Document
附錄 10.1
*** 根據第S-K條例第601(b)(10)項,本附件中的某些信息已被排除在外,因為這些信息既是(i)非重要信息,又是(ii)註冊人視為私密或機密的信息。在本圖中,此類省略的信息用方括號(“[***]”)表示。***

擔保本票


669,500 美元2024年6月10日


對於收到的價值,Shapeways Holdings, Inc.(“借款人” 以及本協議簽名頁上列出的其他實體均為 “製造商”,統稱為 “製造商”)承諾在2024年7月5日當天或之前(“到期日”)或更早的時間在貸款人指定的任何地點向3DP Custom Manufacture, LLC(“貸款人”)支付全部款項上述有擔保本票(“本票據”)的本金餘額,以及自本文發佈之日(“截止日期”)起的應計但未付的利息。此處使用但未另行定義的大寫術語應具有紐約州不時生效的《統一商法》(“UCC”)中賦予此類術語的含義。

1.利息。本票據的未付本金餘額應計利息,利率等於一個月的定期擔保隔夜融資利率(由貸款人真誠確定,下限為2.00%),外加每年6.00%(“初始利率”),直到根據第2節全額償還債務(賠償和其他或有債務除外);前提是,如果發生違約事件(定義見下文)應已經發生並持續下去,則應在任何此類違約事件發生期間累計利息一個月期限的擔保隔夜融資利率(由貸款人真誠確定,下限為2.00%),加上本票據未付本金的年利率10.00%(“違約利率”);並進一步規定,在(a)破產事件或(b)[***] 時,應將利率從初始利率追溯提高到違約利率。利息應根據360天一年中經過的實際天數計算。根據本協議應計的所有利息應在每週的星期一資本化和實物支付(此後應視為未付本金餘額,因此應計利息)。

2.校長。

a. 費用。製造商同意向貸款人支付19,500美元的預付費用(佔截止日預付的總本金餘額的3.00%)(“承諾費”),這筆費用應在截止日全額賺取,並在截止日到期並支付,並應在截止日自動資本化為本票據的等值本金。貸款人同意,與 [***] 相關的任何承諾費金額(包括為承諾費支付的任何利息或複合利息)均應予以免除。對於



出於美國聯邦所得税的目的,製造商和貸款人同意將承諾費視為票據的原始發行折扣(而不是單獨的費用)。

b. 到期日。在到期日,製造商應向貸款人支付本票據當時未償還的全部本金以及所有應計和未付利息。貸款人向製造商提供書面通知後,貸款人可以自行決定將到期日延長十四(14)天。

c. 在製造商選舉中預付款。製造商可以隨時預付本票據未付本金的全部或任何部分,以及預付金額的所有應計和未付利息,而無需支付溢價或罰款。

d. 付款的申請。本票據的所有款項應首先計入本票據下的應計利息和未付利息,直到全額支付所有此類利息,其次應用於本票據當時未償還的未付本金餘額。本票據下的付款不得因任何税收或因任何税款而減少;前提是適用法律要求製造商減少根據本票據支付的任何税款(為避免疑問,不包括貸款人因貸款人與徵收此類税款的司法管轄區之間目前或以前的聯繫(簽訂本票據的理由除外)而徵收的任何所得税,則製造商應支付的金額應相應增加在扣除任何此類金額後,收到的金額為貸款人等於如果製造商沒有減少本協議規定的任何税收或因任何税收而減少付款本應獲得的金額。

3.加速到期日。

a. 違約事件。就本票據而言,如果 (i) 製造商未能在到期時(無論是在到期日還是其他日期)(1)本票據的任何本金或(2)根據本票據應計的任何利息或本協議要求的任何費用、支出或其他付款,則發生 “違約事件”;就第(2)條而言,此類違約行為應持續五(5)個工作日得不到補救;(ii) 破產事件發生;(iii) 製造商在此作出的任何陳述或擔保在當時任何重大方面均應被證明是虛假或不準確的訂立或意圖生效;(iv) 製造商應違反其在第6節下的任何承諾;或 (v) 任何製造商在任何適用的補救期(如果有)內仍未償還的任何其他債務債務發生任何違約或違約事件。無論任何此類違約事件的原因或原因是什麼,無論該違約事件是自願的還是非自願的,還是根據法律的實施或任何法院的判決、法令或命令或任何行政或政府機構的任何命令、規則或條例實施的,上述行為均構成違約事件。




b. 補救措施。

i. 在違約事件發生和持續之後,貸款人向借款人發出書面通知(可以同時發出)後,可以(A)宣佈所有或任何部分未付債務應立即到期並自貸款人向製造商指定的較晚日期起支付(但是,如果發生破產事件,則全部未付債務應立即到期並支付),無需支付任何款項貸款人的聲明或其他行為)和(ii)繼續保護、執行和行使貸款人根據本票據或適用法律對製造商和抵押品的所有權利和補救措施,包括但不限於通過股權訴訟、法律訴訟或其他適當程序,無論是為了具體履行本票據中包含的任何契約或協議,如果該款項到期,則通過聲明或其他方式繼續強制執行貸款人的付款或任何其他法律或衡平權利。

