附件10.17
IRhythm Technologies,Inc.

管理層對控制權和遣散費政策的改變

(2019年8月1日通過;2019年9月1日起施行;2023年5月23日修訂)

這項經修訂的管理層變更控制和離職政策(以下簡稱“政策”)旨在為iRhythm Technologies,Inc.(“iRhythm”或“公司”)或其任何子公司的部分關鍵員工提供一定的保護,如果他們在本政策所述的情況下被非自願解僱。本政策旨在為“僱員福利福利計劃”(如1974年修訂的“僱員退休收入保障法”(“ERISA”)第3(1)節所界定),本文件既是正式的計劃文件,也是政策所需的概要計劃説明。

1.合格員工:個人只有在他或她是合格員工並遵守其條款的情況下才有資格獲得本政策下的保護。合資格僱員“指已(I)獲董事會薪酬委員會(”薪酬委員會“)指定為有資格參與政策(不論個別或按職位或職位類別)及(Ii)以附件A形式簽署參與協議(”參與協議“)的本公司或本公司任何附屬公司的僱員。

2.保單福利:符合資格的僱員在符合條件的解僱後,將有資格獲得本保單下的付款和福利。本政策下的所有福利將取決於符合條件的員工是否遵守釋放要求,以及為避免第409a條規定的不利税收所需的任何時間調整。

3.薪酬分紅。

A.在不符合CIC條件的解僱中,符合條件的員工將有資格在以下規定的月數內按符合條件的員工基本工資的比率獲得持續支付的遣散費,從離職生效日期後的第一個公司工資單日開始支付(受第10條規定的任何延遲的限制),減去適用的扣繳。

第一級:十八(18)個月。

第二級:12個月。

第三級:六個月。

B.在符合CIC條件的解僱中,符合條件的員工將有資格獲得一筆相當於以下規定的年化基本工資月數的一次性付款,該付款應在離職生效日期後的第一個公司工資單日支付(受第10條規定的任何延遲的限制),減去適用的扣繳。

第一級:24個月。

第二級:15個月。

第三級:九(9)個月
1

附件10.17
4.眼鏡蛇福利。

A.對於非CIC合格解僱,如果符合條件的員工根據COBRA做出了有效選擇,繼續其健康保險,公司將為該合格員工和該合格員工的任何合格受撫養人支付該繼續保險的費用,這些費用在緊接其合格解僱之日之前由公司的醫療保健計劃承保,直至(I)以下所述的非CIC合格終止後的期間結束為止,(Ii)該合資格僱員及/或該合資格僱員的合資格受養人納入類似計劃的日期,或(Iii)該合資格僱員不再有資格享有《眼鏡蛇》保險的日期(該等款項,即“非CIC眼鏡蛇保費”)。但是,如果公司自行決定無法在不違反適用法律(包括但不限於《公共衞生服務法》第2716條)的情況下支付眼鏡蛇非CIC保費,作為替代,公司將向符合條件的員工提供一筆應納税的一次性付款,該金額相當於高管為繼續其符合條件的終止日期生效的集團健康保險而需要支付的COBRA保費總額(該金額將基於符合條件的員工及其任何符合條件的受撫養人在符合條件的COBRA保險的第一個月適用的保費費率),在符合條件的終止後的下列時間段內(“非CIC COBRA替換付款”),應在發放生效日期後的第一個公司工資單日支付(受第10條規定的任何延遲的約束)。無論符合條件的員工是否選擇了COBRA繼續保險,都將支付非CIC COBRA更換款(如果有)。為免生疑問,非CIC COBRA替代付款可用於任何目的,包括但不限於COBRA下的持續保險,並將受到所有適用的預扣税款的約束。儘管本政策有任何相反規定,但如果公司在任何時候自行決定不能在不違反適用法律(包括但不限於公共衞生服務法第2716條)的情況下提供非CIC COBRA保費或非CIC COBRA替換付款,則符合條件的員工將不會獲得任何進一步的非CIC COBRA保費或非CIC COBRA替換付款。

