附件A
NMI控股公司修訂和重述
2014年綜合激勵計劃

第一節不同目的的;定義

本計劃的目的是使公司在吸引、留住和激勵高級管理人員、員工、董事和/或顧問方面具有競爭優勢,併為公司及其子公司和關聯公司提供薪酬計劃,以激勵未來提供與公司業務盈利能力和公司股東價值增加直接相關的服務。

就本計劃而言,下列術語的定義如下:

(A)“聯屬公司”是指由本公司控制、控制或與本公司共同控制的公司或其他實體。

(B)“適用交易所”是指納斯達克或在適用時可能是普通股主要市場的其他證券交易所。

(C)“獎勵”是指根據本計劃條款授予的股票期權、股票增值權、限制性股票、限制性股票單位、業績單位、其他基於股票的獎勵或基於現金的獎勵。

(D)“授標協議”是指列出特定授標條款和條件的書面或電子文件或協議。

(E)“實益所有權”應具有根據《交易法》頒佈的規則13d3中所給出的含義。

(F)本“董事會”係指本公司董事會。

(G)“企業合併”具有第11條第(E)款第(三)項中規定的含義。

(H)“現金獎勵”是指以美元計價的獎勵。

(I)除授標協議另有規定外,“因由”是指(1)任何個人所界定的“因由”
參與者在授予之日為當事一方的協議,或(2)如果沒有這樣的個人協議或如果協議沒有定義原因:(A)參與者根據聯邦法律或發生此類行為的州的法律對犯下重罪的定罪或認罪或不抗辯,(B)參與者在任何實質性方面故意故意不履行其僱傭職責,(C)參與者在履行其僱傭職責的過程中不誠實,(D)重大違反公司的道德和合規計劃,或(E)在控制權變更之前,其他由委員會決定的事件。儘管有第2(C)節的一般規則,但在控制權變更後,委員會對是否存在“原因”的任何確定應接受從頭審查。

(J)“控制權的變更”具有第11(E)節規定的含義。

(K)《守則》係指不時修訂的1986年《國税法》及其任何後繼的《國税法》、國税局或財政部發布的《國税局條例》及其他相關解釋性指引。對《守則》任何具體章節的提及應被視為包括此類條例和指南以及《守則》的任何後續規定。

(L)所謂“委員會”,是指美國證券交易委員會或任何後續機構。





(M)“委員會”是指第2節所指的委員會。

(N)“普通股”是指公司的普通股,每股無面值。

(O)所謂“公司”是指NMI控股公司、特拉華州的一家公司或其繼任者。

(P)“公司交易”具有第3(D)節規定的含義。

(Q)除授標協議中另有規定外,所謂“殘疾”是指公司或關聯公司有理由因任何現有個人協議所定義的“殘疾”而終止參與者的僱用或服務,或在沒有此類個人協議的情況下,或在沒有定義殘疾的情況下,指使參與者有權根據公司或關聯公司的長期殘疾計劃獲得福利的條件,或在沒有此類計劃的情況下,由於疾病或意外事故而完全和永久地不能履行參與者在殘疾開始時所從事的職業的職責,或由委員會根據其可接受的醫學證據確定的。儘管有上述規定,對於構成守則第409a節所指的“無保留遞延補償計劃”的每個獎項,上述定義應適用於授予該獎項的目的,但此類獎勵應在下列各項中最早的一項之前確定:(I)第409a節所指的參與者的“殘疾”;(Ii)第409a節所指的參與者的“離職”;以及(Iii)根據獎勵協議的條款,以其他方式確定獎勵的日期。

(R)“脱離”指一間附屬公司或聯營公司因任何原因(包括但不限於,因公開發售或本公司分拆或出售該附屬公司或聯營公司的股票)或出售本公司及其聯營公司的一個部門而不再是附屬公司或聯營公司。

(S)“生效日期”具有第13(A)款規定的含義。

(T)“合資格個人”指本公司或其任何附屬公司或聯屬公司的任何董事、高級管理人員、僱員或顧問,或任何已接受本公司或其附屬公司或聯營公司的聘用或顧問邀請而現在或將負責或將會負責或貢獻本公司或其附屬公司或聯營公司的業務的管理、增長或盈利能力的任何準僱員及顧問。

(U)“交易法”是指經不時修訂的1934年證券交易法,以及任何
其繼承人。

(V)除委員會另有決定外,“公平市價”指有關股份於計量日期在適用交易所的收市價,或如股份於該計量日期並無在適用交易所買賣,則指由委員會選擇的消息來源所報告的前一個於適用交易所買賣股份的日期的收市價。如果這種普通股沒有正常的公開交易市場,普通股的公平市價應由委員會本着善意確定,並且在適用的範圍內,這種確定應以符合守則第409a節和第422(C)(1)節的方式作出。

(W)“獨立的特別行政區”具有第5(B)節所述的涵義。

(十)“全價值獎勵”係指現金獎勵、股票期權或股票增值以外的任何獎勵
正確的。

(Y)“授予日期”指(I)委員會通過決議案選出一名合資格人士獲頒獎的日期,並釐定受該獎勵所規限的股份數目或賺取股份數目的公式,或(Ii)委員會在有關決議案中規定的較後日期。




附件A
(Z)“激勵性股票期權”是指在適用的獎勵協議中指定為“守則”第422節所指的“激勵性股票期權”的任何股票期權,而這實際上是有資格的。

(Aa)“現任董事會”具有第11(E)(Ii)條規定的含義。

(Bb)“個人協議”是指參與者與參與者之間的僱傭、諮詢或類似協議。
在控制權變更後,參與者與本公司或其子公司或關聯公司之間的控制權變更或薪酬延續協議。如果參與者既是僱傭協議的一方,又是控制權變更或薪金延續協議的一方,則在控制權變更之前,僱用協議應為相關的“個人協議”,而控制權變更或薪金延續協議應為控制權變更後的相關“個人協議”。

(Cc)所謂“非限制性股票期權”是指任何不屬於激勵性股票期權的股票期權。

(Dd)其他基於股票的獎勵是指普通股和其他獎勵的獎勵,這些獎勵全部或部分參考普通股或以普通股為基礎進行估值,包括(但不限於)非限制性股票、股息等價物和可轉換債券。

