附件4.1

[本展品的某些部分已根據有關表格20-F展品的説明中的説明4(a)進行了編輯。]


契據

日期:2023年6月27日

數量:=140=

[印度尼西亞共和國國徽]

公證人Aulia Taufani,S.H.

印度尼西亞共和國法律和人權部長法令編號:AHU-00081.AH.02.02塔洪2017日期:2017年12月28日

註冊為資本市場支持專業

編號:STTD.N-5/PJ-1/PM.02/2023

日期:2023年2月9日

梅納拉·蘇迪什18TH地面地塊ABD


JL. Jend SUDISYS KAV 60雅加達塞拉坦12190

電話:5204778傳真:5204780

電子郵件:ataufani@ataa.id

分拆契約

祕魯PERSEROAN(PERSERO)的印第安人商業部門

PT TELEKOMUNIKASI印度尼西亞Tbk

轉成

PT Telekomunikasi Selular


T6‘23/AP-TI(TS)

M1/AIY/XO/CD

分拆契約

INDIHOME業務部門的

祕魯人(PERSERO)

PT TELEKOMUNIKASI印度尼西亞Tbk

轉成

PT Telekomunikasi Selular

140號。

在這一天,2023年6月27日(27-6-2,023),在WIB時間17時05分(印度尼西亞西部時間17時05分),出現在我面前的是南雅加達行政城市的公證人、法律學士Aulia Taufani,他們的名字將在下文提到,證人的名字將在本文件結束時被提及。

I .

下文將提及的有限責任公司總裁董事的Ririek Adriansyah先生,地址為xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx


Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx,印度尼西亞公民;

根據他的聲明,在這方面,作為“Perusahaan PERSEROAN(PERSERO)PT Telekomunikasi印度尼西亞Tbk”董事會的合法代表和代表,“Perusahaan PERSEROAN(PERSERO)PT Telekomunikasi Tbk”是依照印度尼西亞共和國法律和根據印度尼西亞共和國法律設立的有限責任公司,其總部設在萬隆市,地址設在萬隆40133,其公司章程已進行調整,以符合2007年關於有限責任公司的第40號法律,經2022年關於創造就業的法律第2號修訂為法律,經2023年第6號法律修訂的2003年關於國有企業的第19號法律,經2022年關於創造就業的第2號法律修訂為資本市場和金融機構監管機構第IX.J.1號關於公開發行股票證券和公眾公司的公司章程的原則的法律,經2023年第6號法律修訂為資本市場和金融機構監管機構第IX.J.1號法律


2008年10月17日公佈的印度尼西亞共和國國家公報(2008年)第84號,《國家公報補編》20155/2008年;

隨後對公司章程進行了修訂,其內容載於:

-

2011年8月9日《印度尼西亞共和國政府公報》(2011年2月)第63號,23552/2011年《國家公報》補編;2013年12月10日《印度尼西亞共和國政府公報》第99號,《國家公報》補編第9063/L/2013年號;

-

2014年4月1日《印度尼西亞共和國政府公報》(2014年2月1日)第26號,《國家公報》補編第2990/L/2014號;印度尼西亞共和國2017年2月14日《國家公報》第13號,第2529/2017號;

-

印度尼西亞共和國2018年8月14日《國家公報》(2000


18)第65號,12950/2018年《國家公報補編》;

-

2018年8月7日印度尼西亞共和國政府公報(2018年8月7日)第63號,《國家公報補編》第2241號/L/2018年;

-

印度尼西亞共和國2018年8月21日(2,018)第67號,《國家公報補編》13713/20號隨後對章程進行了修訂,載於2019年6月21日(21日)(20019年)第32號契約,由公證法學士、公證法碩士Shasa Adisa PUTRIANTI代替公證人ASHOYA RATAM、公證法碩士、雅加達公證人、根據2019年6月24日(24)6月24日(20019年)編號AHU-0032595.AH.012.02.Tahun的法令,已獲得印度尼西亞共和國法律和人權部長的批准,並已收到關於修改公司章程的通知收據,並已在法律實體管理局中記錄