第一級:十八(18)個月。

第二級:12個月。

第三級:六個月。

B.在符合CIC條件的解僱上如果符合條件的員工根據COBRA做出了有效選擇,繼續他或她的健康保險,公司將為該符合條件的員工和在緊接其符合條件的終止日期之前根據公司的醫療保健計劃承保的任何符合條件的受撫養人支付該繼續保險的費用,直至(I)以下所述的符合CIC條件的終止後的期間結束為止,(Ii)合資格僱員及/或合資格僱員的合資格受養人成為類似計劃承保的日期,或(Iii)合資格僱員不再有資格享有眼鏡蛇保險的日期(“CIC COBRA保費”,連同非CIC COBRA保費,稱為“COBRA保費”)。但是,如果公司自行決定無法在不違反適用法律的情況下支付CIC COBRA保費(包括但不限於

2

附件10.17

根據《公共衞生服務法》,公司將向符合條件的員工提供一筆應納税的一次性付款,其金額相當於符合條件的員工為繼續其團體健康保險而需要支付的眼鏡蛇保費的總額(該金額將基於符合條件的員工及其任何符合資格的受撫養人在符合條件的終止後的第一個月適用的保費費率),在符合條件的終止後的下列時間段內(“CIC COBRA替換付款”),以及非CIC COBRA替換付款,“COBRA替換付款”,應在發放生效日期後的第一個公司工資單日支付(受第10條規定的任何延遲的約束)。無論符合條件的員工是否選擇了COBRA繼續保險,CIC COBRA更換款(如果有)都將得到支付。為免生疑問,CIC COBRA替代付款可用於任何目的,包括但不限於COBRA項下的繼續承保,並將受到所有適用的預扣税款的約束。即使本政策有任何相反規定,如果公司在任何時候自行決定在不違反適用法律(包括但不限於公共衞生服務法第2716條)的情況下無法提供CIC COBRA保費或CIC COBRA更換付款,則符合條件的員工將不會獲得任何進一步的CIC COBRA保費或CIC COBRA更換付款。

第一級:24個月。

第二級:15個月。

第三級:九(9)個月

1.股權利益:在符合CIC資格的終止情況下,加快對所有當時未歸屬的股份或權利的歸屬,但受已授予合資格員工的所有股權獎勵的限制。就基於業績歸屬的股權獎勵而言,除非適用的股權獎勵協議另有規定,否則所有業績目標和其他歸屬標準將被視為已達到目標。為免生疑問,在符合資格的員工被非CIC合格終止的情況下,該合格員工當時尚未完成的股權獎勵的任何未歸屬部分將一直未完成,直到合格終止後(X)三(3)個月(“截止日期”)或(Y)控制權發生變更時的較早者,因此,如果在符合條件的終止後三(3)個月內發生控制權變更,則可提供因非CIC合格終止而到期的任何福利(前提是在任何情況下,高管的股票期權或類似的股權獎勵在股權獎勵的最長期限屆滿後都不會繼續存在)。如果在合格終止後的三(3)個月內未發生控制權變更,則合格員工股權獎勵的任何未歸屬部分將在合格終止日期後三(3)個月的週年日自動永久沒收,而無需歸屬。

2.獎金分紅。在符合CIC條件的解僱中,符合條件的員工將有資格獲得一筆相當於符合條件的員工在發生符合條件的解僱的會計年度有效的目標獎金的百分比的一次性付款,如下所述,應在離職生效日期後的第一個公司工資單日支付(受第10條規定的任何延遲的限制),減去適用的扣繳。

第一級:150%(150%)。

3

附件10.17

二、第二級:百分之百(百分之百)。

第三級:75%(75%)。

5.不重複支付或福利:如果(I)合格員工的合格離職發生在本政策下符合條件的離職前期間,使他或她有資格享受本政策下非CIC合格解僱應支付的工資福利和COBRA福利,以及(Ii)在截止日期之前發生控制權變更,使他或她有資格享受本政策下符合CIC資格的解僱所應支付的工資福利和COBRA福利,則(I)該合資格僱員將停止根據本保單收取與其非CIC合資格解僱有關的任何進一步付款或福利,及(Ii)根據本保單在符合CIC合資格解僱時應支付予該合資格僱員的薪金分紅及COBRA保費(或COBRA替換付款),將由在非CIC合資格解僱時根據本保單已支付予該合資格僱員的相應款項或福利抵銷。

6.合資格僱員死亡:如合資格僱員在他或她根據本保單有權領取的所有付款或福利支付完畢前去世,則(I)該合資格僱員的眼鏡蛇保費將立即停止(而眼鏡蛇替代付款將不會支付給該合資格僱員)及(Ii)任何該等未支付的薪金、獎金或股權福利將在指定受益人去世後儘快支付予其指定受益人(如仍在世),或以其他方式一次性支付予其遺產代理人。