(Ee)“未償還普通股”具有第11(E)(I)節規定的含義。

(Ff)“傑出公司投票證券”具有第11(E)(I)節所述的涵義。

(Gg)“參與者”是指獲獎或已獲獎的合格個人。

(Hh)“業績目標”是指委員會在頒獎時確定的業績目標。這些目標應基於達到下列一項或多項措施的規定水平:新保險承保額、有效保險水平、有效保單、市場份額、保費收入、保費收入、投資收入、總營業收入(不包括已實現投資淨收益(虧損)和權證負債公允價值變動收益(虧損))、總承保費用、已發生或已支付損失總額、虧損率、費用比率、綜合比率、成本/費用管理、淨收益(包括税前收益、息税前收益和利息、税前收益)。折舊和攤銷),營業收益(虧損)(不包括已實現投資淨收益(虧損)和認股權證負債公允價值變動的收益(虧損)),股本或資產回報率,賬面價值,包括淨營業虧損(NOL)結轉的賬面價值,投資組合的投資回報(絕對和相對於基準),現金流(不包括認股權證負債公允價值變動的已實現投資收益(虧損)和收益(虧損)),資本管理/流動資金,投資組合的平均溢價(BPS),投資組合的賺取溢價收益率,投資組合的平均FICO分數,投資組合的平均LTV,本公司或其任何一間或多間附屬公司、分部、業務單位或業務分部的投資組合拖欠率、客觀客户服務指標或指數、員工管理、普通股股價及股東總回報,不論是按絕對值計算或與一間或多間其他公司的業績(包括涵蓋多間公司的指數)的相對錶現計算。

(2)“業績期間”是指委員會在授予任何業績單位或現金獎勵時或其後的任何時間確定的一段期間,在此期間委員會就此種獎勵規定的任何業績目標將予以衡量。

(Jj)“業績單位”是指根據第8條授予的單位的任何獎勵,其價值是參照指定數量的現金或除股份以外的其他財產進行估值的,其價值可通過交付委員會確定的財產支付給參與者,這些財產包括但不限於現金、股票或其任何組合,在業績期間實現委員會在授予獎勵時或之後確定的業績目標時。

(Kk)“人”具有第11(E)(I)節所規定的含義。

(Ll)“計劃”是指NMI控股公司修訂和重新啟動的2014年綜合激勵計劃,如所述




在此和下文中不時修改。

(Mm)“被替換的裁決”具有第11(B)節規定的含義。

(Nn)“替換獎”具有第11(B)節規定的含義。

(Oo)“重述生效日期”具有第13(A)節規定的含義。

(PP)“限制性股票”是指根據第6條授予的獎勵。

(QQ)“限售股”具有第7(A)節規定的含義。

(Rr)“限制期”具有第6(C)(Ii)節所述的含義。

(Ss)“第16(B)節”具有第12(D)節所規定的含義。

(TT)“股份”是指普通股。

(Uu)“股票增值權”是指根據第5(B)條或第5(C)條授予的獎勵。

(Vv)“股票期權”是指根據第5(A)條授予的獎勵。
“附屬公司”是指任何公司、合夥企業、合資企業、有限責任公司或其他實體。
在本公司或本公司的任何繼承人直接或間接擁有至少50%投票權或利潤權益的任何期間內。

(Xx)“串聯香港特別行政區”具有第5(B)節所述的涵義。

(YY)“術語”是指股票期權或股票增值權可以保留的最長期限
根據適用的獎勵協議中的規定,未完成的合同可在合同終止或其他情況下提前終止合同。

(Zz)“終止僱用”是指終止適用參與者的僱傭關係,或
為本公司及其任何附屬公司或聯營公司提供服務。除非委員會另有決定,否則:(I)如果參與者終止受僱於本公司及其關聯公司,但該參與者繼續以非僱員身份向本公司及其關聯公司提供服務,則該身份的改變不應被視為終止僱用;(Ii)受僱於本公司及其關聯公司的子公司、關聯公司或分公司或為其提供服務的參與者,如果由於脱離關聯關係而不再是子公司、關聯公司或分公司(視情況而定),則也應被視為終止僱傭關係,參與者此後並未立即成為本公司或其他子公司或關聯公司的員工或服務提供商。因疾病、休假或休假而暫時離職以及公司與其子公司和關聯公司之間的調動不應被視為終止僱傭關係。儘管這一定義有前述規定,但對於構成《守則》第409a節所指的“不合格遞延補償計劃”的任何獎勵,除非參與者經歷了《守則》第409a節所指的“離職”(“離職”),否則不得被視為經歷了“終止僱傭關係”。

此外,本文中使用的某些其他術語在使用時首先給出了定義。

第二節政府行政管理

(A)調查委員會。該計劃應由董事會直接管理,或如果董事會選擇,則由薪酬委員會或董事會不時指定的其他委員會管理,該委員會應為



附件A
由不少於兩名董事組成,並應由董事會委任,並按董事會的意願任職。本計劃中對“委員會”的所有提及均指整個董事會,除非已根據前述規定指定或授權成立單獨的委員會。

在符合本計劃的條款和條件的情況下,委員會擁有絕對權力:

(I)鼓勵選擇可能會不時授予;獎項的合資格個人

(Ii)決定是否授予激勵性股票期權、非限制性股票期權、股票增值權、限制性股票、受限股票單位、業績單位、其他基於股票的獎勵、基於現金的獎勵或其任何組合,以及在多大程度上根據本;授予這些獎勵

(Iii)有權確定根據;授予的每項獎勵所涵蓋的股份數量

(Iv)有權批准任何授獎協議的形式,並根據委員會應決定的因素,決定根據本協議授予的任何授獎的條款和條件,包括但不限於行使價(受第5(D)條規限)、任何歸屬條件、限制或限制(可能與參與者、本公司或任何附屬公司或關聯公司的業績有關)以及關於任何獎勵和與之相關的普通股股份的任何歸屬加速或沒收豁免

(V)有權隨時或不時修改、修改或調整任何獎項的條款和條件(受第5(D)和13(D)條的限制),包括但不限於績效目標;

(Vi)有權決定在何種程度和在何種情況下應推遲支付與獎勵有關的普通股和其他款項;

(Vii)有權決定在什麼情況下可以現金、股票、其他財產或上述;的組合來解決裁決

(Viii)有權決定是否應自動或在Participant;的選擇下推遲支付與本計劃下的授標有關的現金、股份和其他財產及其他金額,以及在何種程度和何種情況下應推遲支付

(Ix)允許通過、修改和廢除其不時認為適宜的管理本計劃的行政規則、指導方針和做法;

(X)同意設立委員會全權酌情認為必要或可取的任何“封閉期”,但在任何情況下,該封閉期不得與根據公司內幕交易政策而釐定的不時生效的封鎖期相牴觸或較;更寬鬆。

(Xi)有權解釋本計劃的條款和規定以及根據本計劃頒發的任何獎勵(以及與之相關的任何獎勵協議);