印度尼西亞共和國法律和人權部系統,2019年6月24日(20019年),編號AHU-AH。01.03-0289820;

-

公契日期為2021年6月18日(2,021)第35號,由法律學士、公證法碩士公證人ASHOYA RATAM簽署,根據2021年7月9日AHU-0038942.AH.01.02.TAHUN 2021年法令函獲得印度尼西亞共和國法律和人權部長的批准,並於2021年7月9日收到關於修改章程的通知,並將其記錄在印度尼西亞共和國法律和人權部的法律實體管理系統中;(2,021)AHU-AH.01.03-2021年;

-

組織章程的最新修訂載於日期為2022年6月22日(2,022)第37號的契約,由法律學士、公證法碩士公證員ASHOYA RATAM提出,已獲得法律和人權部長的批准


印度尼西亞共和國根據2022年6月29日(29日)法令函享有的權利(2,022)編號AHU-0044650.AH.01.02.TAHUN 2022;

-

董事會和專員委員會組成的最新變化載於2023年6月23日(2,023)第35號契約,由公證法碩士、法學學士Yumna Shaabrina取代公證員ASHOYA RATAM,於2023年6月23日(23日)在印度尼西亞共和國法律和人權部法律實體管理系統中收到並記錄了關於數據變化的通知收據(以下簡稱“Telkom”)。

-

以下將提及的總裁董事有限責任公司xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx亨德里·穆利亞·賽亞姆先生居住在雅加達,地址為xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx


Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx,,印度尼西亞公民;

-

根據他的聲明,在這方面,他如上所述,代表PT Telekomunikasi Selular董事會,作為PT Telekomunikasi Selular的董事會和代表PT Telekomunikasi Selular的代表,PT Telekomunikasi Selular是根據印度尼西亞共和國法律成立的有限責任公司,總部設在雅加達南部,地址為Gedung Telkom Landmark Tower Menara 1 Lanta1-23,Jalan Gatot Subroto Kaveling 52,凱魯拉罕庫寧安·巴拉特,克卡馬坦Mampang Barat,南雅加達行政城市,其組織章程載於1995年5月25日(1995年)第181號契約中,由雅加達公證法學士PERBANINGSIH ADI WARSITO於1995年6月19日(1995)第C2-7735.HT.01.01.TH.95號法令函下獲得印度尼西亞共和國司法部長的批准


1995年11月24日(1995年)11月24日在印度尼西亞共和國政府公報上公佈(1995年第94號),《國家公報補編第971號》;

-

為符合2007年第40號(2007年7月)關於有限責任公司的法律,章程已多次修改,隨後又完全修改,載於2008年6月26日(2008年8月)第69號契約中,該契約由雅加達公證人、法學學士Mala Mukti簽署,根據2008年6月30日(2008年6月30日)第AHU-36943.AH.01.02號法令獲得印度尼西亞共和國法律和人權部長·批准。塔洪2008年;

-

公司章程其後經修訂,內容載於:

-

日期為2012年2月3日(2012年12月)第11號的契約,由退伍軍人軍團法學士公證人Mala Mukti擔任公證人,收到關於修改其組織章程的通知收據


2012年2月8日(2012年)收到並記錄在印度尼西亞共和國法律和人權部法律實體管理系統數據庫中,編號AHU-AH.01.10-04319;

-

2014年4月1日(一)(2014年)第17號,在軍團法務總監法律學士Mala Mukti公證人面前作出,收到關於修改章程的通知,2014年4月2日(二)在印度尼西亞共和國法律和人權部的法律實體管理系統中已收到和記錄;

-

對組織章程的最新修正載於日期為2023年1月30日(2,023)第14號的契約中,該契約由雅加達公證員、法學學士博納多·納蘇蒂翁作出,已獲得部長的批准


《印度尼西亞共和國法律和人權法令》,頒佈日期為2023年1月31日(2,023)號AHU-0006614.AH.0L.02.TAHUN 2023;

-

董事會和專員委員會組成的最新變動載於2022年6月15日(2,022)第54號契約,由軍團法學士公證人Mala Mukti於2022年6月16日收到通知收據,並記錄在印度尼西亞共和國法律和人權部法律實體管理系統中(以下簡稱“Telkomsel”);(以下簡稱“Telkomsel”)

(Telkom和Telkomsel統稱為“當事人”,各自稱為“當事人”)。露面的人


如上所述,首先解釋以下事項(“序言”):

A.