7.離職:根據本政策,合資格僱員在其或有資格解僱時收到任何遣散費或福利,須受合資格僱員簽署而非撤銷本公司當時標準離職協議及豁免申索(可能包括一項不貶低公司、非徵詢條款及其他標準條款及條件的協議)(“離職”及該等要求,即“離職要求”)的約束,該離職要求必須在合資格僱員有資格解僱後第六十(60)天生效且不可撤銷(“離職截止日期”)。如果釋放在截止日期前仍未生效且不可撤銷,則符合資格的員工將喪失根據本政策獲得遣散費或福利的任何權利。在任何情況下,本保單下的遣散費或福利在解除生效且不可撤銷之前都不會支付或提供。儘管本政策規定了任何其他支付時間表,但在符合條件的員工合格解僱後的第六十(60)天之前,根據本政策應支付的遣散費和應支付的福利均不會支付或以其他方式提供。除非根據下文題為“第409a條”的規定延遲支付,否則公司將在合格員工離職後第六十(60)天后的第一個正常工資支付日向合格員工支付或提供符合資格的員工在該日期或之前根據本政策本應獲得的遣散費和福利,其餘的遣散費和福利將按原定計劃支付或提供。

8.第409A條:

A.就本政策而言,合格員工在被解僱時不會獲得任何報酬,除非這種終止構成了法典第409A節和根據其頒佈的條例第1.409A-L(H)節所指的“離職”。
B.在符合資格的員工根據本協議有權獲得的任何付款範圍內

4

附件10.17

根據本守則第409a節的規定,就其離職而構成遞延補償的政策、或本文提及的任何協議或計劃(“遞延付款”),將於合資格僱員離職後第六十(60)天或第10.c節所規定的時間內支付,如屬分期付款,則不會開始支付。除10.C.另有規定外,本應在符合資格的僱員離職後六十(60)天期間內向該合資格僱員支付的任何分期付款,如非上一句,將於合資格僱員離職後的第六十(60)天或前後支付給合資格僱員,其餘款項將按本條例的規定支付。
C.如果符合條件的員工在離職時被視為守則第409a節規定的“指定僱員”,則任何延期付款(S)不得支付或開始支付,直至(I)從他或她在公司“離職”之日起的六(6)個月期間(該期限在守則第409a條規定的財務條例中定義的時間)或(Ii)他或她在離職後死亡之日起計的六(6)個月內不得支付或開始支付;然而,這種遞延只能在避免對合格員工不利的税收待遇所需的範圍內進行,包括(但不限於)在沒有這種遞延的情況下,符合資格的員工根據代碼第409A(A)(L)(B)條應承擔的額外20%(20%)的税款。在適用的延遲期屆滿時,在沒有本款的情況下本應在延遲期內支付的任何款項(無論是一次性或分期付款)應一次性支付給符合資格的僱員或其受益人。
D.公司保留在實際支付任何福利或徵收任何附加税之前,在其認為必要或適宜的情況下,在未經任何合資格員工或任何其他個人同意的情況下,為遵守避免徵收守則第409a條規定的附加税或避免根據守則第409a條確認收入所需的任何條款而修改本政策的權利。根據本協議應支付的每一筆款項和福利,根據《財政條例》第1.409A-2(B)(2)節的規定,應構成單獨的付款。在任何情況下,公司都不會向符合條件的員工報銷因第409a條而可能對其徵收的任何税款。
9.降落傘付款:

A.遣散費福利的扣減。儘管本文有任何相反規定,如果一名合資格員工將從本公司或任何其他方獲得的任何付款或利益(“該等付款”)將(I)構成經修訂的1986年國內税法(“守則”)第280G節所指的“降落傘付款”,及(Ii)除此句外,須繳納該守則第499條所徵收的消費税(“消費税”),則該等付款將等同於最佳結果金額。“最佳結果金額”將是(X)上述付款的全部金額或(Y)導致不需要繳納消費税的較小金額,無論上述金額中的哪一個,在考慮到適用的聯邦、州和地方就業税、所得税和消費税後,導致符合資格的員工在税後獲得較大金額的收入,儘管全部或部分付款可能需要繳納消費税。如果必須減少構成降落傘付款的付款或福利,以使付款等於最佳結果金額,則將按以下順序減少:現金減少