(Xii)有權決定所有其他必須與頒獎;和

(十三)同意以其他方式管理本計劃。

(二)完善相關程序。

(I)委員會只能由當時在任的多數成員採取行動,但委員會可將其全部或任何部分的職責和權力分配給其任何一名或多名成員,但適用法律或適用交易所的上市標準禁止的範圍除外,並在符合第11條的規定下




並可(在適用法律允許的範圍內)將其全部或部分職責和權力委託給由其選定的任何一名或多名人士。委員會可隨時撤銷任何此種分配或轉授。

(Ii)除第12(C)條另有規定外,授予委員會的任何權力均可由董事會全體成員行使。在董事會採取的任何允許的行動與委員會採取的行動相沖突的範圍內,董事會的行動應予以控制。

(C)行使委員會的酌情決定權。除第1(I)款另有規定外,委員會或根據本計劃規定授權就任何獎項作出的任何決定,應由委員會或該代表在頒獎時或之後的任何時間完全酌情作出,除非違反本計劃的任何明示條款。委員會或任何適當授權的高級管理人員根據本計劃的規定作出的所有決定對所有人,包括公司、參與者和符合條件的個人都是最終的、具有約束力的和最終的。

(D)取消或暫停。在符合第5(D)條的情況下,委員會有充分的權力和授權
決定是否、在多大程度上以及在什麼情況下取消或暫停任何獎項。

(E)簽署兩項獲獎協議。委員會決定的每個獎項的條款和條件應在書面(或電子)獎勵協議中規定,該協議應在授予該獎項;時或在合理可行的情況下儘快交付給獲得該獎項的參與者,但以現金為基礎的獎勵的條款可以(但不是必須)在獎勵協議中規定。除非獎勵協議另有規定,否則獎勵的效力應以公司與獲獎參與者簽署的獎勵協議為準。授標協議只能根據本合同第13(D)條的規定進行修改。

第三節上市普通股以計劃為準

(A)限制計劃最高限額。根據本計劃下的獎勵可授予的最高股份數量應為8,250,000股(為免生疑問,該金額包括根據先前計劃可供發行的未償還獎勵和其他可供發行的股份數量)。根據擬作為激勵性股票期權的股票期權授予的最高股票數量為6,000,000股。接受本計劃獎勵的股票可以是授權股票和未發行股票。

(B)取消個人限制。

(I)任何參與者不得於任何歷年獲授予超過1,000,000股的業績單位(股票期權及股票增值權除外)。任何參與者不得在任何日曆年度內獲得超過1,000,000股的股票期權和股票增值權。

(Ii)在任何特定歷年內,非董事會成員的參與者不得就董事會服務獲授予價值超過600,000元的獎勵(現金為基礎的獎勵除外)。就第3(B)(Ii)節而言,期權或股票增值權的價值應根據公司最近的10-K報表中用於確定期權價值的布萊克-斯科爾斯或其他定價模型確定,任何限制性股票獎勵、受限股票單位或業績單位獎勵或其他基於股票的獎勵的價值應根據獎勵授予日標的股票的公平市場價值來確定。

(C)制定計算交付股份的新規則。如果任何獎勵被沒收、終止、失效或失效而不是行使,或任何獎勵是以現金結算的,則未因此而交付的受該獎勵約束的股票應再次可用於本計劃下的獎勵。如果與任何獎勵有關的預扣税款義務是通過交付股份(實際或通過確認參與者對該股份的所有權和交付的簽署文件)或扣留與該獎勵有關的股份來履行的,在支付以下款項後,應受獎勵的股票淨數量



附件A
預扣税款義務應被視為已為第3(A)節第一句的目的而授予,並且為履行預扣税款義務而交付或預扣的股份數量應再次可用於本計劃下的獎勵。如果任何受股票期權或股票增值權約束的股票沒有交付給參與者,因為股票期權或股票增值權是通過減持受獎勵的股票(即“淨行使”)來行使的,則未交付給參與者的股票數量將不再可用於根據本計劃進行發行。如本公司因行使購股權或股票增值權而重新購入任何股份作為代價,則該等股份將不再可供根據本計劃發行。

(D)制定新的調整條款。

(I)如發生合併、合併、收購財產或股份、股權發售、清盤、以代價處置本公司對附屬公司或聯營公司的直接或間接擁有權(包括因脱離關係),或影響本公司或其任何附屬公司的類似事件(每項“公司交易”),委員會或董事會可酌情作出其認為適當且公平的替代或調整,以(I)根據本計劃預留供發行及交付的股份或其他證券的總數目及種類,(Ii)第3(A)和3(B)節對某些類型的獎勵以及在授予個人某些類型的獎勵時規定的各種最高限制;(Iii)根據第3(C)節規定的獎勵類型被視為已交付的股票數量;(Iv)適用於未償還獎勵的股票或其他證券的數量和種類;(V)適用於未償還獎勵的業績目標;和(Vi)未償還獎勵的行使價格。

(Ii)在發生影響本公司資本結構的股息、股票拆分、反向股票拆分、重組、股份合併或資本重組或類似事件,或在每種情況下未經考慮而分離、分離或剝離,或向公司股東派發現金或其他財產的其他非常股息時,委員會或董事會應作出其認為適當和公平的替代或調整,以(A)根據本計劃為發行和交付保留的股份或其他證券的總數和種類,(B)第3(A)及3(B)條就某些類別的獎賞及在授予個別人士某些類別的獎賞時所列的各種最高限制;。(C)受未償還獎賞規限的股份或其他證券的數目及種類;。(D)適用於未完結獎賞的表現目標;。和(E)未償還獎勵的行使價格。

(Iii)在公司交易的情況下,此類調整可包括但不限於:(1)取消尚未支付的獎勵,以換取現金、財產或其組合的支付,現金、財產或其組合的總價值等於該等獎勵的價值,由委員會或董事會全權酌情決定(不言而喻,在公司交易的情況下,普通股股東就其收取最終尚存實體的上市交易股權證券以外的對價時,委員會的任何此類確定,為此目的,股票期權或股票增值權的價值應被視為等於超出的部分,如果有,(2)以其他財產或其他證券(包括但不限於本公司的現金或其他證券及本公司以外的實體的證券)取代須接受未償還獎勵的股份(;;);及(3)與任何分離、安排接受獎勵或以基於其他財產或其他證券的新獎勵(包括但不限於本公司的其他證券及本公司以外實體的證券),由受影響的附屬公司、聯屬公司或分部,或在該等分拆後控制該等附屬公司、聯屬公司或分部的實體(以及對仍以公司證券為基礎的獎勵的任何相應調整)。委員會可以調整適用於任何獎項的業績目標,以反映任何異常或非經常性事件和其他非常項目、重組費用的影響、非持續經營以及會計或税務變化的累積影響,每一項都由普遍接受的會計原則或




