附件1.2

配售代理協議

六月[], 2024

Maxim Group LLC

公園大道300號,16號這是地板

紐約州紐約市,郵編:10022

女士們、先生們:

在本協議(“本協議”)的規限下,特拉華州一家公司(“本公司”)的Nexalin Technology,Inc.同意以合理的最大努力,通過Maxim Group LLC(“配售代理”)將最多_股的公司普通股(“普通股”)的總面值(每股面值0.001美元)直接出售給不同的投資者(各自為“投資者”和共同的“投資者”)。本公司與投資者簽署並交付的與發行相關的文件(定義見下文),包括但不限於本公司與某些投資者之間的證券購買協議(“購買協議”),在此統稱為“交易文件”。投資者的收購價是每股_美元。配售代理可以保留其他經紀商或交易商,代表其擔任與此次發行相關的分代理或選定交易商。本文中未另行定義的大寫術語具有《購買協議》中賦予此類術語的含義。

本公司特此確認其與安置代理的協議如下:

第一節擔任安置代理的協議。

(A)根據本協議所載本公司的陳述、保證及協議,並在本協議所有條款及條件的規限下,配售代理將為本公司根據本公司S-1表格註冊聲明(第333-279684號文件)(“註冊聲明”)發售及出售股份的獨家配售代理,而有關發售(“發售”)的條款將視市場情況及本公司、配售代理及潛在投資者之間的磋商而定。配售代理將以合理的最大努力為基礎行事,本公司同意並承認不保證在預期發售中成功配售股份或其任何部分。在任何情況下,配售代理或其任何“聯屬公司”(定義見下文)將不會為其本身賬户承銷或購買任何股份,或以其他方式提供任何融資。配售代理只能作為公司的代理,而不能作為委託人。配售代理無權就任何購買股份的預期要約約束本公司,而本公司有權接受購買股份的要約,並可全部或部分拒絕任何該等要約。在本協議條款及條件的規限下,股份收購價的支付及交割應於一次或多次收市(每次“收市”及每次收市的日期,即“收市日期”)進行。每一次股份發行的交割將以“交割與付款”的方式進行,即在適用的截止日期,公司將直接向配售代理指定的賬户發行股份,配售代理在收到該等股份後,應以電子方式將該等股份交付給適用的投資者,並由配售代理(或其結算公司)以電匯方式向本公司支付。作為對所提供服務的補償,公司應在每個截止日期向安置代理支付下列費用和開支:

(I)相當於本公司於該收市時出售股份所得總收益8.0%的現金費用。

(Ii)除本公司與配售代理另有協議外,本公司亦同意於發售結束時立即支付配售代理最多110,000元的開支,惟倘若發售並未結束,本公司同意償還配售代理最多35,000元的開支。

(B)配售代理的獨家聘用期限將如《聘用協議》(定義如下)所述。儘管本協議有任何相反規定,但本協議期滿或終止後,本協議中包含的關於保密、賠償和出資的條款以及本賠償條款中包含的本公司義務仍將繼續存在,並且本公司有義務支付根據本協議第1節實際產生和應付的費用,以及根據FINRA規則5110(G)(4)(A)允許報銷的費用,在本協議到期或終止後繼續有效。本協議不得解釋為限制配售代理或其關聯公司從事、調查、分析、投資或與公司以外的個人(定義見下文)建立投資銀行、財務諮詢或任何其他業務關係的能力。在此使用的“個人”是指個人或公司、合夥企業、信託、註冊或未註冊的協會、合資企業、有限責任公司、股份公司、政府(或其機構或分支機構)或任何種類的其他實體,以及(Ii)“關聯公司”是指直接或間接通過一個或多箇中間商控制或由某人控制或與某人共同控制的任何人,該等術語在1933年證券法(“證券法”)下的規則405中使用和解釋。

(C)於發售結束後十二(12)個月內,本公司授予配售代理優先承銷商及獨家賬簿管理人、獨家配售代理或獨家銷售代理的權利,作為任何及所有未來公開或私募股權或與股權掛鈎或債務(不包括商業銀行債務)的發售的承銷商、代理人、顧問、發現者或其他人士或實體在本公司或本公司的任何繼承人或任何附屬公司的該十二(12)個月期間保留與發售有關的服務。公司不得提出以比其提出的保留配售代理的條款更優惠的條款來保留與任何此類發售相關的任何實體或個人。此種要約應以書面形式提出,以使其生效。配售代理應在收到上述書面要約後十(10)個工作日內通知公司是否同意接受此類保留。如果配售代理拒絕這種保留,公司將不再就其提出保留配售代理的發售向配售代理承擔任何進一步義務,除非本協議另有規定。