5

附件10.17

這些措施包括:支付;取消“視所有權或控制權變更而定”的獎勵(按《守則》第280G條的含義);取消股票獎勵的加速授予;以及減少員工福利。如果股票獎勵薪酬的加速歸屬被降低,這種加速歸屬將以與授予合資格員工的股權獎勵的日期相反的順序取消。

B.確定消費税的納税義務。本公司將選擇一家專業服務公司,根據這些段落要求作出的與降落傘付款有關的所有決定。公司將要求該公司在觸發付款的事件發生之日之前(如果管理上可行)向公司和合格員工提供詳細的支持計算,或在該日期之後(如果發生導致當時向合格員工支付降落傘的事件)。為了進行這些段落所規定的與降落傘付款有關的計算,律師事務所可對適用税項作出合理的假設和近似,並可依賴於關於守則應用的合理、真誠的決定。公司和符合資格的員工將向公司提供公司合理要求的信息和文件,以便根據這些段落就降落傘付款做出決定。公司將承擔公司可能合理地產生的所有費用,這些費用與這些段落所考慮的與降落傘付款有關的任何計算有關。公司的任何此類決定將對公司和符合資格的員工具有約束力,公司對公司的決定對符合條件的員工不承擔任何責任。

3.管理:該政策將由賠償委員會或其代表(每種情況下都有一名“管理人”)管理。管理員將擁有管理和解釋本政策的完全自由裁量權。行政長官就本政策所作的任何決定或採取的任何其他行動,以及行政長官對本政策的任何條款或條件或任何相關文件所作的任何解釋,都將是決定性的,對所有人都具有約束力,並應得到法律允許的最大可能的尊重。管理人是ERISA政策的“計劃管理人”,在以這種身份行事時,將遵守ERISA的受託標準。

4.專屬福利:本政策旨在成為合資格員工與公司之間就因終止僱傭而須支付給合資格員工的任何控制權變更或遣散費或福利達成的唯一協議,無論是與控制權變更無關、與控制權變更同時發生的,還是與控制權變更同時發生的。因此,通過簽署參與協議,合格員工特此放棄並放棄任何僱傭協議、聘書和/或股權獎勵協議中規定的任何遣散費或控制權福利變更的權利,但本政策中規定的除外。

5.納税義務:本政策下的所有付款和福利將減去適用的預扣税。本公司有權從任何付款或福利中扣繳所需預扣的所有聯邦、州、地方和/或外國税款以及任何其他所需的工資扣減。本公司將不會支付任何符合資格的員工因本政策下的任何付款或福利而產生或與之相關的税款。符合資格的員工將獨自負責支付因根據本政策收到的付款和福利而產生的所有個人納税義務,公司將不會報銷任何此類付款。

6

附件10.17

6.修訂或終止:董事會或薪酬委員會可隨時修訂或終止本保單,而無須事先通知任何合資格僱員或其他個人,而無須考慮修訂或終止對任何合資格僱員或任何其他個人的影響,但如無合資格僱員事先書面同意,本保單的任何修訂或終止會減少本保單所提供的福利或損害合資格僱員根據本保單的資格,則對該合資格僱員無效。任何修改或終止本政策的行動都將以非受託身份進行。

7.索賠程序:任何有資格的僱員,如果認為他或她有權根據政策獲得任何付款,都可以向署長提交書面索賠。如果索賠被拒絕(全部或部分),將向索賠人提供一份書面通知,解釋拒絕的具體理由,並提及拒絕索賠所依據的保險單條款。通知還將描述支持索賠所需的任何額外信息,以及保單對否認提出上訴的程序。拒絕通知將在收到索賠後九十(90)天內發出。如果特殊情況需要延長時間(最多九十(90)天),將在最初九十(90)天內發出書面通知。這份延期通知將説明需要延長時間的特殊情況,以及署長預期在什麼日期之前就索賠作出決定。

