附件10.29
證券購買協議
本證券購買協議(本《協議》)的日期為[*]由Kaival Brands Innovations Group,Inc.、特拉華州公司 (“公司”),以及本協議簽名頁上標明的每位買家(每個買家,包括其繼任者和轉讓人, 為“買家”,統稱為“買家”)。
鑑於,在遵守本協議規定的條款和 條件的情況下,並根據經修訂的1933年證券法(“證券法”)下的有效登記聲明,公司希望向每位買家發行和出售,並且每位買家(單獨且不是共同)希望從公司購買本協議中更全面描述的公司證券。
因此,現在,考慮到本協議中包含的相互契約,並出於其他良好和有價值的代價,公司和每一位買方同意如下:
文章 I. 定義
1.1 定義. 除了本協議其他地方定義的術語外,就本協議的所有目的而言,以下術語具有本第1.1節中規定的含義 :
“收購人” 應具有第4.5節中賦予該術語的含義。
“行動”應 具有3.1(J)節中賦予該術語的含義。
“附屬公司” 指直接或間接通過一個或多箇中介機構控制或被控制或與某人處於共同控制之下的任何人 該等術語在《證券法》規則405中使用和解釋。
“代理律師” 指Loeb&Loeb LLP,其辦事處位於紐約公園大道345號,郵編:10154。
“董事會”指本公司的董事會。
“營業日”指除星期六、星期日或其他日期外,法律授權或要求紐約市商業銀行繼續關閉的任何日子;但是,為澄清起見,只要紐約市商業銀行的電子轉賬系統(包括電匯轉賬)在這一天普遍開放,商業銀行不應被視為獲得法律授權或因“待在家裏”、“就地避難”、“非必要僱員”或任何其他類似命令或限制或在任何政府當局的指示下關閉任何實體分支機構而被 法律授權或要求繼續關閉。
“平倉”是指 證券買賣的平倉,根據第2.1條,應在本協議日期後的第一個交易日進行。
“成交日期” 指交易各方簽署並交付所有交易文件的交易日,以及(I)買方支付認購金額的義務和(Ii)公司交付證券的義務的所有先決條件,在任何情況下,均已得到滿足或放棄,但在任何情況下不得晚於第二個(2nd)交易 在本合同日期之後的交易日。
“委員會”指美國證券交易委員會。
“普通股” 指公司的普通股,每股面值0.001美元,以及此類證券今後可能被重新分類或變更的任何其他類別的證券。
“普通股等價物” 指本公司或其任何附屬公司的任何證券,使其持有人有權隨時收購普通股,包括但不限於任何債務、優先股、權利、期權、認股權證或其他可隨時轉換為 或可行使或交換,或以其他方式使持有人有權獲得普通股的工具。
“公司法律顧問” 指的是Sinhenzia Ross Ference Carmel LLP,其辦事處位於美洲大道1185號,紐約31層,NY 10036。
“披露明細表” 指同時交付的公司的披露明細表。
“評估日期” 應具有第3.1節(S)中賦予該術語的含義。
“證券交易法”指經修訂的1934年證券交易法及其頒佈的規則和條例。
“豁免發行”指(A)普通股、限制性股票、限制性股票單位或期權,根據為此目的而正式採納的任何股票或期權計劃,由董事會多數非僱員成員或為此目的而成立的非僱員董事委員會的多數成員,為向公司提供服務而發行(A)普通股、限制性股票、限制性股票單位或期權;(B)股份、認股權證、預先出資的認股權證、認股權證、認股權證、認股權證、認股權證、認股權證、認股權證、認股權證、認股權證。和 預先出資的認股權證股票,(C)行使或交換或轉換任何可行使或可交換的證券,以換取或可轉換為在本協議日期發行和發行的普通股或可轉換為普通股的證券,前提是自本協議日期以來,此類證券未進行修改,以增加此類證券的數量或降低此類證券的行使價、交換價或轉換價格(自動價格重置、股票拆分、該等證券(如該等證券所載的調整或組合)或延長該等證券及(D)根據本公司大多數無利害關係董事批准的收購或戰略交易而發行的證券(包括可能導致本公司控制權變更的證券),前提是該等證券作為“受限制證券”(定義見第144條)發行,且並無要求或準許在《配售代理協議》第10(A)節的禁止期內提交任何相關登記聲明的登記權利。且任何此等發行只限於本身或透過其附屬公司為營運公司或與本公司業務有協同作用的業務中的資產擁有人的人士(或個人的股權持有人),並應為本公司提供資金投資以外的額外利益,但不包括本公司主要為籌集資金或向主營業務為證券投資的實體發行證券的交易。
“反海外腐敗法”係指經修訂的1977年“反海外腐敗法”。
“公認會計原則”應 具有3.1(H)節中賦予該術語的含義。
“負債” 應具有3.1(Aa)節中賦予該術語的含義。
“知識產權”應具有3.1(P)節中賦予該術語的含義。
“留置權”是指留置權、抵押權、質權、擔保物權、產權負擔、優先購買權或其他限制。
“鎖定協議” 指本公司每一位董事、高級管理人員和持有公司10%或以上已發行普通股(以及所有可行使或可轉換為普通股的證券的持有人)以附件B的形式發給配售代理的書面協議。
“重大不利影響” 應具有3.1(B)節中賦予該術語的含義。
“材料許可” 應具有3.1(N)節中賦予該術語的含義。
“每股收購價” 等於$[*],受本協議日期後發生的普通股的反向和正向股票拆分、股票分紅、股票組合和其他類似交易的調整,但每份預付資金權證的收購價應為每股收購價減去0.001美元。
“個人”是指個人或公司、合夥企業、信託、註冊或非註冊協會、合資企業、有限責任公司、股份公司、政府(或其機構或分支機構)或其他任何類型的實體。
“安置代理” 指Maxim Group LLC。
“配售代理協議”是指本公司與配售代理之間簽訂的、日期為本協議日期的配售代理協議。
“預資金權證” 是指根據本協議第(Br)2.2(A)節於成交時交付買方的預資金權證,該等預資資權證應根據登記聲明發行,可立即行使,並於全部行使時即告失效,如本協議附件A所示,該等認股權證即告失效。
“預籌資權證股份” 指預籌資權證行使後可發行的普通股股份。
“初步招股説明書” 是指根據證券法下的證監會規則和條例第424(A)條向證監會提交的、最初提交的或作為其任何修訂的一部分而包括在註冊説明書中的任何初步招股説明書。
“程序” 是指訴訟、索賠、訴訟、調查或程序(包括但不限於非正式調查或部分程序,如書面供詞),無論是開始的還是受到威脅的。
“產品”具有第3.1(Ii)節中賦予該術語的含義。
“招股説明書” 指根據證券法第424(B)條提交的登記説明書的最終定價招股説明書
“買方” 應具有第4.8節中賦予該術語的含義。
“登記説明書”指採用經修訂(第333-279045號文件)的S-1表格的有效登記説明書,登記向買方出售股份、認股權證、預出資認股權證、認股權證股份及預出資認股權證股份。
“所需批准” 應具有3.1(E)節中賦予該術語的含義。
“第144條規則”是指證監會根據《證券法》頒佈的第144條規則,該規則可不時修改或解釋,或證監會此後通過的與該規則具有基本相同目的和效力的任何類似規則或條例。
“規則424”是指證監會根據《證券法》頒佈的規則424,該規則可不時修改或解釋,或證監會此後通過的與該規則具有基本相同目的和效力的任何類似規則或條例。
“美國證券交易委員會報告” 應具有3.1(H)節中賦予該術語的含義。
“證券”指股份、認股權證、預先出資的認股權證、認股權證股份及預先出資的認股權證股份。
“證券法”指經修訂的1933年證券法及其頒佈的規則和條例。
“股份”是指根據本協議向每位買方發行或可發行的普通股股份。
“賣空” 指根據交易法,SHO規則200中所定義的所有“賣空”(但不應被視為包括尋找和/或借入普通股)。
“認購金額” 對於每個買方來説,是指在本協議簽字頁上該買方姓名下方和標題“認購金額”旁邊,以美元和立即可用資金為單位,根據本協議規定購買的股份、預先出資的認股權證和認股權證所需支付的總金額。
“附屬公司”指本公司的任何附屬公司,在適用的情況下,亦包括本公司在本條例生效日期後成立或收購的任何直接或間接附屬公司。
“交易日” 指主要交易市場開放交易的日子。
“交易市場” 指普通股在有關日期上市或報價交易的下列任何市場或交易所:紐約證券交易所美國交易所、納斯達克資本市場、納斯達克全球市場、納斯達克全球精選市場和紐約證券交易所(或上述任何市場的任何繼承者)。
“交易文件”指本協議、預先出資的認股權證、認股權證、認股權證代理協議和配售代理協議、所有附件 及其附表和與本協議項下預期的交易相關而簽署的任何其他文件或協議。
“轉讓代理” 指VStock Transfer,LLC,公司當前的轉讓代理,郵寄地址為18 Lafayette Pl.,Woodmel,NY 11598, 以及公司的任何後續轉讓代理。
“可變利率交易” 應具有第4.12(B)節中賦予該術語的含義。
“VWAP”是指,對於任何日期,由適用的下列條款中的第一項確定的價格:(A)如果普通股隨後在交易市場上市或報價 ,則為彭博新聞社報道的普通股在該交易市場(或之前最近的日期)上市或報價的每日成交量加權平均價(根據交易日上午9:30(紐約市時間)至下午4:02)計算。(紐約市時間)),(B)如果OTCQB或OTCQX不是交易市場,則為適用的OTCQB或OTCQX上普通股在該日期(或之前最近的日期)的成交量加權平均價 ;(C)如果普通股未在OTCQB或OTCQX上市或報價,且如果普通股的價格隨後在粉色公開市場(或繼承其報告價格職能的類似組織或機構)報告,則為如此報告的普通股的最新每股投標價格, 或(D)在所有其他情況下,普通股的公允市值是指由持有當時未償還且合理可接受的證券的多數股權的購買者本着善意選擇的獨立評估師確定的普通股的公允市值,費用和支出應由本公司支付。
“認股權證代理協議” 指公司與認股權證代理之間截止日期的認股權證代理協議。
“認股權證代理”指VStock Transfer,LLC,公司當前的轉讓代理,郵寄地址為18 Lafayette Pl.,Woodmel,NY 11598,以及公司的任何 後續認股權證代理。
“憑證” 統稱為根據本協議第2.2(a)條在收盤時交付給買家的普通股購買憑證, 這些憑證應在收盤日期後立即行使,行使期限等於五年(5)年, 以本文所附附件A的形式。
“認股權證股份”指認股權證行使後可發行的普通股股份。
第二條。
購銷