2

第二節公司的陳述、保證和契諾。本公司特此向配售代理提供以下認股權證和契諾,自本協議之日起,至每個成交日止:

(A)證券法備案。本公司已根據證券法向美國證券交易委員會(“證監會”)提交經修訂的於2024年5月23日提交的註冊説明書,並宣佈於2024年_在配售代理向本公司介紹本公司及潛在投資者之間的定價後,本公司將根據證券法第430A及424(B)條,以及據此頒佈的委員會規則及規例(“規則及規例”),向證監會提交一份有關配售股份、其各自定價及其分派計劃的最終招股説明書,並將向配售代理提供與本公司有關的所有其他資料(財務及其他)。在任何給定時間,該登記説明書,包括當時提交的證物,經修改後,以下稱為“登記説明書”;該招股説明書在生效時出現在登記説明書中的形式,以下稱為“初步招股説明書”;以及最終招股説明書,其形式將按照第430A和/或424(B)條向證監會提交(包括可能修改或補充的初步招股説明書),以下稱為“最終招股説明書”。最初生效時的註冊表,以下稱為《原始註冊表》。本協議中對《註冊聲明》、《註冊聲明正本》、《初步招股説明書》或《最終招股説明書》的任何提及,應視為指幷包括在任何給定時間(視屬何情況而定)根據經修訂的《1934年證券交易法》(以下簡稱《交易法》)提交的、以引用方式併入其中的文件(如有);在本協議中,凡提及與註冊説明書、原始註冊説明書、初步招股章程或最終招股章程有關的“修訂”、“修訂”或“補充”一詞,應被視為指幷包括在本協議日期或初步招股説明書或最終招股章程(視情況而定)發佈日期(視屬何情況而定)以引用方式併入交易所法令下的任何文件的提交。本協議中對註冊説明書、初步招股説明書或最終招股説明書中的“所載”、“已包含”、“已描述”、“參考”、“陳述”或“陳述”的所有財務報表和附表以及其他信息(以及所有其他類似內容的提及)應被視為指幷包括所有該等財務報表和附表以及通過引用方式納入註冊説明書、初步招股説明書或最終招股説明書(視情況而定)的其他信息。如本段及本協議其他部分所用,“出售時間披露資料包”指初步招股説明書、交易文件、提供予投資者的最終發售條款(口頭或書面),以及公司法第433條所界定的任何發行人自由撰寫招股説明書(如有的話,均為“發行人自由寫作招股説明書”),協議各方此後應明確書面同意將其視為出售時間披露資料包的一部分。“任何招股説明書”一詞,根據上下文,應指初步招股説明書、最終招股説明書及其任何補充。本公司並無接獲監察委員會已發出或擬發出停止令,暫停登記聲明或初步招股章程、最終招股章程或任何招股章程補編的使用,或擬為任何該等目的展開法律程序的通知。

3

(B)保證。修訂後的原始註冊聲明(以及將提交給委員會的任何其他文件)包含證券法要求的所有證物和時間表。於生效時,每份註冊聲明及其任何生效後修訂在各重大方面均符合證券法及適用規則及規例,且並無就重大事實作出任何失實陳述,或遺漏陳述為使其中的陳述不具誤導性而須陳述或必需陳述的重大事實。截至發佈之日,最終招股説明書在所有重要方面都符合或將遵守證券法以及適用的規則和條例。於出售時的初步招股章程並無,而經修訂或補充的最終招股章程於其日期並無亦不會載有任何有關重大事實的失實陳述,或遺漏陳述一項重大事實所需的重大事實,以使該等陳述根據作出該等陳述的情況而不具誤導性。公司文件在提交給委員會時,在所有重要方面都符合交易所法案及其頒佈的適用規則和法規的要求,並且在提交給委員會時,沒有一份文件包含對重大事實的任何不真實陳述,也沒有遺漏陳述其中所述陳述所需的重大事實(關於通過引用納入最終招股説明書中的公司文件),因為這些文件在哪些情況下不具有誤導性。不需要向委員會提交對登記聲明的生效後的修訂,該修訂反映了登記聲明日期後發生的任何事實或事件,而這些事實或事件個別地或總體地代表了註冊聲明中所載信息的根本變化。除本協議和交易文件外,並無(X)未按《證券法》要求提交或(Y)未在必要時間內提交的與本協議和交易文件有關的文件需要提交給證監會。除本協議及交易文件外,並無任何合同或其他文件須於初步招股章程或最終招股章程中予以描述,或須作為證物或註冊説明書的附表予以存檔,而該等合約或文件並未按規定予以描述或存檔。