鑑於Telkomsel是Telkom的子公司,Telkom持有118,677(11萬8677)股股份,佔Telkomsel全部已發行和繳足股本的65%(65%)。Telkom計劃進行公司重組和業務轉型,以保持Telkomsel的競爭力,並通過擴大覆蓋範圍和實施固定移動融合為客户和股東創造價值 (“FMC”)拓展印尼更多客户的戰略(“重組計劃”)

B.

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx


Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.

C.

鑑於,Telkom和Telkomsel均已滿足第5.1條中規定的所有先決條件 有條件分拆協議的附件2,包括獲得雙方董事會和/或股東大會的所有批准,因此,所有形式的協議以及Telkom和Telkomsel之間關於分拆的約束力必須被視為有效並相互具有約束力。

D.

鑑於,Telkom已經為剝離和信息披露制定了剝離計劃


關於2023年4月6日(6日)剝離IndiHome業務部門(2,023)。剝離計劃摘要和關於剝離IndiHome業務部門的信息披露已在2023年4月6日(6)日(2,023)在全國發行量的1(1)份報紙上公佈,報紙的1(1)份附在本地契的會議紀要之後。Telkom已在印度尼西亞證券交易所網站和Telkom網站上公佈了2023年5月26日(2,023)向公眾披露信息的修正案和/或補編,該修正案和/或附錄隨附於本契約的會議紀要,構成2023年4月6日(2,023)關於分拆計劃和披露信息的公告(2,023)和2023年5月23日(2,023)信息披露修正案和/或補充公告(“剝離計劃公告”)不可分割的一部分,隨後,還於2023年4月6日(兩個)向Telkom的所有員工宣佈了這一消息


20023),打印出來的文件附在本契約的會議記錄上

E.

鑑於,如公司法第127條第(4)及(5)款所述,已知Telkom的債權人在分拆計劃公告日期後十四(十四)日內沒有提出反對。因此,Telkom的債權人被視為已同意剝離

F.

鑑於,在獲得Telkom股東決議案(定義見下文)和Telkomsel股東決議案(定義見下文)的所有批准,以及滿足適用法律法規和各方組織章程規定的所有要求後,簽署本契約。

G.

鑑於税務目的,本契約所指的剝離是指根據財政部關於使用賬面價值轉讓和收購的第52/PMK.010/2017號條例所規定的在企業擴張的情況下將部分資產和負債轉讓給企業實體。


企業合併、整合、擴張或收購背景下的資產,經財政部長第56/PMK.010/2021號法規最後修訂

H.

鑑於,雙方特此同意以本契約(定義如下)的形式列出分拆和有條件分拆協議實施的後續行動。

基於上述事項,雙方特此同意簽署本協議,並隨時遵守以下有條件剝離協議中規定的條款和條件。

第一條
定義

在本合同中,下列術語分別具有以下含義:

1.

《契據》是指《公司法》規定的與分拆有關的分拆契據

2.

“轉讓資產”是指Telkom與交易對象有關的資產,指根據截至2023年6月30日(2,023)的數據在單獨的清單中列報的資產


經雙方同意xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

3.

“巴尼”具有第13條第4款(乙)項所賦予的含義。

4.

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

5.

“FMC”具有導言A中賦予它的含義。

6.

“工作日”是指印度尼西亞的商業銀行在雅加達開展業務的一天,這一天不是星期六、星期日或國慶節。

7.

“Telkom股東決議”係指載於2023年6月23日(2,023)第36號《Telkom年度股東大會決議契約》中的、日期為2023年5月30日(2,023)的Telkom股東大會關於批准剝離的決議。


法學碩士,公證碩士,公證員替補,法學學士,公證法碩士;

8.

“Telkomsel的股東決議”是指Telkomsel於2023年6月21日(2,023)召開的股東大會決議,載於我今天簽署的公證契約中,該契約將以本契約的編號為準;

9.

