對提交仲裁的任何和所有問題都是最終和決定性的,任何對當事人或其各自財產擁有管轄權的州或聯邦法院都可以對任何裁決作出判決。您和公司將共同平等地承擔AAA評估的所有仲裁費,您和公司將各自負責各自的律師費和相關費用;但如申索關乎控制權變更日期當日或之後發生的情況,而仲裁人(或多名仲裁員)在裁決中裁定爭議中的一個或多個重要問題對你有利,則公司須支付你在仲裁費用中所佔的份額及你的合理律師費及有關開支(或安排支付該等費用及開支),並須就你已支付的任何合理費用及有關開支,以本公司可接受的形式提交證明,本公司應在報銷付款中增加一筆從您支付該費用之日起按不時生效的90天美國國庫券利率按年複利計算的單利金額。根據這一節提出的任何索賠必須在計劃管理人根據上文第13節審查時確定福利後12個月內開始。
(B)資金不足。本計劃下的福利完全由公司從其一般資產中支付。
(C)停止扣繳。根據適用的聯邦、州或地方所得税法律或類似法規或當時有效的其他法律規定,根據計劃管理人或指定人的全權酌情決定,本公司應將本協議規定的任何付款扣減任何需要公司不時扣繳的金額。
(D)列出各科標題。本計劃中包含的章節標題僅供參考,不得以任何方式影響本計劃任何條款的含義。
(E)評估409a的遵從性。儘管本計劃有任何相反規定,本計劃及其提供的付款和福利應根據適用於財務條例1.409A-1(B)(4)(或任何後續條款)所指的“短期延期”安排或財務條例(或任何後續條款)第1.409A-1(B)(9)節規定的“離職薪酬計劃”例外情況的要求,免於遵守守則第409A條的規定,並將以與這些意圖一致的方式進行解釋。本公司就本計劃的管理所採取的任何行動,不得被解讀為會導致根據守則第409A條向高管徵收額外税款的方式。如果本計劃項下的任何付款受《守則》第409a條的約束,並因符合資格的僱員終止僱用或離職而支付或提供,則應根據《守則》第409a條和根據其發佈的指導,確定合格僱員是否已被終止僱傭(或離職)。如果根據本準則第409A條支付的任何款項是受《守則》第409A條的約束,並且如果該款項是由於符合資格的僱員離職(符合《守則》第409A(A)(2)(B)條的含義)而支付的,如果該合格僱員是特定的僱員(符合《守則》第409A(2)(B)條的含義),並且任何此類付款需要在該合格僱員離職後的第七個月的第一天之前支付,這種付款應推遲到符合條件的僱員離職後的第七個月的第一天。任何延期付款均不承擔利息或其他投資機會損失的責任。
16.報告和其他重要信息
*通知
本計劃不是僱傭合同。它不保證您在任何特定時期內受僱,也不限制本公司隨時以任何理由終止您的僱傭關係的權利。與本公司的僱傭關係可隨意終止。
除與本公司的書面協議另有規定外,任何僱員均有權隨時終止其僱傭關係,不論是否發出通知,亦不論是否有理由。同樣,根據適用的法律,公司可以在通知或不通知的情況下,在有理由或無原因的情況下,隨時終止任何員工的僱用。
任何主管或經理都無權簽訂書面或口頭的僱傭協議,或作出任何與前款相反的協議或陳述,除非得到哈特福德金融服務集團董事長的授權,並且該協議是書面的。此外,Hartford Financial Services Group,Inc.、本公司或前述任何一項的任何關聯公司的任何文件、通信或出版物都不應理解或解釋為達成此類協議或擴展此類陳述。