(G)定期報告義務。在招股説明書交付期間,公司將在交易所法案規定的時間內,以交易所法案要求的方式,及時向委員會和交易市場提交所有根據交易所法案要求提交的報告和文件。

(H)補充文件

4

本公司將訂立配售代理或投資者認為完成發售所需或適當的任何認購、購買或其他慣常協議,而所有這些協議的形式及實質將為配售代理及投資者合理接受。本公司同意,配售代理可依賴於發售中與投資者訂立的任何該等購買、認購或其他協議所載的陳述、保證及適用契諾,而每名配售代理均為該等陳述及保證及適用契諾的第三方受益人。

(一)不操縱價格

本公司,或據其所知,其任何僱員、董事或股東並無或將直接或間接採取任何行動,旨在或已構成或可合理預期導致或導致本公司任何證券價格穩定或操縱,以促進股份的出售或再出售。

(J)認收。本公司承認,配售代理向本公司提供的任何建議完全是為了公司董事會的利益和使用,未經配售代理事先書面同意,不得使用、複製、傳播、引用或引用。

(K)發行公告。本公司承認並同意,配售代理可在交易結束後公開其參與此次發行的情況。

5

(L)依靠他人。該公司確認,它將依靠自己的法律顧問和會計師提供法律和會計建議。

(M)研究事項

。通過簽訂本協議,配售代理不提供任何 對公司有利的或持續的研究覆蓋範圍的承諾,公司特此確認 並同意配售代理作為此次發行的配售代理的選擇絕不受配售代理提供公司有利或任何研究覆蓋範圍的任何明示或默示的條件。根據FINRA規則2241(B)(2),雙方確認並同意,配售代理沒有直接或間接向公司提供有利的研究、特定評級或特定價格目標,或威脅要改變研究、評級或價格目標,或沒有為獲得業務或補償而提供誘因。本公司特此在法律允許的最大範圍內放棄並免除本公司可能因其獨立研究分析師和研究部門表達的觀點與配售代理的投資銀行部門向本公司傳達的觀點或建議不同或不一致而可能產生的任何利益衝突的任何索賠。本公司承認,配售代理是一家提供全面服務的證券公司,因此,在符合適用證券法律的情況下,可不時為其自己的賬户或其客户的賬户進行交易,並持有本公司債務或股權證券的多頭或空頭頭寸。

(N)隨後的股權出售。

6

(I)自本章程日期起至截止日期後四十五(45)日,本公司或任何附屬公司不得(I)訂立任何協議以發行或宣佈發行或擬發行任何普通股或等值普通股,或(Ii)提交招股章程、招股章程補編或以S-8表格提交與任何僱員福利計劃有關的任何登記聲明或修訂或補充文件,在任何情況下均不得事先未經配售代理書面同意。

(Ii)儘管有上述規定,本第4(N)條不適用於(在購買協議中定義的)豁免發行,但浮動利率交易不應是(在購買協議中定義的)豁免發行。

(O)禁售協議。除延長禁售期的期限外,公司不得修改、修改、放棄或終止任何禁售協議的任何條款,並應根據禁售協議的條款執行每項禁售協議的規定。如果禁售協議的任何一方違反禁售協議的任何規定,公司應立即盡其最大努力尋求該禁售協議條款的具體履行。

(P)FINRA。本公司如知悉任何高級管理人員、董事、本公司10%或以上股東或於過去180天內收到本公司未登記股本證券的任何高級人員、董事、本公司10%或以上股東或個人在本協議終止前或生效日期後60天前是或成為FINRA成員商號的聯屬公司或相聯人士,本公司應通知配售代理(後者應向FINRA提交適當的備案文件)。

7

第五節安置代理人的義務條件。配售代理在本合同項下的義務應以本合同第2節和購買協議中規定的公司方面陳述和擔保的準確性為前提,在每一種情況下,在本合同簽訂之日和在每個成交日期,本公司在該日期和截止日期及時履行其契諾和本合同項下的其他義務,並遵守以下每一附加條件:

(A)會計師慰問信。在本協議日期及每個成交日期,配售代理應已收到一封由本公司獨立註冊會計師事務所致該配售代理的信件,該信件的日期為本協議日期及每個成交日期,格式及實質內容均令配售代理滿意。該函件不得披露本公司的狀況(財務或其他)、盈利、營運、業務或前景較公司註冊文件或適用的招股章程或招股章程副刊所載的任何改變,而配售代理認為該等改變是重大及不利的,並使配售代理根據其個人判斷認為不可行或不適宜按該招股章程的預期進行發售股份。

