附件10.6
CAVA集團,Inc.
限售股單位授權書
(2015股票激勵計劃)
CAVA集團,Inc.本公司(“本公司”)根據其2015年股權激勵計劃(經修訂後的“計劃”),向購股權持有人授予購買下述數目本公司普通股的選擇權。本期權受制於本文及期權協議、計劃和行使通知中所述的所有條款和條件,所有這些條款和條件均附於本協議,並全部併入本協議。
CAVA Group,Inc.(“公司”)根據其經修訂的2015年股權激勵計劃(“計劃”),向參與者頒發限制性股票單位獎,獎勵下文所述公司普通股的股份總數(“獎”或“RSU”)。本獎勵受制於下文所述的所有條款和條件,以及限制性股票單位獎勵協議和計劃中的所有條款和條件,本協議和計劃中的每一項均附於本協議,並在本協議中整體併入。
參與者:
批地日期:
歸屬生效日期:
受獎勵的股票數量:
普通股對價:參與者對公司的服務
歸屬時間表:[***]
結算日期:☐在歸屬RSU時
☐其他:
股息等價物:☐將被計入
☐將不會計入貸方
股息等價物:
☐如勾選此方框,閣下可指示本公司(I)從獎勵歸屬時可發行的股份中扣留公平市價總額(於歸屬日期計算)等於適用預扣税額的部分股份,及(Ii)按照獎勵協議第12節的規定,直接向適當税務機關支付相等於該公平市價的現金支付。
☐無
附加條款/確認:以下籤署的參與者確認已收到並理解並同意本限制性股票單位授予通知、限制性股票單位獎勵協議和計劃。參與者還承認,自授予之日起,本限制性股票授予通知、限制性股票獎勵協議和計劃闡明瞭參與者與公司之間關於根據上述獎勵收購普通股的完整諒解,並取代了之前的所有
1


關於該主題的口頭和書面協議,但下列協議除外:(I)以前根據本計劃授予和交付給參與者的股票獎勵,以及(Ii)僅下列協議:
其他協議:不適用,不適用
CAVA集團,Inc.
參與者:
作者:發信人:
簽名簽名
姓名:姓名:
標題:日期:
日期:
附件:《中國限制性股票獎勵協議》和《2015年股權激勵計劃》
2


附件I
CAVA集團,Inc.
2015年股權激勵計劃
限制性股票單位獎勵協議
根據閣下的限制性股票單位授予通知(“授予通知”)及本限制性股票單位獎勵協議(“本協議”),卡瓦集團有限公司(“本公司”)已根據本公司2015年股權激勵計劃(“計劃”)第6(B)節向閣下(“參與者”)授予授予通知(“獎勵”)所列股份總數的限制性股票單位獎勵。未在本協議中明確定義但在本計劃中定義的定義的術語與本計劃中的定義相同。
除獎狀所載的獎狀外,獎狀的詳情如下:
1.允許授予限制性股票單位。您的獎勵代表根據本協議和計劃中規定的條款和條件,有權獲得授予通知中指明的股票數量。您的獎勵將記入公司賬簿和記錄中為您保存的一個單獨帳户(“帳户”)。在任何情況下,貸記該賬户的所有金額將繼續作為公司一般資產的一部分。
2.取消歸屬。在符合本文所述限制的情況下,您的獎勵將按照您的授予通知中的規定授予您。除非您的授予通知書另有規定,否則在您的連續服務終止時,轉歸將停止。
3.不需要考慮。除非法律另有規定,在截止日期向閣下交付的股份將被視為已全部或部分支付,以換取過去和未來向本公司或聯屬公司提供的服務,其金額和程度均為法律規定的。如法律規定須支付額外代價,以令根據本協議收購的股份被視為已悉數支付及不可評估,董事會將決定須支付的額外代價的金額及性質。
4.行使股東權利;股息等價物。
(A)在此之前,您將不會擁有股東對獎勵相關普通股股份的任何權利,除非及直到RSU歸屬並通過發行該等普通股進行結算。在RSU結算時和之後,您將成為RSU相關普通股股份的記錄所有者,除非和直到該等股份被出售或以其他方式處置,並且作為記錄所有者將有權享有公司股東的所有權利(包括投票權)。
(B)如果您的授予通知中表明,將就獎勵計入股息等價物,並且如果公司宣佈對以下股票派發現金股息,則提供獎勵
1