2.1成交。 在成交日期,根據本協議規定的條款和條件,在本協議雙方簽署和交付本協議的同時,本公司同意出售,購買者分別同意而不是共同同意購買, 總金額不超過$[*]股份及認股權證的股份及認股權證;但條件是,在買方自行決定該買方(連同有關買方的聯屬公司)將實益擁有超過實益擁有權限制的範圍內,或買方可選擇以其他方式代替購買股份,該買方可選擇以該等方式購買預先出資的認股權證以代替股份,從而導致該買方向本公司支付相同的總購買價。“受益的 所有權限制”應為在截止日期證券發行生效後立即發行的普通股數量的4.99%(或在收盤時買方選擇時,為9.99%)。由買方簽署的本合同簽字頁上所列的每個買方的認購金額,應可用於與公司或其指定人進行“交付與付款”的結算。本公司應向每位買方交付其根據第2.2(A)節確定的各自的股份(或預籌資金的認股權證)和認股權證,本公司和每位買方應在成交時交付第2.2節所述的其他事項。在滿足第2.2節和第2.3節中規定的契諾和條件後,應在代理人律師辦公室或雙方共同商定的其他地點進行結案。除非配售代理另有指示,股份結算將於每名買方指定的配售代理以“貨到付款”(“DVP”) 方式進行(即於截止日期,本公司將發行登記在買方姓名及地址內並由轉讓代理直接發放至賬户的股份);配售代理在收到該等股份後,應立即以電子方式將該等股份交付予適用的買方,並由配售代理(或其結算公司)以電匯方式向本公司支付有關款項。儘管本協議有任何相反規定,且本協議所附簽名頁所載買方的認購金額 ,買方(及其關聯公司) 在本協議項下購買的股份數量與該買方(及其關聯公司)當時擁有的所有其他普通股股份合計, 不應導致該買方實益擁有(根據交易法第13(D)條確定的)當時已發行和已發行的已發行已發行普通股的9.9%(“受益所有權上限”)。如果買方認購金額超過緊接收盤前的受益所有權上限,則買方認購金額的條件是,在取得買方的 認購金額後,在成交時向其他簽字人發行股份,以使買方對普通股的受益持有量降至受益所有權上限以下。如果買方對股份的實益所有權否則將被視為超過 實益所有權最高限額,則買方的認購金額應在必要時自動減少,以符合本段的規定。儘管有上述規定,對於在下午4:00或之前交付的任何行使通知(S)(定義見預先出資認股權證) 。(紐約市時間)在截止日期之前的交易日(可在本協議籤立後的任何時間交付),公司同意在下午4:00之前交付適用的預融資認股權證股票,但須遵守該 通知(S)。(紐約市時間)就以下目的而言,截止日期及截止日期應為認股權證股份交割日期(如預付資助權證所界定)。
2.2遞送。
(A)在截止日期 或之前,公司應向每位買方和配售代理交付或安排交付以下物品:
(I)由公司正式簽署的本協議;
(Ii)公司律師的法律意見(包括但不限於負面保證函),(Ii)Bochner PLLC關於知識產權問題的法律意見,以及(Iii)Keller&Heckman律師事務所關於法規問題的法律意見,每一份意見的格式均令配售代理和每位買方滿意;
(Iii)MaloneBailey LLP致買方和安置代理的冷慰問信,其形式和實質在所有實質性方面均令安置代理滿意 (在本協議日期和截止日期);
(Iv)已正式簽署的禁售協議。
(V)已正式簽署的認股權證代理協議。
(Vi)在符合第2.1節最後一句的前提下,向轉讓代理提供一份不可撤銷的指示副本,指示轉讓代理通過託管信託公司在託管系統(“DWAC”)存放或提取的股份,迅速交付 等於買方認購金額除以每股購買價的股份,登記在買方名下;
(七) 以買方名義登記的附件A形式持有的令狀,用於購買最多相當於買方股份150%的普通股股票 ,初始行使價等於$ [*],但須予調整;
(Viii)對於根據第2.1節購買預資金權證的每個買方,登記在該買方名下的預資金權證可購買最多數量的普通股,其數量等於該買方認購金額中適用於該預資金權證的部分除以每股收購價減去0.001美元,行使價等於0.001美元,可予調整; 和
(Ix)招股説明書(可根據證券法第172條交付)。
(B)在截止日期 或之前,每位買方應向公司交付或安排交付以下物品:
(I)由該買方正式簽署的本協議;及
(Ii)買方認購金額,可用於與公司或其指定人進行“貨到付款”結算。
2.3正在關閉 個條件。
(A)本公司在本協議項下與結案有關的義務須符合下列條件:
(I)本合同所載買方的陳述和保證在截止日期的所有重要方面的準確性(或者,在陳述或保證因重要性或重大不利影響而受到限制的範圍內)(除非截至其中特定的 日期,在這種情況下,它們應在該日期在所有重要方面都是準確的(或者,如果陳述或保證在所有方面都因重要性或重大不利影響而受到限制);
(Ii)每個買方要求在截止日期或之前履行的所有義務、契諾和協議應已在所有實質性方面得到履行。
(Iii)每個買方交付本協議第2.2(B)節規定的物品。
(B)買方在本合同項下與成交有關的各自義務應滿足以下條件:
(I)在本協議所載公司的陳述和保證的截止日期作出時和截止日期, 在所有重要方面的準確性(或,在陳述或保證因重要性或重大不利影響而受到限制的範圍內,在所有方面的準確性)(除非截至 其中的特定日期,在這種情況下,它們在所有重要方面都應是準確的(或,如果陳述或保證在所有方面受重要性或重大不利影響的限制),則為該日期);
(Ii)公司要求在截止日期或之前履行的所有義務、契諾和協議應已在所有實質性方面得到履行。
(Iii)公司交付本協議第2.2(A)節規定的物品;
(Iv)自本協議生效之日起,不應對本公司產生任何重大不利影響;
(V)《禁售協議》的每一份應保持完全效力和作用;以及
(Vi)自本協議日期起至截止日期,普通股的交易不得被證監會或本公司的主要交易市場暫停,且在截止日期前的任何時間,Bloomberg L.P.報告的一般證券的交易不得 暫停或限制,或不得對通過該服務報告的交易的證券或任何交易市場設定最低價格。美國或紐約州當局也不應宣佈暫停銀行業務,也不會發生任何重大的敵對行動的爆發或升級,或其他重大的國家或國際災難對任何金融市場的影響,或任何金融市場的任何重大不利變化,在每種情況下,根據買方的合理判斷,在收盤時購買證券是不可行或不可取的。
第三條。
陳述和保證
3.1公司的陳述和擔保。除美國證券交易委員會報告(定義如下)和披露日程表中明確提及的範圍外,披露日程表應被視為本協議的一部分,並將以披露日程表中相應章節中包含的披露內容為限 或以其他方式作出的任何聲明和擔保,公司 特此向每位買方作出以下聲明和保證:
(A)附屬公司。 本公司所有附屬公司及其各自的註冊司法管轄區或組織均載於附表 3.1(A)。除附表3.1(A)所述外,本公司直接或間接擁有各附屬公司的所有股本或其他股本權益,且無任何留置權,而每家附屬公司的所有已發行及已發行股本或其他股本權益均為有效發行,且已繳足股款、免評税及無優先認購權及類似權利,可認購或購買證券。
(B)組織和資格。本公司及各附屬公司均為正式註冊成立或以其他方式組織的實體,根據其註冊成立或組織所屬司法管轄區的法律有效存在及信譽良好,並擁有所需權力及授權以擁有及使用其財產及資產,以及經營其目前所進行的業務。本公司及其任何子公司 均未違反或違反其公司章程、公司註冊證書、章程或其他組織文件或章程文件的任何規定。本公司及其各附屬公司在其所擁有的業務或財產的性質需要該資格的每個司法管轄區內,均具備開展業務的正式資格及作為外國公司或其他實體的良好信譽, 除非未能具備上述資格或良好信譽(視屬何情況而定)不會或合理地預期會導致:(I)對任何交易文件的合法性、有效性或可執行性產生重大不利影響;(Ii)對經營、資產、業務的結果產生重大不利影響本公司及其附屬公司的前景或狀況(財務或其他),或 (Iii)對本公司在任何重大方面及時履行其在任何交易文件項下的責任的能力造成重大不利影響(第(I)、(Ii)或(Iii)項中的任何一項,為“重大不利影響”),且並無在任何該等司法管轄區提起撤銷、限制或削減或尋求撤銷、限制或削減該等權力及授權或資格的訴訟。
(C)授權: 執行。本公司擁有必要的公司權力及授權,以訂立及完成本協議及其他各項交易文件所預期的交易,並以其他方式履行其在本協議及本協議項下的義務。本公司簽署和交付本協議及其他每一份交易文件,以及完成擬在此進行的交易,均已獲得本公司採取一切必要行動的正式授權,本公司、董事會或本公司股東就本協議或與本協議或與本協議有關的其他事項,除所需批准外,不需採取任何其他 行動。本協議及其所屬的每一份其他交易文件已由本公司正式簽署(或交付時即已),並且當按照本協議及其條款交付時,將構成本公司根據其條款可對本公司強制執行的有效且具有約束力的義務,但以下情況除外:(I)受一般衡平原則和適用的破產、破產、重組、暫停和其他一般適用法律的限制,(Br)一般影響債權人權利的強制執行,(Ii)受與具體履行情況有關的法律的限制,強制令 救濟或其他衡平法補救措施,以及(3)賠償和分擔規定可能受到適用法律的限制。
(D)無衝突 。本公司簽署、交付和履行本協議及其所屬的其他交易文件、發行和銷售證券以及完成本協議所擬進行的交易,不會也不會(I)與本公司或其任何子公司的公司章程、公司註冊證書或公司章程或其他組織文件的任何規定相沖突或相牴觸,或(Ii)與以下條款相沖突或構成違約(或在發出通知或時間流逝後或兩者兼而有之的情況下將成為違約),導致對本公司或其任何子公司的任何財產或資產產生任何留置權,或給予他人任何終止、修訂、反稀釋或類似調整的權利, 加速或取消(在沒有通知、時間過去或兩者兼而有之的情況下)公司或其任何子公司作為當事方的或本公司或其任何子公司的任何財產或資產受其約束或影響的任何協議、信貸安排、債務或其他文書 或其他諒解。或(Iii)經所需批准, 與公司或其任何子公司受其約束的任何法院或政府當局(包括聯邦和州證券法和法規),或公司或其任何子公司的任何財產或資產受其約束或影響的任何法律、規則、法規、命令、判決、禁令、法令或其他限制,或違反該等法律、規則、法規、命令、判決、禁令、法令或其他限制的行為;除第(Ii)款的情況外,不可能產生或合理預期不會產生實質性不利影響的情況除外。
(E)備案、同意和批准。本公司不需要就本公司簽署、交付和履行交易文件獲得任何同意、放棄、授權或命令,向任何法院或其他聯邦、州、地方或其他政府機構或其他人士 發出任何通知,或向任何其他人進行任何備案或登記,但以下情況除外:(I)根據本協議第4.4節要求的備案,(Ii)向委員會提交招股説明書,以及(Iii)向每個適用的交易市場申請(S)股票上市。預先出資的認股權證股份和認股權證股份,按其所要求的時間和方式進行交易。(統稱為“所需批准”)。
(F)證券發行:登記。該等證券已獲正式授權,當根據適用的交易文件發行及支付時,該等證券將獲正式及有效發行、繳足股款及免税、免費及不受本公司施加的所有留置權影響。 認股權證股份及預付資金認股權證股份按認股權證及預付資金認股權證的條款發行時, 將獲有效發行、繳足全部款項及無須評估、免費及不受本公司施加的所有留置權影響。本公司已從其正式授權股本中預留根據本協議、認股權證及預付資金認股權證可發行普通股的最高股數。本公司已根據於2024年6月_(“生效日期”)生效的證券法 的要求編制及提交註冊説明書,包括初步招股章程、招股章程及截至本協議日期可能需要作出的修訂及補充。根據證券法,註冊表是有效的 ,證監會並無發出停止令以阻止或暫停註冊表的效力或暫停或 阻止招股説明書的使用,且並無就此目的提起訴訟,或(br}據本公司所知,證監會並無威脅本公司。公司應根據規則424(B)向委員會提交招股説明書。在《登記聲明》及其任何修正案生效時,
在本協議日期和截止日期, 註冊聲明及其任何修正案在所有實質性方面都符合並將符合證券法的要求,並且不包含也不會包含對重大事實的任何不真實陳述或遺漏陳述其中要求陳述的任何重大事實或使其中的陳述不具誤導性所必需的。招股章程及其任何修訂或補充文件於招股章程或任何該等修訂或補充文件發出時及截止日期時,在所有重大方面均符合並將會符合證券法的要求,且不會亦不會包含對重大事實的失實陳述,或根據作出陳述的情況而遺漏陳述所需的重大事實,而不具誤導性。