“客户”是指在Telkom客户數據庫中註冊為Telkom微型企業客户的所有個人客户和訂閲IndiHome產品如下的個人:

a.

互聯網;

b.

家庭Wi-Fi接入的語音捆綁(包括僅語音1P);

c.

互聯網協議電視(互聯網協議電視或IPTV);

d.

過頭了 (OTT);和/或

e.

數字服務, Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.

10.

“審裁處”具有第十三條第四款(乙)項所賦予的含義。


11.

“交易對象價值”是指雙方當事人商定的交易對象的價值,金額為58,249,920,571,200.00(58億240,99億2057萬1200盧比),考慮到魯基,薩夫魯丁和合作夥伴公共評估服務辦公室確定的價值,根據(I)2023年4月4日(四次)的評估報告編號00039/2.0095-00/BS/09/0269/1/IV/2023年以及2023年5月19日(19日)的評估報告編號00047/2.0095-00/BS/09/0269/1/V/2023年(2,023)關於PT Telkom印度尼西亞(Persero)Tbk的印度家庭業務部門的業務估值和(Ii)評估報告編號00040/2.0095-00/BS/09/0269/1/IV/2023年日期為2023年4月5日(2,023)的評估報告和編號為00048/2.0095-00/BS/09/0269/1/V/2023年5月19日(2,023)的評估報告,涉及PT Telekomunikasi Selular及其子公司100.00股份的估值和Rengganis Hamid&Partners公共評估服務辦公室確定的價值,根據2023年4月4日(四)的評估報告編號00153/2.0012-00/PI/06/0006/L/IV/2023年


關於PT Telekomunikasi Selular的股權估值摘要報告和(Ii)日期為00154/2.0012-00/PI/06/2,023/1/IV/2023年4月4日(四)的評估報告(2,023),關於轉讓的Indihome業務單位的估值摘要報告,隨後Telkomsel將以Telkom名義發行新股的形式對其進行補償,如本契約第6條所述。

12.

“交易對象”是指面向客户的Telkom IndiHome業務部門,包括以下內容:

a)

互聯網;

b)

語音捆綁 (僅包括語音 (1便士)帶家庭wi-fi接入);

c)

互聯網協議電視(互聯網協議電視 或IPTV);

d)

過頭了 (OTT);以及

e)

數字服務, 其中包括:(I)上述(A)至(E)項的客户、(Ii)轉讓資產、(Iii)轉讓負債及(Iv)供應商協議。

13.

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx


Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.

14.

“分拆”具有前言B中賦予它的含義。

15.

“分拆計劃公告”的含義與序言D中賦予的含義相同。

16.

“有條件的分拆協議”具有前言B中賦予它的含義。

17.

“供應商協議”是指與供應商或Telkom的合作伙伴簽訂的合同,該合同是根據Telkom和Telkomsel共同商定的與交易標的有關的業務而選定的,該合同將由Telkom轉讓/續訂給Telkomsel。

18.

“重組計劃”具有序言A中賦予它的含義。

19.

“爭端”具有第十三條第四款(甲)項所賦予的含義。

20.

“剝離生效日期”是指從Telkomsel法律和人權部部長批准和/或收到Telkomsel股東決議的通知(視情況而定)之日起的剝離生效日期。

21.

“公司法”係指經2023年第6號法律修訂的2007年第40號(2007年)有限責任公司法。


《關於創造就業的2022年第2號法律》中的政府規定將成為法律。

第二條
關於剝離的協議

1.

Telkom特此同意並同意進行分拆,Telkomsel特此同意並同意按照本地契所載條款和條件接受分拆xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

2.

由於上述第二條第一款規定的剝離,因此,從剝離生效日期開始,xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx:

(a)

根據《公司法》第135條第(3)款,自分拆生效日期起,所有交易標的均依法轉讓予Telkomsel,成為Telkomsel的權利/所有權、義務/開支,並將由Telkomsel作為從分拆結果中接收交易標的的一方進行,並將由Telkomsel負責。

(b)

交易的所有權利、應收款、權力、債務、債權和所有義務


在分拆生效日期後訂立、執行或發生的任何協議、行動或事件所產生的標的物,將由Telkomsel作為從分拆結果接收交易標的的一方負責。

(c)

業務活動、業務活動和與交易對象有關的業務活動依法轉移到Telkomsel,並將由Telkomsel進行或承擔,以實現Telkomsel自分拆生效之日起的利潤、虧損和責任。

3.

關於在分拆生效日依法將交易對象轉移到Telkomsel的情況,所有交易對象都依法轉移到Telkomsel,並將記錄在Telkomsel的賬簿中。

4.

從剝離生效之日起,如果(I)實施剝離需要採取後續行動;或(Ii)根據適用的法律法規,交易對象不能完全或立即轉移或轉移到Telkomsel,則Telkom和Telkomsel同意採取一切必要行動完成剝離


包括交易對象的轉讓,無例外地執行任何形式的所有行動或行為,或準備、簽署、提交任何形式的所有信件、文件或契據,用於與行政有關的目的,或通過法律將交易對象轉讓給Telkomsel以進行本契約中規定的剝離。

第三條
業務活動的轉移

雙方同意並同意,從剝離生效之日起,在仍受xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx和本地契約束的情況下:

1.

與交易對象有關的所有業務、業務、活動和商業活動均依法轉讓給Telkomsel,並將由Telkomsel管理,以承擔Telkomsel作為作為剝離交易對象的結果而接收交易對象的一方的利潤、虧損和責任。

2.

因交易對象的經營、業務和活動的轉移而產生的所有合理費用將根據協議xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx


經雙方同意並簽字。

第四條
資產的轉移

1.

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx所有轉讓的資產在剝離生效日期根據法律自動轉讓給Telkomsel。

2.

雙方同意根據適用的法律法規和/或相關政府當局的政策採取一切必要行動,以完成第四條第一款所述的轉讓,包括但不限於所有相關注冊申請、協議、契約、信件和/或文件的準備和簽署。

第五條
債務的轉移

1.

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx,所有轉移的負債將根據法律自動轉移到Telkomsel,在剝離生效日期。


2.

雙方同意根據適用的法律法規和/或相關政府當局的政策採取一切必要行動,以完成第5條第1款所述的轉讓,包括但不限於所有相關注冊申請、協議、地契、信件和/或文件的準備和簽署。

第六條
交易對象的價值

在適當遵守本契約第3、4和5條的規定下,Telkomsel將根據交易標的價值,從投資組合(傳教士)面值33,300(3.33萬)股新股,每股面值1,000,000.00盧比(100萬盧比)或相當於以Telkom名義面值33,300,000,000.00(333億盧比)的總面值。因此,從分拆生效之日起,Telkomsel因分拆而產生的資本結構如下:

授權資本:IDR650,000,000,000.00(6500億盧比)


名義價值:1,000,000.00(百萬盧比)

已發行和實收資本:IDR215,870,000,000.00(2158.7億盧比)

因分拆而產生的股東構成:

a.

Telkom,總計151,977(15萬1977)股,或總面值151,977,000,000.00(1519.77億盧比);

b.

新加坡電信移動私人有限公司。共計63,893(63,893)股,或總面值63,893,000,000.00(638.93億盧比);

第七條
解決法律案件和/或索賠的問題

雙方聲明,在與交易標的有關的分拆生效日期後可能發生的法律案件,雙方同意處理和和解案件(包括處理過程中發生的一切合理費用


法律案例)xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

第八條
與員工的僱傭關係

在充分遵守適用法律和法規的情況下,Telkom和Telkomsel同意,自分拆生效之日起,Telkom員工與雙方商定的交易對象有關且其僱傭關係已被同意轉移的僱傭關係,應根據Telkom、Telkomsel和每個員工在員工轉移協議中的約定,轉移到Telkomsel並由Telkomsel繼續進行。

第九條
成本和税收

1.

鑑於根據適用法律和法規,Telkom和Telkomsel必須支付與剝離有關的合理費用、費用、税費、關税和徵費以及其他費用,以及為準備本地契而產生的所有費用,將根據協議xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx


2.