8.上訴程序:如果索賠人的索賠被駁回,索賠人(或其授權代表)可以書面向署長申請對駁回索賠的決定進行復審。必須在索賠人收到拒絕索賠的書面通知之日起六十(60)天內提出複審請求,否則索賠人將失去複審的權利。然後,索賠人(或代表)有權應要求免費審查和獲得與索賠有關的所有文件和其他資料的副本,並以書面形式提出問題和意見。署長將在六十年內提供關於複核決定的書面通知
(60)收到審查請求後的幾天內。如果需要額外的時間(最多六十(60)天)來審查申請,索賠人(或代表)將收到書面通知,説明延遲的原因。這份延期通知將説明需要延長時間的特殊情況以及署長預期作出決定的日期。如果索賠被拒絕(全部或部分),將向索賠人提供一份書面通知,解釋拒絕的具體理由,並提及拒絕索賠所依據的保險單條款。通知還將包括一項聲明,即應請求並免費向索賠人提供與索賠有關的所有文件和其他信息的合理查閲和複印件,以及關於索賠人有權根據《賠償和賠償義務法》第502(A)條提起訴訟的聲明。

9.繼承人:本公司所有或實質所有業務及/或資產(不論是直接或間接的,或透過購買、合併、合併、清算或其他交易)的任何繼承人將承擔本保單項下的義務,並明確同意以本公司在沒有繼承人的情況下須履行該等義務的相同方式及程度履行本保單項下的義務。就本保單的所有目的而言,術語“公司”將包括因法律實施或其他原因而受本保單條款約束的本公司業務和/或資產的任何繼承人。

10.適用法律:本政策條款的解釋、管理和執行將根據ERISA,並在適用的範圍內,符合加利福尼亞州的國內實體法(但不包括其法律衝突條款)。

11.定義:就本政策而言,下列術語具有以下含義:

7

附件10.17

A.“聯屬公司”係指本公司及本公司的任何其他母公司或附屬公司,該等術語在守則第424(E)和(1)節中有定義。

B.“基本工資”是指合格員工在緊接其合格解僱之前有效的年度基本工資(或者,如果合格解僱是由於根據第20.M.(I)條大幅削減基本工資的充分理由,則合格僱員在緊接該項削減之前有效的年度基本工資)。

“董事會”是指本公司的董事會。

D.“獎金遣散費”是指第六節中規定的遣散費。

E.“原因”是指:(I)符合資格的員工被定罪,或對涉及道德敗壞的重罪或罪行認罪或不認罪;(Ii)符合資格的員工承認或認罪,或對與合資格員工的職責有關或在受僱於公司或附屬公司的過程中故意欺詐、貪污或盜竊的行為認罪或不提出抗辯;(Iii)符合資格的員工故意錯誤地損壞公司或附屬公司的財產;(Iv)合資格員工故意未經授權或錯誤地使用或披露公司或聯營公司(或因合資格員工與公司或聯營公司的僱傭關係而負有不使用或保密義務的任何其他方)的祕密程序或專有或機密信息,包括但不限於商業祕密和客户名單;(Iv)合資格員工在繼續受僱於公司或聯營公司期間違反任何不與公司或聯營公司競爭或代表競爭對手招攬其客户或員工的協議;(V)合資格員工故意違反任何一項或多項有關道德操守的政策;(Vi)合資格員工因履行合資格員工責任而作出的不誠實行為,對公司或聯營公司造成重大損害;或(Vii)合資格員工故意或持續不履行公司或聯營公司的合資格員工職責,由公司或聯營公司獲通知後真誠地釐定,該通知合理詳細列明必須完成的任務和完成工作的時間表,以避免因原因而被解僱,以及有機會在三十年內補救
(30)收到通知的天數。

F.“控制變更”是指發生下列任何事件:

一、公司所有權的變更,發生在任何一人或多於一人作為一個集團(“個人”)取得公司股票所有權之日,該股票連同該人持有的股票一起構成公司股票總投票權的50%(50%)以上;但就本款而言,任何一名被認為擁有公司股票總投票權50%(50%)以上的人收購額外股票,將不被視為控制權變更;或

在一年內發生的任何行為或事件,其結果是董事會成員中在任董事的人數少於半數。“現任董事”係指(A)截至本條例生效之日為董事會成員,或(B)經現任董事過半數贊成票當選或提名進入董事會的董事會成員