(G)資本化。 本公司於本協議日期的資本化載於附表3.1(G)。附表3.1(G)亦應包括本公司附屬公司及聯營公司於本協議日期實益擁有及登記在冊的普通股股份數目。但附表3.1(G)或“美國證券交易委員會”報告(定義如下)所列者除外。本公司自最近根據交易所法令提交定期報告以來,除根據本公司股票期權計劃行使僱員購股權、根據本公司 僱員購股計劃向僱員發行普通股及根據轉換及/或行使截至 根據交易所法令提交的最近一次定期報告日期已發行的普通股等價物外,並無發行任何股本。任何人均無任何優先購買權、優先購買權、參與權、 或任何類似權利參與交易文件擬進行的交易。除附表 3.1(G)所載及因買賣證券而產生外,並無任何尚未行使的購股權、認股權證、認購股份權利、催繳或任何性質的承諾,或任何性質的可轉換為或可行使的或可交換的或給予任何人士認購或收購任何普通股股份的證券、權利或義務,或給予任何人士認購或收購該等股份的權利、合約、承諾、本公司受約束或可能會發行額外普通股或普通股等價物的諒解或安排 。但附表3.1(G)所列者除外。證券的發行和出售不會使公司或其任何子公司 有義務向任何人(買方除外)發行普通股或其他證券,也不會導致 公司證券的任何持有人有權調整任何該等證券的行權、轉換、交換或重置價格。 除附表3.1(G)或美國證券交易委員會報告另有規定外,本公司並無任何已發行證券或工具 包含任何贖回或類似條款,亦無任何合約、承諾、本公司或其任何附屬公司有義務或可能有義務贖回本公司或其任何附屬公司證券的諒解或安排。本公司並無任何股票增值權或“影子股票”計劃或協議或任何類似計劃或協議。本公司所有已發行股本 均已正式授權、有效發行、已繳足股款及不可評估,且已發行符合所有聯邦及州證券法,且該等已發行股份並無違反任何優先認購權或類似的認購或購買證券的權利。證券的發行和銷售無需任何股東、董事會或其他人的進一步批准或授權 。但附表3.1(G)所列者除外。本公司作為一方的本公司股本並無股東協議、 表決協議或其他類似協議,或本公司任何股東之間或之間並無任何股東協議、投票協議或其他類似協議。2024年1月22日,該公司對其法定普通股和已發行普通股進行了21股1股的反向拆分。
(H)美國證券交易委員會 報告:財務報表。本公司已提交本公司根據《證券法》和《交易法》規定必須提交的所有報告、附表、表格、報表和其他文件,包括根據《證券法》和《交易法》第13(A)或15(D)條,在本文件日期前兩年內(或法律或法規要求本公司提交該等材料的較短期限)(上述材料,包括其中的證物和通過引用併入其中的文件),以及註冊説明書、初步招股説明書和招股説明書,在此統稱為“美國證券交易委員會報告”),或者已收到此類備案時間的有效延期,並且已在任何此類 延期到期之前提交任何此類美國證券交易委員會報告。截至各自日期,美國證券交易委員會報告在所有重大方面均符合證券法 和交易法(視具體情況而定)的要求,且所有美國證券交易委員會報告在提交時均未包含對重大事實的任何不真實陳述或遺漏 根據其作出陳述的情況而必須陳述或陳述所需陳述的重大事實 ,而不具有誤導性。美國證券交易委員會報告中包含的本公司財務報表在所有重要方面均符合適用的會計要求以及委員會在提交報告時有效的相關規則和條例。S-X法規不要求説明或在註冊説明書或招股説明書中包含其他財務報表或佐證明細表或證物。登記聲明和招股説明書中包含的經調整的財務信息的備考和備考已根據證券法和交易法的適用要求進行了適當的編制和準備,並公平地呈現了其中所示的信息。
且編制過程中使用的假設是合理的,其中使用的調整是適當的,以實施其中所指的交易和情況。 除其中另有規定外,根據證券法和交易法,註冊説明書或招股説明書中不要求包含任何歷史或形式財務報表。.此類財務報表是根據美國 在所涉期間一致適用的公認會計原則(“GAAP”)編制的, 除非此類財務報表或其附註另有規定,而且未經審計的財務報表 不得包含GAAP要求的所有附註,並在所有重要方面公平地列報公司及其合併子公司截至其日期的財務狀況以及當時結束的期間的運營結果和現金流量, 如為未經審計的報表,則按正常、非實質性、年終審計調整。登記 聲明或招股説明書中包含的、或通過引用併入或被視為納入其中的有關“非公認會計準則財務措施”的所有披露 (該詞由證監會的規則和條例定義),如果有,應在適用的範圍內符合交易所法規G和證券法S-K法規第 10項。在證券法規定的範圍內,每份註冊表及招股説明書均披露本公司與未合併實體或其他人士的所有重大表外交易、安排、債務(包括或有債務)、 及其他可能對本公司財務狀況、財務狀況變化、經營業績、流動資金、資本支出、資本資源或收入或開支的重要組成部分產生重大影響的關係。除註冊説明書及招股章程所披露者,或美國證券交易委員會報告所披露者外,自最新經審核財務報表之日起(I)本公司及其任何直接及間接附屬公司,包括註冊説明書及招股章程所披露或描述為本公司附屬公司的每一實體,概無產生對本公司具重大意義的任何直接或或有負債或責任,或進行對本公司有重大影響的任何交易,但在正常業務過程中除外,(Ii)除派發本公司現有已發行優先股的股息 外,本公司並無就其股本宣派或派發任何股息或作出任何分派 ,(Iii)本公司或其任何附屬公司的股本並無任何變動, 或除業務過程中或任何股份補償計劃下的任何授予外,及(Iv)本公司的長期或短期債務並無任何重大不利的 變動。
(I)重大變化:未披露的事件、負債或發展。自 美國證券交易委員會報告中包含的最新經審計財務報表之日起,除附表3.1(I)或美國證券交易委員會報告中所述外,(I)未發生或未發生任何已造成或可合理預期會導致重大不利影響的事件、事件或事態發展,(Ii)本公司,本公司並未產生任何負債 (或有或有),但下列情況除外:(A)在正常業務過程中發生的貿易應付賬款和應計費用符合過去的慣例,以及(B)根據公認會計準則不需要在公司財務報表中反映或在提交給委員會的文件中披露的負債,(Iii)公司沒有改變其會計方法,(Iv)公司沒有宣佈或 向其股東或購買的任何股息或現金或其他財產分配,本公司已贖回或訂立任何協議以購買其股本中的任何股份,及(V)本公司並無向任何高級職員、董事或聯屬公司發行任何股本證券, 但根據現有的公司股票期權計劃除外。本公司沒有向委員會提出任何保密 信息處理請求。除本協議預期或附表3.1(I)所載的證券發行外, 本公司、其附屬公司或彼等各自的業務、前景、物業、營運、資產或財務狀況,並無發生或存在、或合理預期將會發生或存在的事件、責任、事實、情況、發生或發展 根據適用證券法,本公司須在作出陳述或被視為作出陳述時披露 於作出陳述之日前至少1個交易日尚未公開披露的事項、責任、事實、情況、發生或發展。
(J)訴訟。 除附表3.1(J)或美國證券交易委員會報告所述外,並無任何訴訟、訴訟、查詢、違規通知、法律程序或調查待決,或據本公司所知,任何法院、仲裁員、政府或行政機關或監管機構(聯邦、州、縣、地方或外國)(統稱為“行動”)對本公司、其任何附屬公司或其各自的財產構成威脅或影響。除附表3.1(J)所述外,附表3.1(J)(I)(I)規定的任何行動均不得對任何交易文件或證券的合法性、有效性或可執行性產生不利影響或質疑,或(Ii)如果有不利決定,可能會或合理地預期會導致重大不利影響 。本公司及其任何子公司及其各自的任何董事或高級管理人員都不是或曾經是涉及違反聯邦或州證券法或根據聯邦或州證券法承擔責任的索賠或違反受託責任的索賠的 訴訟對象。據本公司所知,證監會並無、亦不打算對本公司或任何現任或前任董事或本公司高管進行任何調查。委員會並無發出任何停止令或其他命令,暫停本公司根據《交易所法案》或《證券法》提交的任何註冊聲明的效力。
(K)勞資關係。本公司並不存在任何勞資糾紛,或據本公司所知,本公司或其任何附屬公司的任何僱員均不會因此而發生勞資糾紛,而該等糾紛可合理地預期會導致重大的不利影響。本公司或其任何附屬公司的任何僱員均不是與該僱員與本公司或該附屬公司的關係有關的工會的成員, 本公司或其任何附屬公司均不是集體談判協議的一方,本公司相信 與其僱員及其附屬公司的僱員關係良好。據本公司所知,本公司或其任何附屬公司的任何行政人員並無或現在預期不會違反任何僱傭合約、保密、披露或專有資料協議或競業禁止協議的任何重大條款,或任何其他合約或協議或任何有利於任何第三方的限制性契諾 ,而本公司或其任何附屬公司 的繼續聘用並不會使本公司或其任何附屬公司 就上述任何事宜承擔任何責任。本公司及其所有子公司均遵守美國聯邦、州、地方和外國有關僱傭和僱傭慣例、僱傭條款和條件以及工資和工時的所有法律和法規,除非未能單獨或總體遵守不能合理地預期 產生重大不利影響。
(L)合規。 除附表3.1(1)所述外,本公司或其任何附屬公司:(I)根據或違反 (且未發生任何未被放棄的事件,即在發出通知或經過一段時間後,或兩者兼而有之,會導致本公司或其附屬公司違約),亦未收到本公司或其任何附屬公司根據任何契約違約或違反任何契約的索賠通知,貸款或信貸協議或其或其任何財產受其約束的任何其他協議或文書(不論是否已放棄違約或違規);(Ii)違反任何判決、 任何法院、仲裁員或其他政府當局的法令或命令;或(Iii)違反或已經違反任何法規、規則、條例或任何政府當局的規定,包括但不限於與税收、環境保護、職業健康和安全有關的所有外國、聯邦、州和當地法律;產品質量和安全以及僱傭和勞工事項,但不能或合理地預期不會造成重大不利影響的每個案例除外。
(M)環境法。本公司及其各子公司(I)遵守與污染或保護人類健康或環境(包括環境空氣、地表水、地下水、地表或地下地層)有關的所有聯邦、州、地方和外國法律, 包括與向環境排放、排放、釋放或威脅釋放化學品、污染物、污染物或有毒或危險物質或廢物(統稱為“危險材料”)有關的法律,或與製造、加工、分配、使用、處理、儲存、處置、運輸或處理危險材料有關的法律。以及 所有授權、守則、法令、要求或要求函、禁令、判決、許可證、通知或通知函、命令、許可證、計劃或法規(“環境法”):(Ii)是否已獲得適用環境法要求其開展業務所需的所有許可證、許可證或其他批准;及(Iii) 遵守任何該等許可證、許可證或批准的所有條款及條件,而在第(I)、(Ii)及(Iii)條中, 未能如此遵守可合理預期會個別或整體產生重大不利影響。
(N)監管許可證。除附表3.1(N)所述外,公司及其每個子公司擁有由適當的聯邦、州、地方或外國監管機構頒發的所有證書、授權和許可,包括但不限於由美國衞生與公眾服務部美國食品和藥物管理局或任何外國聯邦、州或地方政府或監管機構管理的證書、授權和許可,這些監管機構履行的職能與食品和藥物管理局開展美國證券交易委員會報告中所述業務所需的職能相似。除非無法合理預期未能持有該等許可證會導致重大不利影響(“重大許可證”),而本公司或其任何附屬公司亦無 收到任何有關撤銷或修訂任何重大許可證的訴訟通知。