(B)遵守登記要求;沒有停止令;FINRA沒有反對。每份招股説明書(根據規則424(B))和“自由撰寫招股説明書”(如有),應酌情向委員會正式提交;不得發佈暫停登記聲明或其任何部分的效力的停止令,委員會也不得為此發起或威脅任何程序;不得發佈阻止或暫停使用任何招股説明書的命令,也不得為此目的發起或威脅任何程序;任何證券事務監察委員會、證券監管當局或證券交易所均不得發出任何具有停止或暫停分派本公司股份或任何其他證券的命令,任何證券事務監察委員會、證券監管當局或證券交易所亦不會就此目的提起或待決任何法律程序,或據本公司所知,任何證券事務監察委員會、證券監管當局或證券交易所均未就此提出訴訟;監察委員會要求提供額外資料的所有要求均應已獲遵從;而FINRA亦不應對配售條款及安排的公平性及合理性提出異議。

(C)企業法律程序。與本協議、登記聲明及每份招股章程有關的所有公司訴訟及其他法律事宜,以及股份的登記、出售及交付,均須以配售代理律師合理滿意的方式完成或解決,而配售代理律師應已獲提供其合理要求的文件及資料,以使該大律師能傳遞本條第5節所指的事項。

8

(D)無重大不利變化。在簽署及交付本協議後及於每個截止日期前,配售代理在與本公司磋商後作出唯一判斷,自注冊聲明及招股章程所載條件的最後日期(“重大不利變化”)起,本公司的狀況或業務活動(不論財務或其他方面)將不會發生任何重大不利影響或任何涉及預期重大不利變化的發展。

(e)公司法律顧問的意見。配售代理應在每個截止日期收到Warshaw Burstein,LLP日期為該截止日期的有利意見,包括但不限於以令配售代理滿意的形式和實質內容發給配售代理的負面保證信。

(F)高級船員證書。配售代理應在每個截止日期收到一份由公司首席執行官和首席財務官簽署的公司證書,該證書的日期為該截止日期,表明該證書的簽字人已審查了註冊聲明、公司文件、招股説明書、交易文件和本協議,並進一步表明:.(I)公司在本協議和購買協議中的陳述和保證是真實和正確的,猶如在該截止日期作出的一樣,並且該公司已遵守所有協議,並滿足其在該截止日期或之前必須履行或滿足的所有條件;

(Ii)並無發出停止令以暫停註冊聲明的效力或招股章程的使用,亦無就此目的提起訴訟或待決訴訟,或據本公司所知,根據證券法受到威脅;美國的任何證券事務監察委員會、證券監管當局或證券交易所均未發出具有停止或暫停分銷本公司股份或任何其他證券的效力的命令,而美國任何證券事務監察委員會、證券監管當局或證券交易所亦未就此目的提起或待決訴訟,或據本公司所知,美國的任何證券事務監察委員會、證券監管當局或證券交易所均未就此目的提出訴訟或正在進行訴訟;.(Iii)該註冊説明書在售賣時生效時,以及其後直至該證書交付前的所有時間,該註冊説明書及法團文件(如有的話)在該等文件生效時或在該等文件送交監察委員會存檔時,以及任何招股章程,均載有根據《證券法》及《交易所法令》及根據該等法令適用的監察委員會規則及規例(視屬何情況而定)所規定須包括在該等文件內的所有關鍵性資料,並在所有具關鍵性的方面均符合《證券法》及《交易所法令》及其下適用的監察委員會規則及規例(視屬何情況而定)的規定,而《註冊説明書》及《公司法人團體文件》(如有的話)及任何招股章程,並沒有亦不包括任何對重要事實的不真實陳述,或遺漏述明其內規定須述明或作出該等陳述所需的重要事實,但鑑於作出該等陳述的情況並無誤導性(但本款第(Iii)款所載的前述陳述及保證並不適用於依賴並符合配售代理向本公司明確提供以供其中使用的書面資料而作出的任何陳述或遺漏),而自該註冊陳述書的生效日期起,未發生《證券法》及其下的委員會規則和條例要求在公司文件中規定的事件;和

(Iv)在註冊説明書、公司註冊文件及任何招股章程分別提供資料的日期後,本公司或任何附屬公司並無:(A)任何重大不利變化;(B)任何對本公司及附屬公司整體而言屬重大的交易,但在正常業務過程中達成的交易除外;(C)本公司或任何附屬公司在正常業務過程中產生的任何對本公司及附屬公司整體而言屬重大的直接或或有責任;(D)本公司或任何附屬公司股本的任何重大變動(因行使未行使購股權或認股權證而導致的變動除外)或未償債務;(E)本公司股本所宣派、支付或作出的任何類別股息或分派;或(F)對本公司或任何附屬公司的財產已遭受或將會遭受重大不利影響的任何損失或損害(不論是否投保)。