8

附件10.17

在上述選舉或提名時的董事(但不包括其當選或提名與與董事會成員選舉有關的實際或威脅的委託書競爭有關的個人);或

公司大部分資產所有權的變動,發生在任何人從公司收購(或在該人最近一次收購之日止的十二(12)個月期間)資產的總公平市價等於或超過緊接該等收購或收購前公司所有資產總公平市價的50%(50%)之日;但就本款而言,下列各項並不構成本公司大部分資產的所有權改變:(A)轉讓予緊接轉讓後由本公司股東控制的實體,或(B)本公司將資產轉讓給:(1)(緊接資產轉讓前)本公司的股東,以換取或就本公司的股票、(2)直接或間接擁有的總價值或投票權的50%(50%)或以上的實體,(3)直接或間接擁有本公司所有已發行股票總價值或投票權50%(50%)或以上的個人,或(4)由本第(Iii)(B)(3)款所述人士直接或間接擁有其總價值或投票權至少50%(50%)的實體。就本款第(Iii)款而言,公平市價總值指公司資產的價值或正在處置的資產的價值,而不考慮與該等資產有關的任何負債而釐定。

就這一定義而言,任何人如果是與公司進行合併、合併、購買或收購股票或類似商業交易的公司的所有者,將被視為作為一個集團行事。

儘管有上述規定,除非交易符合第409a條所指的控制權變更事件,否則該交易不會被視為控制權變更。

此外,為免生疑問,在以下情況下,交易將不構成控制權變更:(i)其唯一目的是改變公司的註冊狀態,或(ii)其唯一目的是創建一家控股公司,該公司將由緊接該交易前持有公司證券的人士以大致相同的比例擁有。

G.“控制變更期間”是指控制變更前三(3)個月至控制變更後十二(12)個月結束的期間。

H.“眼鏡蛇”係指經修訂的1985年綜合預算調節法。

I.“眼鏡蛇福利”是指第4.A節規定的眼鏡蛇保費支付和眼鏡蛇替換支付。和4.B.

J.“税法”係指經修訂的1986年國內税法。

9

附件10.17

K.“殘疾”是指符合資格的員工由於身體或精神疾病而無法履行符合資格的員工的公司職責,而這種無行為能力在開始後至少二十六(26)周或任何連續十二(12)個月期間的180天,被公司或其保險公司選定的醫生確定為完全和永久性的,並被符合資格的員工或合格員工的法定代表人接受(關於不可無理拒絕接受的協議)。因殘疾而導致的解僱必須在公司提前至少三十(30)天書面通知其有意終止合格員工的僱用之後才能生效。如果符合資格的員工在符合資格的員工的僱傭終止生效之前恢復履行本合同項下的幾乎所有符合資格的員工的職責,則終止意向通知將自動被視為已被撤銷。

L。股權收益,是指第五節規定的股權獎勵加速收益。

或(Iii)符合資格的員工在公司的指示下搬遷到距離符合資格的員工當時提供服務的地點超過五十(50)英里的設施或地點。
N.“合格終止”是指(I)公司無故(不包括因合格員工死亡或殘疾)或(Ii)在控制期變更期間(“CIC合格終止”)或在控制期變更期間(“非CIC合格終止”)內,由高管以正當理由終止對合格員工的僱用。

O.“工資遣散費”是指第3.a節規定的遣散費。和3.b.

P.“層級”是指符合條件的員工有權根據本政策獲得的遣散費福利的級別,具體取決於符合條件的員工在通過合格解僱觸發獲得本政策項下的遣散費福利的日期的級別,如下所述。

I.“第一層”適用於公司首席執行官。

第二層適用於公司的首席財務官、首席人事官和所有執行副總裁。

第三級適用於本公司的副總裁。

10

附件10.17

10.其他信息:

計劃名稱:iRhythm Technologies,Inc.控制和監督政策的高管變動

計劃贊助商:iRhythm Technologies,Inc.
加利福尼亞州舊金山市第8街699號600號套房
識別碼:中國和中國002

計劃年度:新公司的會計年度

計劃管理員:iRhythm Technologies,Inc.
注意:iRhythm Technologies,Inc.的管理員控制和服務政策699號,Suite 600
加州舊金山

送達代理人
法律程序:iRhythm Technologies,Inc.注意:總法律顧問
酒店位於第8街699號,600號套房
加州舊金山

也可向計劃管理人送達程序文件。

離職計劃/員工福利計劃的計劃類型

計劃費用:保單費用由本公司支付。

11.ERISA權利聲明:

符合條件的員工根據ERISA享有某些權利和保護:

他們可以(免費)檢查所有政策文件,包括提交給美國勞工部的所有文件的任何修正案和副本,如政策的年度報告(美國國税局表格5500)。這些文件可在公司的人力資源部查閲。