在公司財務報表、財務報表附註、管理層的討論和分析或公司提交給委員會的其他文件中確定。

(Iv)對根據本守則第409a條所指的“遞延補償”作出的根據本條例第3(D)條作出的任何調整,應符合守則;第409a條的要求;及(Ii)根據本守則第409a條對不被視為“遞延補償”的任何根據本條例第3(D)條作出的任何調整,應確保在作出該等調整後,(A)獎勵繼續不受守則第409A條的約束,或(B)不會導致根據守則第409A條對該等獎勵徵收任何懲罰性税項。

(V)根據本第3(D)條進行的任何調整不一定對所有參與者都是相同的。

第四節金球獎

(A)審查其資格。可根據本計劃向符合條件的個人;授予獎勵,但前提是該獎勵
股票期權只能授予本公司及其子公司或母公司的員工(符合守則第424(F)節的含義)。

(B)取消歸屬。即使本計劃中有任何相反的規定,根據本計劃授予的獎項(I)
基於適用參與者繼續服務的背心應在至少一年的服務期內歸屬,以及(Ii)基於實現業績目標的背心應在至少一年的績效期間內歸屬,但條件是(X)委員會可酌情決定,(Y)根據第3(A)條為根據計劃預留供發行的股份總數中最多5%的股份可能受重述生效日期後授予的獎勵所規限,但不符合前述歸屬或加速限制。

(三)增加紅利。儘管本計劃有任何相反規定,在適用於相關獎勵(或部分獎勵)的限制及沒收風險失效前,不得就受限股票獎勵、受限股票單位或業績單位獎勵或其他基於股票的獎勵支付股息(無論以現金或普通股支付),但委員會可全權酌情規定,任何該等股息可於相關獎勵的該等限制或沒收風險失效之日累積及支付。

第五節股票期權和股票增值權

(A)提供種股票期權。股票期權可以單獨授予,也可以與根據本計劃授予的其他獎勵一起授予,並且可以有兩種類型:激勵性股票期權和非限定股票期權。股票期權獎勵協議應註明股票期權是激勵股票期權還是非限制性股票期權。

(B)股票增值權的種類和性質。股票增值權可以是與股票期權一起授予的“串聯式SARS”,也可以是不與股票期權一起授予的“獨立SARS”。於行使股票增值權時,參與者有權收取現金、股份或兩者兼有的金額,其價值等於(I)一股股份的公平市價超過適用股票增值權的行使價格乘以(Ii)已行使股票增值權的股份數目。適用的獎勵協議應具體説明該等款項是以現金或普通股或兩者同時支付,或保留委員會或參與者在行使股票增值權之前或之後作出決定的權利。




附件A
(C)與SARS相繼爆發。可於相關購股權授出日期授予串聯特別行政區。串聯特別行政區只能在相關股票期權可根據本條第5節的規定行使的時間和範圍內行使,並應具有與相關股票期權相同的行使價。串聯特別行政區將因關聯股票期權的行使或沒收而終止或被沒收,而相關股票期權將在串聯特別行政區行使或沒收時終止或被沒收。

(四)實行行權價格。受購股權或獨立特別行政區規限的每股行使價格須由委員會釐定,並載於適用的授予協議內,且不得低於適用授予日期普通股的公平市價。在任何情況下,根據本計劃授予的任何購股權或股票增值權,除根據第3(D)條以外,不得被修訂以降低其行使價,不得被取消以換取現金或其他獎勵,或與授予任何新的行使價較低的股票期權或獨立特別行政區一起取消,或以其他方式受到根據適用的交易所上市標準或出於會計目的將被視為該等股票期權或獨立特別行政區的“重新定價”的任何行動的影響,除非該等修訂、取消或行動得到本公司股東的批准。

(E)下一個任期。各購股權及獨立特別行政區的年期由委員會釐定,但任何購股權或獨立特別行政區不得於授出日期後10年以上行使。

(F)提高可執行性。除本文另有規定外,股票期權及獨立特別行政區可於委員會釐定的時間或時間行使,並受委員會釐定的條款及條件規限。

(G)鍛鍊的方法。在本第5節條文的規限下,購股權及獨立特別行政區可在其任期內的任何時間全部或部分行使,方法是向本公司發出書面行使通知,指明將購買的受購股權或獨立特別行政區規限的普通股股份數目。

就行使購股權而言,有關通知須附有以保證書或銀行支票、電匯或本公司可能接受的其他工具或方法全數支付每股股份的總買入價(相當於受該等購股權規限的股份數目乘以適用的行使價)。如果委員會批准的適用的授標協議中有規定,也可按如下方式支付全部或部分款項:

(I)以不受限制的普通股(透過交付該等股份或以見證方式)的形式支付與受購股權約束的普通股同類別參與者已擁有的普通股(以購股權行使當日普通股的公平市價為基礎);,但如屬獎勵購股權,參與者只有權以與受購股權約束的普通股相同類別的已擁有普通股形式支付款項,惟有關權利已在適用的授予協議中載明。

(Ii)在適用法律允許的範圍內,向本公司遞交經妥善簽署的行使通知,連同一份不可撤銷的指示副本,要求經紀迅速向本公司交付支付購買價格所需的銷售金額,並在被要求時交付任何聯邦、州、地方或外國預扣税的金額。為促進上述事項,本公司可在適用法律允許的範圍內,與一家或多家經紀公司簽訂協調程序協議。

(Iii)通過指示公司扣留一些具有公平市值(基於
按適用購股權行使當日普通股的公平市價計算)等於(A)每股行使價格乘以(B)行使購股權的普通股股份數目的乘積。

(H)提供股東的;權利。參與者無權根據股票期權或股票增值權的行使獲得股票交割,直至其行使價格已全部支付且適用的税款已被預扣。除第5節(L)另有規定外,參與者應享有股東的所有權利




持有受該等購股權或股票增值權規限的類別或系列普通股的公司(如適用,包括對適用股份的投票權),當參與者(I)已發出行使的書面通知,(Ii)如被要求,已作出第15(A)及(Iii)節所述的陳述(如屬購股權),則該公司已全數支付該等股份。