(G)寫下慰問信

於每個成交日期,配售代理應已收到本公司獨立註冊會計師事務所於該成交日期以令配售代理滿意的形式及實質發出的函件,表明該等函件重申根據本第5條第(A)款提供的函件內所作的陳述,惟該函件所指的進行程序的指定日期不得超過該成交日期前三個營業日。

(H)禁售協議。於本公佈日期,配售代理應已收到本公司每位董事、高級職員及持有本公司截至本公佈日期已發行普通股百分之五(5.0%)或以上的任何其他持有人簽署的鎖定協議。(I)聯交所上市。普通股應根據交易法登記並在交易市場上市,本公司不得采取任何旨在終止或可能終止根據交易法登記普通股的行動,或將普通股從交易市場退市或暫停交易,公司也未收到任何信息表明委員會或交易市場正在考慮終止此類登記或上市。

9

(J)其他文件。在每個成交日期或之前,配售代理及配售代理的律師應已收到他們可能合理地要求的資料及文件,以使他們能夠傳遞本協議所述股份的發行及出售,或證明本協議所載任何陳述及保證的準確性,或證明本協議所載的任何條件或協議的滿足情況。

如果本第5款規定的任何條件在需要滿足時未得到滿足,配售代理可在截止日期當日或之前的任何時間通知公司終止本協議,除第6款(費用支付)、第7款(賠償和出資)和第8款(交付後的申述和賠償)應始終有效外,任何一方對任何其他方不承擔任何責任。

第6條開支的支付本公司同意支付本公司履行其在本協議項下的義務以及與擬進行的交易有關的所有成本、費用和開支,包括但不限於:(I)與股票的發行、交付和資格有關的所有費用(包括所有印刷和雕刻費用);(Ii)普通股登記和轉讓代理的所有費用和開支;(Iii)與股票發行和銷售有關的所有必要的發行、轉讓和其他印花税;(Iv)公司律師、獨立公共或註冊會計師和其他顧問的所有費用和開支;(V)與編制、印刷、歸檔、運輸和分發註冊表(包括財務報表、證物、附表、同意書和專家證書)、初步招股説明書、最終招股説明書和每份招股説明書補編(如有)及其所有修訂和補充以及本協議有關的所有費用和開支;(Vi)本公司或配售代理因符合或登記(或獲得豁免資格或註冊)全部或任何部分股份以供根據國家證券或藍天法律或任何其他國家的證券法要約及出售而招致的所有申請費、合理律師費及開支,並在配售代理提出要求時,編制及印製“藍天調查”、“國際藍天調查”或其他備忘錄及其任何副刊,就該等資格、註冊及豁免向配售代理提供意見;(Vii)與FINRA審核及批准配售代理參與股份發售及分銷有關的備案費用;(Viii)與將股份納入交易市場相關的費用及開支;(Ix)本公司及配售代理僱員在“路演”上的差旅及住宿(如有)的所有成本及開支;及(X)登記聲明第II部分所指的所有其他費用、成本及開支。

第七節賠償和出資。

(A)本公司同意向配售代理、其聯營公司及控制配售代理的每名人士(按證券法第15條的定義)、以及配售代理、其聯屬公司及每名該等控制人士(配售代理及每名該等實體或人士)的董事、高級人員、代理及僱員作出賠償,並使其不受損害。任何損失、申索、損害賠償、判決、評税、費用及其他法律責任(統稱為“法律責任”),並須向每名受保障人償還所有費用及開支(包括一名律師為所有受保障人支付的合理費用及開支,除非本條例另有明文規定者除外)(統稱為“開支”),與受保障人因調查、準備、進行或抗辯任何訴訟而招致的費用及開支(統稱為“開支”)相同,不論任何受保障人是否為訴訟的一方,(I)因:註冊説明書、任何成立為法團的文件或招股章程所載對重要事實的任何不真實陳述或指稱不真實陳述,或因任何遺漏或指稱遺漏或指稱遺漏述明作出該等陳述所需的重要事實,並鑑於作出該等陳述的情況而不具誤導性(由該受彌償保障人士或其代表以書面明確提供以供在該等公司成立的文件中使用的資料中的不真實陳述或指稱不真實陳述或遺漏或指稱遺漏除外)或(Ii)因任何獲彌償保障人士依據本協定或將會提供的意見或服務而產生或與之相關的其他原因,擬進行的交易或任何受保障人士與任何該等建議、服務或交易有關的行為或不作為;然而,僅就第(Ii)條而言,如任何獲彌償保障人士最終被司法裁定為純粹因(X)與上述任何意見、行動、不作為或服務有關的重大疏忽或故意失當行為,或(Y)使用任何與要約或出售股份有關的與本公司有關的發售材料或資料,而該等資料或資料並未獲本公司授權使用,而該等使用構成重大疏忽或故意失當行為,則本公司無須對該等債務或開支負責。本公司還同意補償每位受補償人因執行該受補償人在本協議項下的權利而產生的所有費用。