如果您在RSU結算日之前持有普通股,則在股息支付日,您的賬户將被記入股息等價物的貸方,股息等價物的金額等於本協議和授予通知中規定的授予您的每個RSU在授予日發行一股普通股時將向您支付的股息。
5.加強限售股單位結算。
(A)在符合第5(B)及12條的規定下,在授予通知所註明的歸屬日期後,本公司將(I)發行及向閣下交付等同於歸屬RSU數目的普通股股份(如授出通知指出將記入閣下的股息等價物),並在任何情況下不遲於歸屬發生的日曆年度後的公曆年度3月15日,或在委員會酌情決定下,公平市值等於該等股息等價物的普通股及其利息);以及(Ii)將您的姓名登記在本公司的賬簿上,作為向您交付的普通股的股東。
(B)儘管有第5(A)條的規定,如果授予通知表明獎勵的結算日期不是授予通知中指明的歸屬日期,則在第12條的規限下,本公司將(I)在授予通知上註明的結算日期之後立即向您發行和交付數量等於歸屬RSU數量的普通股(如果授予通知指示股息等價物將計入您的貸方,則相當於就該等歸屬RSU貸記的任何股息等價物及其利息的現金,或由委員會酌情決定,公平市值等於該等股息等價物的普通股及其利息);以及(Ii)將您的姓名登記在本公司的賬簿上,作為向您交付的普通股的股東。如果您的賠償金是與您終止連續服務有關的,並且您在終止服務之日被視為守則第409a節所指的“特定僱員”(由董事會決定),則在根據守則第409a條防止任何加速或附加税的必要範圍內,此類和解將被推遲到(X)您終止連續服務六個月後的日期和(Y)您的死亡,兩者中較早者為準。
6.加強依法合規。不得根據您的獎勵向您發行任何普通股,除非(I)這些股票當時已根據證券法登記,或(Ii)公司已確定此類發行將豁免證券法的登記要求。作為根據您的獎勵發行普通股的一部分,您將被要求籤署一份股票認購或類似的協議,在其中您將向公司提出各種陳述。您的獎勵還必須遵守管理獎勵的所有其他適用法律和法規,如果公司確定此類收據在實質上不符合此類法律和法規,您將不會收到股票。
2


7.提高可轉讓性。您的獎品不得轉讓,除非以遺囑或世襲和分配法則的方式。
8.沒有拒絕的權利。閣下在授權書結算時收購的普通股股份,須受本公司當時有效的公司章程或股東協議所描述的任何優先購買權所規限,本公司選擇行使其權利。本公司的優先購買權將於本公司的任何證券在國家證券交易所或報價系統收到發行通知後上市(或獲準上市)的第一天失效。
9、沒有回購的權利。在本公司選擇行使其權利時生效的本公司章程或股東協議規定的範圍內,本公司將有權回購您根據您的裁決達成的和解所收購的全部或任何部分普通股。
10.不再有限制性傳説。根據您的獎勵發行的普通股股票將由公司決定,並註明適當的圖例(如果有)。
11.不是授予服務合同。您的獎勵不是僱傭或服務合同,您的獎勵中的任何內容都不會被視為以任何方式使您有義務繼續受僱於本公司或聯屬公司,或繼續受僱於公司或聯屬公司。此外,您的獎勵不會要求公司或關聯公司、他們各自的股東、董事會、高級管理人員或員工繼續您作為董事或公司或關聯公司的顧問可能擁有的任何關係。
12.不承擔扣繳義務。
(A)在您的賠償金全部或部分結清時,或在本公司要求之後的任何時間,您特此授權從工資和任何其他應付給您的金額中扣留,並以其他方式同意為履行與您的賠償金結算有關的公司或關聯公司的聯邦、州、地方和外國預扣税義務(如果有)而預留足夠的資金(“預扣税”)。
(B)如閣下在授出通知書中指明,閣下可指示本公司預扣相當於該等預扣税額的公平市價(於結算日計算)的一部分股份;然而,如此預扣的股份數目不得超過使用適用於補充應課税收入的聯邦、州、地方及外國税務(包括工資税)的最低法定預扣税率來履行本公司所需預扣税款所需的金額。
(C)除非履行本公司及/或任何聯屬公司的預扣税款義務,否則本公司將沒有義務發行普通股以了結您的獎勵。
3