(一)禁止股票期權和股票增值權的不可轉讓性。參與者不得轉讓任何股票期權或獨立特區,除非(I)以遺囑或世襲和分配法;或(Ii)委員會明確允許的方式轉讓,除非(I)以遺囑或世襲和分配法轉讓,或(Ii)委員會明確允許的,包括(如果允許的話)直接或間接或通過信託或合夥或其他方式轉讓給參與者的家庭成員(為本計劃的目的,除非委員會另有決定,否則)。“家庭成員”應具有A.1(A)(5)一般指示中賦予此類術語的含義,以根據修訂的1933年證券法組成S-8及其任何繼承者)。串聯特區只有在前一句允許的相關股票期權的情況下才可轉讓。在符合本計劃條款的前提下,任何購股權或股票增值權只能由參與者、參與者的監護人或法定代表人或根據第5(I)條獲得該股票期權轉讓的任何人行使,但有一項理解是,術語“持有人”和“參與者”包括該監護人、法定代表人和其他受讓人;,但“終止僱傭”一詞應繼續指原參與者的終止僱傭。

(J)終止僱傭關係。除非委員會另有決定或在適用的獎勵協議中另有規定,在參與者終止或受僱時,其股票期權和股票增值權應按下列規定處理:

(I)因死亡而終止合同。如參與者因死亡而被終止聘用,該參與者所持有的任何購股權或股票增值權應立即全數歸屬,並可在其後行使,直至(A)該參與者終止僱傭三週年及(B)所述完整年期屆滿(以較早者為準)為止。在因死亡而終止聘用的情況下,如在根據守則第422條適用的終止後行權期屆滿後行使獎勵購股權,則該購股權此後將被視為非合資格購股權。

(Ii)因殘疾而終止工作的。如參與者因傷殘而被終止聘用,該參與者所持有的任何購股權或股票增值權應立即全數歸屬,並可在其後行使,直至(A)該參與者終止僱傭三週年及(B)所述的完整年期屆滿(以較早者為準)為止。在因殘疾而終止聘用的情況下,如在守則第422節適用的行權期屆滿後行使激勵性股票期權,則該股票期權此後將被視為非合格股票期權。

(Iii)由本公司以因由終止其業務。如果參與者因此而被解僱,該參與者持有的任何股票期權和股票增值權,無論是否已授予,都應隨即終止。

(四)未終止或者其他終止。如果參與者因死亡、殘疾或其他原因而被終止僱傭,且除第5(J)條另有規定外,該參與者持有的任何股票期權或股票增值權,在終止時可行使的範圍內,或在第4(B)節的規限下,可在終止僱傭之日後90天和(B)所述完整期限的剩餘時間內行使,兩者以較短的時間為準。

(V):儘管有前述第5(J)節的規定,但在第4(B)節的規限下,委員會有權酌情適用關於終止後果的不同規則



附件A
如果此類規則對參賽者不如上述規則有利,則此類規則在適用的獎勵協議中規定。

(K)制定激勵性股票期權的附加規則。儘管本計劃有任何其他相反的規定,任何旨在符合獎勵購股權資格的股票購股權不得授予於授予時擁有擁有超過本公司或任何附屬公司所有類別股票總投票權10%的股票的任何合資格員工,除非在授予該股票購股權時,行使價至少為股份公平市值的110%,且根據其條款,該股票購股權不得在自授予該股票購股權之日起計滿五年後行使。此外,根據本公司及任何附屬公司的所有激勵性股票期權計劃,受購權人在任何歷年首次行使激勵性股票期權的普通股(在授予普通股認購權時確定)的總公平市值不得超過100,000美元。如果一項股票期權按照其條款被定為激勵性股票期權,超過100,000美元的限額,則超過該限額的股票期權部分將被視為非限定股票期權。

(L)分配股息和股息等價物。股票期權或股票增值權;不得支付或應計股息(無論以現金或股票支付)和股息等價物,前提是股票期權和股票增值權在某些情況下可能會根據第3(D)節的條款進行調整。

第六節發行限制性股票

(A)政府當局。限制性股票是向參與者發行的實際股票,可以單獨授予,也可以與根據本計劃授予的其他獎勵一起授予。除第6(C)節所載的條款及條件外,委員會將決定獲授限制性股票的合資格個人及授予的時間、授予任何合資格個人的股份數目、歸屬條件、該等獎勵可被沒收的時間及任何其他條款及條件。

(B)登記登記或經證明的股份。限制性股票應以委員會認為適當的方式予以證明,包括簿記登記或發行一張或多張股票。如果任何證書是針對限制性股票發行的,則該證書應以參與者的名義登記,並應帶有適當的圖例,説明適用於該獎勵的條款、條件和限制,主要採用以下形式:

本證書和本證書所代表的股票的可轉讓性受NMI控股公司2014年修訂和重新修訂的綜合激勵計劃和獎勵協議的條款和其他條件(包括沒收)的約束。此類計劃和協議的副本保存在NMI控股公司的辦公室。

委員會可要求證明該等股份的股票由本公司保管,直至該等證書的限制失效為止,而作為任何限制性股票獎勵的一項條件,適用參與者須已交付與該獎勵所涵蓋的普通股有關的空白批註的股票權力。

(C)簽署新的條款和條件。限制性股票應遵守以下條款和條件以及適用獎勵協議中規定的其他條款和條件(包括在終止僱傭時適用的歸屬或沒收條款):

(I)在授予之前或授予時,委員會應滿足以下條件:(A)在適用參與者繼續任職時授予限制性股票獎勵,或(B)在實現業績目標時授予或授予受限股票獎勵,或(C)在實現業績目標和適用參與者繼續服務時授予或授予受限股票獎勵。授予或歸屬的條件和限制性股票獎勵的其他條款(包括但不限於任何適用的業績目標)對於每個接受者來説不必相同。





(Ii)除本計劃及適用的獎勵協議的條文另有規定外,參與者不得在委員會設定的期間(如有)內出售、轉讓、轉讓、質押或以其他方式對限制性股票設定產權負擔,該期間由該等歸屬限制適用的限制性股票授予日期(“限制期”)起計,直至限制期屆滿為止。

(D)保護股東的權利。除第6節和適用的獎勵協議另有規定外,就限制性股票而言,適用的參與者應擁有持有限制性股票所屬類別或系列普通股的公司股東的所有權利,如適用,包括對股份的投票權和獲得任何股息的權利。委員會在適用的授予協議中決定,在第15(E)條的規限下,(A)作為限制性股票獎勵標的的一類或一系列普通股的現金股息應以現金支付,並應在相關限制性股票歸屬的情況下持有,或在達到僅適用於股息的業績目標的情況下持有,以及(B)普通股應支付的股息應以與支付股息的普通股相同類別的限制性股票的形式支付,並應在相關限制性股票歸屬的情況下持有,或在滿足僅適用於股息的業績目標的情況下持有。