(O)資產所有權 。本公司及其各附屬公司對其擁有的所有不動產 和對本公司及其附屬公司的業務具有重大意義的所有個人財產擁有良好且可出售的費用所有權, 在每種情況下均無任何留置權,但以下情況除外:(I)留置權不會對該財產的價值產生重大影響,也不會對本公司或該附屬公司對該財產的使用造成或擬進行的使用造成實質性幹擾,以及(Ii)對支付聯邦、州或其他税項的留置權。已根據公認會計準則為其撥備適當準備金,且其付款既不拖欠也不受處罰。本公司或其任何附屬公司根據租約持有的任何不動產及設施 由其根據本公司或該等附屬公司遵守的有效、存續及可強制執行的租約持有。
(P)知識產權。公司及其各附屬公司擁有或有權使用美國證券交易委員會報告中所述與其業務相關的所有專利、專利申請、商標、商標 申請、服務標誌、商號、商業祕密、發明、版權、許可和其他知識產權以及類似的 權利,如果沒有這些權利,可能會產生重大不利影響(統稱為“知識產權”)。本公司及其任何 子公司均未在本協議簽訂之日起兩(2)年內收到任何知識產權已到期、終止或放棄、或預計將到期、終止或放棄的通知(書面或其他形式),但此類到期、終止或放棄不會合理地產生重大不利影響的情況除外。自美國證券交易委員會報告中包含的最新經審計財務報表之日起,本公司及其任何子公司均未收到關於索賠或其他方面的書面通知, 本公司或其任何子公司均不知道知識產權侵犯或侵犯了 任何人的權利,除非不可能或合理地預期不會產生重大不利影響。據本公司所知, 所有此類知識產權都是可強制執行的,目前沒有其他人侵犯任何知識產權 。本公司及其各附屬公司已採取合理的安全措施,以保護其所有知識產權的保密性、保密性 和價值,除非未能做到這一點的情況下,不能合理地 預期產生重大不利影響。
(Q)保險。 本公司及其各附屬公司均由具有公認財務責任的保險人承保該等損失及風險,並按本公司或該等附屬公司所從事業務的審慎及慣常金額投保,包括但不限於董事及高級職員承保金額3,000,000美元。本公司沒有理由相信,本公司或其任何附屬公司將無法在保單到期時續保其現有保險,或無法在不大幅增加成本的情況下,從類似的保險公司獲得類似的承保 以繼續其業務。
(R)與子公司和員工的交易 。除附表3.1(R)或美國證券交易委員會報告所載者外,本公司或其任何附屬公司的高級職員或董事,以及據本公司所知,本公司或其任何附屬公司的任何僱員, 目前並無參與與本公司或其任何附屬公司的任何交易(作為僱員、高級職員及 董事的服務除外),包括任何合約、協議或其他安排,該等合約、協議或其他安排規定向或由提供服務,以及規定來往於以下地點的不動產或個人財產的租金:規定向任何高級職員、董事或該等僱員,或據本公司所知,任何高級職員、董事或任何該等僱員擁有重大權益或身為高級職員、董事受託人、受託人、股東、成員或合夥人的任何實體,借款或借出款項,或以其他方式要求付款 ,但不包括(I)支付所提供服務的薪金或顧問費,(Ii)報銷代表本公司或其任何附屬公司及(Iii)其他僱員福利而發生的開支,包括公司任何股票期權計劃下的股票期權協議 。自2020年1月1日起,公司與其任何高級管理人員、董事和/或關聯公司之間的所有交易,包括但不限於Kaival Holdings,LLC,Bidi Vapor,LLC和Nirajkumar Patel(統稱為“關聯方交易”) 均已獲得公司董事會的有效批准,在每個案例中,批准包括:在批准該等關聯方交易時,不少於 在董事會任職的獨立董事的多數批准。 董事會對任何關聯方交易和發行股本的所有批准均已獲得公司董事會的有效 批准,並根據特拉華州公司法有效。
(S)薩班斯-奧克斯利法案; 內部會計控制。本公司遵守自2002年薩班斯-奧克斯利法案生效的任何和所有適用的要求,以及委員會根據該法案頒佈的任何和所有適用的規則和條例,即自本法案的日期和截止日期起生效。除附表3.1(S)所述外,本公司維持一套足以提供合理保證的內部會計控制制度,以確保:(I)交易是根據管理層的一般或特別授權執行,(Ii)交易按需要記錄,以允許根據公認會計準則編制財務報表並維持資產責任,(Iii)只有根據管理層的一般或特定授權,才允許訪問資產,以及(Iv)按合理的時間間隔將記錄的資產問責與現有資產進行比較,並對任何差異採取適當行動。除附表3.1(S)所述外,公司 已為公司建立披露控制和程序(如交易法規則13a-15(E)和15d-15(E)所定義),並設計了此類披露控制和程序,以確保公司根據交易法提交或提交的報告中要求披露的信息得到記錄,
在委員會規則和表格規定的期限內處理、彙總和報告。本公司的核證員已評估本公司於最近一份根據交易所法案提交的定期報告所涵蓋的期間(該日期,即“評估 日期”)所涵蓋的期間結束時,本公司的披露控制及程序的成效。本公司在其根據《交易所法案》最新提交的定期報告中,根據截至評估日期的評估,提交了認證 高級管理人員關於披露控制和程序的有效性的結論。自評估日期起,本公司財務報告內部控制(定義見《證券交易所法案》)並無重大影響或合理地可能對本公司財務報告內部控制產生重大影響的變動。
(T)某些 費用。除根據配售代理協議的條款及有關證券配售的註冊説明書及招股章程所載應支付予配售代理的賠償外,本公司不會或將不會就交易文件擬進行的交易向任何經紀、財務顧問或顧問、發現者、配售代理、投資銀行、銀行或其他人士支付經紀、財務顧問或顧問、尋找人、配售代理、投資銀行家、銀行或其他人士的佣金。對於任何費用或其他人或其代表提出的任何索賠,買方不承擔任何義務,要求支付與交易文件預期的交易相關的本節所述類型的費用。
(U)投資公司。本公司不是,也不是聯屬公司,在收到證券付款後,將不會是《1940年投資公司法》(經修訂)所指的投資公司或聯屬公司。本公司的經營方式應使其不會成為根據修訂後的《1940年投資公司法》進行登記的“投資公司”。
(V)登記 權利。除附表3.1(V)所載者外,任何人士均無權促使本公司根據證券法登記本公司或其任何附屬公司的任何證券。
(W) 清單和維護要求。普通股是根據《交易法》第12(B)或12(G)節登記的,公司 沒有采取任何旨在或據其所知可能會根據《交易法》終止普通股登記的行動,公司也沒有收到委員會正在考慮終止此類登記的任何通知。 除附表3.1(W)或美國證券交易委員會報告所述外,於本公佈日期前12個月內,本公司並無接獲任何普通股已上市或已上市或報價的交易市場發出的通知,表示本公司未能遵守該等交易市場的上市或維持規定。除附表3.1(W)或美國證券交易委員會報告所載者外,本公司無理由相信其在可預見的將來不會繼續遵守所有該等上市及 維護規定。普通股目前有資格透過存託信託公司或其他已成立的結算公司以電子方式轉讓,而本公司目前正向存託信託公司(或該等其他已成立的結算公司)支付有關電子轉讓的費用。
(X)接管保護申請 。本公司及董事會已採取一切必要行動(如有),以使 任何控制權收購、業務合併、毒丸(包括根據權利協議進行的任何分配)或本公司公司章程(或類似的章程文件)或其註冊州法律項下的其他類似反收購條款因買方及本公司履行其義務或行使其在交易文件下的權利而不再適用。包括但不限於由於本公司發行證券和購買者對證券的所有權。
(Y)披露。 除有關交易文件擬進行的交易的重大條款及條件外,本公司確認 本公司或代表本公司行事的任何其他人士均未向任何買方或其代理人或律師提供其認為構成或可能構成重大非公開資料的任何資料 ,而該等資料並未在註冊聲明及招股章程中以其他方式披露。本公司理解並確認,買方將依靠前述陳述進行本公司證券的交易。本公司或代表本公司向買方提供的有關本公司、其業務和擬進行的交易的所有披露,包括本協議的披露時間表,均屬真實和正確,不包含任何對重大事實的不真實陳述或遺漏陳述任何必要的重大事實,以根據作出陳述的情況作出不誤導的陳述。本公司在本協議日期前12個月內發佈的新聞稿 作為一個整體,不包含任何關於重大事實的不真實陳述,或遺漏陳述其中要求陳述或為了陳述其中陳述所需的重大事實的任何重大事實,其依據的是作出陳述的情況,且在作出陳述時沒有誤導性。本公司確認並同意,除本協議第3.2節明確規定的交易外,買方 不會就本協議擬進行的交易作出任何陳述或保證,也不會作出任何其他陳述或保證。
(Z)無 集成產品。假設第3.2節所載買方陳述及擔保的準確性,本公司或其任何附屬公司與聯屬公司,或代表本公司或其代表行事的任何人士,均未直接或間接 提出任何證券的要約或出售或徵求任何證券的購買要約,以致 為(I)證券法或(Ii)本公司任何證券上市或指定的任何交易市場的任何適用股東批准條款的目的,將本次證券發售與本公司先前的發售合併。
(Aa)償付能力。 根據本公司截至截止日期的綜合財務狀況,在本公司收到本協議項下出售證券的收益後,(I)本公司資產的公平可出售價值超過了本公司現有債務和其他負債(包括已知或有負債)到期時需要支付的金額 ,(Ii)考慮到本公司所經營業務的特殊資本需求、綜合及預計的資本需求及可供使用的資本,以及(Iii)本公司目前的現金流,以及本公司若清算其所有資產,在考慮現金的所有預期用途後,若本公司將其全部資產變現,則本公司的資產並不構成 目前及擬開展的業務的不合理小資本,包括其資本需求。在需要支付的情況下,將足以支付其債務的所有金額或與之有關的所有金額。本公司不打算產生超出其到期償付能力的債務(考慮到其債務的應付時間和金額)。本公司並不知悉任何事實或情況,以致本公司相信本公司將於結算日起計一年內根據任何司法管轄區的破產法或重組法申請重組或清盤。附表3.1(Aa)列明截至本協議日期本公司及其附屬公司或本公司或其任何附屬公司承擔的所有未償還擔保及無擔保債務。就本協議而言,“負債”是指(X)借入資金或所欠金額超過50,000美元的任何負債(正常業務過程中產生的應付貿易賬款除外),(Y)與他人負債有關的所有擔保、背書和其他或有債務,無論其是否反映在或應反映在公司的綜合資產負債表(或其附註)中,但在正常業務過程中通過背書可轉讓票據進行存款或託收或類似交易的擔保除外;以及(Z)根據要求根據公認會計準則資本化的租賃 應支付的超過50,000美元的任何租賃付款的現值。本公司或其任何附屬公司均無拖欠任何債務。
(Bb)税收 狀態。除個別或總體上不會或合理地預期不會造成重大不利影響的事項外,公司及其子公司各自(I)已提交或提交其管轄的任何司法管轄區要求的所有美國聯邦、州和地方收入以及所有外國收入和特許經營税申報單、報告和聲明,(Ii)已支付在該等申報單上顯示或確定應支付的金額重大的所有税款和其他政府評估和費用,報告和聲明,以及(Iii)已在賬面上留出合理充足的撥備,可在該等申報表、報告或聲明適用的期間之後的 期間支付所有重要税款。本公司並無被任何司法管轄區的税務機關索償應繳的任何重大金額的未繳税款,而本公司的高級職員亦不知道任何該等索償的依據。
(Cc)外國 腐敗行為。本公司或其任何附屬公司,或據本公司所知,代表本公司或其任何附屬公司行事的任何代理人或其他人士(br})(I)直接或間接將任何資金用於非法捐款、禮物、招待或其他與國內外政治活動有關的非法開支,(Ii)從公司資金中非法向 外國或國內政府官員或僱員或向任何外國或國內政黨或競選活動支付任何款項, (Iii)未能全面披露本公司或任何附屬公司(或本公司所知的任何代表本公司的任何人士作出的)違反法律的任何出資,或(Iv)在任何重大方面違反《反海外腐敗法》的任何規定。