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx根據適用的法律和法規,每一方都有責任報告和結算根據本契約產生的自己的税款。

第十條
申述及保證

1.

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Telkom向Telkomsel聲明並保證:

a.

Telkom的公司章程以及起草、簽署和實施本契約所需的所有批准以及適用的法律法規均已由Telkom履行。

b.

Telkom有權簽署本契約,本契約中規定的條款對Telkom是合法、有效和具有約束力的,並根據本契約的條款和條件對Telkomsel產生有效的法律義務。

c.

Telkom的股東決議有效,通過的所有決議對Telkom有效並具有約束力。


2.Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx,Telkomsel向Telkom聲明並保證:

a.

Telkomsel的公司章程以及起草、簽署和實施本契約所需的所有批准以及適用的法律法規均已由Telkomsel履行。

b.

Telkomsel有權簽署本契約,本契約中規定的條款對Telkomsel是合法、有效和具有約束力的,並根據本契約的條款和條件對Telkomsel產生有效的法律義務。

c.

Telkomsel的股東決議是有效的,所有通過的決議都是有效的,對Telkomsel具有約束力。

第十一條
通知權利轉移或登記權利轉移的委託書/權力

1.

Telkom特此授予Telkomsel充分的代理權/權力和授權,並有權將


委託書/權力授予另一方,或指定代替者/繼任者:

a.

進行並採取任何行動或行為,以通知或獲得Telkomsel可能確定的任何一方對交易標的的合法轉讓的確認。

b.

在任何地方、任何人或任何授權官員、團體或機構面前代表Telkom並代表Telkom行事,包括(但不限於)土地契約官員(PPAT)和/或其他授權土地機構或團體,起草、簽署和提交/交付任何形式的、屬於Telkom或以Telkom名義登記的任何形式的貨物權利轉讓,包括(但不限於)土地契約官員(PPAT)和/或其他授權土地機構或團體,以登記屬於Telkom或以Telkom名義登記的任何形式的貨物權利轉讓,這些契約、協議或文件包括在本契約所述和規定的交易對象中。

c.

執行和進行所需的或Telkomsel認為有必要採取的所有行動,(I)以任何形式和以Telkom的任何名義執行或履行Telkom的權利、權力和義務


有權或有義務在任何協議或事件中或基於任何協議或事件而做,或(Ii)一般地執行本契約中同意的剝離。

d.

對於上述事項,有權在任何地方出席任何機構、官員、團體、個人或當事人的會議,準備、簽署和提交任何類型的契據、文件、表格或信件,談判、準備和簽署關於或與上述(A)、(B)和/或(C)項所述事項有關的協議,包括提供信息、進行和進行為進行和進行本條授權進行和進行的行動和行為而要求和進行的任何行動或行為,沒有例外。

2.

上文第11條第1款所述的委託書/權力和授權應自剝離生效之日起生效。

3.

本契約中一方授予另一方的所有委託書/權力和授權是本契約中最重要和不可分割的部分,如果沒有這些委託書/權力和授權書的授予,就不會有這樣的委託/權力和授權,因此


委託書/權力和授權的授予方不能撤銷、撤回或撤銷委託書/權力和授權,而且委託書/權力和授權的授予不會因任何事件或情況的發生或出現而終止或終止,本契約各方特此放棄並聲明《印度尼西亞民法典》第1813、1814和1816條不適用於本契約。

第十二條
當事人的義務

從分拆生效日期開始:

1.

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx,Telkom還必須執行任何形式的所有行動或行為,或簽署、提交Telkomsel可能要求的任何形式的所有信件、文件或契約,只要該請求是Telkom認為合理的,以實施和完善本契約中規定的交易對象的剝離和法律轉讓。

2.

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Telkomsel必須執行所有行動或任何形式的行動,以執行和完善


執行本協議規定的交易標的的剝離和依法轉讓,包括根據政府有關部門的相關法律法規和政策,根據需要執行和/或簽署本協議的任何進一步實施文件。

第十三條
一般條文

1.

機密性、公告

除基於一方管轄範圍內的任何適用法律法規的公告外,未經另一方事先書面批准,任何一方不得就本契約中的事項發佈新聞稿或發佈任何公告,和/或如果該事項需要遵守法律法規:

(a)

每一締約方均同意將與以下各項有關的所有信息視為機密:

(i)

本地契的規定;

(Ii)

與本地契有關的談判;

(Iii)

本契據的主要事項;或

(Iv)

其他當事人,除非以下情況要求披露信息


法律法規或其他政府機構。

(b)

雙方同意,本契約的內容以及一方向另一方提供的與本契約有關的信息或在關於本契約的談判過程中提供的所有信息,除非該信息是履行本契約所規定的義務所必需的,或者協議已由另一方提供給披露方,否則將由各方及其各自的關聯公司、代表、官員、顧問、代理人和員工保密,但通過發佈向公眾公開或以非接收方過錯導致的其他方式披露的信息除外。

(c)

除非在法律法規要求的範圍內,任何一方都不會披露或使用任何信息,各方將促使其關聯方、代表、官員、顧問、員工、代理人和員工不披露或使用由一方或其


任何時間或以任何方式向另一方或其關聯公司、代表、高級職員、顧問、僱員、代理人和僱員提供與本協議有關的任何權利或義務。

2.

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.

3.

治國理政法

本契約應根據印度尼西亞共和國的法律進行管理和解釋。

4. 爭議解決

(a)

因本契據引起或與本契據有關的任何爭議、不同意見或要求,不論在


關於其實施、侵權或其他方面的任何問題,包括關於其存在、有效性或終止的任何問題(“爭議”),將在一方將爭議通知另一方後六十(60)個日曆日內由當事各方通過友好解決方式解決。

(b)

仲裁將在印度尼西亞國家仲裁委員會(印度尼西亞國家仲裁委員會)進行,該委員會於1977年由印度尼西亞工商會根據第Skep/152/DPH/1977,日期為1977年11月30日(1977年),目前居住在雅加達,地址為Wahana Graha蘭臺2,Jalan Mampang PRapatan Nomor 2,雅加達12760(“巴尼”),根據巴尼規則。仲裁程序將使用印度尼西亞語,在雅加達舉行。仲裁庭(“法庭”)由3名仲裁員組成。


(c)

任何一方均無權就任何爭議向法院提起任何訴訟,直至法庭按上述規定對該事項作出裁決,然後才能執行仲裁裁決。

(d)

雙方特此同意,仲裁裁決為終局裁決,對爭議各方具有約束力。仲裁裁決可以在任何有管轄權的法院作出,也可以向該法院提出申請,要求司法接受裁決和強制執行命令。

5.

通知

(a)本協議項下的所有通知、請求和其他通信將以印度尼西亞語書面形式發出,只有當面遞送或以掛號郵遞方式發送時才被視為已發出。

Perusahaan Perseroan(Persero)PT Telekomunikasi印度尼西亞Tbk

PT Telekomunikasi Selular

地址:雅加達塞拉坦12710號Jalan Jenderal Gatot Subroto Kaveling 52

(b)所有此類通知、請求和其他通信應被視為:(I)如果在交付時親自交付書面收據,(Ii)如果通過掛號信或掛號信發送,則預付郵資,要求退回收據,在發送日期後的第三個工作日發出,以及(Iii)如果通過電子郵件發送而沒有交付失敗證明,則在發送者交付時(記錄在發送電子郵件的設備上)。每一方可不時更改其地址、電子郵件地址或其他

信息的目的是通過在本契約中向另一方提供説明該等變更的通知來通知該方。

6. 反腐倡廉與反賄賂

(a)

在本段中,對“反腐敗法”的所有提及是指在印度尼西亞適用的與反賄賂和反腐敗法有關的所有法律,包括但不限於經2001年關於修正1999年第31號反腐敗法的第20號法律修訂的1999年第31號《消除腐敗法》,以及所有適用的反腐敗和反賄賂法律和條例。

(b)

雙方保證每一方和每一方的所有董事和委員都遵守印度尼西亞共和國現行的《反腐敗法》。

(c)

雙方保證從來沒有和/或現在沒有或正在根據或參照《反腐敗法》對雙方實施與各自的商業活動有關的政府法令或裁決、法律法規或調查、調查。


7. 可分割性和修正案

(a)

如果本契約中的任何條款變為無效或被法院裁決宣佈為無效或不可執行,則本契約中的其他條款將不受影響,因此仍然具有法律效力並對雙方具有約束力。

(b)

一旦發現本契約中的條款無效或不可執行,當事人將立即更換法院宣佈無效的條款,並更換新的條款。

( c)

本契約經雙方書面同意後方可補充、減少或修改。

(d)

如果需要對本契約進行補充、減少或修改,則這些補充、減少或修改必須由雙方討論並相互同意,只有在有效文件中或在本文件的補充、減少或修正中以公證書的形式陳述時,這些修改、補充或修改才對雙方具有約束力。

我所認識的出庭者,公證人。


作為這一行為的見證

以會議紀要形式起草,並在雅加達簽署,簽署日期為本契約開始之日,由以下人員見證:

1.

PRAWITASARI夫人,xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx;法學學士

2 .

錯過期望值Nadine PrasNYA Paramitha,XXXXXXXXXX,xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx;

作為公證人,我知道他們兩個都是證人。

在我作為公證人向出庭的人和見證人宣讀本契據後,本契據由出庭的人、見證人和我作為公證人簽署。


Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

這份契約的記錄已相應地簽署。

提供了一份具有相同文本的副本。

南雅加達市的公證人

[在印花税上簽字,並加蓋公章]

(Aulia Taufani,S.H.)


分拆契約的附件

A.轉讓資產清單

[這部分的一些內容被編輯,因為它是我們商業祕密的一部分,並且對投資者來説並不重要]

5.b品牌轉移UST 2 -品牌

不是

品牌

申請號/

註冊編號

狀態

1

Graphic

J002013057768 /IDM 00520380

註冊有效期至2023年12月3日

2

Graphic

J002014043700 /IDM 000684321

註冊有效期至2024年9月25日

3

Graphic

J02015030927 /IDM 00804319

註冊有效期至2025年7月15日

4

Graphic

J002015030929 /IDM 000637710

註冊有效期至2025年7月15日


不是

品牌

申請號/

註冊編號

狀態

5

Graphic

J00201 G031138/IDM 000803243

註冊有效期至2026年6月24日

6

Graphic

J002016031135 /IDM 000797062

註冊有效期至2026年6月24日

7

Graphic

J002018065578 /IDM 000790080

註冊有效期至2028年12月14日

8

Graphic

JID2021045230 /IDM 00983501

註冊有效期至2031年7月6日

9

Graphic

JID2021071274 /IDM 00998148

註冊有效期至2031年10月21日


不是

品牌

申請號/

註冊編號

狀態

10

Graphic

JID2022004270 /IDM 001030199

註冊有效期至2032年1月18日

JID2022004284 /IDM 001030193

註冊有效期至2032年1月18日

JID2022004290 /IDM 001030184

註冊有效期至2032年1月18日

11

Graphic

JID2022014109 /IDM 001035316

註冊有效期至2032年2月23日

JID2022014115 /IDM 001035315

註冊有效期至2032年2月23日

JID2022014118 /IDM 001048844

註冊有效期至2032年2月23日

12

Graphic

J002019007121 /IDM 00825150

註冊有效期至2029年2月12日

13

Graphic

J002019001125 /IDM 000823729

註冊有效期至2029年2月12日


不是

品牌

申請號/

註冊編號

狀態

14

Graphic

J002019007122 /IDM 000825151

註冊有效期至2029年2月12日

15

Graphic

JID 2023019828(申請號)

註冊申請於2023年3月7日提交


B.轉移的帕西瓦列表

[這部分被編輯,因為它是我們商業祕密的一部分,對於投資者來説並不重要]

C.轉讓客户名單

[這部分被編輯,因為它是我們商業祕密的一部分,對於投資者來説並不重要]

D.轉讓的印度產品列表

[這部分被編輯,因為它是我們商業祕密的一部分,對於投資者來説並不重要]