(E)防止未經傳説的證書的交付。如果及當任何適用的業績目標得以實現,而限制期屆滿時,已發行傳奇股票的限制性股票的股份並未被事先沒收,則該等股票的未傳奇股票應在傳奇股票交出時交付參與者。

(F)允許終止僱傭關係。除非委員會另有決定或在適用的獎勵協議中另有規定,在參與者終止或受僱時,其限制性股票應按下列規定處理:

(I)因死亡或殘疾而終止工作。如果參與者因死亡或殘疾而被終止僱用,適用於任何受限股票的限制,包括任何業績目標,將失效(就業績目標而言,應被視為根據適用的目標水平全額賺取),該等受限股票將不受所有限制,並完全歸屬並可轉讓至原始授予的全部範圍。

(二)未終止或者其他終止。如果參與者在限制期內或在必要的服務期或適用的績效目標達到之前,因死亡或殘疾以外的任何原因而被終止僱傭,則參與者應沒收所有仍受限制的股份。

第七節管理限制性股票單位

(A)審查獎項的性質。受限股份單位及遞延股份權利(統稱為“受限股份單位”)以股份面值表示,根據受限股份單位的條款及條件,按指定數目股份的公平市價,以現金、股份或兩者兼有的金額結算。

(B)簽署新的條款和條件。限制性股票單位應遵守以下條款和條件以及適用獎勵協議中規定的其他條款和條件(包括在終止僱傭時適用的歸屬或沒收條款):

(I)在授予之前或授予時,委員會應滿足以下條件:(A)在適用參與者繼續服務的情況下授予受限股票單位,或(B)在實現業績目標時授予或歸屬受限股票單位,或(C)在實現業績目標和適用參與者繼續服務時授予或授予受限股票單位獎。授予或歸屬的條件以及限制性股票單位的其他規定(包括但不限於任何適用的業績目標)對於每個接受者來説不必是相同的。限制性股票單位獎勵應在限制性股票單位歸屬時,在規定的較後時間結算



附件A
由委員會在適用的授標協議中,或在委員會允許的情況下,根據參與者的選舉。

(Ii)除本計劃及適用的獎勵協議另有規定外,在委員會設定的限制期(如有)內,參與者不得出售、轉讓、轉讓、質押或以其他方式拖累受限制的股票單位。

(Iii)根據限制性股票單位獎勵協議,應具體説明適用參與者是否有權在何種程度上以及在何種條款和條件下有權獲得現金、普通股或與普通股應付股息對應的其他財產的付款(受下文第15(E)節的約束)。

(C)保護股東的權利。獲授予受限股份單位的參與者,對受限股份單位所代表的股份並無股東權利,除非及直至股份實際交付予參與者以了結股份。除非委員會另有決定,並在第15(E)條的規限下,限制性股票單位獎勵應予以調整,以反映如果限制性股票單位獎勵由實際股份組成,將支付的股息和分配的股息被視為再投資於額外的限制性股票單位。儘管有前一句話的規定,如果由於任何股息或分派而根據第3(D)節對限制性股票單位獎勵作出調整,則不得因相同的股息或分派而根據本第7(C)節增加該獎勵(通過被視為再投資於額外的限制性股票單位)。

(D)要求終止僱傭關係。除非委員會另有決定或在適用的獎勵協議中另有規定,在參與者終止僱用時,其限制性股票單位應按下列規定處理:

(I)因死亡或殘疾而終止工作。如果參與者因死亡或殘疾而被終止僱傭,適用於任何受限股票單位的限制,包括任何業績目標,將失效(關於業績目標,應被視為根據適用的目標水平全額賺取),該等受限股票單位將成為完全歸屬的,並在原始授予的全部範圍內結算。

(二)未終止或者其他終止。如果參與者在限制期內或在適用的業績目標實現之前因死亡或殘疾以外的任何原因而被終止僱傭,所有未授予的限制性股票單位將被參與者沒收。

第八節使用不同的業績單位

績效單位可根據本計劃單獨或附加於根據本計劃授予的其他獎勵,以無現金代價或適用法律要求的最低代價向符合條件的個人發放。在任何業績期間要實現的業績目標和業績週期的長度應由委員會在批准每個業績單位時確定。授予或授予的條件以及績效單位的其他規定(包括但不限於任何適用的績效目標)對於每個接受者而言不必相同。績效單位可以現金、股票、其他財產或其任何組合的形式支付,由委員會根據適用的獎勵協議的規定自行決定。

第9節:其他以股票為基礎的獎勵

委員會可按委員會決定的與本計劃條款一致的金額及條款和條件授予本文中未作其他描述的股份或與之相關的股份獎勵。在不限制前一句話的一般性的情況下,每一種基於其他股票的獎勵可以(A)涉及在授予時或之後向參與者轉讓實際股份,或以現金或其他方式支付基於




(C)以影子股票、限制性股票、限制性股票單位、業績股份、遞延股份單位或以股份計價的業績單位的形式,或以授予該獎項時指定的若干股份或參考其價值而釐定的其他獎勵的形式,以及(D)旨在遵守美國以外司法管轄區的適用法律。

第10節:管理現金獎勵制度

委員會可向以現金計價並以現金支付的合格個人頒發獎金,其金額和條件須符合委員會決定的與本計劃條款一致的條款和條件。關於以業績目標為基礎的現金獎勵,在任何業績期間內要實現的業績目標和業績期限應由委員會在授予這種現金獎勵時確定,或(B)在實現業績目標時授予或授予現金獎勵,或(C)在實現業績目標和適用參與者的繼續服務時授予或授予現金獎勵。

第11節關於控制變更的規定

(A)聯合國祕書長。除第3(D)節另有規定外,除非委員會在授標協議中另有明確規定,否則即使本計劃有任何其他相反的規定,本第11條的規定仍應適用。

(B)控制變化的影響。發生控制權變更時,除非適用的獎勵協議另有規定,否則:(I)所有當時未償還的股票期權和股票增值權應完全歸屬並可行使,所有全價值獎勵(基於業績的獎勵除外)應全部歸屬,不受限制,並被視為賺取和支付的金額等於該獎勵的全部價值,但在每種情況下,滿足第11(C)條要求的另一獎勵(任何符合第11(C)條要求的獎勵除外,根據第3(D)條向參賽者提供“替代獎”),以取代該獎項(任何擬由替代獎取代的獎項,“替代獎”),以及(Ii)未被替代獎取代的任何績效獎應被視為獲得並支付的金額等於該基於績效的獎的全部價值(所有適用的績效目標被視為在(X)適用的目標水平和(Y)委員會確定的不遲於控制變更日期的績效目標實現水平之間的較大者),考慮到截至控制變更之前的最晚日期的業績,以實際事項的方式確定哪些業績(但不遲於適用的履約期結束時)。