(Dd)會計師。 本公司的獨立註冊會計師事務所為MaloneBailey LLP。據本公司所知及所信,該等會計師事務所(I)為交易所法令所規定的註冊會計師事務所,及(Ii)應就將載入本公司截至2024年12月31日止財政年度年報的財務報表發表意見。
(Ee)對購買者購買證券的確認。本公司確認並同意,就交易文件及擬進行的交易而言,各買方僅以獨立買方的身份行事。本公司進一步確認,就交易文件及擬進行的交易而言,並無買方擔任本公司的財務顧問或受託人(或以任何類似的 身份),而任何買方或其各自的代表或代理人就交易文件及擬進行的交易提供的任何意見 僅屬買方購買證券的附帶事宜。本公司進一步向各買方表示,本公司就訂立本協議及其他交易文件所作的決定,完全基於本公司及其代表對擬進行的交易的獨立評估。
(Ff)確認買方的交易活動。本協議或本協議其他部分有任何相反的規定 儘管(本協議第3.2(F)條和第4.14條除外),但公司理解並承認:(I)公司沒有要求任何買方同意,也沒有任何買方同意在任何特定期限內停止購買或出售公司的長期和/或短期證券,或基於公司發行的證券的“衍生”證券,或持有證券 ;(Ii)任何買方過去或未來的公開市場交易或其他交易,特別是包括但不限於 賣空或“衍生”交易,在本次或未來私募交易結束之前或之後,可能 對本公司上市證券的市場價格產生負面影響;(Iii)任何買方直接或間接參與的“衍生產品”交易中的任何買方及交易對手,目前可於 普通股中持有“淡倉”,及(Iv)每名買方不得被視為與任何“衍生產品”交易中的任何公平交易對手 有任何聯繫或控制。本公司進一步理解及承認(Y)一名或多名買方可於證券發行期間的不同時間進行對衝活動,包括但不限於在確定可就證券交付的認股權證股份或預籌資認股權證股份的價值的 期間,及(Z)該等對衝活動(如有)可能會在進行對衝活動後的 及之後減少本公司現有股東權益的價值。本公司承認,上述套期保值活動 不構成違反任何交易文件。
(Gg)遵守第(Br)M條。本公司並無,據其所知,並無任何代表本公司行事的人士,(I)直接或間接採取任何旨在導致或導致穩定或操縱本公司任何證券價格的行動,以促進任何證券的出售或轉售,(Ii)出售、競購、購買或因招攬購買任何證券而支付任何補償,或(Iii)因慫恿他人購買本公司任何其他證券而向任何人士支付或同意支付任何補償,但以下情況除外,在第(Ii)和(Iii)條的情況下,向公司的配售代理支付的與證券配售相關的補償。
(HH)[已保留]
(Ii)由公司或其任何子公司製造、包裝、貼標籤、測試、分銷、銷售和/或銷售的受FDA管轄的每一種產品(每個此類產品均為“產品”), 此類產品正在製造、包裝、標籤、測試、分銷、銷售和/或營銷。本公司或該附屬公司在 遵守FDCA及類似法律、規則及法規下與註冊、調查使用、上市前審批、許可或申請審批、良好製造規範、良好實驗室規範、良好臨牀規範、 產品上市、配額、標籤、廣告、記錄保存及報告歸檔有關的所有適用要求的情況下銷售及/或營銷,除非未能遵守規定不會 造成重大不利影響。除《註冊説明書》、招股説明書或附表3.1(Ii)所述外, 本公司或其任何附屬公司或聯營公司並無收到FDA或任何其他政府實體發出的任何通知、警告信或其他通訊,(I)對公司或其任何附屬公司或聯營公司的上市前清關、許可證保證、註冊、 任何產品的分銷、製造或包裝、測試、銷售、標籤和促銷的使用或批准,(Ii) 撤回對任何產品的批准,請求召回、暫停或扣押,或撤回或命令撤回與任何產品有關的廣告或銷售宣傳材料,(Iii)與 公司或其任何子公司簽訂或提議達成永久禁令的同意法令,或(Iv)以其他方式指控任何違反任何法律的行為,本公司或其任何附屬公司的任何規則或法規,以及個別或整體將會產生重大不利影響的規則或法規。本公司及其各附屬公司的物業、業務和業務一直並正在按照FDA所有適用的法律、規則和法規在所有重大方面進行。除註冊聲明、招股説明書或附表3.1(Ii)所述外,本公司或其任何附屬公司或聯營公司均未獲FDA通知,FDA將禁止本公司或其附屬公司擬開發、生產或營銷的任何產品在美國銷售、銷售、許可或使用,FDA亦未對批准或批准本公司或其任何附屬公司擬開發或營銷的任何產品或擬開發或營銷的產品 表示任何關注。
(Jj)網絡保安 (I)(X),但附表3.1(Jj)所列者除外。公司或任何子公司的任何信息技術和計算機系統、網絡、硬件、軟件、數據(包括由公司或其代表維護的各自客户、員工、供應商、供應商的數據)、設備或技術(統稱為“IT系統和數據”)、設備 或技術(統稱為“IT系統和數據”)或(Y)公司和子公司沒有接到任何通知,也不知道任何合理預期會導致的事件或情況,對其IT系統和數據的任何安全漏洞或其他危害 ;(Ii)本公司及其附屬公司目前遵守所有適用的法律或法規,以及 任何法院或仲裁員或政府或監管機構的所有判決、命令、規則和條例、內部政策以及與IT系統和數據的隱私和安全以及保護此類IT系統和數據免受未經授權的使用、訪問、挪用或修改有關的合同義務 ,但不會單獨或整體造成重大不利影響的除外;(Iii)本公司及其附屬公司已實施及維持商業上合理的保障措施,以維護及保護其重要機密資料及所有資訊科技系統及數據的完整性、持續運作、宂餘及安全;及(Iv)本公司及附屬公司已實施符合行業標準及慣例的備份及容災技術。
(KK)股票 期權計劃。本公司根據本公司購股權計劃授出的每一項購股權,(I)根據本公司購股權計劃的條款及(Ii)行使價至少相等於根據公認會計原則及適用法律考慮授出該等購股權當日普通股的公平市價。根據公司的 股票期權計劃授予的股票期權沒有回溯日期。本公司在發佈或其他公開發布有關本公司或其子公司或其財務業績或前景的重大信息之前,不知情地授予股票期權,或以其他方式知情地協調授予股票期權,且沒有、也沒有、也沒有公司政策或做法 在知情的情況下授予股票期權。
(Ll)外國資產管制辦公室。本公司或其任何附屬公司,或據本公司所知,本公司或其任何附屬公司的任何董事、高級管理人員、代理商、僱員或附屬公司目前均不受美國財政部外國資產控制辦公室(OFAC)實施的任何美國製裁。
(Mm)美國房地產控股公司。本公司及其任何子公司都不是或曾經是修訂後的1986年《美國國税法》第897節所指的美國不動產控股公司,公司應應買方的要求提供這樣的證明。
(Nn)銀行 控股公司法。本公司及其任何附屬公司或聯營公司均不受修訂後的《1956年銀行控股公司法》(下稱《BHCA》)以及美國聯邦儲備系統理事會(下稱《美聯儲》)的監管。本公司及其任何附屬公司或附屬公司均不直接或間接擁有或控制任何類別有投票權證券的5%(5%)或以上的流通股,或銀行 或受BHCA和美聯儲監管的任何實體總股本的25%或以上。本公司及其任何附屬公司或聯屬公司均不會對受BHCA和美聯儲監管的銀行或任何實體的管理或政策施加控制性影響。
(O)洗錢。本公司及其各附屬公司的業務在任何時候都一直遵守經修訂的《1970年貨幣和外國交易報告法》中適用的財務記錄和報告要求, 適用的洗錢法規及其下的適用規則和法規(統稱為《洗錢法》),任何涉及本公司或其任何子公司的法院或政府機構、主管機構或機構或任何仲裁員不會就洗錢法律採取任何行動或提起訴訟,據本公司所知,這些法律是懸而未決的或受到威脅的。
(PP)鎖定 協議。截至本協議日期,持有本公司普通股10%或以上流通股的每一位公司董事、高級管理人員和持有者均已簽署鎖定協議。
(QQ)FINRA 從屬關係。據本公司所知,高級管理人員、董事或持有本公司普通股或普通股等價物10%或以上的任何實益擁有人與參與此次發行的金融行業監管機構(FINRA)的任何成員(根據FINRA的規則和規定確定)沒有任何直接或間接的聯繫或聯繫。除在公開市場上購買的證券外,任何公司關聯公司都不是FINRA任何成員的股票或其他證券的所有者。沒有任何公司附屬公司向FINRA的任何成員提供次級貸款。出售證券的任何收益(不包括招股説明書中披露的對配售代理的補償)將不會支付給任何FINRA成員、與FINRA成員有關聯的任何個人或FINRA成員的附屬公司。除登記聲明及招股章程所披露者外,在登記聲明首次提交日期前180天內私下發行本公司證券的 任何人士均不是FINRA成員、與FINRA成員有聯繫或與FINRA成員有聯繫的人士。參與此次發售的FINRA成員與公司均無利益衝突。為此,當FINRA成員、FINRA成員的母公司或附屬公司或與FINRA成員有關聯的任何個人合計實益擁有公司5%或更多的未償還次級債務或普通股,或5%或更多的公司優先股時,就存在“利益衝突”。“參與發售的FINRA成員”包括參與發售的FINRA成員的任何關聯人、該關聯人的直系親屬的任何 成員以及參與發售的FINRA成員的任何附屬公司。“任何與FINRA成員有關聯的人”是指(1)根據FINRA規則 登記或已申請登記的自然人,以及(2)FINRA成員的獨資業主、合夥人、高級管理人員、董事或分行經理,或具有類似身份或履行類似職能的其他自然人,或直接或間接控制或控制FINRA成員的從事投資銀行或證券業務的自然人。在本3.1(Ss)節中使用的術語“FINRA成員的附屬機構”或“附屬於FINRA成員”是指控制、受FINRA成員控制或與FINRA成員處於共同控制之下的實體。如果公司瞭解到持有公司10%或以上已發行普通股或等價物的任何高管、董事或 所有者是或成為FINRA成員事務所的附屬公司或聯繫人員,公司將向配售代理和代理律師提供建議。
(Rr)高級船員證書。由本公司任何正式授權人員簽署並交付買方的任何證書,應視為本公司就其所涵蓋的事項向買方作出的陳述和保證。
3.2買方的陳述和擔保。每一位買方在此向公司作出如下聲明和保證:
(A)組織: 當局。該買方為個人或正式註冊成立或組成的實體,根據其註冊成立或組成的司法管轄區法律有效存在且信譽良好,並享有完全權利、公司、合夥、有限責任公司或類似的權力及授權以訂立及完成交易文件所擬進行的交易,以及在其他方面 履行其在本協議及本協議項下的義務。買方 作為一方的交易文件的簽署和交付,以及該買方履行該等交易文件所預期的交易,已由該買方採取一切必要的公司、合夥、有限責任公司或類似行動(視情況而定)正式授權。買方正式簽署的每一份交易文件,當買方根據本合同條款交付時,將構成買方的有效且具有法律約束力的義務,並可根據其條款對買方強制執行,但以下情況除外:(I)受一般衡平法原則和適用的破產、破產、重組、暫停和其他一般適用法律的限制,這些法律一般影響債權人權利的執行;(Ii)受與具體履行情況有關的法律的限制;禁令救濟或其他衡平法補救辦法,以及(3)賠償和分擔規定可受適用法律的限制。
(B)諒解或安排。該買方為其自己的賬户購買該等證券作為本金,而不是為了 或違反《證券法》或任何適用的州證券法律而分銷或轉售該等證券或其任何部分。目前無意在違反證券法或任何適用的州證券法律的情況下分銷任何此類證券,也沒有與任何其他人就違反證券法或任何適用的州證券法來分銷或經銷此類證券 達成任何直接或間接的安排或諒解(本聲明和擔保並不限制 買方根據註冊聲明或符合適用的聯邦和州證券法的其他規定出售此類證券的權利)。該買方在其正常業務過程中收購本協議項下的證券。
