附錄 10.3
期權授予通知和協議
XBP Europe Holdings, Inc.(“公司”)根據其2024年股票激勵計劃(可能會不時修改、重述或以其他方式修改 “計劃”),特此向持有人授予下述數量的期權(“期權”),每種期權代表以適用的行使價(見下文)購買一股股票的權利。期權受本期權授予通知和協議(本 “獎勵協議”)中規定的所有條款和條件以及本計劃的所有條款和條件的約束,所有這些條款和條件全部納入此處。如果此處的任何條款(或其中的一部分)與本計劃的任何條款相沖突,則以本計劃為準,並以本計劃為準。此處未另行定義的大寫術語應與本計劃中規定的含義相同。
持有人: | [__] | |
撥款日期: | [__],20 [__] | |
歸屬開始日期: | [__],20 [__] | |
期權數量: | [__] | |
行使價: | $[__] | |
到期日期: | 撥款之日十週年(10)週年 | |
期權類型: | 股票期權 | |
歸屬時間表: | [__] | |
期權行使: | 要行使既得期權,持有人(或其授權代表)必須使用委員會禁止的期權行使通知的形式向公司發出書面通知,説明他、她或其打算行使的期權數量。公司將在支付根據本計劃第5(d)條收購的股票後發行行使期權的股票。該計劃第5(d)條以引用方式納入此處並構成本計劃的一部分。 | |
行使期權後,持有人將被要求履行本計劃第17節規定的適用的預扣税義務。 | ||
終止: | 本計劃關於終止後期權處理的第5(f)節以引用方式納入此處,並構成本計劃的一部分。 |
傳輸限制: | 在期權歸屬和結算之前,持有人不得出售、轉讓、質押或以其他方式抵押期權,任何違反上述規定出售、轉讓、質押或以其他方式抵押期權的嘗試均屬無效。 | |
作為股東沒有權利: | 除非已行使期權的股票已發行以結算,否則期權和本獎勵協議均不賦予持有人作為公司股東的任何投票權或其他權利。 | |
附加條款: | 期權應受以下附加條款的約束: | |
● 期權只能以全股股票行使。 | ||
● 當持有人購買股票或期權以其他方式到期或被沒收時,每份期權將停止行使任何股票。 | ||
● 根據美國證券交易委員會、任何上市此類股票的證券交易所以及任何適用的聯邦或州法律的規則、規章和其他要求,任何代表交付給持有人的股票的證書均應遵守委員會認為可取的止損轉讓令和其他限制,委員會可以安排在任何此類證書上加上圖例或圖例,以適當提及委員會認為適當的限制。 | ||
● 持有人應是期權發行股票的記錄所有者,作為記錄所有者,通常有權獲得股東對期權發行股票的所有權利。 | ||
● 本獎勵協議不賦予持有人繼續擔任服務接受者或公司集團任何其他成員的員工或服務提供者的任何權利。 | ||
● 本獎勵協議應根據特拉華州法律進行解釋和解釋,不考慮其法律衝突原則。 |
● 持有人同意,公司可以通過電子郵件發送與本計劃或期權有關的所有文件(包括但不限於本計劃的副本)以及公司要求向其證券持有人交付的所有其他文件(包括但不限於美國證券交易委員會可能要求的披露)。持有人還同意,公司可以通過將這些文件發佈在公司維護的網站上或由第三方根據與公司簽訂的合同來交付這些文件。如果公司在網站上發佈這些文件,則應通過電子郵件或公司當時確定的其他合理方式通知持有人。 | ||
| | ● 本獎勵協議和本計劃構成本協議各方的全部諒解和協議,取代公司與持有人先前就本獎勵協議標的進行的所有談判、討論、通信、溝通、諒解和協議(無論是口頭還是書面的,無論是明示還是暗示的)。在不限制上述規定的前提下,如果持有人在授予之日之前與公司或其任何關聯公司簽訂了僱傭協議或類似協議,並且該僱傭協議或類似協議中註明的條款與本獎勵協議不一致或相沖突,則本獎勵協議的條款將取代並被視為對該僱傭協議或類似協議中規定的不一致或衝突的條款的修改和修改。 |
| | * * |
下列簽署人確認收到本獎勵協議和計劃,並同意受本授予協議和計劃條款的約束,這是根據本授予協議授予期權的明確條件。
XBP 歐洲控股有限公司 |
| 持有者 | ||
作者: | ||||
簽名 | 簽名 | |||
標題: | 打印名稱: | |||
日期: | 日期: |