(C)頒發兩個更新獎。在以下情況下,獎勵應符合第11(C)款的條件(因此有資格作為替代獎勵):(I)其類型與被替換的獎勵;相同;(Ii)其價值等於被替換的獎勵在控制權變更之日的價值,該價值由委員會根據第3(D);(Iii)節的單獨裁量權確定,如果被替換的獎勵是基於股權的獎勵,它涉及本公司或本公司在控制權變更後倖存實體的公開交易股本證券(Iv)它包含與被取代的;;基本相同的有關歸屬(包括與終止僱傭有關的條款)的條款,以及(V)其其他條款和條件對參與者的優惠程度不低於被取代的獎勵的條款和條件(包括在控制權發生變更的情況下適用的條款)。在不限制前述一般性的情況下,如果滿足前一句話的要求,替換裁決可以採取繼續適用的替換裁決的形式。關於是否滿足第11(C)條的條件的決定,應由緊接《控制權變更》之前組成的委員會自行決定。

(D)要求終止僱傭關係。儘管本計劃有任何其他相反的規定,除非委員會另有決定,並在適用的獎勵協議(或其他遣散費、控制權變更或僱傭協議)中規定,當公司在控制權變更後24個月內因非原因終止參與者的僱傭時,(I)該參與者持有的所有替代獎勵應全部歸屬、不受限制,並被視為全額賺取(關於績效目標,除非與控制權變更另有約定,否則以(X)適用目標水平和(Y)績效目標的實現水平中較大者為準



附件A
(Ii)除非適用的獎勵協議另有規定,否則,即使本計劃有任何其他相反規定,參與者於控制權變更日期所持有的任何購股權或股票增值權,其後仍可行使,直至該等購股權或股票增值權的所述完整期限屆滿為止。

(E)控制變更的定義。就本計劃而言,“控制變更”應指發生下列任何事件:

(I)拒絕任何個人的收購,擁有(1)本公司當時已發行的普通股(“未償還公司普通股”)或(2)有權在董事選舉中普遍投票的本公司當時已發行普通股(“未償還公司普通股”)或(2)有權在董事選舉中普遍投票的本公司當時已發行普通股(“未償還公司普通股”)或(2)有權在董事選舉中普遍投票的公司當時已發行普通股(“未償還公司普通股”)的實益擁有權(“未償還公司投票權證券”)的實體或團體(“個人”)(“個人”)。;規定,就本款第(I)款而言,下列收購不構成控制權變更:(1)直接來自公司的任何收購,(2)公司的任何收購,(3)由公司或由公司控制的任何實體發起或維持的任何員工福利計劃(或相關信託)的收購,或(4)任何實體根據符合本條第11(E);或(Iii)款第(1)、(2)和(3)款的交易進行的任何收購。

(Ii)或更改董事會的組成,使於生效日期組成董事會的個人(“現任董事會”)因任何理由不再佔董事會;的至少多數,但就本條第11(E)條而言,任何在生效日期後成為董事會成員的個人,其選舉或提名由本公司股東選舉,以董事會成員和現任董事會成員(或根據本但書被視為現任董事會成員)至少過半數的個人投票通過,應視為猶如該個人是現任董事會成員;進一步規定,任何該等個人的首次就職是由於與董事會以外的人的選舉或罷免董事有關的實際或威脅的選舉競爭,或由董事會以外的人或其代表實際或威脅徵求委託或同意的結果,不得被視為現任董事會成員;或

(Iii)完成涉及本公司或其任何附屬公司的重組、合併、法定股份交換或合併或類似交易,或出售或以其他方式處置本公司全部或實質所有資產,或本公司或其任何附屬公司收購另一實體的資產或證券(“業務合併”),除非在該等業務合併後,(1)在緊接該等業務合併前分別是未償還公司普通股及未償還公司表決證券實益擁有人的全部或幾乎所有個人及實體直接或間接實益擁有,超過50%的當時已發行普通股(或對於非公司實體,等值證券)和當時有權在董事選舉中投票的未償還有投票權證券的合併投票權(或對於非公司實體,等值證券,視情況而定)由該企業合併產生的實體(包括但不限於,作為該交易的結果,直接或通過一家或多家子公司擁有本公司或本公司全部或幾乎所有資產的實體)的投票權與其所有權基本相同。在緊接未完成公司普通股和未完成公司表決證券(視屬何情況而定)的業務合併之前,(2)任何人(不包括由該業務合併產生的任何實體或本公司的任何員工福利計劃(或相關信託)或由該業務合併產生的該實體)分別直接或間接地實益擁有該實體因該業務合併而產生的當時已發行普通股(或對於非法人實體,則為等值證券)的30%或以上的已發行普通股或該實體當時已有投票權證券的合併投票權,但在該等所有權在該業務合併之前已存在的範圍內除外。(3)因下列原因而產生的本單位董事會成員(或非法人單位、相當的團體或委員會)的過半數成員




企業合併在執行初始協議或董事會的行動時是現任董事會的成員,規定該企業合併;或

(Iv)經本公司股東批准本公司全面清盤或解散。

第12條適用於第16(B)條;第409a條

(A)根據本計劃的規定,本計劃旨在確保本計劃下的任何交易均不受《交易法》第16(B)條(“第16(B)條”)的短期回收規則的約束(且所有此類交易均將獲得豁免)。因此,委員會的組成須受董事會認為適當的限制所規限,以容許根據本計劃進行的交易獲豁免(根據交易所法案下頒佈的規則16b-3)受第16(B)條規限,而如轉授權力會導致任何此等交易受(而非豁免)第16(B)條規限,則委員會不得轉授任何權力。

(B)如果本計劃旨在遵守《守則》第409a節的要求或對其進行豁免或排除,並且對於受《守則》第409a節約束的金額,本計劃的目的是在所有方面都按照《守則》第409a節進行管理。根據《守則》第409a節的規定,構成非限定遞延補償的任何裁決項下的每筆付款應被視為《守則》第409a節的單獨付款。在任何情況下,參與者不得直接或間接指定在構成非合格遞延補償的任何獎勵項下支付的任何日曆年,但須遵守《守則》第409a條。儘管本計劃或任何獎勵協議中有任何其他相反的規定,但如果參與者是守則第409a節所指的“指定員工”(根據公司制定的方法確定),則構成守則第409a節所指的“非限定遞延補償”的金額,在參與者離職後的六個月期間內因參與者離職而應支付的金額,應改為在參與者離職後六個月後的第一個工作日支付或提供。如果參與者在離職後死亡,並且在支付因《守則》第409A條而延遲支付的任何金額之前,應在參與者死亡之日起30天內將該金額支付給參與者遺產的遺產代理人。