(C)買方 身份。在向該買方提供該證券時,該買方是(I)證券法規則第501(A)(1)、(A)(2)、(A)(3)、(A)(7)或(A)(8)條所界定的“認可投資者”,或(Ii)證券法第144A(A)條所界定的“合資格機構買家”。
(D)該買方的經驗。該買方單獨或與其代表一道,在商業和金融事務方面具有知識、經驗和經驗,能夠評估對該證券的預期投資的優點和風險,並已對該等投資的優點和風險進行了評估。此類買方能夠承擔投資證券的經濟風險,並且目前能夠承擔此類投資的全部損失。
(E)獲取信息。買方承認,其已有機會審閲交易文件(包括所有證物及時間表)和美國證券交易委員會報告,並已獲得以下機會:(I)有機會向本公司代表提出其認為必要的有關發售證券的條款和條件以及投資於該證券的優點和風險的問題,並獲得他們的答覆;(Ii)獲得有關本公司及其財務狀況、運營、業務、物業、管理和前景的信息,使其能夠評估其投資;及(Iii)有機會 取得本公司所擁有或可獲得的額外資料,而無須付出不合理的努力或開支而就有關投資作出明智的投資決定所需的資料。該買方確認並同意,該配售代理或該配售代理的任何關聯公司均未向該買方提供有關該證券的任何信息或建議,且該等信息或建議並不是必需或所需的。該買方進一步確認並同意,配售代理 或任何聯營公司均未就公司或證券的質量作出或作出任何陳述,而配售代理 及任何聯營公司可能已獲取有關公司的非公開資料,而該買方同意無須向其提供該等資料 。就向該買方發行證券而言,配售代理及其任何聯營公司均未 擔任該買方的財務顧問或受託人。
(F)某些交易和機密性。除完成本協議項下擬進行的交易外,該買方並無,亦無 任何代表該買方或根據與該買方的任何諒解行事的人士,在本發售的最終定價條款 提供予該買方並於緊接本協議籤立前終止的期間內,直接或間接執行本公司證券的任何買入或 出售,包括賣空。儘管有上述規定, 如果買方是一個多管理的投資工具,由不同的投資組合經理管理不同部分的買方資產,而投資組合經理並不直接瞭解管理買方資產其他部分的投資組合經理所作出的投資決策,則上述陳述僅適用於作出投資決定購買本協議所涵蓋證券的投資組合經理所管理的資產部分。除本協議當事各方或買方代表以外的其他人,包括但不限於其高級管理人員、董事、合夥人、法律和其他顧問、員工、代理和關聯公司,買方對向其披露的與本交易有關的所有信息(包括本交易的存在和條款)保密。儘管如此 為免生疑問,本文所載任何內容均不構成有關尋找或借入股份以在未來進行賣空或類似交易的陳述或保證,或排除任何行動。
(g) 一般徵集。該買方並非因在任何報章、雜誌或類似媒體上刊登有關該證券的任何廣告、文章、通知或其他通訊,或透過電視或電臺廣播,或在任何研討會上,或據該買方所知,任何其他一般招攬或一般廣告而購買該證券。
(h) 關於購買者的信息。買方 已向公司提供本協議買方 簽字頁上所列所有適用項目的真實、完整和正確的信息。
本公司承認並同意,本第3.2節中包含的陳述 不得修改、修改或影響買方依賴本協議中包含的本公司陳述和保證,或本協議中包含的任何其他交易文件或與本協議相關而簽署和/或交付的任何其他 文件或文書中包含的任何陳述和保證,或在此完成預期的交易 。
第四條。
當事人的其他約定
4.1無 圖例
(A) 股、預籌資權證、認股權證、預籌資權證股份及認股權證股份的發行應無傳奇色彩。
4.2提供信息 。
(A)在(I)沒有買方擁有證券或(Ii)認股權證已過期的最早時間 之前,本公司承諾及時提交(或獲得延期並在適用的寬限期內提交)本公司在本協議日期後根據交易法要求提交的所有報告 ,即使本公司當時不受交易所 法案的報告要求的約束。
4.3整合。 本公司不得出售、要約出售或就任何證券(定義見證券法第(Br)2節)出售、要約出售或以其他方式談判任何證券,而該等證券會因任何交易市場的規則及規例而與證券的要約或出售整合在一起,以致須在該等其他交易完成前獲得股東批准,除非在該等後續交易完成前獲得股東批准 。
4.4證券 法律披露:公示。公司應(A)通過[9:30]上午(紐約時間)6月1日[*],2024年,發佈新聞稿,披露本協議擬進行的交易的實質性條款,並(B)在《交易法》要求的時間內,向委員會提交8-K表格的最新報告,包括交易文件 作為證據。自該新聞稿發佈之日起及發佈後,本公司向買方表明,本公司或其任何高級管理人員、董事、員工或代理人向買方提供的與交易文件所預期的交易有關的所有重大、非公開信息均應公開披露。此外,自該新聞稿發佈之日起,本公司確認並同意,本公司或其任何高級職員、董事、代理人、僱員或聯營公司與任何買方或其任何聯營公司之間的任何協議(無論是書面或口頭協議)下的任何及所有保密或類似義務應終止 。本公司和每一買方在發佈與本協議擬進行的交易有關的任何其他新聞稿時應相互協商,未經本公司事先同意,本公司或任何買方不得發佈任何此類新聞稿或以其他方式發表任何此類公開聲明 有關任何買方的新聞稿,或未經各買方事先同意, 有關本公司的任何新聞稿,不得無理拒絕或推遲同意,除非法律要求進行此類披露。在這種情況下,披露方應立即將該公開聲明或通信的事先通知通知另一方。儘管有上述規定,未經買方事先書面同意,本公司不得公開披露任何買方的姓名,或將買方的姓名包括在提交給證監會或任何監管機構或交易市場的任何備案文件中,除非(A)聯邦證券法要求向證監會提交最終交易文件 ,以及(B)法律、交易市場或FINRA法規要求進行此類披露,在這種情況下,本公司應向 買方提供本條(B)所允許的披露的事先通知。
4.5股東權利計劃。本公司或(經本公司同意)任何其他人士不會就任何買方 根據本公司有效或其後採用的任何控制權股份收購、業務合併、毒丸(包括任何分銷 )或類似的反收購計劃或安排而提出或執行任何申索,或任何買方 因根據交易文件 或根據本公司與買方之間的任何其他協議收取證券而被視為觸發任何該等計劃或安排的條文。
4.6非公開信息 。除交易文件擬進行的交易的重大條款及條件(將根據第4.4節披露)外,本公司承諾並同意,本公司或代表其行事的任何其他人士均不會向任何買方或其代理人或律師提供構成或本公司合理地相信構成 重大非公開信息的任何信息,除非在此之前買方已書面同意接收該等信息 並與本公司書面同意對該等信息保密。本公司理解並確認,每位買方 在進行本公司證券交易時應遵守前述公約。如果本公司、其任何子公司或其各自的高級職員、董事、代理人、僱員或關聯公司在未經買方同意的情況下向買方提供任何重要的非公開信息,本公司特此約定並同意,該買方對本公司、其任何子公司或其各自的高級職員、董事、僱員、附屬公司或代理人,包括但不限於配售代理,不負有任何保密責任,或對公司、其任何子公司或其各自的任何高級職員、董事、僱員、附屬公司或代理人負有保密責任。聯屬公司或代理,包括但不限於配售代理,不得根據 此類材料、非公開信息進行交易,但買方應繼續遵守適用法律。如果根據任何交易文件提供的任何通知 構成或包含有關本公司或任何子公司的重大非公開信息,則公司應在交付該通知的同時,根據當前的表格8-K報告向證監會提交該通知。本公司理解並確認,每位買方在進行本公司證券交易時應遵守上述約定
4.7使用收益的 。除附表4.7所述外,本公司應將出售本協議項下證券所得款項淨額用於營運資金用途,且不得使用該等收益:(A)償還本公司任何部分的債務(除支付本公司正常業務過程中的貿易應付款項及以往做法外),(B)贖回任何普通股或普通股等價物,(C)了結任何未決訴訟,或(D)違反FCPA或OFAC 規定。
4.8對購買者的賠償 。根據第4.8節的規定,本公司將對每位買方及其董事、高級管理人員、股東、成員、合夥人、僱員和代理人(以及任何其他在職能上具有同等角色的人,儘管沒有此類頭銜或任何其他頭銜)、控制買方的每個人(在證券法第15節和交易法第20節的含義內)以及董事、高級職員、股東、代理人、成員、合夥人或僱員(以及在職能上與持有此類頭銜的人具有同等作用的任何其他人,儘管沒有此類頭銜或任何其他頭銜),不會因任何和所有損失、負債、義務、索賠、或有、損害、成本和開支,包括所有判決、在和解中支付的金額、法院費用和合理的律師費以及調查費用而受到損害,任何此類買方可能會因 或與(A)任何違反陳述、擔保、本公司在本協議或其他交易文件中作出的契諾或協議,或(B)不是買方關聯方的任何股東以任何身份就交易文件中預期的任何交易對買方各方或其中任何一方或其各自的關聯公司提起的任何訴訟(除非此類行動完全基於對買方陳述的重大違反, 交易文件下的擔保或契諾,或買方可能與任何該等股東達成的任何協議或諒解,或該買方違反國家或聯邦證券法的任何行為,或該買方的任何行為(br}最終被司法裁定構成欺詐、重大疏忽、故意不當行為或瀆職行為)。如果針對根據本協議可能要求賠償的任何買方提起訴訟,該買方應立即 以書面形式通知本公司,本公司有權在買方可接受的合理 範圍內自行選擇律師為其辯護。任何買方均有權在任何此類訴訟中僱用一名單獨的律師並參與辯護,但該律師的費用和開支應由買方承擔,除非 (X)聘用律師已得到公司書面授權,(Y)公司在合理的 期限後未能承擔辯護和聘請律師的責任,或(Z)律師合理地認為,公司的立場與買方的立場在任何重大問題上存在重大沖突,在這種情況下,公司應負責不超過一名此類獨立律師的合理費用和開支。公司不對本協議項下的任何買方承擔責任:(1)買方在未經公司事先書面同意的情況下達成的任何和解,不得無理扣留或拖延;或(2)損失、索賠、損害 或責任可歸因於任何買方違反本協議或其他交易文件中的任何陳述、保證、契諾或協議的範圍內。第4.8條所要求的賠償應在調查或辯護過程中、收到賬單或發生賬單時定期支付。此處包含的賠償協議應是任何買方針對本公司或其他人的任何訴訟理由或類似權利以及本公司根據法律可能承擔的任何責任之外的補充。
4.9普通股預留 。於本協議日期,本公司已預留及將繼續在所有 次免費預留及提供足夠數量的普通股股份,以使本公司能夠根據本協議發行股份 、根據任何預先出資認股權證的任何行使而發行預籌資金認股權證股份,以及根據任何認股權證的任何行使 發行認股權證股份。
4.10普通股上市 。本公司特此同意盡最大努力維持普通股在其目前上市的交易市場的上市或報價,在收盤前,本公司應已申請在該交易市場上市或報價所有股份、預融資認股權證股份和認股權證股份,在收盤的同時,本公司應已確保所有股份、預籌資金認股權證股份和認股權證股份在該交易市場上市。本公司進一步同意,如本公司 申請讓普通股在任何其他交易市場買賣,則本公司將把所有股份、預先出資的認股權證股份及認股權證股份納入該申請,並將採取必要的其他行動,使所有股份、預先出資的認股權證股份及認股權證股份儘快在該其他交易市場上市或報價。然後,本公司將採取一切合理必要的行動以繼續其普通股在交易市場上市和交易,並將全面遵守本公司根據交易市場章程或規則的報告、備案和其他義務。本公司同意維持 普通股通過存託信託公司或其他已成立的結算公司進行電子轉讓的資格,包括但不限於及時向存託信託公司或該等其他已成立的結算公司支付與該等電子轉讓有關的費用。
4.11 [已保留].