如果向計劃管理員提出書面請求,他們可以獲得所有政策文件和其他政策信息的副本。可對此類複製品收取合理的費用。

除了為符合條件的員工創造權利外,ERISA還將責任強加給負責政策運作的人。經營該政策的人(稱為“受託人”)有責任謹慎行事,並符合合格員工的利益。任何人,包括本公司或任何其他人,不得以任何方式解僱或以其他方式歧視符合條件的員工,以阻止他們獲得本政策下的福利或行使權利

11

附件10.17

在ERISA的領導下。如果符合資格的僱員的遣散費要求被全部或部分拒絕,他們必須收到關於拒絕理由的書面解釋。符合條件的員工有權對其索賠申請的駁回進行審查。(索賠審查程序如上所述。)

根據ERISA,符合條件的員工可以採取一些步驟來執行上述權利。例如,如果一名符合條件的員工要求材料,但在三十年內沒有收到
(30)天內,他們可以向聯邦法院提起訴訟。在這種情況下,法院可以要求署長提供材料,並向符合條件的僱員支付最高每天110美元,直到他們收到材料,除非材料是由於計劃管理員無法控制的原因而沒有發送的。如果符合條件的員工的索賠被全部或部分拒絕或忽視,他或她可以向州或聯邦法院提起訴訟。如合資格僱員因維護自己的權利而受到歧視,可向
美國勞工部,或可能向聯邦法院提起訴訟。

在任何情況下,法院將決定誰將支付法庭費用和法律費用。如果符合資格的僱員勝訴,法院可命令被起訴的人支付這些費用和費用。如果符合條件的僱員敗訴,法院可以命令符合條件的僱員支付這些費用和費用,例如,如果法院發現索賠是輕率的。

如果符合條件的員工對政策有任何疑問,請聯繫計劃管理員。如果符合條件的員工對本聲明或他們在ERISA下的權利有任何疑問,他們可以聯繫最近的美國勞工部員工福利保障管理局(前養老金和福利管理局)地區辦公室,電話號碼簿中列出的辦公室,或美國勞工部員工福利安全管理局技術援助和諮詢司,憲法大道200號,
華盛頓特區西北,郵編:20210。合資格的僱員亦可致電僱員福利保障管理局的刊物熱線,索取有關其在僱員權益保障制度下的權利和責任的某些刊物。
12

附件10.17
第1號修正案
管理層對控制權和遣散費政策的改變
本修正案第1號(以下簡稱“修正案”)對特拉華州公司(以下簡稱“公司”)iRhythm Technologies,Inc.於2019年8月1日通過並自2019年9月1日起生效的控制和監督政策的某些行政變更(以下簡稱“政策”)進行了修訂。本修正案自2023年5月23日起施行。
所有未在本文中定義的大寫術語應具有保險單中賦予它們的含義。
*現將《政策》第20(P)節所載“第3級”的定義修改為包括“高級副總裁”,從而將其全部定義替換如下:
第三層“適用於本公司副總裁和高級副總裁。”
除非在此另有規定,否則本政策將保持不變,並且完全有效。


13

附件10.17

附件A

《行政變更控制和離職政策參與協議》

本參與協議(“協議”)是由和之間訂立和簽訂的
他們一邊是蘋果,另一邊是iRhythm Technologies,Inc.(簡稱:iRhythm科技公司)。

您已被指定為有資格參與公司管理層變更控制和離職政策(下稱“政策”),該政策的副本隨附,根據該政策,您有資格在符合本政策條款和條件的情況下,在符合條件的終止後獲得政策中規定的適用的薪金離職、COBRA福利、獎金離職和股權福利。本協議中使用但未定義的大寫術語具有保險單中賦予它們的含義。

您同意,保單和本協議構成本協議雙方的完整協議,並完全取代雙方先前的所有陳述、諒解、承諾或協議(無論是口頭或書面的,也無論是明示或暗示的),並將具體取代您與公司之間簽訂的任何聘書、僱傭協議或股權獎勵協議中的任何遣散費和/或控制權變更條款。

本協議可以一式兩份簽署,每一份都將被視為正本,但所有副本一起構成同一份文書。

每一方在以下簽字表示接受本保單的條款,就本公司而言,本公司的正式授權人員自下述最後日期起生效。

IRhythm Technologies,Inc.批准符合條件的員工

作者:簽名:

日期:北京時間:北京時間:10月1日
14