二、本附註中明確規定的貸款人的權利和補救措施是累積性的,是對法律、衡平或其他方面現有的所有其他權利和補救措施的補救措施的補充,但不排除這些權利和救濟措施。貸款人未能或延遲行使任何權利、權力或特權均不得視為對任何權利、權力或特權的放棄,任何此類權利、權力或特權的單一或部分行使均不得妨礙其任何其他或進一步行使或任何其他權利、權力或特權的行使,也不得被解釋為對任何違約事件的放棄。製造商與貸款人或其代理人或僱員之間的任何交易過程均不得有效修改、修改或解除本票據的任何條款,也不得構成對任何違約事件的豁免。在任何情況下,向製造商發出的通知或要求均不使製造商有權在類似或其他情況下獲得任何其他或進一步的通知或要求,也不得構成放棄貸款人在沒有通知或要求的情況下在任何情況下行使任何權利或補救措施或採取任何其他或進一步行動的權利。製造商進一步同意,貸款人應擁有UCC以及本票據和適用法律規定的有擔保方的所有權利和救濟措施。

4. 安全。

a. 為了確保及時償還和履行本票據所證明的債務本金及其利息以及製造商根據本協議向貸款人支付的所有其他款項(包括但不限於按默認利率計算的任何利息),製造商特此向貸款人授予持續的擔保權益和對所有不動產(如果有)的所有權利、所有權和利息的留置權,



以及製造商的個人財產(無論是現在擁有的還是現有的,還是此後獲得的或產生的,無論位於何處),包括但不限於所有賬户、庫存、動產紙、文件、貨物、商業侵權索賠、投資財產、工具、證券、一般無形資產(特別包括知識產權、存款賬户、證券賬户、商品賬户、信用證權利、支持債務和金錢),但以其他方式不包括的範圍內如上所述,所有收益、產品,上述任何一項的加入、租金和利潤(以下統稱為 “抵押品”);前提是,抵押品不得包括也不將根據本協議授予任何擔保權益或留置權:

i. 製造商在任何協議、許可或其他合同方面的任何權利、所有權或利益,前提是根據本協議授予擔保權益會導致違反、違約或終止此類協議、許可證或其他合同(在每種情況下,除非根據UCC或其他適用法律,任何此類違約、違約或終止將變得無效)(統稱,主體除以下條件外,即 “除外協議”);前提是,在這種情況下,製造商將自動獲得除外協議的任何收益的擔保權益;此外,擔保權益應被視為在本協議下的排除協議中授予貸款人,並應在此類擔保權益的授予不再導致違反、違約或終止該協議或該協議之下的任何部分時自動立即扣押,如果在可分割的範圍內,則應自動立即附屬於該排除協議中沒有的部分這樣的違約、違約或因授予此類擔保權益而終止或據此終止;

ii. 在提交和接受 “使用聲明”、“使用聲明”、“聲稱使用修正案” 或類似通知和/或提交之前,任何意向使用的商標申請,僅限於授予擔保權益可能損害此類使用意向的有效性或可執行性或導致失效的期限(如果有)商標申請或根據適用的法律要求發出的任何註冊;前提是在這種情況下,製造商是自動授予此類商標的任何收益的擔保權益;此外,在美國專利和商標局提交併接受了根據《美國法典》第 15 條第 1060 (a) 款指控使用的修正案後,此類意向使用的商標申請應被視為抵押品;或




iii. 經修訂的《美國國税法》(“《守則》”)第957條所定義的 “受控外國公司” 的任何實體,任何製造商是《守則》第951(b)條所指的 “美國股東”(此類實體,“CFC”),或製造商的任何子公司的所有資產,其已發行有表決權的百分之六十五(65%)以上其中(最低金額除外)由一種或多種氟氯化碳的資本存量和債務以及來自此類資本的分配和支付的現金或現金等價物組成股票和債務。