4.12後續 股權銷售。
(A)自本章程細則日期起至截止日期後90天,本公司或任何附屬公司不得(I)發行、訂立任何協議以發行或宣佈發行或擬發行任何普通股或普通股等價物,或(Ii)提交任何註冊説明書或其修訂或補充文件,但招股章程副刊或以S-8表格提交與任何僱員福利計劃有關的註冊説明書除外。
(B)自本協議生效之日起至截止日期後六(6)個月,本公司不得達成或達成協議,以達成或達成協議,以達成本公司發行任何涉及可變利率交易的普通股或普通股等價物(或其單位的組合)。 “可變利率交易”是指公司(I)發行或出售任何可轉換、可交換或可行使的債務或股權證券,或包括以轉換價格獲得額外普通股的權利。基於普通股股票交易價格或報價的行權價或匯率或其他價格,該等行權價或匯率或其他價格基於普通股股票的交易價格或報價 在該等債務或股權證券首次發行後的任何時間,或(B)在該等債務或股權證券首次發行後或在發生直接或間接與本公司或普通股市場的業務有關的特定或或有事件時,或(Ii)訂立或根據任何協議進行交易,包括:但不限於股權信貸額度或“按市場發售”,據此,本公司可按未來釐定的價格發行證券,而不論根據該協議的股份 是否已實際發行,亦不論該協議其後是否取消。任何買方 有權獲得針對本公司的禁令救濟,以阻止任何此類發行,該補救措施應是 任何索要損害賠償的權利之外的補救措施。
(C)儘管有上述規定,第4.12節不適用於豁免發行,但浮動利率交易不得為豁免發行。
4.13平等對待購買者。不得向任何 人提出或支付任何代價(包括對任何交易文件的任何修改),以修改或同意放棄或修改交易文件的任何條款,除非也向交易文件的所有各方提出同樣的對價。為澄清起見,本條款構成本公司授予每位買方並由每位買方單獨協商的單獨權利,旨在使本公司將買方 視為一個類別,不得以任何方式解釋為買方在購買、處置證券、投票或其他方面採取一致行動或集體行動。
4.14某些交易和機密性。每名買方各自且並非與其他買方共同承諾,其本人或 代表其行事的任何關聯公司或根據與其達成的任何諒解,均不會在本協議簽署之日起至 第(Br)節第(4.4)節所述的初始新聞稿中首次公開宣佈本協議擬進行的交易期間,對本公司的任何證券進行任何購買或出售,包括賣空。每一買方單獨且不與其他買方共同承諾,在本公司根據第4.4節所述的初始新聞稿公開披露本協議擬進行的交易 之前,該買方將對本交易的存在和條款以及披露明細表中包含的信息保密。 儘管前述規定以及本協議中包含的任何相反規定,本公司明確承認 並同意(I)買方不作任何陳述,特此保證或承諾,在本協議計劃進行的交易首次按照第4.4節所述的初始新聞稿公開宣佈後,將不再從事公司任何證券的交易。(Ii)自本協議擬進行的交易根據第4.4節所述的初始新聞稿首次公開宣佈之日起及之後,買方不得限制或禁止買方根據適用的證券法對公司的任何證券進行任何交易,並且(Iii)買方 沒有任何保密義務或義務不向公司的任何附屬公司或其各自的高級管理人員、董事、員工、附屬公司或代理人交易公司的證券,包括但不限於:如第4.4節所述,在發佈初始新聞稿後的配售代理。儘管有上述規定,如果買方 是一個多管理的投資工具,由不同的投資組合經理管理該買方資產的不同部分,並且 投資組合經理對管理該買方資產的其他部分的投資組合經理所作出的投資決策沒有直接瞭解,則上述公約僅適用於作出投資決定購買本協議所涵蓋證券的投資組合經理所管理的資產部分。
4.15練習 程序。認股權證及預籌資權證所包括的行使通知表格列明買方行使認股權證及預籌資權證所需的全部程序。買方不需要額外的法律意見、其他信息或 指示來行使其認股權證或預先出資的認股權證。在不限制上述句子的情況下, 不需要墨水原件的行使通知,也不需要對 任何行使形式的通知進行任何擔保(或其他類型的擔保或公證)以行使認股權證或預先出資的認股權證。本公司應履行認股權證及預籌資權證的行權,並按照交易文件所載條款、條件及時間交付認股權證股份及預籌資金認股權證股份。
4.16 [已保留].
4.17 [已保留].
4.18大寫 更改。在截止日期一週年之前,本公司不得對普通股進行反向或正向股票拆分或重新分類 ,除非持有股份多數權益的購買者事先書面同意,但董事會善意判斷為維持普通股在當前交易市場的上市所需的股票拆分除外。
4.19禁售期。 除延長禁售期的期限外,公司不得修改、修改、放棄或終止任何禁售期協議的任何條款,並應根據禁售期協議的條款執行每項禁售期協議的規定。如果任何高級管理人員或董事 作為禁售協議的一方違反了禁售協議的任何規定,公司應立即盡其最大努力尋求 具體履行禁售協議的條款。
第
條V.
其他
5.1終止。 任何買方均可終止本協議,但僅限於該買方在本協議項下的義務,而對公司與其他買方之間的義務不產生任何影響 如果在第五(5)日或之前尚未完成成交,則可向其他各方發出書面通知。這是)下一個交易日;提供, 然而,,任何此類終止不會影響任何一方就任何其他方(或多個方)的任何違約行為提起訴訟的權利。
5.2費用 和費用。除非交易文件中有相反的明確規定,每一方應支付其顧問、律師、會計師和其他專家(如有)的費用和開支,以及該方因談判、準備、執行、交付和履行本協議而產生的所有其他費用。本公司須支付所有轉讓代理費(包括但不限於當日處理本公司遞交的任何指示函件及買方遞交的任何行使通知所需的任何費用)、印花税及與向買方交付任何證券有關而徵收的其他税項及關税。
5.3完整的 協議。交易文件及其展品和附表、註冊聲明和招股説明書包含雙方對本協議及其標的的完整理解,並取代雙方承認已合併到此類文件、展品和招股説明書中的所有先前關於此類事項的口頭或書面協議和諒解。
5.4通知。 本合同項下要求或允許提供的任何和所有通知或其他通信或交付應以書面形式發出,並應被視為於以下時間中最早的一天發出並生效:(A)發送時間(如果該通知或通信是通過傳真發送的), 傳真號碼或電子郵件附件的電子郵件地址,如在下午5:30之前或之前在本合同所附簽名頁上載明。(B)在交易日之後的下一個交易日,如果該通知或通信是在非交易日或晚於下午5:30的某一天通過傳真按傳真號碼或電子郵件附件按本協議所附簽名頁上所列的電子郵件地址發送的。(紐約市時間)在任何交易日,(C)第二個(2nd) 郵寄日期後的交易日(如果由美國國家認可的夜間快遞服務發送)或(D)實際收到通知的一方 。此類通知和通信的地址應與本文件所附簽名頁上所列地址相同。如果根據任何交易文件提供的任何通知構成或包含有關公司的重要非公開信息,則公司應同時根據表格8-K的當前報告向委員會提交該通知。
5.5修正案: 豁免。不得放棄、修改、補充或修改本協議的任何條款,除非在修改的情況下,由本公司和基於本協議項下的初始認購金額(或在交易結束前,本公司和每一位買家)購買了至少50.1%股份的買方簽署的書面文書,或者在放棄的情況下,由尋求執行任何此類放棄條款的一方 簽署,但如果任何修改、修改或豁免對買方(或多個買家)造成不成比例的不利影響,還應徵得受影響極大的買方(或多個買方)的同意 。對本協議任何條款、條件或要求的任何違約放棄不應被視為 未來的持續放棄,或對任何後續違約的放棄或對本協議任何其他條款、條件或要求的放棄 ,任何一方延遲或遺漏以任何方式行使本協議項下的任何權利也不得損害任何此類權利的行使。 相對於其他買方的可比權利和義務,任何擬議的修訂或放棄均應事先獲得受不利影響的買方的書面同意。根據本第5.5條作出的任何修訂,對每名證券購買人和持有人以及本公司均具約束力。
5.6標題。 本協議中的標題僅為方便起見,不構成本協議的一部分,不應被視為限制或影響本協議的任何條款。
5.7繼任者 和分配。本協議對雙方以及隨後的繼承人和經允許的受讓人的利益具有約束力。 未經每名買方事先書面同意(合併除外),公司不得轉讓本協議或本協議項下的任何權利或義務。任何買方均可將其在本協議項下的任何或全部權利轉讓給該買方轉讓或轉讓任何證券的任何人,前提是該受讓人以書面形式同意受適用於“買方”的交易文件的條款約束。
5.8第三方 受益人。配售代理應是第 3.1節中公司的陳述和保證、第3.2節中買方的陳述和保證以及第4.9和4.10節中的契諾的第三方受益人。本協議的目的是為了本協議雙方及其各自的繼承人和被允許的受讓人的利益,而不是為了任何其他人的利益,也不能由任何其他人執行本協議的任何規定,除非第4.8節、本第5.8節和/或安置代理協議另有規定。
5.9管理 法律。所有與交易文件的解釋、有效性、執行和解釋有關的問題應由紐約州國內法管轄,並根據紐約州國內法進行解釋和執行,而不考慮該州法律衝突的原則。雙方同意,有關本協議和任何其他交易文件(無論是針對本協議一方或其各自的關聯方、董事、高級管理人員、股東、合作伙伴、成員、員工或代理人)的解釋、執行和辯護的所有法律程序應僅在紐約市的州和聯邦法院 啟動。每一方在此不可撤銷地接受位於曼哈頓區紐約市的州法院和聯邦法院的專屬管轄權,以裁決本協議項下或與本協議相關的任何爭議,或與此處預期或討論的任何交易(包括執行任何交易文件)有關的任何爭議,並在此不可撤銷地 放棄並同意不在任何訴訟或訴訟中主張其本人不受任何此類法院管轄的任何主張,即該訴訟或訴訟不適當或不適合進行此類訴訟。每一方在此不可撤銷地放棄以面交方式送達程序文件,並同意以掛號信、掛號信或隔夜遞送(附送達證據)的方式將其副本郵寄至根據本 協議向其發出通知的有效地址,同意在任何此類訴訟或訴訟程序中被送達的程序文件副本,並同意此類送達應構成有效且充分的程序文件和有關通知的送達。此處包含的任何內容均不得視為以任何方式限制以法律允許的任何其他方式送達進程的任何權利。如果任何一方發起訴訟或提起訴訟以強制執行交易文件的任何規定,則除本公司根據第 4.8節承擔的義務外,非勝訴一方應向該訴訟或訴訟的勝訴一方補償其合理的律師費以及因該訴訟或訴訟的調查、準備和起訴而產生的其他費用和開支。