13.不考慮税收後果。您同意與您自己的税務顧問一起審查這項投資和本協議所考慮的交易的聯邦、州、地方和外國税收後果。您將僅依賴此類顧問,而不依賴公司或其任何代理人的任何聲明或陳述。您理解您(而不是本公司)將對您自己因此項投資或本協議所考慮的交易而產生的税務責任負責。您特此同意,公司沒有義務以最大限度地減少您的納税義務的方式設計或管理本計劃或其其他補償計劃。您不得就您的獎勵或其他補償所產生的税務責任向本公司或其任何高級管理人員、董事、僱員或關聯公司提出任何索賠。本裁決和本協議旨在遵守《守則》第409a條或其下的豁免,其解釋和解釋應與《守則》第409a條規定的避免額外税收或處罰的要求一致。儘管有上述規定,本公司並不表示根據本協議提供的付款及利益符合守則第409A條的規定,在任何情況下,本公司均不會就閣下因違反守則第409A條而招致的任何税項、罰款、利息或其他開支的全部或任何部分承擔責任。此外,根據守則第83(I)節的規定,不得對在您的獎勵結算時發行的普通股股票作出選擇,即使該等股票本來可以作出選擇。
14.允許放棄法定信息權。您承認並理解,如果不是本文所作的放棄,您將有權在RSU被授予並通過發行普通股股票進行結算後,在經宣誓提出的書面要求下,為任何適當的目的檢查公司的股票分類賬、股東名單、其他簿冊和記錄,以及公司子公司的簿冊和記錄(如果有),並按照特拉華州公司法第220條規定的方式進行檢查(任何和所有該等權利,以及第220條規定的任何和所有其他權利,“檢查權”)。鑑於上述情況,在根據證券法向美國證券交易委員會提交併宣佈生效的登記聲明首次向公眾出售公司普通股之前,您特此無條件且不可撤銷地放棄檢查權,無論此類檢查權是根據第220條直接或間接行使或追求,並同意永遠不會直接或間接開始、以任何方式自願協助、起訴、轉讓、轉移或導致啟動任何索賠、訴訟、訴因或其他程序以追求或行使檢查權。上述放棄適用於您作為股東的檢查權,不會影響董事根據第220條享有的任何權利。上述豁免不適用於您根據與公司的任何書面協議所擁有的任何合同檢查權。
15.發佈新的通知。根據本授標條款要求向本公司發出或交付的任何通知將以書面形式發出,並將在收到時被視為有效,如果是公司以郵寄方式向您交付的通知,則在存放在
4


美國郵件,郵資已付,按您提供給公司的最後一個地址寄給您。
16.制定治理計劃文件。您的獎勵受制於本計劃的所有規定,現將其中的規定作為您獎勵的一部分,並進一步受制於可能根據本計劃不時頒佈和通過的所有解釋、修訂、規則和條例。如果您的獎勵條款與本計劃的條款有任何衝突,應以本計劃的條款為準。
17.不適用於加州的條款。如果您是加利福尼亞州居民,並且您的獎勵旨在有資格獲得加州公司法25102(O)節(“25102(O)節”)規定的豁免,則本計劃第14節應在符合25102(O)節所要求的範圍內適用。
18.這是一項複雜的工作。
(A)根據您的裁決,公司在您的裁決下的權利和義務可由公司轉讓給任何一個或多個個人或實體,並且本合同項下的所有契諾和協議應有利於公司的繼承人和受讓人,並可由公司的繼承人和受讓人強制執行。
(B)如果您同意應請求籤署任何進一步的文件或文書,這是本公司為實現您的授標的目的或意圖而單獨決定所必需或適宜的。
(C)如果您承認並同意您已經全面審查了您的裁決,在執行和接受您的裁決之前有機會獲得律師的建議,並充分了解您的裁決的所有條款。
(D)執行本協定應遵守所有適用的法律、規則和條例,並須經任何政府機構或國家證券交易所根據需要予以批准。
(E)除非本協議另有明文規定,否則在計算公司或任何關聯公司贊助的任何員工福利計劃(本計劃除外)下的福利時,本協議所規定的獎勵價值不得包括在薪酬、收入、薪金或其他類似術語中。本公司明確保留修改、修改或終止本公司或任何附屬公司的任何或全部員工福利計劃的權利。
(F)在任何情況下,本協定的解釋、履行和執行應受特拉華州法律管轄,而不考慮該州的法律衝突規則。
(G)如果本協議或計劃的全部或任何部分被任何法院或政府當局宣佈為非法或無效,則這種非法或無效不應使本協議或計劃中未被宣佈為非法或無效的任何部分無效。任何
5


本協議中被宣佈為非法或無效的部分(或部分部分),如有可能,應以在保持合法和有效的同時,最大限度地實施該部分或部分條款的方式進行解釋。
* * * * *
本協議應被視為由本公司與參與者在附帶的授予通知上簽字後簽署。
6