b. 製造商授權貸款人向每位製造商提交UCC融資報表及其修正案,説明在貸款人認為完善貸款人在抵押品中的擔保權益是必要或理想的司法管轄區提供抵押品。

c. 未經貸款人事先書面同意,任何創客均不得根據截至其成立或組織之日所在司法管轄區的法律進行重組或重組,並且任何創客在任何時候都不得根據任何多個司法管轄區的法律註冊或組建。

d. 在以現金全額支付債務(賠償和其他或有債務除外)後,在抵押品中授予貸款人的擔保權益和留置權將自動終止,無需採取任何進一步行動,抵押品中的所有權利應自動歸還給製造商,為避免疑問,製造商根據本附註第6節承擔的所有義務均應終止。此後,貸款人應立即提供慣常的還款發放文件,證明授予貸款人的擔保權益和留置權終止,費用和費用由借款人承擔。

5. 陳述和保證。為了誘使貸款人提供本票據下的債務,製造商聲明並保證如下:

a. 權力和權力。Shapeways Holdings, Inc.和Shapeways, Inc.均是一家根據特拉華州法律正式成立並有效存在的公司。Linear Mold & Engineering, LLC是一家根據密歇根州法律正式成立並有效存在的有限責任公司。製造商為批准其執行和交付本票據以及授權其履行下述義務而採取的所有必要行動均已正式採取和授權。製造商擁有所有必要的權力、權力和合法權利(x)來執行和交付本票據並履行本説明下的義務,以及(y)擁有自己的財產和資產,經營和開展目前正在進行或擬開展的業務。




b. 非違規行為。製作者執行和交付本票據以及製造商履行本票據下的交易和義務不違反或違反(x)適用於製造商的任何重大法律要求,(y)對製造商具有約束力或影響的任何重要合同,或(z)製造商的任何組織或治理文件。

c. 批准、同意。除已獲得本票據外,製造商無需獲得任何政府機構或監管機構的授權、批准或採取其他行動,也無需向任何政府機構或監管機構發出通知或向其備案,除非有理由預計這種未獲得,不會對製造商的財務狀況或製造商的有效性或可執行性或履行義務的能力產生重大不利影響。為避免疑問,貸款人承認借款人將向美國證券交易委員會提交一份關於8-K表格的最新報告,披露本票據的條款和貸款人的身份。

d. 有效且可執行。本票據是製造商的法律、有效和具有約束力的義務,可根據其條款對製造商強制執行,除非可執行性可能受到適用的破產、破產、重組、暫停執行或影響債權人權利普遍執行的類似法律和公平原則的限制。

電子訴訟。在任何法院、仲裁員或任何政府機構、機構或官員面前,不存在對製造商的財務狀況或製造商的有效性或可執行性或履行義務的能力產生重大不利影響的訴訟、法律訴訟或訴訟正在審理中,或威脅或影響製造商。

f. 無違規行為。在執行和交付本票據時,不存在違反本説明任何條款的行為。製造商(據製造商所知)沒有違反任何實質性法律要求,也沒有違反制造商作為當事方或其任何資產或財產受其約束的任何協議或其他文書的任何重要方面,在任何此類情況下,違規行為都將對票據的有效性產生重大不利影響。