第13節任期、修改和終止

(一)工作成效顯著。該計劃於2014年3月21日獲董事會批准,並於2014年5月8日(“生效日期”)經公司股東批准後生效。該計劃的第一次修訂和重述於2017年2月9日獲得董事會批准,並於2017年5月11日經公司股東批准後生效。本計劃的第二次修訂及重述已於2022年3月16日獲董事會批准,並將自本公司股東批准之日(“重述生效日期”)起生效。

(B)終止合同。該計劃將在重述生效日期十週年時終止。截至該日期未支付的賠償金不應因本計劃的終止而受到影響或損害。

(C)完成計劃的修訂。董事會或委員會可修訂、更改或終止本計劃,但未經參與者同意,不得作出任何修訂、更改或終止,以實質損害參與者對先前授予的獎勵的權利,除非為遵守適用法律而作出的修訂,包括但不限於守則第409A條、適用的交易所上市準則或會計規則。此外,在適用法律或適用交易所的上市標準要求獲得本公司股東批准的情況下,不得進行任何修訂。

(D)修訂《裁決書》。在符合第5(D)條的情況下,委員會可以單方面修改之前授予的任何獎勵的條款,但未經參與者同意,此類修改不得對任何參與者的獎勵權利造成實質性損害,但為使本計劃或獎勵符合適用法律、適用的交易所上市標準或會計規則而進行的此類修改除外。




附件A
第14節--《計劃》的無資金狀況

本計劃的目的是構成一個“無資金”的獎勵和遞延補償計劃。委員會可授權設立信託或其他安排,以履行本計劃規定的交付普通股或支付款項的義務,但除非委員會另有決定,否則此類信託或其他安排的存在與本計劃的“無資金支持”狀態相一致。

第15節--《總則》

(一)放寬發行條件。委員會可要求根據獎勵購買或接受股份的每名人士向本公司作出書面陳述,並與本公司達成書面協議,表示該人士在收購股份時並不打算分派股份。這些股票的證書可以包括委員會認為適當的任何圖例,以反映對轉讓的任何限制。儘管本計劃或根據本計劃達成的協議有任何其他規定,在滿足以下所有條件之前,公司不應被要求為本計劃下的股票頒發或交付任何一張或多張證書:(I)該等股票在發行通知後在適用的交易所;上市或批准上市;(Ii)根據任何州或聯邦法律或法規對該等股票進行的任何登記或其他資格;或維持委員會根據律師的意見應絕對酌情決定認為必要或適宜的;的任何此類登記或其他資格的有效;以及(Iii)獲得任何其他同意、批准、或獲得任何州或聯邦政府機構的許可,委員會在收到律師的諮詢意見後,應以其絕對酌情決定權確定為必要或適宜。

(B)提供額外補償安排。本計劃中包含的任何內容均不得阻止本公司或任何子公司或關聯公司對其員工採取其他或額外的補償安排。

(三)沒有簽訂僱傭合同。本計劃不構成僱傭合同,本計劃的通過不賦予任何員工繼續受僱的任何權利,也不以任何方式幹預公司或任何子公司或附屬公司隨時終止任何員工受僱的權利。

(D)不徵收所需税款。對於本計劃下的任何獎勵,參賽者的聯邦、州、地方或外國收入或就業或其他税收目的的一筆金額首次計入總收入的日期,不遲於該參賽者應向公司支付法律要求就該金額預扣的任何種類的聯邦、州、地方或外國税項,或作出令公司滿意的安排。除非公司另有決定,否則預扣債務可以用普通股結算,包括產生預扣要求的獎勵的一部分普通股,在預扣之日具有公平市場價值,最高可達允許為税收目的預扣的最高金額,但在任何情況下不得低於為税收目的要求預扣的最低金額,所有這些都是按照委員會制定的程序進行的。公司在本計劃下的義務應以此類付款或安排為條件,在法律允許的範圍內,公司及其關聯公司有權從以其他方式應付給參與者的任何付款中扣除任何此類税款。委員會可訂立其認為適當的程序,包括作出不可撤銷的選擇,以清償與普通股有關的預扣債務;然而,除非委員會其後另有決定,否則本公司或其任何聯屬公司為履行有關獎勵的税項、行使價或其他預扣義務而扣留股份,對符合交易所法案第16條規定的參與者而言,應屬強制性。

(E)取消股息再投資和股息等價物的限制。在任何股息支付時,將股息再投資於額外的限制性股票,並向持有限制性股票單位獎勵的參與者支付與股息有關的股份,只有在根據第3條有足夠的股份可用於此類再投資或支付(考慮到當時未償還的獎勵)的情況下,才是允許的。如果沒有足夠的股份進行該等再投資或付款,則該等再投資或付款應以授予數目與該等付款或再投資所獲得的股份相等的限制性股票單位的形式進行,該等限制性股票單位的條款應規定以現金結算,並按本條第15(E)條所述的條款對進一步的限制性股票單位進行股息等值再投資。





(F)指定死亡受益人。委員會應制定其認為適當的程序,以便參加者指定一名受益人,在該參加者死亡後,應向該受益人支付應支付的任何款項,或由該受益人行使其在該參加者死亡後的任何權利。

(G)管理子公司員工。就授予附屬公司任何僱員獎勵而言,如委員會有此指示,本公司可向附屬公司發行或轉讓獎勵所涵蓋的股份(如有),以供委員會指定的合法代價,條件或諒解是附屬公司將按照委員會根據本計劃的規定指定的獎勵條款將股份轉讓予該僱員。所有被沒收或取消的股票將返還給公司。

(H)完善適用法律和解釋。該計劃及根據該計劃作出的所有裁決和採取的行動應受特拉華州法律管轄,並根據該州法律進行解釋,不涉及法律衝突原則。本計劃的標題不是本計劃規定的一部分,不具有任何效力或效果。

(一)保證不可轉讓。除第5(I)、6(C)(Ii)和7(B)(Ii)條另有規定或委員會決定外,本計劃下的獎勵不得轉讓,除非通過遺囑或繼承法和分配法。

(J)實行退款政策。獎勵須受本公司不時訂立的任何獎勵補償退還政策所規限,而在任何情況下,均須受適用法律或交易所規則或法規所規定的沒收及退還條款所規限。