(B)受彌償保障人士在收到根據本協議可要求賠償的針對該受彌償保障人士的實際通知後,須立即以書面通知本公司;但任何受彌償保障人士未有如此通知本公司,並不免除本公司因此項彌償或因其他原因而對該受彌償人士所負的任何責任,除非本公司因該等疏忽而蒙受損害。如果安置代理提出要求,公司應承擔任何此類行動的辯護,包括僱用合理地令安置代理滿意的律師,該律師也可以是公司的律師。任何受保障人士有權在任何該等訴訟中僱用獨立的律師並參與辯護,但該等律師的費用及開支須由該受保障人士承擔,除非:(I)本公司未能迅速提出答辯並聘用律師,或(Ii)任何該等訴訟的指名方(包括任何受阻撓的一方)包括該受保障人士及本公司,而該受保障人士應已獲律師合理意見告知,實際利益衝突會妨礙本公司選定的律師代表本公司(或該律師的另一客户)及任何受保障人士;但在此情況下,除任何本地律師外,本公司無須為所有受彌償保障人就任何訴訟或相關訴訟而聘請多於一家獨立律師事務所的費用及開支負責。本公司對未經其書面同意(不得無理扣留)的任何訴訟達成的任何和解不負責任。此外,未經安置代理事先書面同意(不得無理拒絕),本公司不得和解、妥協或同意作出任何判決,或以其他方式尋求終止根據本協議可尋求賠償或分擔的任何未決或受威脅的訴訟(不論該受保障人是否為該訴訟的一方),除非該等和解、妥協、同意或終止包括無條件免除每名受保障人士因該等訴訟而產生的所有法律責任,而該等訴訟可根據本協議尋求賠償或分擔。本合同所要求的賠償應在調查或辯護期間以定期支付的方式支付,因為該等費用、損失、損害或責任已發生,並且是到期和應支付的。

(C)如果除根據本協議外,受保障人無法獲得上述賠償,公司應按適當的比例分擔受保障人已支付或應付的負債和費用,以反映(I)一方面本公司和安置代理及任何其他受保障人因本協議所設想的事項而獲得的相對利益,或(Ii)如果適用法律不允許前一條款規定的分配,則不僅該等相對利益,而且該公司的相對過錯,而安置代理人及任何其他獲彌償保障的人,在與該等法律責任或開支有關的事宜上,以及在任何其他有關的衡平法考慮方面;但在任何情況下,本公司的出資不得低於確保所有受保障者的總金額不超過安置代理根據本協議實際收到的費用的任何債務和費用。就本段而言,本協議預期事項對本公司及配售代理所帶來的相對利益,須視為與(A)本協議範圍內的一項或多項交易(不論任何該等交易是否完成)而支付或預期支付或收取或預期收取的總價值與(B)根據本協議支付予配售代理的費用相同。儘管如此,任何犯有欺詐性失實陳述罪的人都無權從沒有犯有欺詐性失實陳述罪的一方獲得捐款。

10

(D)本公司亦同意,任何獲彌償保障人士不會就任何獲彌償保障人士根據本協議提供或將提供的意見或服務、據此擬進行的交易或任何受彌償保障人士就任何該等建議、服務或交易而作出的作為或不作為而向本公司承擔任何責任(不論直接或間接,以合約或侵權或其他方式),但經司法最終裁定為純粹因該受彌償保障人士在任何該等建議、行動、不作為或服務方面的嚴重疏忽或故意失當行為而引致的本公司責任(及相關開支)除外。

(E)本協議中規定的本公司的報銷、賠償和出資義務應適用於本協議的任何修改,並且無論本協議項下或與本協議相關的任何受保障人服務的終止或完成,本公司的報銷、賠償和出資義務應保持完全效力和效力。

第8節交割後的申述和賠償。本公司或任何控制本公司的人士、本公司高級職員及根據本協議作出的配售代理各自的彌償、協議、陳述、保證及其他聲明將保持十足效力,不論配售代理、本公司或其任何合夥人、高級職員或董事或任何控制人(視屬何情況而定)或其代表所作的任何調查,並將在根據本協議出售的股份的交付及付款以及本協議的任何終止後繼續有效。配售代理、或本公司、其董事或高級職員或任何控制本公司的人士的繼承人,均有權享有本協議所載的彌償、供款及補償協議的利益。

第9條。通告。本合同項下的所有通信應以書面形式進行,並應郵寄、親手交付或通過電子郵件向本合同各方確認,如下所示:

請注意:詹姆斯·西格爾,電子郵件:jsiegel@max grp.com

將副本複製到:

11

Nelson Mullins Riley&Scarborough LLP

憲法大道西北101號,900號套房

華盛頓特區,20001

電子郵件:andy.tucker@nelsonmullins.com.注意:安德魯·M·塔克,Esq.