g. 償付能力。製造商(i)根據本票據進行交易的實際意圖不是為了阻礙、拖延或欺詐任何債權人,並且(ii)已獲得合理的等值價值以換取債務。

h. 沒有抵消。據製造商所知,截至本文發佈之日,製造商不存在對貸款人或貸款人的任何關聯公司進行抵銷、扣除或反訴的權利。




6. 盟約。只要票據仍未兑現,製造商應遵守以下承諾,並應促使其子公司(如適用)遵守以下承諾:
a. 股息和分配。未經貸款人事先書面同意,製造商不得就其任何股本(包括認股權證、看跌期權、期權或其他購買或收購任何股本的權利)申報或支付任何股息或其他分配,也不得贖回、收購或報銷其任何股本(包括認股權證、看跌期權、期權或其他購買或收購任何股本的權利)。
b. 注意力排名。關於抵押品,製造商不得也不得讓或允許其任何子公司承擔、設立、發行、承擔、擔保或以其他方式承擔與本票據同等地位或優先於本票據的任何其他股權證券或權益的任何其他股權證券或利息,或以任何方式在本票據的付款權上優先或同等權益。
c. 運營的連續性。製造商不得、也不得允許或允許其任何子公司直接或間接地 (i) 從事與其目前從事的業務活動有實質性差異的任何業務活動;(ii) 停止運營、清算、合併、轉讓、合併、收購或與任何其他人合併、更名、解散或出售任何資產;前提是隻要沒有違約事件本應已經發生並持續下去,借款人的任何子公司均可與借款人合併或合併為借款人只要借款人是倖存的實體;或(iii)更改其業務組織或其業務組織成立或組織所依據的司法管轄區。
d. 所得款項的使用。貸款人在本票據下資助的款項只能用於支付製造商及其子公司的工資單,不得用於其他目的。
e. 向初級債權人付款。製造商不得也不得允許或允許其任何子公司支付 (i) 拖欠 [***] 的款項或 (ii) 欠給 [***] 的款項。
f. 員工薪酬。未經貸款人事先書面同意,製造商不得也不得限制或允許其任何子公司增加任何員工的基本薪酬或獎金機會。
G. 完美證書。在截止日期後的十(10)天內(貸款人可自行決定延期),製造商應提供與截止日期之前發送給製造商的表格基本一致的抵押品完善證書。
7. 定義。就本説明而言,以下大寫術語應具有以下含義:



a. “破產事件” 是指發生以下任何情況:(i)任何製造商或其任何子公司為債權人的利益進行一般性轉讓;(ii)下達命令、判決或法令,裁定任何製造商或其任何子公司破產或資產;(iii)對任何製造商或其任何子公司的任何救濟令都是根據《聯邦破產法》下達的;(iv)任何製造商或其任何子公司的任何救濟令都是根據《聯邦破產法》下達的;(iv)任何製造商或其任何子公司的任何救濟令都是根據《聯邦破產法》下達的;(iv)任何製造商或其任何子公司的任何救濟令都是根據聯邦破產法下達的;(iv)任何製造商或其任何子公司的任何製造商或任何一家子公司都其子公司向任何法庭申請或申請任命任何公司的託管人、受託人、接管人或清算人制造商或其任何子公司或任何製造商或其任何子公司的任何實質性資產,或根據任何司法管轄區的任何破產、重組、安排、破產、債務調整、解散或清算法,啟動與任何製造商或其任何子公司有關的任何程序;或 (v) 針對任何製造商或其任何子公司(如果有)提交任何此類申請或申請,或啟動任何此類程序,以及(x) 任何製造商或適用的子公司通過任何法案均表示其批准其中、同意或默許或 (y) 此類申請、申請或程序在開始後的 60 天內未被駁回或中止。
b. “法律要求” 統指所有適用的國際、外國、聯邦、州和地方法規、條約、規則、準則、規章、條例、法規和行政或司法判例或權力,包括負責執行、解釋或管理這些法律的任何政府機構對這些法律的解釋或管理,以及任何具有法律效力的政府機構的所有適用的行政命令、法院命令、法令、執照、授權和許可以及與之達成的協議法律的。
c. “債務” 指根據本説明到期或將要到期的所有債務、負債或款項。
d. “個人” 指個人、合夥企業、公司、有限責任公司、協會、股份公司、信託、合資企業、非法人組織和政府實體或其任何部門、機構或政治分支機構。
e. 就任何人而言,“子公司” 是指任何公司、有限責任公司、合夥企業、協會或其他商業實體,其中 (i) 如果是公司,其有權(不考慮是否發生任何意外事件)在其董事、經理或受託人選舉中投票的股票的總投票權的大多數當時由該人或該人的一家或多家其他子公司直接或間接擁有或控制個人或其組合,或 (ii) 如果是有限責任公司、合夥企業,協會或其他商業實體,合夥企業的大多數或其他類似所有權權益當時由該人或該人的一家或多家子公司或兩者的組合直接或間接擁有或控制。就本文而言,一個或多個個人應被視為在有限責任公司、合夥企業、協會或其他企業中擁有多數股權