5.10生存。此處包含的陳述和保證在證券成交和交割後繼續有效。
5.11執行。 本協議可簽署兩份或兩份以上的副本,所有副本合在一起應視為一份相同的協議,並在雙方簽署副本並交付給對方時生效,應理解為雙方無需簽署相同的副本。如果任何簽名是通過“.pdf”格式數據文件的傳真傳輸或電子郵件發送或通過電子簽名(包括DocuSign)交付的,則此類簽名應為簽約方(或其代表簽署此類簽名)產生有效且具有約束力的義務,其效力和效力與該傳真或“.pdf”簽名頁是其正本一樣。
5.12可分割性。 如果本協議的任何條款、條款、契諾或限制被有管轄權的法院裁定為無效、非法、無效或不可執行,則本協議其餘條款、條款、契諾和限制應保持完全有效 且不受任何影響、損害或無效,且本協議各方應盡其商業上合理的努力 尋找並採用替代方法,以達到與該條款、條款、契諾或限制所預期的相同或基本上相同的結果。特此規定並聲明雙方的意圖是,他們將執行剩餘的條款、條款、契諾和限制,但不包括任何此後可能被宣佈為無效、非法、無效或不可執行的條款、條款、契諾和限制。
5.13撤銷權和撤銷權。儘管 任何其他交易文件中包含任何相反的規定(並且在不限制任何類似條款的情況下),只要任何買方根據交易文件行使權利、選擇權、要求或選擇權,而公司沒有在規定的期限內及時履行其相關義務,則該買方可在書面通知公司後隨時自行決定全部或部分撤銷或撤回任何相關通知、要求或選擇 ,但不影響其未來的行動和權利;然而,如撤銷行使認股權證或預撥資金認股權證,則適用的買方須退還任何經撤銷行使的普通股股份 通知,同時向有關買方退還就該等股份支付予本公司的總行使價格,並恢復有關買方根據該等認股權證或預撥資金認股權證收購該等股份的權利(包括髮行證明該等已恢復權利的替代認股權證)。
5.14更換證券 。如果任何證明任何證券的證書或文書被損壞、遺失、被盜或銷燬,本公司應 簽發或安排簽發新的證書或文書以取代或取代該證書或文書(如為損壞),或僅在收到令本公司合理滿意的有關該等遺失、被盜或銷燬的證據後才簽發或安排簽發新的證書或文書以取代或取代該證書或文書。在這種情況下,新證書或票據的申請人還應支付與發行此類替代證券相關的任何合理的第三方費用(包括慣例賠償)。
5.15補救措施。 除了有權行使本協議規定或法律授予的所有權利,包括追討損害賠償外,每個買方和本公司都將有權根據交易文件獲得具體履行。雙方同意,金錢損害賠償可能不足以補償因違反交易單據所載義務而產生的任何損失,特此 同意放棄且不在任何針對具體履行此類義務的訴訟中主張在法律上採取補救措施就足夠的抗辯。
5.16預留付款 。如果本公司依據任何交易文件向買方支付一筆或多筆款項,或買方 執行或行使其在該等交易文件下的權利,而該等一筆或多筆款項或該項執行或行使的收益或其任何部分隨後被宣佈無效、被宣佈為欺詐性或優惠性、作廢、被收回、由公司、受託人、接管人或任何其他人士根據任何法律(包括但不限於任何破產法、州或聯邦法、普通法或衡平法訴訟因由)退還、償還或以其他方式恢復,則該等付款或付款須由公司、受託人、接管人或任何其他人士退還、償還或以其他方式恢復。則在任何此類恢復的範圍內,原擬履行的義務或其部分應重新生效並繼續完全有效,如同未支付或未發生強制執行或抵銷一樣。
5.17獨立 買方義務和權利的性質。每個買方在任何交易文件下的義務是多個的,並且 不與任何其他買方的義務連帶,買方不以任何方式對任何交易文件下任何其他買方的義務的履行或不履行承擔責任。本協議或任何其他交易文件中包含的任何內容,以及任何買方根據本協議或協議採取的任何行動,不得被視為構成買方的合夥企業、協會、合資企業或任何其他類型的實體,或建立買方以任何方式就交易文件預期的義務或交易採取一致行動的推定 。每個買方都有權獨立地 保護和執行其權利,包括但不限於本協議或其他交易文件所產生的權利 ,任何其他買方無需為此目的而作為額外的一方加入任何訴訟程序。 每個買方在審查和談判交易文件時都有自己的獨立法律顧問代表。僅出於行政方便的原因,每位買方及其各自的律師已選擇通過 代理律師與公司進行溝通。代理律師不代表任何買方,僅代表安置代理。公司 選擇向所有購買者提供相同的條款和交易文件是為了方便公司,而不是因為 任何購買者要求或要求這樣做。雙方明確理解並同意,本協議及其他交易文件中包含的各項條款僅在本公司與買方之間,而不在本公司與買方之間,而不是在買方之間,而不是在買方之間。
5.18違約金。本公司根據交易文件支付任何部分違約金或其他金額的義務 是本公司的持續義務,在所有未支付的部分違約金及其他金額已支付 之前不會終止,即使用以支付該等部分違約金或其他金額的票據或證券已被註銷。
5.19星期六。 星期日。如果採取任何行動的最後或指定日期或本協議規定或授予的任何權利到期的日期不是營業日,則可在下一個營業日採取該行動或行使該權利。
5.20施工。 雙方同意他們各自和/或各自的律師已審閲並有機會修改交易文件,因此,正常的施工規則不得用於解釋交易文件或對其進行的任何修改,以解決對起草方不利的任何歧義。此外,任何交易文件中對普通股股價和股份的每一次引用都應受到本協議日期後發生的普通股的反向和正向股票拆分、股票股息、股票組合和其他類似交易的調整。
5.21預結算期銷售 。儘管本協議有任何相反規定,如果在公司和適用買方簽署本協議之日或之後的任何時間,通過幷包括緊接結算前的時間(“結算前 期間”),該買方向任何人出售將在結算結束時根據本協議向買方發行的普通股的全部或任何部分(統稱為“結算前股份”),則該買方在本協議項下自動(無需該買方或本公司採取任何其他要求的行動)被視為無條件購買,公司應被視為無條件地將結算前股份在成交時出售給買方;但在公司收到本協議項下任何結算前股份的購買價格之前,公司不應被要求向買方交付任何結算前股份;此外,本公司在此確認並同意,上述 並不構成買方在預交收期間是否向任何人士出售任何普通股股份的陳述或契諾,而該買方出售任何普通股股份的決定應僅在買方選擇出售任何該等股份(如有)時作出。
5.22放棄陪審團審判。在任何行動中。西裝。或任何一方在任何司法管轄區對其他任何一方提起的法律程序。雙方都是在知情的情況下故意的。在適用法律允許的最大範圍內。在此絕對是。無條件的。不可撤銷且明確放棄由陪審團進行的審判。
(簽名頁如下)
茲證明,自上述日期起,本證券購買協議已由各自的授權簽字人正式簽署,特此聲明。
凱瓦爾品牌創新集團。 | 通知地址: | ||
凱瓦爾品牌創新集團有限公司。 | |||
作者: | 4460老迪克西駭維金屬加工 | ||
姓名:Nirajkumar Patel | 佛羅裏達州格蘭特-瓦爾卡里亞 | ||
頭銜:首席執行官 | 請注意:[_________] | ||
電子郵件: [___________] |
連同一份副本(該副本不構成通知):
四川羅斯·費倫斯·卡梅爾律師事務所
美洲大道1185號,31樓
紐約州紐約市,郵編:10036
電話:(833)452-4825
注意:傑弗裏·沃夫福德,Esq。
電子郵件:jwofford@srfc.Law
[故意將頁面的其餘部分留空
購買者簽名頁面如下]
[買家簽名頁至凱瓦爾品牌創新 GROUP,Inc.證券購買協議]
茲證明,以下籤署人 已使本證券購買協議由其各自的授權簽字人於上文首次註明的日期正式簽署。
買方姓名或名稱: | |
買方授權簽署人簽字: | |
獲授權簽署人姓名: | |
授權簽字人的頭銜: | |
授權人的電子郵件地址 | |
簽字人: | |
授權簽字人傳真號碼: | |
通知買方的地址: |
向買方交付認股權證和預先出資的認股權證的地址(如果 與通知地址不同):
用於共享的DWAC:
訂閲金額:$ __
股份:_
預先融資的令狀股份:_
令狀股份:_
EIN編號:_
☐ 即使本協議中有任何相反規定,勾選此框後,(I)上述簽字人購買本協議規定的證券的義務,以及本公司向上述簽字人出售此類證券的義務,應是無條件的,且不受所有成交條件的影響,(Ii)成交 應在[第二(2nd)][第三名(第三名)]本協議日期後的交易日及(Iii)本協議預期的成交前的任何條件(但在上文第(I)款未予理會之前),要求本公司或上述簽署的任何協議、文書、證書或類似物品或購買價格(視乎適用)交付的任何條件將不再為條件,而 將成為本公司或上述簽署的(視何者適用)在成交日期向該另一方交付該等協議、文書、證書或類似物品或購買價格(視何者適用)的無條件義務。
[簽名頁繼續]