12

如果是對公司:

Nexalin Technology,Inc

1776約克鎮,550套房

德克薩斯州休斯頓77056

電子郵件:mark@nexalin.com

13

注意:馬克·懷特

將副本複製到:

Warshaw Burstein,LLP

14

列剋星敦大道575號

紐約州紐約市,郵編:10022

電子郵件:msiegel@wbny.com

注意:馬丁·S·西格爾,Esq.

15

本合同任何一方均可通過書面通知對方更改通信接收地址。

第十節繼承人本協議將符合本協議雙方的利益並對其具有約束力,並有利於本協議第7條所述的員工、高級管理人員、董事和控制人及其各自的繼承人和遺產代理人的利益,其他任何人均不享有本協議項下的任何權利或義務。

第11節部分不可強制執行。本協議任何條款、條款或規定的無效或不可執行,不應影響本協議任何其他條款、條款或條款的有效性或可執行性。如果本協議的任何條款、條款或規定因任何原因被確定為無效或不可執行,應被視為進行了使其有效和可執行所需的微小更改(且僅有微小更改)。

第十二節適用法律。本協議將受紐約州適用於完全在該州達成和將履行的協議的紐約州法律管轄和解釋,而不考慮其法律衝突原則。未經另一方事先書面同意,任何一方不得轉讓本協議。本協議對本協議雙方及其各自的繼承人和允許的受讓人具有約束力,並符合其利益。對於根據本協議產生的任何爭議或與本協議相關的任何交易或行為,放棄任何由陪審團進行審判的權利。根據本協議產生的任何爭議可提交紐約州法院或位於紐約州紐約的聯邦法院,通過簽署和交付本協議,公司特此為其自身及其財產無條件接受上述法院的管轄權。本協議每一方在此不可撤銷地放棄面交送達程序文件,並同意在任何此類訴訟、訴訟或程序中通過隔夜遞送(連同交付證據)的方式將程序文件副本交付給該方,該地址是根據本協議向其發出通知的有效地址,並同意此類送達應構成對程序文件和有關通知的良好和充分的送達。本文件所載任何內容均不得視為以任何方式限制以法律允許的任何方式送達法律程序文件的任何權利。本公司同意,在任何該等法院提出的任何該等訴訟、法律程序或反申索的最終判決應為終局判決,並對本公司具約束力,並可在本公司所受或可能受其管轄的任何其他法院就該判決提起訴訟而強制執行。如果本協議的任何一方開始訴訟或訴訟以強制執行交易文件的任何規定,則該訴訟或訴訟的勝訴一方應由另一方補償其律師費和其他費用以及與該訴訟或訴訟的調查、準備和起訴有關的費用。

第13條一般條文

(A)本協議構成本協議各方的完整協議,並取代所有先前的書面或口頭協議以及與本協議標的有關的所有同期口頭協議、諒解和談判。儘管本協議有任何相反規定,本公司與配售代理於二零二四年三月十八日訂立的聘用協議(“聘用協議”)將繼續有效,而其中的條款將繼續有效,並可由配售代理根據其條款強制執行,惟如聘用協議的條款與本協議的條款有衝突,則以本協議的條款為準。本協議可一式兩份或兩份以上籤署,每份應為正本,其效力與簽署本協議及本協議的簽署在同一份文書上的效力相同。除非得到本協議所有各方的書面同意,否則不得對本協議進行修改或修改,除非本協議中的任何條件(明示或默示)由本協議的受惠方以書面形式放棄,否則不得放棄本協議的任何條款。本協議各節標題僅為方便雙方使用,不應影響本協議的解釋或解釋。

(B)本公司承認,就發售股份而言:(I)配售代理對本公司的責任純屬合約及商業性質;(Ii)配售代理行事保持距離,並非本公司或任何其他人士的代理,亦不欠本公司或任何其他人士受信責任;(Iii)配售代理僅欠本公司本協議所載的該等責任及義務;及(Iv)配售代理可能擁有與本公司不同的權益。本公司在適用法律允許的最大範圍內,放棄因違反或被指控違反與股票發售相關的受託責任而可能對配售代理提出的任何索賠。

這一頁的其餘部分被故意留空。

如果上述內容符合您對我們協議的理解,請在下面簽字,本文件及其所有副本將根據其條款成為一項具有約束力的協議。

非常真誠地屬於你,

NEXALIN TECHNOLOGY,INC.

作者:

(832) 260-0222

姓名:

馬克·懷特

標題:

總裁與首席執行官

茲確認並接受上述第一個書面日期的前述配售代理協議。

Maxim Group LLC

作者:

姓名:

標題:

投資銀行聯席主管

Section 11. Partial Unenforceability. The invalidity or unenforceability of any section, paragraph or provision of this Agreement shall not affect the validity or enforceability of any other section, paragraph or provision hereof. If any Section, paragraph or provision of this Agreement is for any reason determined to be invalid or unenforceable, there shall be deemed to be made such minor changes (and only such minor changes) as are necessary to make it valid and enforceable.

16

Section 12. Governing Law. This Agreement will be governed by, and construed in accordance with, the laws of the State of New York applicable to agreements made and to be performed entirely in such State, without regard to the conflicts of laws principles thereof. This Agreement may not be assigned by either party without the prior written consent of the other party. This Agreement shall be binding upon and inure to the benefit of the parties hereto, and their respective successors and permitted assigns. Any right to trial by jury with respect to any dispute arising under this Agreement or any transaction or conduct in connection herewith is waived. Any dispute arising under this Agreement may be brought into the courts of the State of New York or into the Federal Court located in New York, New York and, by execution and delivery of this Agreement, the Company hereby accepts for itself and in respect of its property, generally and unconditionally, the jurisdiction of aforesaid courts. Each party hereto hereby irrevocably waives personal service of process and consents to process being served in any such suit, action or proceeding by delivering a copy thereof via overnight delivery (with evidence of delivery) to such party at the address in effect for notices to it under this Agreement and agrees that such service shall constitute good and sufficient service of process and notice thereof. Nothing contained herein shall be deemed to limit in any way any right to serve process in any manner permitted by law. The Company agrees that a final judgment in any such action, proceeding or counterclaim brought in any such court shall be conclusive and binding upon the Company and may be enforced in any other courts to the jurisdiction of which the Company is or may be subject, by suit upon such judgment. If either party to this Agreement shall commence an action or proceeding to enforce any provisions of a Transaction Document, then the prevailing party in such action or proceeding shall be reimbursed by the other party for its attorney’s fees and other costs and expenses incurred with the investigation, preparation and prosecution of such action or proceeding.

Section 13. General Provisions.

(a) This Agreement constitutes the entire agreement of the parties to this Agreement and supersedes all prior written or oral and all contemporaneous oral agreements, understandings and negotiations with respect to the subject matter hereof. Notwithstanding anything herein to the contrary, the Engagement Agreement, dated March 18, 2024 (“Engagement Agreement”), between the Company and the Placement Agent shall continue to be effective and the terms therein shall continue to survive and be enforceable by the Placement Agent in accordance with its terms, provided that, in the event of a conflict between the terms of the Engagement Agreement and this Agreement, the terms of this Agreement shall prevail. This Agreement may be executed in two or more counterparts, each one of which shall be an original, with the same effect as if the signatures thereto and hereto were upon the same instrument. This Agreement may not be amended or modified unless in writing by all of the parties hereto, and no condition herein (express or implied) may be waived unless waived in writing by each party whom the condition is meant to benefit. Section headings herein are for the convenience of the parties only and shall not affect the construction or interpretation of this Agreement.

(b) The Company acknowledges that in connection with the offering of the Shares: (i) the Placement Agent’s responsibility to the Company is solely contractual and commercial in nature, (ii) the Placement Agent has acted at arms length, are not agents of, and owe no fiduciary duties to the Company or any other person, (iii) the Placement Agent owes the Company only those duties and obligations set forth in this Agreement and (iv) the Placement Agent may have interests that differ from those of the Company. The Company waives to the fullest extent permitted by applicable law any claims it may have against the Placement Agent arising from any breach or alleged breach of fiduciary duty in connection with the offering of the Shares.

[The remainder of this page has been intentionally left blank.]

17

If the foregoing is in accordance with your understanding of our agreement, please sign below whereupon this instrument, along with all counterparts hereof, shall become a binding agreement in accordance with its terms.

Very truly yours,
NEXALIN TECHNOLOGY, INC.
By:
Name: Mark White
Title: President and Chief Executive Officer

The foregoing Placement Agency Agreement is hereby confirmed and accepted as of the date first above written.

MAXIM GROUP LLC
By:
Name:
Title: Co-Head, Investment Banking

18