實體,前提是此類個人應分配有限責任公司、合夥企業、協會或其他商業實體的多數收益或損失,或者應是或控制此類有限責任公司、合夥企業、協會或其他商業實體的任何董事總經理或普通合夥人。
8. 修改或豁免。只有在製造商事先獲得貸款人的書面同意的情況下,才能修改或免除本説明的條款,製造商可以採取此處禁止的任何行動,或不執行本説明中要求其採取的任何行動。
9. 進一步的保證。本協議雙方同意不時執行貸款人完全認為合理或可取的其他文件(與製造商協商),以完善其在此處授予的擔保權益,並進一步實現本文所設想的交易。
10. 開支。貸款人有權收回收本附註項下到期和應付款項的所有有據可查的費用,包括合理的律師費和開支。製造商同意賠償貸款人及其每位董事、高級職員、員工、代理人、關聯公司和顧問免受貸款人或任何此類董事可能產生或主張的任何和所有索賠、損害賠償、損失、責任以及相關的合理和有據可查的自付費用和支出(包括但不限於合理和有據可查的自付費用以及一名律師向所有受賠方支付的款項),並使其免受損害、與之有關或由此產生的高級職員、員工、代理人、關聯公司或顧問與本説明或根據本説明或隨函交付的任何其他文件或特此或由此考慮的任何交易有關或引起的任何調查、傳票、訴訟或程序(但在任何情況下,不包括因任何受保人或其關聯公司或其各自的董事、高級職員、員工、代理人或顧問的重大過失或故意不當行為而產生的任何此類索賠、損害賠償、損失、責任、成本或費用,或源於製造商以違約為由對該受保人提起的索賠該受保人在本説明下的義務或其他受保人對其提出的任何損失)。製造商根據本款承擔的義務應在本票據全額付款後的24個月內有效。
11. 免除出席、要求和羞辱。製造商特此放棄對本票據的付款、抗議、要求、抗議通知、不付款和盡職調查通知的出示,並放棄和放棄任何聯邦或適用的州法規目前規定的任何訴訟時效法規或任何暫停、評估或豁免中受益的所有權利,包括但不限於《聯邦破產法》規定或允許的豁免,包括但不限於《聯邦破產法》規定的或允許的豁免他們所有的財產,無論是不動產還是個人財產,都違背執法部門和義務的收集以及本協議的任何和所有延期、續訂和修改。
12. 法律選擇。本説明應受特拉華州法律管轄,並根據該州法律進行解釋。製造商和貸款人放棄根據本説明提起的任何訴訟或由此引起的任何訴訟中提出陳述和接受陪審團審判的權利



特此設想的交易,無論哪一方發起此類行動。
13. 連帶責任。
a. 本票據下的義務是每個製造商的共同義務。在適用法律允許的最大範圍內,每位製造商的義務不受以下因素的影響:(i)貸款人未能根據本票據、任何相關文件或其他條款的規定對任何其他製造商提出任何索賠或要求,或對任何其他製造商執行或行使任何權利或補救措施;(ii)撤銷、放棄、修正或修改本票據或任何相關文件的任何條款或規定,或 (iii) 未能完善任何抵押品或其他抵押品中的任何擔保權益或其發行貸款人或代表貸款人持有的證券。
b.每個製造商都有義務作為本票據下的共同債務人償還本協議下的債務。在任何製造商支付任何義務後,該製造商通過代位權、分攤權、報銷權、賠償權或其他方式對任何其他製造商產生的所有權利,在所有方面均應排在先前支付本協議項下所有義務的全額付款的次要和次要地位。此外,在違約事件發生和持續期間,在任何情況下,任何其他製造商現在或以後持有的任何製造商的任何債務均以付款權的形式從屬於先前支付的全部債務,任何製造商都不得要求、起訴或以其他方式試圖收回任何此類債務。如果因以下原因錯誤地向任何製造商支付了任何款項:(i) 此類代位權、分攤權、報銷權、賠償權或類似權利,或 (ii) 任何製造商的任何此類債務,則該款項應為貸款人的利益以信託形式持有,並應立即支付給貸款人,用於根據本票據的條款,記作已到期或未到期債務的償付以及任何相關文件。
14. 其他。本票據可以在對應方中籤署(也可由本票據的不同當事方在不同的對應方簽署),每份票據均應構成原件,但所有票據合在一起將構成一份合同。本説明和任何相關文件構成雙方之間與本説明標的有關的完整合同,並取代先前與本説明標的有關的任何和所有口頭或書面協議和諒解。本票據自貸款人簽署之日起生效,以及貸款人收到本票據的對應票據合併在一起時生效,這些對應票據合併在一起時將由本票據其他各方簽名。通過傳真、.pdf 或其他電子傳輸方式交付本説明簽名頁的已簽字副本應與交付本説明手動簽名的副本一樣有效。

[頁面的其餘部分故意留空]



為此,下列簽署人促使本照會正式簽署並於上述第一天撰寫的日期交付,以昭信守。
貸款人製造商
3DP 定製製造有限責任公司



作者:_______________________
姓名:
標題:
Shapeways Holdings, Inc



作者:_______________________
姓名:
標題:
Shapeways, Inc.



作者:_______________________
姓名:
標題:
線性模具與工程有限責任公司



作者:_______________________
姓名:
標題: