附件99.1
72,000,000股普通股
IAMGOLD公司
承銷協議
2024年5月22日
2024年5月22日
國家銀行金融公司
BMO內斯比特伯恩斯公司
RBC Dominion Securities Inc.
CIBC世界市場公司
斯科舍資本公司
TD 證券公司
Canaccord Genuity Corp.
科馬克證券公司
轉交 國家銀行金融公司
交易所大廈
130 King Street West,8這是地板
多倫多,M5X 1J9
女士們、先生們:
IAMGOLD Corporation,一家根據加拿大商業公司法(公司),提議向本合同附表一中點名的幾家承銷商(承銷商)發行和出售總計72,000,000股公司普通股(公司 股票)。
本公司還提議,如果作為此次發行的賬簿管理人(賬簿管理人或賬簿管理人)的國民銀行金融公司(NBF)、蒙特利爾銀行Nesbitt Burns Inc.和加拿大皇家銀行道明證券公司(RBC Dominion Securities Inc.)已決定代表承銷商行使本章第3節授予承銷商的購買該等股票的權利,則本公司將向幾家承銷商發行和出售不超過10,800,000股額外的公司普通股(額外股份)。公司股份和增發股份在下文中統稱為股份。
公司 符合加拿大證券法(定義如下)的要求,包括依據《國家文書44-101》制定的規則和程序簡明形式的招股章程分佈 (NI 44-101)和國家儀器44-102貨架分佈(擱置程序),與股票在每個加拿大合格司法管轄區(定義如下)的分配有關,以簡短的基礎擱置招股説明書的形式提交招股説明書。已向作為主要監管機構的安大略省證券委員會(OSC),以及加拿大各省和地區(加拿大合格司法管轄區)的每個省和地區的證券委員會或類似監管機構(加拿大證券委員會)提交了一份初步的簡短基礎架子招股説明書和一份最終的簡短基礎架子招股説明書,每一份招股説明書涉及公司(架子證券)價值高達500,000美元的普通股、第一優先股、第二優先股、債務證券、權證和認購收據。已從OSC以主要監管機構的身份獲得了一份收據(初步收據),代表根據多邊文書11-102的規定被視為收到其他加拿大證券委員會的收據。
護照制度和國家政策11-202-在多個司法管轄區進行招股説明書審查的流程(統稱為通行證系統);並已從證監會以主要監管機構的身份取得收據(最終收據),代表根據通行證系統就該等簡式基本通行證招股説明書(連同所有相關存檔文件及以參考方式納入其中的所有文件)根據通行證系統向承銷商發出的最終收據(連同所有相關存檔文件及所有以參考方式併入其中的文件)。除在此之前交付給承銷商的任何文件外,尚未向作為主要監管機構的OSC和/或任何其他加拿大證券委員會提交與該最終簡短格式基礎架子招股説明書或通過引用併入其中的文件有關的其他 文件;證監會或任何其他加拿大證券委員會並未發出任何具有停止或暫停分銷貨架證券(包括任何股份)的命令,亦未為此目的啟動任何程序,或據本公司S所知,受到證監會或任何其他加拿大證券委員會的威脅(在本協議簽訂之日或之前,證監會以主要監管機構的身份向證監會及加拿大各其他證券委員會提交的最終簡明基礎貨架招股説明書),代表根據護照系統(以下稱為加拿大基本招股説明書)被視為收到其他加拿大證券委員會 。2024年5月21日提交給加拿大證券委員會的擱置招股説明書補充草案,涉及在加拿大使用的股票的發行,不包括公開發行價和其他最終條款,以及加拿大基礎招股説明書,以下稱為加拿大初步招股説明書;與發售股票有關的擱置招股説明書補編,包括加拿大初步招股説明書中遺漏的公開發行價和其他最終條款,將根據擱置程序和本協議第8(B)節向作為主要監管機構的OSC和其他加拿大證券委員會提交(加拿大副刊與加拿大基礎招股説明書一起,以下稱為加拿大招股説明書)。如本文所用,術語加拿大基本招股説明書、加拿大初步招股説明書、加拿大副刊和加拿大招股説明書應包括通過引用併入其中的文件。
本公司已向美國證券交易委員會(美國證券交易委員會委員會或美國證券交易委員會)提交了與貨架證券有關的F-10表格登記聲明(第333-267237號文件),以及與登記聲明有關的F-X表格(表格F-X表格)中關於送達 程序的代理人的任命;沒有報告或其他信息表明,根據美國證券交易委員會或任何加拿大證券委員會的要求,必須就尚未按要求公開提供的股票的發售向公眾提供;沒有要求向OSC或任何加拿大證券委員會提交與招股説明書(定義如下)相關的未按要求提交的文件;沒有要求在註冊聲明或招股説明書(如下定義)中描述或引用的合同、文件或其他材料,也沒有要求作為證據提交或納入註冊聲明(定義如下)的合同、文件或其他材料,這些合同、文件或其他材料未按要求描述、引用、歸檔或合併。 根據本協議日期修訂的註冊聲明在下文中稱為註冊聲明;提交的關於Shelf Securities的基本招股説明書如下
- 2 -
註冊聲明的一部分,其最近一次提交給委員會的形式是在本協議日期或之前,以下稱為美國基本招股説明書。就本協議而言,美國初步招股説明書是指日期為2024年5月21日的與股票發售有關的初步招股説明書補充文件,不包括公開發行價格和其他最終條款,連同根據F-10表一般指令II.L提交的美國基本招股説明書,以及美國基本招股説明書是指與股票發售有關的最終招股説明書補充文件,其中包括美國初步招股説明書中遺漏的公開發行價和其他最終條款,以及美國基本招股説明書。根據表格F-10第8(B)節的一般指示II.L向委員會提交。如本文所用,術語註冊聲明、美國基礎招股説明書、銷售時間、美國初步招股説明書和美國招股説明書應包括通過引用併入其中的文件。
就本協議而言,自由撰寫招股説明書具有1933年美國證券法(證券法)(《證券法》)規則405中所述的含義,銷售時間指美國初步招股説明書連同條款説明書和其他自由撰寫招股説明書(如果有),在每種情況下,不包括本協議簽署後的任何修訂或補充,適用時間指下午4:20。(多倫多時間)2024年5月21日。
本文中使用的關於註冊説明書、加拿大基礎招股説明書、加拿大初步招股説明書、美國基礎招股説明書、美國初步招股説明書、出售時間招股説明書或任何自由撰寫招股説明書的術語,應包括公司隨後根據擱置程序或經修訂的1934年美國證券交易法(視情況而定)提交的任何 文件。本文中使用的基本招股説明書統稱為加拿大基礎招股説明書和美國基礎招股説明書;初步招股説明書統稱為加拿大初步招股説明書和美國初步招股説明書;如果適用,招股説明書統稱為加拿大招股説明書和美國招股説明書。
1. 公司的申述及保證。本公司代表、保證並同意每一位保險人,並承認每一位保險人在簽署和交付本協議時都依賴這樣的陳述和保證:
(A)《註冊聲明》已生效;沒有暫停《註冊聲明》效力的停止令生效 ,也沒有為此目的在S面前待決的訴訟程序,或據本公司所知,受到委員會的威脅;作為主要監管機構的OSC已收到最終收據,表示已就加拿大基礎招股説明書 視為收到其他每個加拿大證券委員會,任何加拿大證券委員會均未發出或採取任何具有暫停股份分銷效果的命令或行動,亦未就此目的提起或待決訴訟,或據本公司所知,任何加拿大證券委員會均未考慮就此提起訴訟或待決。
- 3 -
(V)出售招股説明書的時間,在適用的時間內,截至本招股説明書的日期, 不包括,且在每次出售與發售相關的股份時,當美國招股説明書尚未提供給潛在買家時,經公司當時修訂或補充的出售招股説明書(如果適用)將不包含任何對重大事實的不真實陳述,或遺漏陳述作出其中陳述所需的重大事實,根據作出該等陳述的情況,不得誤導性;和(Vi)截至招股説明書的日期和截止日期(如本章程第5節所定義),每份招股説明書不包含也不會包含作出陳述所必需的對重大事實的任何不真實陳述或遺漏陳述重大事實, 根據作出招股説明書的情況,不會誤導,在所有重大方面都將是真實和正確的,並按照加拿大證券法的要求,全面、真實和明確地披露與公司和股票有關的所有重大事實。但本段所述的陳述和保證不適用於註冊説明書、銷售招股説明書或招股説明書中的陳述或遺漏,這些陳述或遺漏是基於承銷商通過您明確通過您以書面形式向公司提供的與任何承銷商有關的信息,以供在其中使用的。表格F-X在所有實質性方面均符合《證券法》和證監會根據《證券法》制定的規則和條例的要求。
(C)本公司已 遵守每個加拿大合格司法管轄區的所有適用證券法律,包括根據這些法律制定的相應規則和條例,以及適用的已公佈的國家和地方文書、政策聲明、加拿大證券委員會的通知、一攬子裁決和命令,以及適用於公司的加拿大證券委員會的所有酌情裁決和命令(如果有)(統稱為加拿大證券委員會法律),除提交加拿大副刊外,本公司必須遵守,以符合在加拿大每個符合資格的司法管轄區(魁北克省和努納武特省除外)向公眾分發股份的資格。
(D)根據《證券法》第164、405和433條規定,本公司並非與此次發行相關的不符合資格的發行人。根據《證券法》規則433(D),公司必須提交的任何自由書面招股説明書已經或將按照《證券法》及其下適用的委員會規則和條例的要求提交給委員會。根據規則433(D),公司已提交或必須提交的每份免費書面招股説明書
- 4 -
法案或由公司或代表公司編制、使用或引用的法案在所有實質性方面都符合或將遵守證券法的要求以及委員會在證券法下適用的規則和法規。除在首次使用前向閣下提供的免費書面招股章程(如有)及電子路演(如有)外,本公司並無準備、使用或參考任何免費書面招股章程,且未經閣下事先同意,不會準備、使用或參考任何免費書面招股章程。本公司符合證券法規定的使用表格 F-10的一般資格要求。
(E)向加拿大證券事務監察委員會提交或將向加拿大證券事務監察委員會提交併以引用方式併入《加拿大初步招股章程》或《加拿大招股章程》的每份文件,當該等文件已或已向加拿大證券事務監察委員會提交時,該等文件在所有重要方面均符合或將會符合加拿大證券法,而截至其各自日期,該等文件均不包含或將包含任何對重大事實的不真實陳述,或遺漏或將不會陳述其中所需陳述的重要事實,或根據作出該等文件的情況而遺漏或遺漏作出該等陳述所需的重要事實;在銷售招股説明書或美國招股説明書的時間內,根據《交易所法案》提交或將提交的每份文件(如果有)在提交時在所有重要方面都符合或將遵守《交易所法案》及其適用的委員會規則和條例,且這些文件在其各自的 日期均不包含或將包含對重大事實的任何不真實陳述,或遺漏或將不陳述其中要求陳述的或作出陳述所必需的重要事實,且不具有誤導性;但是,本聲明和擔保不適用於加拿大初步招股説明書、加拿大招股説明書、銷售時間招股説明書、美國初步招股説明書或美國招股説明書中包含的任何陳述或遺漏,這些陳述或遺漏是基於該承銷商通過您明確向公司提供的與任何承銷商有關的信息而明確提供的,以供在其中使用。
加拿大商業公司法,並擁有 所有必要的公司權力及授權,以按其現時進行及目前擬進行的方式經營其業務,並擁有、租賃及營運其目前擁有的物業及資產(包括任何特許權使用費及/或其他權益),以及進行本協議擬進行的交易,並具有適當資格開展業務,且根據要求該資格的各司法管轄區的法律,其信譽良好(或類似地位),但如不會有 合理預期會產生重大不利影響(定義見下文)則除外。該公司並沒有就其清盤、清盤或破產而採取任何行動或針對該公司採取任何行動或法律程序。
(G)公司唯一的附屬材料(合併後)是IAMGOLD Essakane S.A.(附屬材料)。重大子公司是根據其組織管轄範圍的法律正式組織並有效存在的公司或公司,是當前的和 最新的根據其組織管轄區的法律,所有重大備案必須提交,並具有必要的公司權力和能力,以擁有、租賃和運營其財產和資產(包括任何特許權使用費或其他權益),並開展其目前經營的業務,並且在要求此類 資格的每個司法管轄區內具有適當的業務處理資格和良好的信譽,無論是由於
- 5 -
財產的所有權或租賃或業務的進行,除非未能取得所有權或租賃不會對公司及其附屬公司的業務、事務、資本、運營、物業、資產或狀況(財務或其他方面)產生重大不利影響或導致重大不利變化(按綜合基礎考慮),或對公司S履行本 協議項下的義務和完成本協議預期的交易的能力(重大不利影響)。主要附屬公司股本中所有已發行及流通股已獲正式授權及有效發行,已繳足股款及不可評税,且除銷售章程及招股章程所述外,由本公司直接實益擁有,且無任何產權負擔或所有權缺陷 ,不論形式、是否登記或可登記,亦不論是否雙方同意或根據法律(法定或其他)產生,包括任何按揭、留置權、押記、質押或抵押權益(不論固定或浮動),或任何轉讓、租賃、選擇權、優先購買權、特權、產權負擔、地役權、通行權、限制性契諾、使用權或任何種類或性質的任何其他權利或申索 任何影響該等財產或資產的所有權或擁有權或所有權、或使用或佔用該等財產或資產的權利(每一項均為留置權,以及合計為留置權)的權利,但出售招股章程及招股章程所述的留置權除外,而重大附屬公司的股本流通股並無違反該附屬公司的任何證券持有人的優先購買權或類似權利而發行。本公司在公司與SMM Gold Cote Inc.與住友金屬礦業株式會社之間的合資企業關係(Cote JV)中擁有60.3%的參與權益(該術語在Cote JV協議中定義如下),該合資關係是根據公司、SMM Gold Cote Inc.和住友金屬礦業株式會社之間的Côté項目合資協議構成的,並假設在實施了加拿大招股説明書中關於使用收益的標題下描述的回購後,將在Cote合資公司中擁有約70%的參與權益,在每一種情況下都沒有任何留置權,銷售招股説明書和招股説明書中描述的留置權除外。除出售招股章程及招股章程所述外,並無任何期權、認股權證、購買權或其他合約或承諾可能要求本公司出售、轉讓或以其他方式處置主要附屬公司的任何股本或Cote JV的任何參與權益。 重大附屬公司並無就其清盤、清盤或破產而採取任何行動或針對其採取任何行動或法律程序。
(H)公司擁有完全的公司權力和授權,可以訂立本協議以及公司與本協議預期的交易相關而由公司簽署和交付或將執行和交付的任何協議、證書和文件,並根據本協議和本協議的條款 作出、履行、籤立和交付本協議所要求的所有行為和事情以及籤立和交付所有文件。本公司擁有全面的公司權力及權力,可作出所有作為及事情,並籤立及交付所有文件,以完成銷售招股章程及招股章程所預期或所述的交易。
(I)公司已採取一切必要的公司行動,授權簽署、交付和履行本協議,並授權完成本協議擬進行的交易,如適用,包括髮行、出售和交付
- 6 -
股票和加拿大初步招股説明書和加拿大招股説明書的籤立和交付,以及在每一種情況下,根據加拿大證券法在每個加拿大合格司法管轄區通過引用將其提交和提交的所有文件的提交。
(J)本公司的法定資本包括無限數目的普通股、無限數目的第一優先股及無限數目的第二優先股,其中497,278,973股普通股、第一優先股及第二優先股於本協議日期前最後一個營業日結束時已發行及發行。此外,本公司擁有已發行購股權、限制性股份單位、遞延股份單位及 履約股份單位,據此,根據條款,合共可發行11,267,498股普通股。本公司所有已發行及已發行普通股均由本公司有效發行,且為本公司股本中繳足股款及非應課税股份。
(K)根據本協議, 股票已獲正式授權發行及出售予承銷商。在支付代價後,公司將作為公司資本中的繳足股款和免税股份有效地發行公司股份。額外股份將由本公司有效發行,並將於承銷商根據本章程第3節行使購買額外股份的選擇權及支付有關代價後,作為本公司股本中的已繳足及非應課税股份。
(L)本公司是加拿大各合資格司法管轄區的申報發行人,並在所有重大方面遵守加拿大證券法規定的及時提交文件及持續披露的義務。本公司的S普通股已根據交易所法令第12(B)節在美國證券交易委員會登記,本公司在所有重大方面均遵守交易所法令項下的任何申報或其他規定。
(M)該等股份符合 ,並將符合出售招股章程及招股章程所載有關該等股份的所有陳述,而該等描述符合界定該等股份的文書所載權利。發行股份不受本公司任何股東的優先認購權限制。
(N)除在出售招股章程及招股章程所披露的情況外,任何人士均無權發行或配發本公司任何未發行股份或任何其他協議或期權,或發行或配發可兑換為或可交換任何該等股份的任何其他證券,或要求本公司購買、贖回或以其他方式收購本公司任何已發行及已發行股份,或擁有任何權利、協議或期權(現時或未來、或然或絕對的權利或可成為權利、協議或期權的權利)。
(O)公司的綜合財務報表 在註冊説明書、基本招股章程、出售時間招股説明書和招股説明書(公司財務資料)中以參考方式列入或納入的綜合財務報表,連同相關的附表和附註, (I)在所有重要方面公平地列報公司在該等公司財務所指明的日期和期間的財務狀況
- 7 -
信息;(Ii)按照國際會計準則委員會(IFRS)發佈的國際財務報告準則編制,並且(br}在所涉期間內一直在一致的基礎上應用,以及(Iii)符合加拿大證券法和美國證券交易委員會的要求。
(P)本公司及主要附屬公司均無任何重大負債、責任、負債或 應計、絕對、或有或其他承諾,而該等重大負債、責任、負債或其他承諾並未在本公司財務資料、出售時間招股章程及招股章程中披露或提及。
(Q)股份的發售和出售、本協議的簽署和交付、公司遵守本協議的規定,或完成出售招股説明書或招股説明書時在本協議中預期或預期或描述的交易,包括但不限於以 對價和本協議規定的條款和條件發行股票,不會或不會:
(i) | 導致違反或構成違約,並且不會也不會造成事實狀態,在通知或時間流逝後,或兩者兼而有之,會導致違反或構成違約,(A)公司或重要附屬公司董事或股東的任何條款或規定,(B)任何契約、抵押、票據、合同、協議(書面或口頭)、文書、本公司或主要附屬公司為其中一方或其當前擁有的任何財產或資產(包括任何特許權使用費或其他權益)受其約束的租約或其他文件,或(C)適用於本公司或重要附屬公司或其目前擁有的任何財產或資產(包括任何特許權使用費或其他權益)的任何法院、政府當局、仲裁員、證券交易所或證券監管機構的任何判決、法令、命令、法規、規則或條例;或 |
(Ii) | 賦予任何其他方終止、加速或以任何方式更改現有的任何其他權利的權利,這些權利包括公司或重要附屬公司作為一方的任何契約、抵押、票據、合同、協議(書面或口頭)、文書、租賃或其他文件,或它們或當前擁有的任何財產或資產(包括任何特許權使用費或其他權益)受其約束的任何其他權利,除非此類權利不會產生實質性的不利影響。 |
(R)根據修訂後的《1940年美國投資公司法》的定義,本公司不需要,也不會因為出售本協議規定的股份而將 註冊為投資公司。
(S)報告和審計已審計的公司財務信息的會計師事務所 根據安大略省特許會計師協會的職業操守規則對公司是獨立的,已註冊
- 8 -
在加拿大公共問責委員會任職,是證券法意義上的獨立註冊公共會計師事務所,以及委員會和美國上市公司會計監督委員會通過的適用規則和條例 。尚未發生任何可報告的事件(在國家儀器51-102定義範圍內) 持續披露義務)關於報告和審計公司財務信息的會計師事務所。
(T)本公司維持並將維持一套足夠的內部會計控制制度,以提供合理的 保證:(I)交易乃根據管理層的S一般或特別授權進行,(Ii)交易按需要記錄,以根據國際財務報告準則編制財務報表及維持資產問責,(Iii)只有根據管理層S的一般或特定授權,方可接觸資產,及(Iv)已記錄的資產問責按 合理間隔與現有資產進行比較,並就任何差異採取適當行動。本公司及其附屬公司並不知悉其財務報告的內部控制有任何重大弱點。
(U)本公司維持符合《交易法》要求的披露控制和程序(該術語在《交易法》下的規則13a-15(E)中定義);此類披露控制和程序旨在確保與本公司有關的重要信息被公司高管了解,並且此類披露控制和程序是有效的。
(V)本公司及材料附屬公司已及正在進行其業務的所有重要方面均遵守其經營業務所在司法管轄區的所有適用法律、規則、法規、關税、命令及指令,並擁有由適當的省、州、市、聯邦或其他監管機構或機構所發出的所有重要批核、同意、證書、註冊、授權、許可、租賃及許可證 ,在所有重要方面均符合所有此等批准、同意、同意的條款及條件。證書、授權書、許可證、租賃 和許可證,以及對其運營和業務具有重大意義的所有法律、法規、關税、規則、命令和指令,公司或重大子公司均未收到任何關於修改、撤銷或取消任何此類批准、同意、證書、授權、許可、租賃或許可證的程序的通知,或任何修改、撤銷或取消意向的通知,但個別或整體不會收到的通知除外。有實質性的不利影響。
(W)在加拿大證券法要求的範圍內,公司和重要附屬公司並非在正常業務過程中訂立的所有重大合同和協議已提交適用的加拿大證券委員會,並在出售招股説明書和招股説明書中披露。
(X)除在出售招股章程及招股章程中披露外,公司並無就任何重大財產或資產或其中的任何權益的購買或出售而批准或訂立任何具約束力的協議,或知悉該等購買或出售事宜,
- 9 -
轉讓或以其他方式處置本公司目前直接或間接擁有的任何重大財產或資產或其中的任何權益,無論是通過資產出售、股份轉讓或其他方式。沒有重大收購(這些術語在NI 51-102中定義),也沒有根據包括額外財務披露在內的適用證券法要求公司進行的此類收購建議(在NI 44-101F1的含義內)。
(Y)法律規定須提交或作出的本公司及重大附屬公司的所有重大報税表、報告、選舉、匯款、備案、扣繳及付款,均已提交或作出(視屬何情況而定),且在所有重大方面均屬真實、完整及正確,且本公司及重大附屬公司 就其應付及應付的所有税項及負債及截至2023年12月31日的重大附屬公司應付的所有重大税項及負債已於本公司S財務報表中支付或累算。本公司及重大附屬公司並無從任何税務機關接獲任何須繳交額外税款的評估或重估(已全數繳付的評估或重估除外),本公司及重大附屬公司目前並未接受税務機關的審核,本公司亦不知悉任何未決審核顯示任何已提交的報税表正以任何方式被重新評估或質疑,而本公司 確認其並無接獲任何表明任何税務機關已要求立即或在指定時間內提交任何尚未提交的報税表的通知或其他通訊。本公司及重要附屬公司已扣留或收取所有需要扣繳或收取(視乎情況而定)的款項,並從支付或貸記本公司或重要附屬公司或由公司或重要附屬公司支付或貸記的所有款項中,及時向有關政府當局匯款。本公司並不知悉本公司或其主要附屬公司有任何重大或有税務責任。
(Z)本公司或主要附屬公司均無 根據或就其為當事一方的任何判決、命令、協議或文書,或其或其任何財產或資產(包括任何特許權使用費或其他權益)須受或可能受其約束的任何條款、契諾或條件違約,且並無事件發生或持續,亦無未獲豁免的情況,構成其對本公司的任何承諾、協議、文件或其他文書的違約,或該主要附屬公司是一方或以其他方式約束該附屬公司的任何其他一方有權加快到期償還其項下的任何款項,但就上述所有款項而言,若不利的決定、命令、裁決或裁斷的標的個別或整體不會產生重大不利影響,則屬例外。
(Aa)除在出售招股章程及招股章程中披露外,根據加拿大證券法規定須予披露且未予披露且未予披露或據本公司所知威脅或影響本公司、其任何附屬公司及其合營夥伴的任何財產或資產(包括任何特許權使用費或其他權益),並無任何訴訟、訴訟、法律程序、查詢或由任何法院或政府機構、政府機構或機構提出的訴訟、訴訟、法律程序、查詢或調查,或由任何法院或政府機構、政府機構或機構提出的訴訟、訴訟、法律程序、查詢或調查。可以合理地預期會產生實質性的不利影響。
- 10 -
(Bb)除在出售招股章程及招股章程披露外,本公司或主要附屬公司概無責任或義務代表彼等就其產權向任何人士支付任何重大佣金、專利權費或類似付款。
(Cc)股份的發售和出售、公司簽署和交付本協議、公司遵守本協議的規定或公司完成出售招股説明書和招股章程時在本協議中預期的或預期的或描述的交易,包括但不限於發行股份以換取對價,以及根據本協議所載的條款和條件,不需要或將需要任何{br>政府機構、機構或當局、法院、證券交易所、證券監督管理機構或其他人,但在成交當日或之前已取得或將取得的除外。
(Dd)除根據本協議應付承銷商的費用外,任何人士,或據本公司所知,聲稱應本公司要求行事的任何人士,均有權獲得與本協議擬進行的交易有關的任何經紀或尋找人S的費用。
(Ee)本協議已由公司正式授權、簽署和交付。
(Ff)據本公司所知,本公司任何董事或高級管理人員目前或在本公告日期前十(10)年內均不受任何證券監管機構或證券交易所的命令或裁決所規限,該命令或裁決禁止該個人擔任董事或上市公司或某特定證券交易所上市公司的高級管理人員。
(Gg)本公司或其任何附屬公司概無欠彼等任何高級管理人員、董事、僱員或證券持有人或並非以手臂長度交易的任何人士的任何款項,亦無向彼等的任何高級管理人員、董事、僱員或證券持有人作出任何現有貸款、借款或以其他方式負債。《所得税法》(加拿大)),但在公司或其任何附屬公司的正常和正常業務過程中支付的通常員工補償和補償除外。除在銷售招股説明書及在日常及正常業務過程中作出的招股説明書及慣常僱員或諮詢安排所披露者外,本公司或其任何附屬公司概無與彼等或其任何附屬公司的任何高級管理人員、董事、僱員或證券持有人或並非與本公司及其附屬公司有密切往來的任何其他人士訂立任何合約、協議或諒解。
(Hh)本公司及其子公司及其各自的高級管理人員和董事遵守2002年《薩班斯-奧克斯利法案》(《薩班斯-奧克斯利法案》,此處使用的術語包括《美國證券交易委員會》下的規則和條例)的適用條款。
- 11 -
(Ii)任何司法管轄區內並無證券事務監察委員會或任何類似的監管當局發出任何目前尚未執行的命令,以阻止或暫停本公司任何證券的交易,據本公司所知,該等訴訟並無懸而未決、未予考慮或受到威脅,且本公司並無違反加拿大證券法、證券法及交易法的任何規定,除非該等規定不會造成重大不利影響。
(Jj)本公司及重大附屬公司對出售招股章程及招股章程所披露的各自重大資產擁有良好所有權,除出售招股章程及招股章程所披露者外,並無任何重大留置權、押記及任何形式的產權負擔。除在出售招股章程及招股章程中披露外,本公司與任何本地、本土或本土集團並無就本公司S所擁有的任何物業或勘探活動產生任何可合理預期會產生重大不利影響的糾紛。
(Kk)銷售説明書和招股説明書中描述的Essakane金礦、Westwood金礦和科特迪瓦金礦項目(統稱為材料項目)是本公司僅有的符合國家文件43-101要求的礦產項目材料《礦產項目信息披露標準》(?NI 43-101)和 公司在重大項目中直接或間接持有的所有礦產、權利主張、租賃和其他權益,以及公司或材料子公司擁有的自然資源財產中的所有物質權益以及位於公司或材料子公司的這些財產之上的相關地面勘探和開採權利,在出售招股説明書和招股説明書時已完整和準確地進行了描述,除在出售招股説明書和招股説明書中另有規定外,由公司或材料子公司作為其所有者擁有或持有,並具有良好的所有權。除於出售招股章程及於本協議日期的招股章程所披露者外,(I)無任何留置權、收費或產權負擔,及(Ii)無須就其中任何一項支付專利費,本公司亦不知悉任何可能對該等權利造成不利影響的索償。
(Ll)除在出售招股章程及招股章程中披露外,本公司或材料附屬公司S或材料附屬公司S目前所經營的業務並不需要其他重大財產權,且本公司或材料附屬公司使用或以其他方式開發任何該等財產權利的能力並無重大限制,且本公司並不知悉任何可能在任何重大方面對該等權利造成不利影響的索償或索償依據;更具體地説,本公司及材料附屬公司(視乎情況而定)擁有 所有許可證、許可證及授權,可酌情開發及經營重大項目的礦山,包括本公司迄今已確定儲量或資源的所有地區。
(Mm)已按照NI 43-101的要求審查了SEDAR+上提交的技術報告以及銷售説明書和招股説明書中列出的所有技術信息,包括通過引用併入其中的與重大項目相關的任何文件,並且所有此類信息都是按照NI 43-101中規定的加拿大行業標準編制的,據本公司所知,自交付或準備該信息之日起,該等信息沒有重大變化,但已披露的除外
- 12 -
在銷售招股説明書和招股説明書時。本公司在實質上遵守了NI 43-101的規定,已提交了NI 43-101所要求的所有技術報告,並且有關於每個重大項目的最新技術報告(符合NI 43-101的含義)。
(Nn)本公司在所有重要方面均遵守多倫多證券交易所(多倫多證券交易所)和紐約證券交易所(紐約證券交易所)的現行上市要求。
(Oo)位於多倫多主要辦事處的加拿大計算機股份信託公司已獲正式委任為股份的轉讓代理及登記處。
(Pp)截至本協議日期,除出售時的一份或多份招股説明書和之前提供給承銷商及其律師的招股説明書草案中披露的信息外,(A)根據適用的證券法,本公司或重大子公司或其各自業務沒有重大事實或重大變化(在適用證券法的含義下),但尚未在本公司S提交的關於SEDAR+和EDGAR的連續披露文件中公開披露,(B)截至本報告日期,尚未提交保密的 機密重大變更報告,以及(C)本公司已提交根據適用的加拿大證券法、證券法和交易法須提交的所有文件,且該等文件不包含失實陳述(在適用的加拿大證券法的涵義內),或包含對重大事實的不真實陳述,或遺漏陳述必須陳述的重大事實,或遺漏作出不具誤導性陳述所需的陳述。
(Qq)本公司、其附屬公司、或本公司或其附屬公司的任何董事、高級職員、僱員或附屬公司,據本公司所知,本公司或其附屬公司或其任何附屬公司的任何人員、代理人或代表均沒有或將採取任何 行動,以推動直接或間接向任何政府官員或外國公職人員(包括政府或政府擁有或控制的實體或國際公共組織的任何人員或僱員)支付、支付、承諾支付、授權或批准支付或給予金錢、財產、禮物或任何其他有價值的東西,或任何以官方身份為或代表上述任何人行事的人,或 任何政黨或政黨官員或政治職位候選人)在任何情況下影響官方行為或獲得不正當利益,違反任何適用法律;本公司、其附屬公司及其附屬公司的業務均遵守適用的反貪污法律,並已制定並維持並將繼續維持旨在促進及達致遵守此等法律及本協議所載陳述及保證的政策及程序。
(Rr)公司及其子公司的業務始終遵守所有適用的財務記錄保存和報告要求,包括1970年《貨幣和外國交易報告法》(俗稱《銀行保密法》)的要求,經《團結和加強美國通過提供攔截和阻撓恐怖主義法所需的適當工具》(2001年《美國愛國者法》)標題三修訂。犯罪得益(洗錢)和
- 13 -
《恐怖主義融資法》(加拿大)和所有司法管轄區適用的反洗錢法規、其下的規則和條例以及由任何政府機構(統稱為反洗錢法)發佈、管理或執行的任何相關或類似的規則、條例或指南,任何涉及本公司反洗錢法的法院或政府機構、當局或機構或任何涉及本公司的 仲裁員的任何訴訟、訴訟或訴訟都不會懸而未決,據本公司所知,不會受到威脅。
(Ss)概無涉及本公司或其附屬公司的業務關係、關聯方交易或資產負債表外交易或任何其他涉及本公司或其附屬公司的非按公平原則進行的交易須予披露,而該等交易在銷售章程及招股章程中並無描述。
(Tt)本公司、其附屬公司,或據本公司所知,本公司或其任何附屬公司的任何董事、高級管理人員、代理人、 員工、附屬公司或代表,均不是個人或實體(個人),或由屬於美國財政部外國資產管制辦公室(OFAC管理的制裁)實施或執行的任何美國製裁的個人或實體擁有或控制,或位於、組織或居住在OFAC實施的制裁的國家或地區(包括但不限於,古巴、伊朗、蘇丹、緬甸、朝鮮、敍利亞、俄羅斯、烏克蘭克里米亞地區、所謂的****、所謂的盧甘斯克人民S共和國以及烏克蘭目前聲稱處於俄羅斯控制之下、得到俄羅斯承認或受俄羅斯領土主張管轄的任何其他領土或地區);本公司及其任何附屬公司不得直接或間接使用本協議項下的股份發行所得款項,或向任何附屬公司、合資夥伴或其他 個人借出、出資或以其他方式提供該等收益,以資助或促進任何人的任何活動或與任何人的業務往來,或資助或促進任何人的任何活動或與任何國家或地區的業務往來,而在提供資金或協助時,該等活動或業務在任何國家或地區受到OFAC的制裁,或會導致任何人(包括參與或協助發行股票的任何人士,不論以承銷商、顧問、投資者或其他方面)。
(Uu)除在出售招股章程及招股章程中披露外,據S所知,本公司並無預期任何法例或政府法規會對本公司的業務、事務、營運、資產、負債(或有)造成重大不利影響。
(Vv)本公司及其材料附屬公司已經並正在進行其業務及其所有權、使用、 其財產和資產的維護或運營一直遵守所有適用的聯邦、省、州、市或地方法律、附例、條例、命令、政策、許可證、許可證、 證書、同意、註冊、具有法律效力的國內外授權或批准,涉及環境、健康或安全事項、礦山復墾、修復或關閉或危險或有毒物質、 廢物、污染物、污染物(統稱為,環境法),除非不遵守不會產生實質性的不利影響。在不限制前述一般性的情況下,除在銷售招股説明書和招股説明書的時間 中披露外:
- 14 -
(i) | 本公司及其材料子公司已佔用其物業,並已按照所有適用的環境法接收、處理、使用、儲存、處理、運輸和處置所有污染物、污染物、危險或有毒材料、受控或危險物質或廢物,並已獲得適用環境法要求其開展各自業務所需的所有許可證、許可證或其他 批准,但不會造成重大不利影響的除外;以及 |
(Ii) | 本公司並無針對本公司或材料附屬公司發出任何命令、裁決或指示,而據本公司所知,並無任何命令、裁決或指示根據或根據任何環境法而對本公司或材料附屬公司構成威脅,該等法律規定本公司或材料附屬公司的任何財產或資產的任何工程、維修、建造或 資本開支,不論個別或整體,均合理地預期會產生重大不利影響。 |
(Ww)本公司或該重大附屬公司並未收到有關本協議第1(V)款所述任何事項的通知,包括本公司或該重大附屬公司涉嫌違反有關規定的任何通知,亦無任何令狀、強制令、命令或判決懸而未決,亦無根據或根據任何環境法或與本公司或該重大附屬公司的財產及資產的所有權、使用、維護或營運有關的法律程序正在進行、受到威脅,或據本公司所知,S所知的待決程序,本公司或主要附屬公司現時或以前擁有、經營或租賃的任何物業之上或之下並無任何理由或條件可於任何該等 法律程序可在任何合理的勝訴可能性下展開,或時間流逝或發出通知或兩者均無理由或條件。
(Xx)本公司及其重要附屬公司就其重大資產的損失或損壞維持保險 ,包括按本公司認為S管理層對該等業務而言屬合理,且在所有重大方面均良好且在任何重大方面並無重大違約的條款投保財產及意外傷害保險。
(Yy)不存在與本公司員工的勞資糾紛,或據本公司所知,不存在 威脅。除在出售招股章程及招股章程中披露外,本公司並非任何集體談判協議的一方,亦未採取任何行動,或據本公司所知,擬 組織本公司的任何員工。
(Zz)本公司或主要附屬公司均未違反或 違反以下各項:(I)本公司章程或章程或類似的固定文件的任何規定;(Ii)本公司作為一方或受其財產約束的任何契據、合同、租賃、按揭、信託契據、票據協議、貸款協議或其他協議、義務、條件、契諾或文書的條款;或(Iii)適用於本公司或其任何附屬公司的任何法院、監管機構的任何法規、法律、規則、條例、判決、命令或法令。
- 15 -
行政機關、政府機構、仲裁員或其他對公司或該附屬公司或其任何財產(視情況而定)具有管轄權的機構,但第(Ii)和(Iii)款的情況除外,因為第(Ii)和(Iii)款合理地預期不會產生重大不利影響。
(Aaa)據本公司所知,(A)本公司和重大附屬公司S的信息技術資產和設備、計算機、系統、網絡、硬件、軟件、網站、應用程序和數據庫(統稱為IT 系統)對於本公司和重大附屬公司目前進行的業務運營是足夠的,沒有任何錯誤、缺陷、特洛伊木馬、定時炸彈、惡意軟件和其他腐敗因素, (B)本公司和重大附屬公司已實施和維護控制、政策、程序和保障措施,以維護和保護其機密信息和完整性,所有IT系統和存儲在其中的數據(包括公司認為合理地符合行業標準和做法的任何個人或個人可識別或受監管的數據(個人數據))的持續運行、宂餘和 安全,(C)沒有違反或未經授權使用或訪問任何IT系統或與公司和子公司S的業務有關的個人數據,且公司不知道任何合理預期會導致此類違反或未經授權使用或訪問的事件或條件,(D)本公司及重要附屬公司已實施符合行業標準及慣例的備份及災難恢復技術,及(E)本公司及重要附屬公司目前遵守所有適用的法律或法規,以及任何法院或仲裁員或政府或監管當局有關資訊科技系統及個人資料的隱私及安全,以及保護該等資訊科技系統及個人資料免受未經授權使用、訪問或盜用的所有適用判決、命令、規則及條例,但(A)、(B)、(C)、(D)及(E)項的情況除外。不會造成實質性的不利影響。
2. 保險人的陳述和保證。每名保險人在此分別表示,並保證並承認,公司在簽署和交付本協議時依賴該等陳述和保證,而不是共同、或共同和個別地:
(A)根據適用的加拿大證券法進行適當登記,使其能夠合法履行其在本協議項下的義務,並將一直如此,直至發行完成為止;以及
(B)它擁有所有必要的公司權力和授權,可以按照本協議中規定的條款和條件訂立本協議並進行本協議所設想的交易。
本協議中包含的每一家承銷商的陳述和擔保在截止日期時應屬實,如同其在截止日期作出的一樣,並且在本協議項下預期的交易完成後繼續有效,直至股份分配完成為止。
3. 買賣協議。本公司特此同意根據本協議中的陳述和保證,向多家承銷商和每一家承銷商出售
- 16 -
載有(但須受下文所述條件規限)個別及非聯名(亦非聯名及個別)同意以每股4.17美元(收購價)向本公司購買所有(但不少於全部)公司股份,金額載於本協議附表一與該承銷商S姓名相對之處。
根據本協議中包含的陳述和保證,並在其條款和條件的約束下,公司授予承銷商根據本款收購額外股份的選擇權,並同意向承銷商出售額外股份,承銷商有權按收購價分別和 購買最多10,800,000股額外股份。賬簿管理人可在不遲於截止日期後30天內發出書面通知,代表承銷商全部或部分或不時行使這項權利。任何行權通知應指明承銷商將購買的增發股份的數量和購買該等股份的日期。每次購買日期必須在發出書面通知後至少兩個工作日,不得早於公司股票的截止日期,也不得晚於該通知日期後的十個工作日。可按本協議第5節的規定購買額外股份,僅用於支付與公司股票發行相關的超額配售以及穩定市場的目的。在要購買額外股份的每一天(期權結束日),每名 承銷商分別而不是共同(或共同及個別)同意購買額外股份的數量(受您可能決定的取消零碎股份的調整的限制),與期權結束日將購買的額外股份總數的比例相同,該比例與該承銷商名稱相對的附表I中列出的公司股票數量與公司股票總數的比例相同。
考慮到幾家承銷商同意購買股票並根據招股説明書向公眾發售,承銷商有權在成交日期或期權成交日期(視情況而定)成交時從本公司收取相當於在成交日期或期權成交日期(如適用)購買的股票給本公司的總收益的4.00%的費用(不包括聯邦商品和服務税、協調銷售税和省級銷售税,如果適用)。
賬簿管理人應有權從承銷商那裏獲得在結算日或期權結算日(視情況而定)4.00%的費用中相當於該等費用總和的5%的總工作費用(工作費用),該工作費用將被分攤按比例由賬簿管理人根據與之相對的公司股份數量計算 附表一中每個賬簿管理人的名稱除以公司股份總數與公司股份總數之比。
4. 公開招股條款。承銷商已開始公開發售其所佔股份,特此通知本公司。貴公司還告知本公司,這些股票已以每股4.17美元(公開發行價)的初始價格向公眾發售。本公司承認,在承銷商作出合理努力以公開招股價出售股份後,承銷商可以低於公開招股價的價格向公眾發售股份。
- 17 -
為了更好地確定,不影響根據本協議第3節向公司支付的購買價格)。
5. 付款和交付。本公司將出售的公司股票的付款應立即在多倫多的 可用資金中支付給本公司,並在多倫多時間2024年5月24日上午8:30或之前向多家承銷商的各自賬户交付該等公司股票,或在公司與您商定的相同或其他日期不遲於 2024年6月7日之前向公司支付。付款的時間和日期在下文中稱為截止日期。
任何額外股份須於多倫多時間上午8:30或之前,於多倫多時間上午8:30或之前,或在第3節所述相應通知所指定的每個購股權結束日期,或在同一 或公司與閣下同意的其他日期,或在任何情況下不遲於2024年6月25日的其他日期,以多倫多即時可用資金向本公司支付,以支付數家承銷商各自賬户的額外股份。
公司應在截止日期前安排通過CDS Clearing and Depositary Services Inc.的無證書庫存系統以電子方式登記和發行股票,如果不可能,則通過以NBF的名義登記的一份或多份證書或賬簿管理人指示的方式發行股票(交付模式)。公司股份及額外股份須於截止日期或適用的期權截止日期(視屬何情況而定)前一個完整營業日內,以賬簿管理人以書面要求的名稱及面額登記。公司股票和 額外股票應在成交日期或期權成交日期(視屬何情況而定)通過交付模式交付給NBF,用於若干承銷商各自的賬户,並在支付相應的購買價格後,支付與將股份轉讓給適當支付的承銷商的 相關的任何轉讓税。
6. 承保人的條件義務。承銷商的幾項義務須符合下列條件:
(A)在簽署和交付本協議之後和截止日期之前,在財務狀況或其他方面,或公司的收益、業務、資產或運營方面,不應發生任何 在出售招股説明書和招股説明書中所述的變化,或任何涉及預期、預期或威脅的變化的發展。 根據您的個人判斷,這些變化或發展可被合理地預期為實質性和不利的。按每次出售招股章程及招股章程所預期的條款及方式銷售股份並不可行。
(B)截至截止日期,本協議所載本公司的陳述和擔保 在所有重要方面均真實無誤(或如果在重要性方面有限制,則在所有方面),且公司已遵守所有協議,並滿足本協議項下應在截止日期或之前履行或滿足的所有條件;保險人應在截止日期收到由
- 18 -
首席執行官和首席財務官(或您可以接受的公司的其他授權簽字人)在截止日期註明截止日期,符合第(Br)條第(B)款的規定,且沒有任何重大不利影響。
(C)保險人已在截止日期 收到由保險商祕書或保險人可接受的另一高級人員簽署的日期為該日期的證書,該證書的形式和實質為保險人所接受,並就以下事項採取合理行動:
(i) | 公司的常備文件; |
(Ii) | 公司董事關於股份的發行、配發、發行(或發行保留)和出售、本協議的授權以及本協議預期的其他協議和交易的決議; |
(Iii) | 向承銷商提供的本公司和重大附屬公司的會議紀要和記錄,其中載有截至截止日期公司和重大附屬公司的股東、董事會和董事會所有委員會的所有重大議事程序(或其經認證的副本)的副本,以及除已向承銷商披露的情況外,沒有反映在該等會議紀錄簿和其他 記錄中的公司或重大附屬公司的股東、董事會或董事會任何委員會的其他重大會議、決議或議事程序。 |
(Iv) | 公司簽署人員的任職情況和簽字情況; |
(D)承銷商應在截止日期收到公司加拿大律師Fasken Martineau Dumoulin LLP的有利法律意見,承銷商可依賴或直接向承銷商提供承銷商律師可接受的當地律師的意見,合理地就向公眾出售股票的資格和加拿大司法管轄區法律管轄的其他事項(他們有資格執業的省份除外)提出如下意見:
(i) | 加拿大基礎招股説明書、加拿大初步招股説明書和加拿大招股説明書(在每個案例中,不包括其中包含的財務報表和財務明細表以及其他財務和統計數據,關於哪些律師沒有發表意見),包括通過引用納入其中的文件,截至加拿大基礎招股説明書和加拿大補編各自的日期在其表面上顯示為在所有實質性方面都適當地迴應了安大略省證券法的要求(該詞在 中定義)。證券法(安大略省)),由OSC解釋和應用。該律師可聲明,在提出該意見時,不會因此而就該招股説明書是否構成對所有重大事實的全面、真實和明確披露表示意見; |
- 19 -
(Ii) | 該公司已合併,並根據加拿大商業公司法並且 具有所有必要的公司能力和權力,以擁有和租賃其財產和資產,並按照加拿大招股説明書的規定開展業務; |
(Iii) | 公司擁有簽署和交付本協議並履行本協議項下義務的所有必要的公司權力和能力; |
(Iv) | 公司法定股本由無限數量的普通股、無限數量的第一優先股和無限數量的第二優先股組成,其中497,278,973股普通股,沒有發行和發行第一優先股和第二優先股; |
(v) | 公司已採取一切必要的公司行動,授權簽署和交付本協議並履行其在本協議項下的義務; |
(Vi) | 本協議已由公司正式簽署並交付; |
(Vii) | 本協議是公司的一項法律、有效和有約束力的義務,承銷商可根據其條款對公司強制執行; |
(Viii) | 公司簽署和交付本協議,履行本協議項下的義務,以及在截止日期向承銷商發行、出售和交付公司股票(以及在每個期權截止日期的額外股票,只要承銷商購買了此類額外股票),不構成或不會導致違反或違約,也不會造成在通知或時間流逝後將構成或導致違反任何 條款的事實狀態。(X)公司章程或章程的條件或規定,或(Y)適用於公司的任何安大略省法律和加拿大聯邦法律; |
(Ix) | 公司應已採取一切必要的公司行動,授權發行和交付股份; |
(x) | 根據加拿大證券法,公司必須提交或交付的所有文件、公司必須採取的所有程序以及所有必要的批准、許可、同意和授權均已提交、交付、採取或獲得,以便有資格通過根據適用法律註冊並遵守相關條款的交易商在加拿大每個合格司法管轄區(魁北克省和努納武特省除外)進行股票分配; |
- 20 -
(Xi) | 招股章程及其任何修訂或補充文件已獲正式授權及/或籤立,本公司已採取所有必要的企業行動,授權簽署及交付招股章程及其任何修訂或補充文件,並在加拿大各合資格司法管轄區備案; |
(Xii) | 股票已被有條件地批准在多倫多證券交易所上市,但前提是 公司必須滿足多倫多證券交易所在類似情況下施加的慣常成交後條件(標準上市條件); |
(Xiii) | 構成公司股份一部分的普通股已由公司作為繳足股款和公司股本中的非應課税股份有效發行,在承銷商根據本協議第三節行使購買額外股份的選擇權並支付購買價格後,增發股份將由公司有效發行,並將作為公司資本中的全額繳足和非應納税股份; |
(Xiv) | 股票的屬性在所有實質性方面都符合加拿大招股説明書中普通股説明標題下所載的説明; |
(Xv) | 位於安大略省多倫多市的加拿大計算機股份信託公司已被任命為該公司普通股的登記和轉讓代理; |
(十六) | 認購本協議第3節規定的額外股份的選擇權已由公司正式授予。 |
(Xvii) | 如果證書是在截止日期發出的,S律師的意見應包括一項意見,其大意是代表公司普通股的證書格式符合加拿大商業公司法以及公司章程和章程,並經公司授權批准; |
(Xviii) | 根據符合資格的加拿大司法管轄區的加拿大證券法,本公司是申報發行人(或同等機構),並且不在加拿大任何省和地區的證券監管機構保存的違約申報發行人名單上;以及 |
(Xix) | 根據招股説明書中所列的限制、假設、限制和理解,《加拿大招股説明書》中投資資格和某些加拿大聯邦所得税考慮事項標題下的陳述 在所有重要方面都相當概括了其中所述的事項。 |
- 21 -
此外,該律師亦應確認,就該律師事務所的現任合夥人及聯營公司的實際所知,就公司代表S就本協議擬進行的交易而言,並無發出停止或 暫停股份分派的命令,亦無為此目的而發起、待決或打算進行的訴訟程序。
(E)承銷商應在截止日期收到公司外部美國律師Paul,Weiss,Rifkind,Wharton&Garrison LLP在截止日期發表的意見,大意是:
(i) | 在銷售招股説明書和美國招股説明書標題下的陳述,在構成美國聯邦法律或法規或法律結論的概要的範圍內,在某些美國聯邦所得税考慮因素下,已由該律師審閲,並公平地總結了該標題下所描述的所有重要方面的事項; |
(Ii) | 註冊説明書及美國招股説明書於其各自的生效時間或發行時間,其表面上似乎在所有實質方面均適當地迴應證券法及證券法下委員會的規則及條例的要求,但財務報表、財務報表 附表及以引用方式納入或納入其中或其中任何一者的其他財務數據除外,而該律師對此並無意見;而截至其日期的F-X表格 在其表面上似乎在所有實質方面均適當地迴應證券法的要求。就本段而言,該律師可假定:(I)加拿大招股説明書遵守安大略省證券委員會解釋和應用的安大略省證券法律的要求,以及(Ii)註冊聲明和美國招股説明書中通過引用併入的文件的證物包括根據安大略省證券法律的要求(安大略省證券委員會解釋和應用)必須與股票發行相關的公開提供的所有報告或信息; |
(Iii) | 公司發行和出售股份,公司簽署和交付本協議,以及公司履行本協議項下的義務,不會(I)違反或導致S律師意見附表所列任何協議、契約或文書項下的違約,或(Ii)違反 該律師S的經驗通常適用於本協議預期類型的交易的美利堅合眾國的法律、規則和法規。就此類律師S的意見書而言,術語適用法律不包括聯邦證券法(以下段中表達的意見除外 |
- 22 -
(br}(Iv))或州證券法、反欺詐法或適用於公司、股份、本協議或本協議擬進行的交易的任何法律、規則或法規 僅因為此類法律、規則或法規是適用於本協議任何一方或其任何關聯公司的監管制度的一部分,因為該等一方或該關聯公司的特定資產或業務。關於上文第(Br)(I)條,該律師對該附表所列任何協議、契據或文書的任何條款不發表意見,條件是對該條款的意見需要進行任何財務、會計或數學計算或確定,並且在上述第(I)和(Ii)款的情況下,如果不能合理地預期違約、違約或違規行為將對公司及其子公司整體產生重大不利影響; |
(Iv) | 對於公司發行和出售股票、公司簽署和交付本協議以及公司履行本協議項下的義務,公司根據任何適用法律,不需要任何 政府當局同意、批准、授權或命令,或向任何 政府當局備案、登記或限定。在這封信中,“政府當局”一詞是指美利堅合眾國的任何行政、立法、司法、行政或監管機構。 |
(v) | 在美國招股説明書中關於收益的使用標題下所述的股票的發行和出售以及收益的應用生效後,公司將不再需要根據修訂後的1940年《投資公司法》及其下頒佈的委員會規則和條例註冊為投資公司。 |
此外,該律師應單獨向承銷商發出信函,表明該律師參加了與承銷商代表的會議和電話交談,包括他們的美國和加拿大律師、公司的高級人員和其他代表、公司的獨立註冊公共會計師和公司的加拿大律師,在這些會議和談話中討論了註冊聲明的內容、銷售時間和美國招股説明書及相關事項,並確認,儘管該律師沒有承諾獨立核實,也不能也不承擔責任,其中所含陳述的準確性、完整性或公正性(該律師S意見第(I)段中明確陳述的除外),基於這種參與(並依賴於關於公司及其子公司的高管、員工和其他代表的事實事項)、其對美國聯邦證券法的理解及其在實踐中獲得的經驗,該律師告知,其與此事相關的工作沒有披露任何信息,使該律師相信:(I)在適用的時間,登記聲明包括對重要事實的不真實陳述或遺漏陳述重要事實
- 23 -
必須在其中陳述或有必要使其中的陳述不具誤導性,(Ii)在適用的時間,銷售招股説明書根據作出陳述的情況,包括對重大事實的不真實陳述或遺漏陳述為作出陳述所必需的重大事實,不具誤導性,或(Iii)在美國招股説明書發佈時或在成交日期或期權成交日期(視情況而定),美國招股説明書包括一項對重大事實的不真實陳述,或遺漏陳述重要事實所需的重大事實,鑑於作出陳述的情況,不具有誤導性(就第(I)、(Ii)及(Iii)項中的每一項而言,財務報表、財務報表附表及其他財務或會計數據及與儲量及資源數據有關或衍生的財務或會計數據及資料 以引用方式收錄或納入,或從其中或從以參考方式併入的文件中遺漏,而該律師在每種情況下均表示不相信)。
(F)承銷商應在截止日期收到承銷商加拿大律師Davies Ward Phillips&Vineberg LLP的意見,以及美國承銷商律師Skadden,Arps,Slate,Meagher&Flom LLP的10b-5信函,註明截止日期,每種情況下的格式和實質內容均為承銷商合理行事。
(G)承銷商應在截止日期 收到本公司當地法律顧問於截止日期以承銷商可接受的形式和實質提出的有利法律意見,並就有關重要附屬公司的任何非英語法律意見,合理地採取行動,連同其經核證的英文譯本:
(i) | 根據其所在司法管轄區的法律有效存在的公司(視情況而定),並具有開展業務以及擁有、租賃和運營其財產和資產的所有必要的公司權力和能力; |
(Ii) | 法定股本; |
(Iii) | 其已發行股本的所有權;以及 |
(Iv) | 保險人可能要求合理行事的其他事項。 |
(H)承銷商應在本協議的每個日期和截止日期收到畢馬威會計師事務所以令承銷商滿意的形式和實質提交的、日期為本協議日期或截止日期(視具體情況而定)的信函,其中包含通常包含在會計師致承銷商的信函中的陳述和信息,內容涉及註冊説明書、銷售説明書和招股説明書中通過引用包括或合併的財務報表和某些財務信息;但在截止日期交付的信件應使用不早於截止日期前兩個工作日的截止日期。
(I)(I)加拿大初步招股説明書和加拿大招股説明書應已根據擱置程序向OSC和其他每個加拿大證券委員會提交;(Ii)美國初步招股説明書和美國招股説明書應已提交
- 24 -
根據《證券法》表格F-10的一般指示II.L,在每種情況下,均應在根據《證券法》規定的此類備案的適用期限內向證監會提交。
(J)該等股份須已獲批准在紐約證券交易所上市,但須受正式發行通知的規限,並須於截止日期開市時在多倫多證券交易所正式上市及張貼交易,但須符合本公司的標準上市條件。
(K)在承銷商行使購買額外股份的權利後,承銷商在本協議項下的若干義務 須在適用的期權結束日向閣下交付閣下可能合理要求的有關本公司良好信譽、適當授權及發行及上市的文件、將於該期權截止日期出售的額外股份的掛牌交易及與發行該等額外股份有關的其他事宜,包括但不限於(I)以令承銷商的大律師滿意的形式及實質的法律意見,並採取合理行動,以及(Ii)第6(B)節所述的公司授權簽字人的證書。
(L)任何加拿大證券委員會、美國證券交易委員會、多倫多證券交易所或紐約證券交易所均不得發佈暫停、阻止或反對使用任何招股章程或具有停止、暫停或以其他方式實質性限制本公司股份或普通股或任何其他證券的分派的命令、裁決或決定,且就此目的不得提起或待決任何法律程序,或據本公司所知,不得受到前述任何規定的威脅。任何加拿大證券委員會、美國證券交易委員會、多倫多證券交易所或紐約證券交易所要求本公司提供更多信息的要求均應得到遵守。
(M)在截止日期 當日或之前,承銷商和承銷商的律師應已收到他們可能合理要求的其他信息、文件、證書和意見,以證明任何陳述和保證的準確性,或本協議所包含的任何條件或協議的滿足情況。
7. 豁免。本公司應盡其商業上合理的努力,使本承銷協議中與本承銷協議有關的所有條件得到滿足。不言而喻,承銷商可以全部或部分放棄或延長遵守任何此類條款和條件的時間,但不損害其對任何後續違約或不遵守行為的權利,前提是任何此類放棄或延期必須以書面形式由該承銷商簽署,才能對任何承銷商具有約束力。
8. 公司的契諾。本公司與各承銷商訂立的契約如下:
(A)在上午10:00前免費向多倫多的保險人或NBF指示的保險人提供。在本協議日期之後的下一個營業日以及在下文第8(E)節所述的期間內,根據您合理的 要求,儘可能多地提供招股説明書及其任何補充和修訂或註冊説明書的副本。每次向承銷商交付招股説明書將構成額外的
- 25 -
公司向承銷商作出的陳述和保證:在招股説明書的日期和交付之時,所交付的招股説明書(I)不包含對重大事實的任何不真實陳述或遺漏陳述為作出其中陳述所必需的重大事實(鑑於作出這些陳述的情況不具誤導性),(Ii)不包含任何 失實陳述(在適用的加拿大證券法的含義內),以及(Iii)構成完整的,真實和明確地披露所有重大事實,並在其他方面遵守所有適用的加拿大證券法律 。
(B)按照您批准的格式準備加拿大招股説明書和美國招股説明書,並(I)在簽署和交付本協議後的下一個營業日S之前按照擱置程序將加拿大招股説明書提交給證監會和每一家其他加拿大證券委員會 和(Ii)不遲於證監會S在本協議籤立和交付之日起第二天根據表格F-10的一般指示向證監會提交美國招股説明書;在修改或補充《註冊説明書》、《出售招股章程》或招股章程之前,本公司有權向閣下提供該等各項建議修訂或補充文件的副本,而不提交閣下合理反對的任何該等建議修訂或補充文件。
(C)向 您提供由公司或代表公司準備、使用或引用的每份建議的自由寫作招股説明書的副本,而不使用或引用您合理反對的任何建議的自由寫作招股説明書。
(D)不得采取任何行動,導致承銷商或本公司須根據證券法第433(D)條向證監會提交由承銷商或其代表擬備而承銷商根據本條例本不會被要求提交的自由撰寫招股説明書。
(E)在本協議簽署之日起至根據加拿大證券法和證券法以及委員會的適用規則和條例完成股票分配之日止的期間內,以書面形式迅速通知承銷商以下詳情:
(i) | 本公司及主要附屬公司的業務、事務、 營運、資產、負債或其他債務(應計、或有)、狀況(財務或其他)、現金流量、收入、營運結果或資本的任何變動(不論實際、預期、預期、建議或威脅)(在每種情況下,出售招股章程及招股章程所披露的變動除外); |
(Ii) | 已出現或已發現的任何事實,如果該事實是在該文件的日期或之前出現或發現的,則本應在銷售招股説明書或兩份招股説明書中陳述的任何事實; |
- 26 -
(Iii) | 在銷售招股説明書或招股説明書中包含或通過引用納入的任何事實的任何變化,或在本協議日期後發生的任何事件或事實狀態; |
在 每個案例中,任何變更、事實或事件具有或可能具有以下性質:(X)使出售招股説明書或任何一份招股説明書的時間在任何重大方面具有誤導性或不真實性,(Y)將導致出售招股説明書或兩份招股説明書的時間 包含失實陳述或在任何重大方面不符合任何適用的加拿大證券法或美國證券法,或(Z)將合理地預期對股票的市場價格或價值產生重大影響或產生重大不利影響;
(F)除第8(E)節和第8(G)節的規定外,真誠地與所有保險人討論第8(E)節或請求中預期的任何變更、事實或事件,或第8(G)節中預期的通信,其性質可能會 對是否需要根據第8(E)節或第8(G)節向承銷商發出通知,並就公司擬提交的任何銷售招股説明書和招股説明書的任何修訂或補充的形式和內容與所有承銷商進行磋商。有一項理解和同意,即在所有承銷商和承銷商的律師審查和批准此類修訂或補充之前,不會向OSC或委員會提交此類修訂或補充。表現得很合理。
(G)自本協議簽署之日起至根據加拿大證券法和證券法及其適用的委員會規則和條例完成股份分配為止的期間內, 立即以書面形式通知所有承銷商以下詳情:(I)證監會或證監會要求對出售招股説明書或招股説明書的時間作出任何修改,或要求提供與發售有關的任何額外資料;或(Ii)公司從證監會或證監會、證券交易所或證券監管機構收到適用於公司或重要附屬公司的任何書面或口頭通訊。
(H)如果在美國招股説明書 尚未提供給潛在買家的情況下,利用出售招股説明書的時間徵集購買股票的要約,並且將發生或存在任何事件或條件,因此有必要根據 情況修改或補充出售招股説明書的時間,以作出不具誤導性的陳述,或者如果由於出售招股説明書的時間與當時備案的登記聲明中包含的信息相沖突,或者如果承銷商的律師認為,有必要修改或補充銷售招股説明書的時間,以遵守適用法律,立即準備並向委員會和加拿大證券事務監察委員會提交,並應要求自費向承銷商和任何交易商提供銷售招股説明書時間的修訂或補充,以使如此修訂或補充的銷售招股説明書時間的聲明不會因向潛在買家交付銷售招股説明書時間的情況而產生誤導,或使出售招股説明書的時間因此而產生誤導
- 27 -
經修訂或補充的銷售説明書將不再與註冊説明書衝突,或使經如此修訂或補充的銷售招股説明書的時間符合適用法律。
(I)如承銷商的律師認為,在股份公開發售的首個日期後的一段期間內,法律規定任何一份招股章程(或代替證券法第173(A)條所指的通知)須就承銷商或交易商的銷售而交付,則鬚髮生或存在任何事件或條件,以致有需要修改或補充招股章程(或其中一項)以作出其中的陳述,鑑於招股章程(或其中一份)(或代替《證券法》第173(A)條所述的通知)交付給買方的情況,不具誤導性,或者如果承銷商的律師認為有必要修改或補充招股章程(或其中一份)以遵守適用法律,應立即準備、向證監會提交併自費提供:對招股章程(或其中一份)作出修訂或補充,使經如此修訂或補充的招股章程內的陳述,不會因招股章程(或其中一份)的情況而產生誤導性或誤導性,或令經如此修訂或補充的招股章程內的陳述,在招股章程(或其中一份)(或代替根據證券法第173(A)條所指的通知)交付予買方的情況下,誤導承銷商及交易商(你將向承銷商提供其姓名及地址),或應要求向任何其他交易商出售股份。 是否遵守適用法律。
(J)遵守《條例》第57條證券法(安大略省)並根據加拿大證券法及證券法及其下的美國證券交易委員會規則及條例作出類似的 條文,並應閣下的要求準備及提交或迅速交付招股章程的任何修訂或補充文件,而閣下認為該等修訂或補充可能是繼續使股份符合資格於加拿大各合資格司法管轄區(魁北克省及努納武特省除外)及美國分銷的必要修訂或補充。
(K)在實際可行的情況下,儘快向S證券持有人及閣下提供一份涵蓋自本協議日期後本公司第一個財政季度起計至少十二個月期間的盈利報表,該報表應符合證券法第11(A)節的規定及其下的規則 和委員會的規定。
(L)無論本協議中預期的交易是否已完成或本協議是否終止,支付或安排支付本協議項下本公司發售或履行本協議義務的所有費用或附帶費用,包括:(I)本公司S律師和本公司審計師根據證券法和加拿大證券法就股份的登記、資格和交付以及與準備和提交登記聲明、初步招股説明書、出售招股説明書的時間、招股説明書、招股説明書、任何營銷材料(定義見下文),由公司或代表公司編制、使用或參考的任何免費書面招股説明書,以及對上述任何內容的修訂和補充,包括所有監管和證券交易所備案費用以及任何轉讓代理人、註冊員、託管人或託管人的費用和收費,所有與此相關的印刷成本,以及向承銷商和交易商郵寄和交付副本的費用,(Ii)所有費用和
- 28 -
與向承銷商轉讓和交付股票有關的費用,包括應支付的任何轉讓或其他税款;(Iii)與股票在紐約證券交易所和多倫多證券交易所上市有關的所有成本和費用;(Iv)印製代表股票的證書的成本(如果適用);(V)文件製作費用和與印刷本協議相關的費用;以及(Vi)與履行本協議義務有關的所有其他成本和費用,包括加拿大聯邦商品和服務税、協調銷售税和省級銷售税,如有,與上述任何一項有關的。
(M)盡其最大努力使該等股份被接納在紐約證券交易所及多倫多證券交易所上市,並在股份分派期間維持該等股份在紐約證券交易所及多倫多證券交易所上市,以及向該等交易所提交該等交易所所要求的發行人所需的所有文件及通知,而該等交易所擁有在該等交易所上市的證券。
(N)按發售招股章程及招股章程各次所列方式使用發售股份所得款項淨額,且不得作其他用途。
(O)不直接或間接發行任何公司普通股或可轉換為公司普通股或有權獲得公司普通股的證券或其他金融工具(根據已發行證券或票據項下的權利或義務除外),或 訂立任何協議或安排,將公司普通股所有權的任何經濟後果全部或部分轉讓給另一人,不論該協議或安排可通過交付公司普通股或其他證券或現金解決,或同意受約束這樣做。或在未經各簿記行事先書面同意的情況下,從本協議簽署之日起至截止日期後90天內向公眾披露任何意圖,同意不會被無理拒絕;但本協議並不阻止或限制本公司發行或同意發行其任何普通股或可轉換為普通股或有權獲得其普通股的其他金融工具(I)作為與收購資產或企業或實體、合併、合併或安排計劃有關的對價,或因第三方主動競標從事任何前述交易而達成的交易或一系列交易,(Ii)根據本公司任何S股權補償計劃(為確定起見,本公司根據其現有股份激勵計劃向Cote金礦的本地服務供應商發行一百萬股普通股),或(Iii)根據在本協議日期未償還或上文(I)或(Ii)項允許發行的證券或票據項下的權利或義務。
(P)盡最大努力於截止日期前取得本公司董事及行政總裁、本公司首席財務官、首席營運官及每位高級副總裁與承銷商的協議,主要採用本協議附表四所附格式。
(Q)在股份分配期間:(I)本公司將在承銷商可能合理要求的情況下提供全面合作,並促使其管理層在營銷此次發行時提供充分合作,(Ii)本公司應在與承銷商及其律師協商後,準備任何營銷材料 (按該術語
- 29 -
NI 41-101)(營銷材料)中定義的營銷材料,包括其任何模板版本,提供給 股票的潛在投資者,並書面批准該等營銷材料的任何模板版本(書面批准應構成承銷商在發行中使用該等營銷材料,包括其任何 限用版本)的權力,承銷商可能合理地要求,該等營銷材料符合加拿大證券法,並以 的形式和實質為承銷商及其律師接受,以及(Iii)本公司應:(A)在本公司和各賬簿管理人以書面形式批准任何此類營銷材料的模板版本後,並在任何情況下,在首次向任何潛在的股票投資者提供營銷材料之日或之前,在合理可行的情況下,儘快向加拿大證券委員會提交該等營銷材料的模板版本 ,並在該等營銷材料首次提供給任何潛在的股票投資者之日或之前,根據證券法第433(D)條,向委員會提交任何該等營銷材料。除非可獲得豁免,不受此類備案要求的限制,且可獲得豁免的條件得到滿足;以及(B)在向加拿大證券委員會提交模板版本之前,按照擱置程序並在其允許的最大範圍內,從如此提交的任何模板版本中刪除和編輯任何可比較對象(以及與此類可比較對象相關的所有披露)(但此類可比較對象不得從根據證券法規定的規則433(D)向委員會提交的版本中刪除);但該等營銷材料的完整模板版本應包含該等可比較資料及與該等可比較資料有關的任何披露(如有),該等資料須由本公司按照擱置程序送交加拿大證券事務監察委員會,並在提交文件後儘快將其副本提供給承銷商。為了更加確定,本公司和每一賬簿管理人確認,他們各自先前都以書面形式批准了本協議附件二A所附的條款説明書。
(R)本公司聲明並作出保證,並作出承諾及同意,在股份分派期間,本公司並無亦不會向潛在投資者提供任何與發行有關的營銷材料,但透過承銷商間接提供或經其備案而間接提供的營銷材料(根據第8(Q)條批准其任何模板版本後)除外。
9. 承銷商的契約.
(A)各承銷商分別與公司訂立契約,不採取任何會導致公司 根據第433(D)條向證監會提交由該承銷商或其代表擬備的自由寫作招股章程(如有的話,或根據第8(Q)節的條款擬備及提交的任何自由寫作招股章程除外)的任何行動,否則該等招股章程不會被要求由本公司根據本規則提交,除非承銷商採取行動。
(B)承銷商特此作出進一步承諾,並與本公司就以下事項達成協議:(I)在承銷商或透過承銷商分銷股份的 期間,承銷商將只在加拿大有資格的司法管轄區(魁北克省及努納武特省除外)及在美國直接及透過其他正式註冊的投資交易商及經紀商(
- 30 -
根據出售時、招股説明書和本協議中規定的條款和條件,承銷商與其他投資交易商和經紀商一起,在此被稱為銷售公司);(Ii)承銷商將盡合理努力以買入價出售股票,如果任何此類股票在做出合理努力後仍未售出,承銷商可按適用法律允許的低於買入價的價格出售該等股票;及(Iii)承銷商將於承銷商認為承銷商已停止分銷 股份時通知本公司,並在完成分銷後,在合理可行範圍內儘快以書面向本公司提供在加拿大各合資格司法管轄區(魁北克省及努納武特省除外)所分派的股份數目,而加拿大證券委員會為計算應付予該加拿大證券事務監察委員會的費用或向該加拿大證券事務監察委員會提交文件時,須提供該分項數字。承銷商將(並將促使銷售公司)遵守加拿大證券法和適用於美國承銷商的有關股票發售和分配的證券法。除加拿大合格司法管轄區和美國外,承銷商不會直接或間接徵求買賣股份的要約或交付任何招股説明書,以要求登記股份、提交有關股份的招股説明書,或根據任何司法管轄區的法律施加持續披露義務。
10. 彌償及供款.
(A)本公司同意根據證券法第15條或第20條控制任何承銷商的每個承銷商及其各自的高級職員、僱員和代理人,以及控制任何承銷商的每個人(如果有),以及根據證券法第(Br)405條控制任何承銷商的每一關聯公司,使其免受因以下原因造成的任何和所有損失(利潤損失除外)、索賠、損害和責任(包括但不限於與辯護或調查任何此類訴訟或索賠有關的任何法律或其他合理支出),並使其不受損害,直接或間接地:
(i) | 在註冊説明書或其任何修訂中包含或併入的關於重大事實的任何不真實陳述或被指控的不真實陳述 、任何初步招股説明書、出售招股説明書、證券法第433(H)條規定的任何發行人自由撰寫的招股説明書、公司根據證券法第433(D)條已經提交或必須提交的任何公司信息、招股説明書或其任何修訂或補充,或任何市場推廣材料,或由於遺漏或被指遺漏或被指遺漏,以致未能在該等材料內陳述必須述明或為使其中的陳述不具誤導性所需的重大事實(根據作出該等陳述的情況,而非登記聲明),但該等損失、索償、損害或責任是由任何該等失實陳述或遺漏或被指稱的失實陳述或遺漏所導致的,而該等失實陳述或遺漏或被指稱的失實陳述或遺漏是基於該承銷商透過閣下以書面方式向本公司提供以供使用的資料 (已理解並同意 |
- 31 -
(Br)封面上所列承銷商的姓名構成承銷商或其代表以書面提供的唯一信息,以包括在初步招股説明書、銷售招股説明書的時間、任何發行人的自由寫作或招股説明書或其任何修訂或補充中); |
(Ii) | 公司未遵守或被指控不遵守加拿大證券法或證券法及其下適用的委員會規則和法規的任何要求,或與此次股票發行有關的證券交易所要求; |
(Iii) | 公司違反本協議中包含的任何陳述或保證;或 |
(Iv) | 任何證券監管機構、證券交易所或任何主管機構在任何司法管轄區內阻止或限制本公司S證券的交易或銷售或股份分銷的任何命令、查詢、調查或程序。 |
(B)如果任何訴訟(包括任何政府調查)涉及根據第10(A)條可尋求賠償的任何人,則該人(被補償方)應立即以書面通知可能被要求賠償的人(被補償方),應被補償方的要求,應被補償方的請求,聘請合理地令被補償方滿意的律師代表被補償方和被補償方可能在該訴訟中指定的任何其他人,並應支付與該訴訟相關的該律師的合理費用和支出。在任何此類訴訟中,任何受補償方均有權保留自己的律師,但該律師的費用和開支應由受補償方承擔,除非(I)補償方和受補償方已共同同意保留該律師,(Ii)任何此類訴訟的指名當事人(包括任何被牽涉的當事人) 包括賠償一方和被賠償一方,由同一名律師代表雙方因雙方實際或潛在的利益不同而不適當,或(Iii)賠償一方在收到有關通知後的一段合理時間內沒有 代表被賠償一方為訴訟辯護,或在承擔辯護後沒有努力進行辯護。不言而喻,對於任何受補償方與同一司法管轄區內的任何訴訟或相關訴訟有關的法律費用,賠償一方不承擔(I)一家以上單獨的律師事務所(除任何當地律師外)為所有保險人及其各自的高級職員、僱員和代理人以及所有人員(如有)支付的費用和開支。控制證券法第15條或交易法第20條所指的任何承銷商,或是證券法第405條所指的任何承銷商的關聯公司,以及(Ii)為公司、簽署註冊聲明的公司的高級人員以及控制公司的每個人(如果有)支付的費用和開支。如為承銷商及該等高級職員、僱員及代理人而設的任何該等獨立商號,及該等控制人及聯營公司
- 32 -
任何承銷商應由NBF以書面指定。如屬本公司的任何該等獨立公司、本公司的高級人員及本公司的控制人員,則該公司應由本公司以書面指定。賠償一方對未經其書面同意而進行的任何訴訟的任何和解不負責任,但如果經書面同意達成和解,或原告已作出最終判決,則賠償一方同意賠償受賠償一方因該和解或判決而蒙受的任何損失或責任。儘管有前述判決,但如果受補償方在任何時候要求被補償方償還本款第二句和第三句所設想的律師費用和開支,則補償方同意,如果(I)賠償方在收到上述請求後60天以上達成和解,且(Ii)賠償方在和解之日之前未按照該請求向被補償方賠償,則賠償方應對未經其書面同意而進行的任何訴訟的和解承擔責任。未經被補償方事先書面同意,補償方不得對任何懸而未決或受到威脅的訴訟達成任何和解,除非該和解包括無條件免除該被補償方對屬於該訴訟標的的索賠的所有責任,而任何被補償方是或可能是該訴訟的一方,並且本可以根據本協議尋求賠償。
(C)如第(Br)條第(A)款所規定的彌償無法提供予受彌償一方,或不足以應付該條所指的任何損失、申索、損害賠償或債務,則公司將分擔因該等損失、索償或債務而由該受彌償一方支付或應付的款額,以代替根據該條向受彌償一方支付或應付的款項。損害賠償或責任(I)以適當的比例反映公司和受補償方從股票發行中獲得的相對利益,或(Ii)如果適用法律不允許上述第10(C)(I)條規定的分配,按適當的比例不僅反映上文第10(C)(I)條所述的相對利益,而且反映公司和受補償方在導致此類損失、索賠、損害賠償或責任的陳述或遺漏方面的相對過錯,以及任何其他相關的衡平法考慮。本公司及承銷商就股份發售而收取的相對利益,應被視為與本公司從發售股份所得款項淨額(扣除開支前)及承銷商所收取的承銷折扣及佣金總額(如各招股章程封面所載表格所載)在每個 情況下與股份公開發售總價的比例相同。公司和承銷商的相對過錯應通過以下方式確定:除其他事項外,對重大事實的不真實或被指控的不真實陳述或遺漏或被指控的遺漏陳述重大事實是否與公司或承銷商和雙方提供的信息有關,以及糾正或防止該陳述或遺漏的相對意圖、知識、獲取信息的途徑和機會。承銷商根據本第10條承擔的出資義務與其根據本條款購買的股份數量成比例,而不是連帶的(也不是連帶的)。
- 33 -
(D)本公司和承銷商同意,如果根據本第10條作出的分擔由以下方式決定,將不公正或不公平按比例分配(即使承銷商為此被視為一個實體)或不考慮第10(C)節中提到的 公平考慮的任何其他分配方法。受補償方因第10(C)條所述的損失、索賠、損害賠償和責任而支付或應付的金額,應視為包括受補償方因調查或抗辯任何此類訴訟或索賠而合理發生的任何法律或其他費用。儘管有此第10條的規定,(I)任何承銷商 不得被要求出資超過其承銷並向公眾分發的股票的總價格,超過該承銷商因該等不真實或被指控的不真實陳述或遺漏或被指控的遺漏而被要求支付的任何損害賠償的金額,以及(Ii)任何犯有欺詐性失實陳述的人(按證券法第11(F)條的含義)均無權 從任何沒有犯有該欺詐性失實陳述罪的人那裏獲得出資。本第10條規定的補救措施不是排他性的,不應限制任何受補償方在法律或衡平法或其他方面可享有的任何權利或補救措施。
(E)本第10條所載的賠償和供款規定,以及本協議所載本公司的陳述、保證及其他聲明,將繼續有效,並具有十足效力及作用,不論(I)本協議的任何終止,(Ii)任何承銷商及其任何高級人員、僱員或代理人、任何控制任何承銷商或任何承銷商的任何關聯公司的任何人,或由或代表公司、其高級人員或 董事或任何控制公司的任何人士作出的任何調查,以及(Iii)接受任何股份併為其付款。
(F) 賠償方特此承認並同意,就本第10條而言,保險人代表其本人,並作為其關聯公司、董事、高級管理人員、員工和代理及其各自的關聯公司、董事、高級管理人員、員工和代理(統稱為受益人)的代理訂立合同。在這方面,每一位保險人將根據第(Br)條第(10)款就受益人擔任賠方契諾受益人的受託人,並接受這些信託,並代表受益人持有和執行這些契諾。
11. 終端。各承銷商應有權在本協議簽署和交付後但在截止日期或期權截止日期(視情況而定)之前(視情況而定)向本公司發出書面通知,終止和取消本協議項下承銷商S部分承擔的購買公司股票和額外股份(如有)的義務,但不承擔任何責任(I)在本協議籤立和交付後且在截止日期或期權截止日期(視情況而定)之前(I)一般已暫停交易或實質性限制交易,(Ii)在加拿大或美國的證券結算、支付或結算服務發生重大中斷;。(Iii)任何暫停商業銀行活動應由加拿大或美國當局宣佈;。(Iv)任何與公司或其董事或高級人員有關的查詢、調查或程序,不論是正式或非正式的,均已展開、宣佈或受到威脅,而承銷商認為該等查詢、調查或程序運作良好。
- 34 -
(V)根據或依據加拿大或其任何省、或美國或其任何州或地區的任何法規頒佈或更改的任何法律或法規,而該承銷商真誠行事,以防止或實質性限制股票的分銷或交易,或該承銷商真誠行事,或該承銷商真誠行事,該承銷商認為該法律或法規將合理地預期對股票的市場價格或價值產生重大不利影響,或該法律或法規被合理地預期會對股票的市場價格或價值產生重大不利影響,(Vi)承銷商真誠地認為, 任何重大事實的重大變化或任何重大事實的變化或新的重大事實的出現,將合理地預期對股票的市場價格或價值產生重大不利影響,或產生重大不利影響,(Vii)發生任何災難、事故、自然災害、公眾抗議、戰爭、敵對行動或恐怖行動的爆發或升級,或金融市場、貨幣匯率或控制措施的任何變化,或任何災難或危機,或任何其他任何性質的事件,在承銷商S判斷中,是實質性和不利的,且在該承銷商S判斷中,單獨或與本條中規定的任何其他事件一起,使得按照出售招股説明書或招股説明書中所考慮的條款和方式繼續進行股票的要約、出售或交付是不可行的或不可取的,()應發展、發生或生效或存在任何事件、行動、狀態、狀況或具有國家或國際後果的重大金融事件或任何法律或法規,而該承銷商認為該事件會嚴重不利影響、涉及或將產生嚴重不利影響,或 涉及公司及其子公司的金融市場或業務、運營或事務(作為整體),或(Ix)公司違反本協議的任何重大條款、條件或契諾,或公司在本協議中提供的任何 陳述或擔保在任何重大方面是虛假的或變為虛假的。
12. 有效性;違約承銷商。本協議自雙方簽署交付之日起生效。
如果在成交日期或期權成交日期(視屬何情況而定),任何一家或多家承銷商失敗或拒絕購買其在本協議項下購買的股份,則其他承銷商有權購買,但沒有義務購買,購買的比例為附表一中與其各自名稱相對的公司股票數量與與所有該等非違約承銷商名稱相對的公司股票總數的比例,或您指定的其他比例。違約承銷商在該日同意但未能購買或拒絕購買的股票。如果在截止日期,任何一家或多家承銷商未能或拒絕購買公司股票,且發生違約的公司股票總數超過該日期將購買的公司股票總數的十分之一,而非違約承銷商在違約後36小時內沒有選擇購買此類違約股票,則每一家非違約承銷商有權終止其在本協議下的購買義務,而不對其承擔任何責任。公司有權繼續向其餘承銷商出售股份(減去違約股份和承銷商的任何其他終止),或終止本協議,而非違約承銷商或公司不承擔任何責任。在任何此類情況下,您或公司有權推遲截止日期,但在任何情況下不得超過七天,以便 要求在銷售招股説明書中的註冊説明書中更改(如果有)
- 35 -
招股説明書或任何其他文件或安排均可生效。如果任何一家或多家承銷商在期權成交日未能或拒絕購買額外股份,而發生違約的額外股份總數超過該期權成交日將購買的額外股份總數的十分之一,則非違約承銷商有權選擇(I)終止其根據本協議的義務購買將在該期權成交日出售的額外股份,或(Ii)購買不少於該等非違約承銷商在沒有違約情況下將有義務購買的額外股份數量。根據本款採取的任何行動不應免除任何違約保險人因本協議項下的任何過失而承擔的責任。
如果保險人或任何保險人因公司未能或拒絕遵守本協議的條款或任何條件而終止本協議,或者公司因任何原因不能履行本協議項下的義務,公司將分別向保險人或終止本協議的保險人償還保險人與本協議或本協議項下預期要約合理產生的所有自付費用(包括律師的費用和支出) 。在所有其他情況下,保險人應對其自掏腰包與本協議預期的交易有關的費用(包括其律師的費用和支出)。
13. 完整協議.
(A)本協議代表本公司與承銷商就擬備任何初步招股章程、出售招股説明書的時間、招股章程、進行發售及股份買賣等事宜所達成的完整協議,並取代雙方先前就本協議項下擬進行的交易各自的權利及義務而訂立的所有協議、諒解、談判及討論,不論是書面或口頭的,為進一步確定起見,本協議包括由賬簿管理人與本公司之間於2024年5月21日訂立的某項函件協議,並於此終止。
(B)本公司 承認,在本協議日期之前或之後,承銷商為推進發行而可能或已經進行的任何活動:(I)承銷商與S保持距離,不是公司或其任何附屬公司、其各自管理層、股東或債權人或任何其他人的代理人,也不承擔任何受信或諮詢責任;(Ii)承銷商只欠本公司{br>本協議規定的職責和義務,(Iii)承銷商的利益可能與本公司的利益不同。承銷商特此明確拒絕就本協議擬進行的交易或導致此類交易的任何事項向 公司或其任何子公司承擔任何受託責任或類似義務,公司特此確認其對此的理解和同意。公司在適用法律允許的範圍內,放棄並免除因實際、潛在或被指控違反公司對公司的任何受託責任或類似責任而可能對承銷商提出的任何索賠。
- 36 -
與本協議預期的交易或導致此類交易的任何事項有關。
14. 生存。本協議中包含的本公司的陳述、擔保、契諾、賠償和出資義務應在本協議項下擬進行的交易終止或完成後繼續有效,並在此之後繼續對承銷商有效,直至(X)成交日期三週年和(Y)加拿大證券法或證券法(視情況而定)規定的最後日期(以較晚者為準),即股份購買者可能有權就出售招股説明書或任何招股説明書中包含的失實陳述 提起訴訟或行使撤銷權。不論在任何情況下(X)及(Y)(I)承銷商或其代表所作的任何調查、(Ii)股份的交付及付款及(Iii)承銷商其後作出的任何股份處置。如果承銷商不購買任何股份,則本第14條的規定不適用。在這種情況下,本公司在本協議條款下不再對保險人承擔任何責任,但根據第8條(L)或第10條可能產生或隨後產生的任何責任除外。
15. 保險人的訴訟。保險人必須或可能採取的與本協議相關的所有步驟,除與終止、放棄和解決任何賠償索賠有關的事項外,均可由您代表您和其他保險人採取,執行本協議將構成公司接受您通知任何此類步驟或指示的權力。
16. 同行。本協議可用兩份或兩份以上的副本(包括傳真或pdf)簽署,每份副本均應為原件,其效力與簽署本協議的文件在同一份文書上的效力相同。
17. 適用法律。本協議應受安大略省法律和加拿大聯邦法律的管轄和解釋。
18. 標題。本協議各部分的標題僅為方便參考而插入,不應被視為本協議的一部分。
19. 通告。本協議項下的所有通信應為 書面形式,只有在收到後才有效,如果保險人應由國家銀行金融公司轉交,則交付、郵寄或發送給您:收件人:董事董事總經理兼全球礦業和金屬投資主管埃利安·特納 銀行,The Exchange Tower,國王街130號,8這是Floor,Toronto,Ontario,M5X 1J9,BMO Nesbitt Burns Inc.,Attn:Ilan Bahar,管理董事和全球金屬礦業聯席主管,King Street West,4這是安大略省多倫多Floor,M5X 1H3和加拿大皇家銀行道明證券公司,收件人:菲爾·威爾金森, 皇家銀行廣場海灣街200號,全球礦業和金屬投資銀行,董事經理,4這是寄往安大略省多倫多惠靈頓西街155號Davies Ward Phillips&Vineberg LLP,M5V 3J7,收件人:David·威爾遜;以及寄往Skadden,Arps,Slate,Meagher&Flom LLP,222Bay Street,Suite 1750,P.O.Box 258,Toronto,Ontario,M5K 1J5,Ryan:Dziernieko
- 37 -
郵寄或寄往IAMGOLD Corporation,收件人:Tim Bradburn,高級副總裁,總法律顧問兼公司祕書,地址:安大略省多倫多多倫多國王街西150號Suite 2200,M5H 1J9,並附上副本 (不構成對公司的通知)至多倫多多倫多Bay Street 333,Suite 2400,P.O.Box 20,Toronto,Ontario,M5H 2T6,Attn:John Turner/Alex Nikolic,以及致Paul,Weiss,Rifkind,Wharton&Garrison LLP,77 King Street,Suite 3100,Toronto,Toronto,Paul,Weiss,Rifkind,Wharton&Garrison LLP(不構成通知公司)在M5K 1J3上,收信人:亞當·M·吉弗茨
20. 可分割性。如果本協議的任何條款被確定為全部或部分無效或不可執行,則該無效或不可執行的條款不應影響或損害本協議任何其他條款的有效性,並應與本協議分開。
21. 沒有修訂或豁免。除非得到任何一方的書面同意,否則對本協議任何條款的修改或放棄均不對任何一方具有約束力。除非另有明確規定,否則對本協議任何條款的放棄均不構成對任何其他條款的放棄,對本協議任何條款的放棄也不構成持續放棄。
22. 時間的本質。時間在本協議中至關重要,在任何一方放棄或縱容之後,時間 應再次成為本協議的本質。
23. 對美國特別決議制度的承認.
如果承保實體的任何承保人根據美國特別決議制度受到訴訟程序的約束,則本協議的轉讓以及本協議中或根據本協議的任何利益和義務的效力,將與在美國特別決議制度下轉讓的效力相同,如果 本協議和任何此類利益和義務受美國或美國一個州的法律管轄的話。
如果作為承保實體或該承銷商的《BHC法案》附屬公司的任何承銷商受到美國特別決議制度下的訴訟程序的約束,則本協議項下可對該承銷商行使的違約權利的行使程度不得超過根據美國特別決議制度可行使的違約權利的行使程度(br}如果本協議受美國或美國各州法律管轄)。
就本第23節而言,《BHC法案附屬公司》具有賦予附屬公司一詞的含義,並應根據《美國法典》第12編第1841(K)條進行解釋。覆蓋實體?係指以下任何一項:(I)該術語在12 C.F.R.§252.82(B)中定義並根據其解釋的覆蓋實體;(Ii)該術語在 12 C.F.R.§47.3(B)中定義並根據其解釋的覆蓋銀行;或(Iii)該術語在12 C.F.R.§382.2(B)中定義並根據其解釋的覆蓋金融服務實體。?默認權利具有12 C.F.R.§252.81、47.2或382.1(視適用情況而定)中賦予該術語的含義,並應 根據其解釋。?美國特別決議制度是指(I)《聯邦存款保險法》及其頒佈的條例和(Br)(Ii)標題
- 38 -
《多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法》第二章及其頒佈的法規。
24. 語言雙方已明確要求本協議以及根據本協議要求或允許提供或錄入的所有其他文件僅以英文起草。我們的當事人不按慣例要求辦理快遞業務,因此不能以任何方式辦理業務手續,也不能接受S的要求。
[簽名頁面如下.]
- 39 -
非常真誠地屬於你, | ||
IAMGOLD公司 | ||
作者: | /S/雷諾·亞當斯 | |
姓名:雷諾·亞當斯 | ||
職務:總裁和首席執行官 |
[ 承保協議的簽字頁]
自本文之日起已接受。 | ||||
作者: | 國民銀行金融公司。 | |||
作者: | /s/埃利安·特納 | |||
姓名:埃利安·特納 | ||||
職務:全球礦業與金屬投資銀行部董事總經理兼主管 |
作者: | BMO NESbitt BURNS Inc. | |||
作者: | /s/伊蘭·巴哈爾 | |||
姓名:伊蘭·巴哈爾 | ||||
職務:GlobalMetals & Mining董事總經理兼聯席主管 |
作者: | RBC DOMINION INITIES Inc. | |||
作者: | /s/菲爾·威爾金森 | |||
姓名:菲爾·威爾金森 | ||||
職務:全球礦業與金屬投資銀行董事總經理 |
作者: | CIBC世界市場公司 | |||
作者: | /s/史蒂文·裏德 | |||
姓名:史蒂文·裏德 | ||||
職務:董事總經理兼主管, 全球 礦業投資銀行 |
[ 承保協議的簽字頁]
作者: | 斯科蒂亞資本公司 | |||
作者: | /s/斯蒂芬·戴維 | |||
姓名:斯蒂芬·戴維 | ||||
職務:副主席 |
作者: | 道明證券公司 | |||
作者: | /s/扎克·福特 | |||
姓名:扎克·福特 | ||||
標題:董事 |
作者: | CANAACCORD GENUITY COP. | |||
作者: | /s/湯姆·雅庫博夫斯基 | |||
姓名:湯姆·雅庫博夫斯基 | ||||
職務:董事總經理、金屬與採礦全球主管、投資銀行 |
作者: | Cormark Securities Inc. | |||
作者: | /s/達倫·華萊士 | |||
姓名:達倫·華萊士 | ||||
職務:投資銀行董事總經理 |
[ 承保協議的簽字頁]
附表I
承銷商 |
商號股份數目 將被購買 |
|||
國民銀行金融公司。 |
14,400,000 | |||
BMO Nesbitt Burns Inc. |
14,400,000 | |||
加拿大皇家銀行道明證券公司。 |
14,400,000 | |||
加拿大帝國商業銀行世界市場公司。 |
8,640,000 | |||
Scotia Capital Inc. |
8,640,000 | |||
道明證券公司 |
8,640,000 | |||
Canaccel Genuity Corp. |
1,440,000 | |||
科馬克證券公司 |
1,440,000 | |||
共計: |
72,000,000 | |||
|
|
附表II
發售時間説明書
美國初步招股説明書。
日期為2024年5月21日的投資條款表,基本上採用附表II A的形式。
本初步招股説明書補充文件中包含的信息 並不完整,可能會更改。本初步招股説明書補充文件和隨附的招股説明書不是出售要約,也不是在任何不允許要約或出售的 司法管轄區徵求購買這些證券的要約。
須完成,日期為2024年5月21日
初步招股説明書副刊
至日期為2022年9月1日的簡短基本貨架招股説明書
新一期 | 2024年5月21日 |
IAMGOLD公司
美元
普通股
IAMGOLD Corporation(CLARIAMGOLD SEARCH或CLARCorporation SEARCH)的本招股説明書補充書( CLARIES招股説明書補充書),連同隨附的日期為2022年9月1日的簡短基本架招股説明書(CLARIES招股説明書)符合 的分配(CLARIES招股説明書)資格 以美元價格出售的公司普通股(“出售股份”) 每股發行股份(指定發行價格指定)。
此次發行是根據2024年5月 與國民銀行金融公司(主承銷商)、蒙特利爾銀行內斯比特·伯恩斯公司(主承銷商)和加拿大皇家銀行道明證券公司(主承銷商) 和 (與主承銷商合稱為主承銷商)之間的承銷協議(承銷協議)進行的。本次發行同時在加拿大魁北克省和努納武特省(魁北克省和努納武特省除外),根據本招股説明書補編的 條款在美國和根據提交給美國證券交易委員會(美國證券交易委員會)的F-10表格註冊聲明的條款進行,本招股説明書補編是其中的一部分。
該公司的已發行普通股(普通股)在多倫多證券交易所(多倫多證券交易所)上市,代碼為?IMG?,在紐約證券交易所(紐約證券交易所)上市,代碼為?IAG?分別於2024年5月17日和2024年5月20日,也就是公開宣佈發行日期前的最後一個加拿大和美國交易日,多倫多證券交易所普通股的收盤價為6.17加元,紐約證券交易所的普通股收盤價為4.53美元。發行價由本公司與承銷商協商釐定。該公司將申請將發行的股票在多倫多證券交易所和紐約證券交易所上市。發行股份的上市將取決於公司滿足多倫多證券交易所和紐約證券交易所的所有上市要求 。
發行價每股 美元
本次發行由加拿大發行人進行,根據美國和加拿大證券監管機構採用的多司法管轄區披露制度(MJDS),允許該發行人根據加拿大的披露要求編制本招股説明書附錄和招股説明書。購買所發行股票的人應該知道,這些要求與美國的要求不同。本文引用的財務報表是根據國際會計準則委員會發布的國際財務報告準則編制的,並受加拿大審計和審計師獨立準則的約束,因此可能無法與按照美國公認會計原則編制的美國公司的財務報表相比較。
購買要約股份的人應注意,收購、持有或處置要約股份可能會在美國和加拿大產生税收後果。對於居住在美國或美國公民或居住在加拿大的購買者來説,這種後果可能不會在本文中完全描述。潛在投資者應閲讀 標題下的税務討論加拿大聯邦所得税的某些考慮因素?和?某些美聯航各州聯邦所得税考慮因素?本招股説明書增刊,並應 諮詢自己的税務顧問有關其個人情況。
投資者根據美國聯邦證券法執行民事責任可能會受到不利影響,因為公司是在加拿大註冊成立的,其大多數高級管理人員和董事以及本招股説明書或招股説明書中點名的所有專家都不是美國居民,並且其所有資產都位於美國以外。
所發行股票未經美國證券交易委員會 或任何州或加拿大證券委員會批准或不批准,美國證券交易委員會或任何州或加拿大證券委員會也未就本招股説明書附錄或隨附的招股説明書的準確性或充分性作出任何判斷。任何相反的説法都是刑事犯罪。
承銷商作為委託人,有條件地提供預先出售的已發行股票,如果、當和當由 公司發行並被承銷商按照第2項下所指的承銷協議所載條件接受時配送計劃就美國法律事項由Paul,Weiss,Rifkind,Wharton&Garrison LLP代表美國法律事務和Fasken Martineau Dumoulin LLP代表承銷商,就美國法律事項由Skadden,Arps, Slate,Meagher&Flom LLP代表承銷商,就美國法律事項由Davies Ward Phillips&Vineberg LLP代表承銷商批准。
投資於所發行的股票涉及重大風險。有意購買要約股份的人士應仔細考慮標題下所述的風險因素。風險因素?在本招股説明書補編、招股説明書以及通過引用併入本文和其中的文件中。
除非另有説明,本招股説明書增刊和隨附的招股説明書中的所有美元金額均以美元 美元表示。請參見?貨幣列報和匯率信息.
價格到了 公眾 |
承銷 收費(1) |
淨收益為 這個 公司(2) |
||||||||||
每股發售股份 |
美元 | 美元 | 美元 | |||||||||
總(3) |
美元 | 美元 | 美元 |
備註:
(1) | 本公司已同意向承銷商支付相當於發售總收益 %的費用(承銷費),即每股發售股份 美元。 |
(2) | 扣除承銷費後,扣除本次發行的費用估計為 美元 。 |
(3) | 本公司已授予承銷商超額配售選擇權(超額配售選擇權) 承銷商可於發售結束後任何時間及不時行使全部或部分超額配售選擇權(超額配售選擇權),為期30天,以購買最多一股額外 普通股,金額相當於截止日期(定義見下文)所售出普通股總數的15%,按上文所述相同條款(額外配售股份),僅用於超額配售(如有)及穩定市場 。若全面行使超額配售選擇權,發行股份總數將為 ,向公眾發售的總價為美元 ,總承銷費為 美元 ,扣除承銷費但未扣除預計發行開支後,本公司所得款項淨額為美元 。本招股章程副刊連同隨附的招股章程亦符合授予超額配股權的資格,以及在行使超額配股權後將發行及出售的額外股份的分配。收購構成承銷商超額配售倉位一部分的普通股 的人士,將根據本招股章程副刊及招股章程購入該等股份,而不論超額配售倉位最終是透過行使超額配售選擇權或二級市場購買而填補。除非上下文另有要求,否則如果上下文需要,本招股説明書補編中提及的已發行股份包括額外股份。請參見? 配送計劃. |
下表列出了根據超額配售選擇權,公司可能向承銷商發行的額外股份數量。
承銷商頭寸 |
最大尺寸 |
鍛鍊週期 |
行權價格 | |||
超額配售選擇權 | 高達 的額外共享 | 自上市結束起最多30天 | 每增發一股 美元 |
在發行過程中,在符合適用法律的情況下,承銷商可超額配售或進行旨在穩定或維持普通股市場價格於公開市場以外的水平的交易。此類交易一旦開始,可隨時終止。請參見?分銷計劃 - 價格穩定和空頭頭寸.
在某些情況下,承銷商可以低於上述初始發行價的價格出售發行的股票。請參見?配送計劃.
認購的股份將收到 以全部或部分拒絕為準,並保留隨時關閉認購賬簿的權利,恕不另行通知。預計發售將於2024年5月 或前後,或本公司與承銷商可能商定的其他日期(不得遲於本招股章程增刊日期後42天)(截止日期)完成。除某些例外情況外,通過CDS Clearing and Depositary Services Inc.(CDS)或其被指定人持有的已發行股票的權益登記和轉讓將通過CDS的非認證庫存(NCI)系統以電子方式進行。登記在CDS或其指定人名下的已發行股票將在成交日期以NCI為基礎以電子方式存入CDS。購買要約股份的購買者將僅從通過其購買要約股份的註冊交易商收到客户確認。本公司預期發售股份將於截止日期(即發售股份定價日期後的第三個營業日(在美國)的第三個營業日)交割。二級市場的交易一般要求在兩個工作日內交割,除非此類交易的當事人另有明確約定。因此,希望在截止日期前交易已發行股票的投資者可能被要求在任何此類交易時指定替代結算週期,以防止結算失敗。希望在截止日期前交易已發行股票的投資者應 諮詢自己的顧問。請參見?配送計劃.
加拿大國民銀行、蒙特利爾銀行、加拿大皇家銀行和 是加拿大特許銀行的附屬銀行,這些銀行是向IAMGOLD提供循環信貸安排的貸款人銀團的一部分。因此,IAMGOLD可以被認為是國家文書33-105所指的關聯發行人。承保衝突加拿大國民銀行、蒙特利爾銀行、加拿大皇家銀行和 根據與此次發行相關的適用加拿大證券法。請參見?公司與某些承銷商之間的關係 .
本公司的註冊及主要辦事處位於安大略省多倫多國王街西150號2200室,郵編:M5H 1J9。
公司董事Peter O Hagan、Ann Masse和Audra Walsh居住在加拿大境外。O Hagan先生、Masse女士和Walsh女士各自指定位於安大略省多倫多King Street West 150 King Street West,Suite 2200,M5H 1J9的公司為他們在加拿大的法律程序文件送達代理。買方被告知,投資者可能無法執行在加拿大獲得的對O Hagan先生、Masse女士或Walsh女士不利的判決,即使O Hagan先生、Masse女士和Walsh女士均已為法律程序文件的送達指定了代理人。
Francois J.Sawadogo,Michel Dromacque和Denis Doucet,Franck Napon,技術報告的合著者,布基納法索薩赫勒地區Essakane金礦的技術報告(2023年9月30日生效),以及題為加拿大安大略省科特迪瓦金礦技術報告的技術報告的合著者Deena Nada(2022年6月30日生效)。Sawadogo先生、Dromacque先生、Doucet先生和Nada女士均已指定位於安大略省多倫多King Street West 150號2200 Suite M5H 1J9的公司為他們在加拿大的法律程序文件送達代理。買家被告知,投資者可能無法執行在加拿大獲得的針對Sawadogo先生、Dromacque先生、Doucet先生或Nada女士的判決。
目錄
招股説明書副刊
頁面 | ||||
關於本招股説明書補充資料的重要通知 | S-1 | |||
關於前瞻性陳述的警告性聲明 | S-1 | |||
對美國投資者關於礦產報告標準的警示 | S-5 | |||
財務信息 | S-5 | |||
貨幣列報和匯率信息 | S-5 | |||
非公認會計準則財務衡量標準 | S-5 | |||
以引用方式併入的文件 | S-6 | |||
營銷材料 | S-7 | |||
可用信息 | S-7 | |||
地鐵公司 | S-9 | |||
最近的發展 | S-10 | |||
風險因素 | S-11 | |||
合併資本化 | S-14 | |||
普通股説明 | S-14 | |||
收益的使用 | S-14 | |||
配送計劃 | S-15 | |||
發行人與某些承銷商之間的關係 | S-19 | |||
以前的銷售額 | S-20 | |||
成交價和成交量 | S-23 | |||
加拿大聯邦所得税的某些考慮因素 | S-24 | |||
美國聯邦所得税的某些考慮因素 | S-28 | |||
法律事務 | S-32 | |||
核數師、轉讓代理人及登記員 | S-32 | |||
民事責任的可執行性 | S-33 | |||
作為登記聲明的一部分提交的文件 | S-33 |
S-I
目錄
(續)
基本架 展望
頁面 | ||||
關於前瞻性陳述的警告性聲明 | 1 | |||
對美國投資者關於礦產報告標準的警示 | 3 | |||
財務信息 | 3 | |||
貨幣列報和匯率信息 | 3 | |||
以引用方式併入的文件 | 4 | |||
技術和第三方信息 | 6 | |||
可用信息 | 6 | |||
地鐵公司 | 6 | |||
最近的發展 | 7 | |||
合併資本化 | 8 | |||
收益覆蓋率 | 8 | |||
收益的使用 | 8 | |||
配送計劃 | 9 | |||
股本説明 | 10 | |||
債務證券説明 | 10 | |||
手令的説明 | 17 | |||
關於認購收據的説明 | 18 | |||
以前的銷售額 | 19 | |||
交易價格和交易量 | 21 | |||
專家的興趣 | 22 | |||
法律事務 | 22 | |||
核數師、轉讓代理人及登記員 | 22 | |||
風險因素 | 22 | |||
其他 | 23 | |||
民事責任的可執行性 | 23 | |||
作為登記聲明的一部分提交的文件 | 24 |
S-II
關於本招股説明書信息的重要通知 附錄
本文檔分為兩部分。第一部分是本招股説明書附錄,它描述了發售的具體條款,並對附帶的招股説明書和通過引用併入本文和其中的文件中包含的信息進行了補充和更新。第二部分,招股説明書,提供了更一般的信息,其中一些可能不適用於本招股説明書補編項下的發售。本招股章程增刊被視為僅為本招股章程增刊所構成的發售的目的而以引用方式併入招股章程。
投資者應僅依賴本招股説明書增刊及隨附的招股説明書中所載或以引用方式併入的信息。如果發行説明或任何其他信息與本招股説明書(包括通過引用併入本文和其中的文件)之間存在差異,投資者應以本招股説明書附錄中的信息為準。本公司及承銷商並無授權任何人向投資者提供不同或額外的資料。如果任何人向您提供任何不同、不一致或其他信息,您 不應依賴它。除非另有説明,否則您不應假定本招股説明書增刊或招股説明書中包含的或通過引用併入本招股説明書或招股説明書中的信息在任何日期都是準確的,除非文件中另有規定。自該日起,本公司的業務、財務狀況、經營業績及前景可能已發生變化。
本公司不會,承銷商亦不會就任何司法管轄區的已發行股份作出要約,而有關要約為法律所不允許。
除文意另有所指外,在此使用時,所有提及發售股份包括因行使超額配售選擇權而發行的任何額外股份。
有關 前瞻性陳述的警示聲明
本招股説明書副刊中包含的所有信息,包括有關S公司未來財務或經營業績的任何信息,以及其他表達管理層對S未來業績預期或估計的陳述,包括有關 公司S項目前景和/或發展的陳述,除有關歷史事實的陳述外,均構成前瞻性信息或適用證券法定義的前瞻性陳述(本文統稱為前瞻性 陳述),此類前瞻性陳述基於截至本招股説明書增刊日期的預期、估計和預測。前瞻性陳述一般可以通過使用以下詞語來識別: 可能會,將會,會繼續,繼續,目標,目標,可能會,預算,目標,可能,焦點,預測,預測, ,預期,項目,計劃,項目,預算,日程表,指導,展望,潛在,...尋求,目標,持續,受制於未來,未來,目標,機會,承諾的,預期的,或項目,或這些詞或類似術語的其他變化。例如,本招股説明書增刊中的前瞻性表述包括,但不限於以下標題下的前瞻性表述:有關本招股説明書補編中信息的重要通知,通過參考合併的文件,營銷材料,現有信息,公司,最近的發展,風險因素,普通股的描述,收益的使用,分配計劃,發行者與某些承銷商之間的關係,加拿大的某些聯邦所得税考慮事項,某些美國聯邦所得税考慮事項,法律事項,強制執行民事責任的能力,包括但不限於以下方面的陳述:礦產儲量和礦產資源的估計(包括,包括)但不限於埃薩坎金礦、韋斯特伍德金礦和科特迪瓦金礦進一步增加的可能性)以及實現此類估計數;經營和財務業績,包括S公司對生產、成本和資本以及勘探等其他支出的指導和實際結果,包括折舊費用和實際税率;科特迪瓦金礦開始商業生產的預期成本和時間表;
S-1
更新後的我的生命規劃、啟動假設和其他項目指標,包括科特迪瓦金礦的運營成本;公司實施或將實施的經營改進和降低風險戰略的預期收益;公司按預期條款回購轉讓權益(如本文定義)的能力;礦山開發活動;公司對S全球前景及其每個礦山的展望; 公司的資本分配和流動資金;公司S的資產組合,包括其運營中的礦山、開發和勘探項目;勘探結果、未來工作方案、資本支出和目標、發展項目(包括但不限於Nelligan項目、Monster Lake項目和Diakha-Siriaya項目)的演變和經濟業績以及勘探預算和目標;完成出售公司在塞內加爾、馬裏和幾內亞的勘探和開發項目(統稱為班布克資產)中的權益;許可時間表和預期獲得許可證和 政府獎勵;合同承諾、特許權使用費支付、訴訟事項和減輕財務和運營風險的措施;通貨膨脹和通貨膨脹壓力;全球供應鏈限制;環境核查、生物多樣性和社會發展項目;以合理條件獲得質量相當的其他消耗品來源的價格和能力;勞動力和承包商的可獲得性、勞動力成本、可獲得性和其他勞動力的影響;天氣的影響;應對氣候變化和温室氣體排放的措施;黃金和其他商品的未來價格;監管備案;資本市場的持續准入;股權融資;預付安排;投資者關係活動;合同承諾、特許權使用費支付、訴訟事項和減輕財務和經營風險的措施;為評估供應鏈中強迫勞動和童工的使用而採取的步驟;外匯匯率和貨幣波動;金融工具;套期保值策略;減值評估和資產賬面價值估計;有關場地關閉和員工福利的預期負債;收購業務和物業的業務、技術和人員的整合或擴展;本公司運營所在司法管轄區的安全和安保問題及其對本公司運營和財務業績的影響 ;以及政府對採礦業務的監管。
本公司提醒讀者,前瞻性 陳述必須基於一系列估計和假設,雖然管理層認為這些估計和假設是合理的,但這些估計和假設必然會受到重大業務、財務、運營和其他風險、不確定因素、或有因素和其他因素的影響,包括下文所述因素,這些因素可能會導致本公司的實際結果、業績或成就與該等前瞻性 陳述明示或暗示的結果、業績或成就大不相同,因此不能過度依賴這些估計和假設。前瞻性陳述絕不是對未來業績的保證。前瞻性表述也基於大量重大因素和假設,包括本招股説明書副刊中描述的 本公司目前和未來的業務戰略;在預期範圍內的經營業績;預期的未來產量和現金流;本地和全球經濟 狀況和本公司未來經營的環境;貴金屬、其他礦產和主要商品的價格;預計的礦產品位;國際匯率;預期的資本和經營成本; 本公司建設S項目所需的政府和其他批准的可用性和時間。
有關實際礦產儲量和礦產資源估計的陳述也被視為前瞻性陳述,因為它們涉及對相關項目或物業開發時將遇到的礦化的估計,就礦產儲量而言,該等陳述反映了基於可經濟開採礦藏的某些假設得出的結論。
可能導致公司的實際結果、業績或成就與此類前瞻性陳述所表達或暗示的結果、業績或成就存在重大差異的風險、不確定性、意外情況和其他因素包括但不限於:礦產儲量的準確性和礦產資源'估計;替代因生產而耗盡的礦產儲量的能力;公司成功完成Atlanté金礦開始商業生產的能力;公司完成剩餘Bambouk資產銷售的能力;與Essakane礦對公司財務業績的重要性相關的風險;公司的業務
S-2
戰略及其執行能力;公司完成未決交易的能力;與進行收購有關的風險,包括業務整合和資產剝離;安全風險,包括內亂、戰爭或恐怖主義以及此類安全風險對公司供應鏈和運輸路線的幹擾,特別是在布基納法索和埃薩坎礦周圍的薩赫勒地區;與公司有關的風險和不確定因素;與S公司有關的風險和不確定性;綠地和棕地項目的初步經濟評估、預可行性和可行性研究;環境條件、留住工人和礦山設計計劃對公司的影響;S確定的生產目標;勞動力和合格承包商的可獲得性;公司關鍵投入的可獲得性;S的運營和全球供應鏈的中斷;S公司證券的波動性;訴訟;財產所有權的競爭,特別是未開發財產的所有權;礦山關閉和修復風險;採礦權益的有效性以及收購新財產和留住熟練且有經驗的員工的能力的不確定性;因意外災難性事件或金價持續下跌而意外關閉礦山;與回收成本和相關負債有關的風險和費用;無法控制非受控資產的標準;通常與合資企業的經營有關的風險;其他公司或合資夥伴對S公司某些資產的管理;沒有為礦業公司S的經營提供保險;對礦產權益賬面價值的公允價值估計假設與實際公允價值之間的差異;S公司無法控制的各種風險和災害,其中許多不能在經濟上投保;採礦業固有的風險和危害,其中大部分超出了S公司的控制範圍;意外的地質條件;採礦業的競爭和整合;本公司的盈利能力高度依賴於整個採礦業,特別是黃金採礦業的狀況和結果;採礦業務中通常遇到的危險,包括異常或意外的地質構造、巖爆、塌方、地震事件、洪水、無法實現設計的選礦廠生產能力或冶金恢復及其他條件;未能跟上影響採礦業的創新;Westwood礦的靜壓插頭故障;在黃金生產中使用包括氰化物在內的危險材料;與股東維權有關的風險以及公司戰略、運營或領導層的任何中斷;任何巖土故障以及本公司的巖土專家無法預測和預防此類故障;在獲得勘探物業和採礦資產方面與本公司的競爭對手S的能力;過去的市場事件和狀況以及總體經濟指標的惡化;與埃薩坎、韋斯特伍德和科特迪瓦金礦潛在進一步擴張活動有關的風險;全球黃金價格的變化以及本公司經營S業務所使用的商品(包括但不限於柴油、燃料油和電力);法律、訴訟、立法、政治或經濟風險以及公司開展業務所在司法管轄區的新發展,其中可能包括政治動亂、外國軍事幹預、戰爭行為、恐怖主義、破壞和國內動亂的可能性;與烏克蘭-俄羅斯戰爭和中東衝突有關的風險,包括全球金融市場、生產和供應鏈、社會、經濟和勞動力不穩定的極端波動和中斷,以及政府法規的增加;不斷演變的立法,可能對業務產生未知和負面影響;遵守公開披露和公司治理法規的成本以及與不遵守此類法規相關的風險;未能遵守反腐敗或反賄賂法律法規;未發現財務報告內部控制失敗;採礦和税收制度的變化;根據美國國税法,公司可能被視為被動外國投資公司;未能及時從當局獲得與採礦或開發活動有關的交易、勘探、開發或經營、經營或技術困難所需的關鍵許可證和許可、授權或批准,包括巖土工程困難和重大設備故障;公司無法參與與某些黃金銷售預付款安排簽訂的任何套圈交易中高於上限的任何金價上漲;根據遠期黃金銷售安排的要求交付黃金的能力;交易對手在某些情況下終止遠期黃金銷售安排的權利;資本的可獲得性;流動性和資本資源的水平; 未能有效配置資本;上市公司債務;加密貨幣的使用及其對金價的任何相關負面影響;意想不到的生產成本;公司不打算支付股息;進入資本市場和融資;公司S的負債水平;公司不打算支付股息;公司有能力履行其信貸安排下的契諾;違約
S-3
在本公司項下,S優先擔保信貸工具、定期貸款或因違反契諾而產生的優先無擔保票據;利率或黃金租賃利率的變化; 本公司信用評級的不利變化;本公司在資金分配上的選擇;降低成本舉措的失敗;本公司S持續成本控制努力的有效性; S本公司執行降風險活動的能力和改善運營的措施;實際成本和經濟回報可能與本公司對S的估計存在重大差異;能否獲得 特定資產以履行合同義務;與第三方承包商有關的風險,包括對S公司業務的某些方面的控制減少和/或承包商未能履行和/或履行職責;持有衍生工具產生的風險;美元和其他貨幣匯率或黃金租賃率的變化;外國司法管轄區的資本和貨幣管制;評估S公司資產的賬面價值,包括此類資產持續出現重大減值和/或減記的可能性;勘探和開發的投機性,包括儲量數量或等級減少的風險;儲量和資源、預期冶金回收率、資本和運營成本是可能需要修訂的估計數;包括粘土和粗金在內的礦藏中存在不利成分;公司或其子公司之間的現金或其他資產轉讓受到任何限制;與股東稀釋有關的風險;採礦計劃壽命不準確;未能實現運營目標;設備故障;信息系統安全威脅和網絡安全;環境保護的法律法規;員工關係和勞資糾紛;尾礦儲存設施的維護以及由於無法控制的事件導致尾礦設施發生重大泄漏或故障的可能性;缺乏可靠的基礎設施,包括道路、橋樑、電源和供水;與氣候變化有關的物理和監管風險;不可預測的天氣模式和礦場具有挑戰性的天氣條件;不可抗力事件;與天氣有關的事件造成的中斷,導致生產力有限或沒有,如森林火災、洪水、大雪、空氣質量差和酷熱或寒冷;公司的生物多樣性管理和 保護;吸引和留住關鍵員工和其他合格人員;對關鍵人員的依賴;訴訟的風險和未知成本;與採礦有關的可獲得性和不斷增加的成本 投入和勞動力、關於新的、合理的集體勞動協議和/或集體談判協議的談判可能得不到同意;承包者以可接受的條件及時完成項目的能力;與S公司對第三方的依賴有關的風險,例如減少對業務的控制;與S公司業務和項目周圍社區的關係;與聲譽損失和政府緊張的風險和社區關係;與任何潛在侵犯人權或負責任的原材料來源有關的風險;土著權利或主張;非法採礦;外部因素造成的潛在直接或間接經營影響,包括傳染病、流行病或其他突發公共衞生事件;與S公司礦業工人相關的健康風險;以及勘探、開發和採礦業務所涉及的固有風險。 儘管公司試圖確定可能導致實際結果與預期、意圖、估計或預測大不相同的重要因素,但可能存在其他因素導致結果與預期、估計或預期的結果大不相同。請參閲本招股説明書補編中風險因素標題下描述的風險因素,在截至2023年12月31日的S年度信息表(日期為2024年3月14日)或Form 40-F中的風險因素標題下,以及在S討論和分析管理層中的風險和不確定因素標題下,對公司截至2024年3月31日的三個月的財務狀況和經營業績進行討論和分析,以全面討論公司面臨的風險,並可能導致實際 結果。公司的業績或成就與前瞻性陳述中明示或暗示的結果、業績或成就存在實質性差異。儘管公司試圖確定可能導致實際結果與前瞻性陳述中包含的結果大不相同的重要因素 ,但可能存在其他因素導致結果與預期、估計或預期的結果不同。除適用法律要求外,本公司不承擔任何因新信息、未來事件或其他原因而更新或修改任何前瞻性陳述的意圖或義務。
S-4
給美國投資者的關於礦產報告標準的警示説明
有關S公司礦物性質的披露,包括本招股章程補編、招股章程及以引用方式併入本文的文件所載有關礦產儲量及礦產資源估計的披露,乃根據加拿大國家標準43-101《礦產項目披露標準》(NI 43-101)編制。NI 43-101是加拿大證券管理人制定的一項規則,它為發行人公開披露與礦產項目有關的科學和技術信息建立了標準。
NI 43-101與美國證券交易委員會通常適用於美國公司的披露要求有很大不同。因此,本招股説明書增刊、招股説明書和通過引用併入本文的文件中包含的信息,與根據美國證券交易委員會披露要求進行報告的美國公司公佈的類似信息不具有可比性。
財務信息
通過引用納入本招股説明書補編的本公司財務報表以美元報告,並且是根據國際會計準則委員會(IFRS)發佈的國際財務報告準則編制的,該準則不同於美國公認的會計準則。
貨幣列報和匯率信息
除非另有説明,本招股説明書增刊內的所有金額均以美元計算。所有提到的$?或 ?美國$?指的是美元,而提到的C$?指的是加拿大元。2024年5月17日,加拿大銀行引用的加元兑美元的每日平均匯率為1美元=1.3615加元或1加元=0.7345美元。
下表列出了加拿大銀行報告的每一段期間以美元計算的加元最高、最低、收盤和每日平均匯率。
三個月 截至3月31日, |
截至的年度 十二月三十一日, |
|||||||||||||||
2024 | 2023 | 2023 | 2022 | |||||||||||||
高 |
1.3593 | 1.3807 | 1.3875 | 1.3856 | ||||||||||||
低 |
1.3316 | 1.3312 | 1.3128 | 1.2451 | ||||||||||||
結業 |
1.3550 | 1.3533 | 1.3226 | 1.3544 | ||||||||||||
平均值 |
1.3488 | 1.3526 | 1.3497 | 1.3011 |
非公認會計準則財務衡量標準
在本招股説明書補編中,包括通過引用納入或被視為納入的文件,公司使用了以下術語:每盎司售出平均已實現黃金價格、現金成本、每盎司售出現金成本、全部維持成本(AISC)、每盎司售出AISC、持續資本支出、擴張資本支出、EBITDA、調整後EBITDA、可歸因於股權持有人的調整後淨收益(虧損)、營運資金變化前經營活動的淨現金、礦山現場自由現金流。流動資金和淨現金(債務),所有這些都是適用的加拿大證券法所指的非公認會計準則財務指標,不應單獨考慮或作為根據國際財務報告準則編制的業績衡量標準的替代品。非公認會計準則財務措施披露 包括在公司S年度MD&A(定義見下文)中。
S-5
以引用方式併入的文件
自本招股説明書發佈之日起,本招股説明書附錄被視為僅為發售的目的而以引用方式併入隨附的招股説明書。
除在此特別陳述外,本招股説明書 附錄中並未包含本公司通過SEDAR+提交的文件作為參考。
本招股説明書補編中的信息引用自 提交給加拿大證券委員會或類似監管機構並提交給美國證券交易委員會或向其提供的文件。本公司向加拿大各省和地區的證券事務監察委員會或類似監管機構提交的下列文件,通過引用具體併入招股説明書和本招股説明書補編,並構成其不可分割的組成部分:
(a) | 截至2023年12月31日的年度信息表,日期為2024年3月14日; |
(b) | 截至2023年12月31日、2023年12月和2022年12月的經審計的綜合資產負債表和當年終了年度的綜合收益(虧損)、全面收益(虧損)、權益和現金流量變化表及其相關附註,以及獨立註冊會計師事務所的報告(年度財務報表); |
(c) | 管理層:S討論和分析公司截至2023年12月31日的年度財務狀況和經營業績(年度MD&A年度報告); |
(d) | 截至2024年3月31日的中期未經審計綜合資產負債表、截至2024年3月31日和2023年3月31日的三個月期間的相關中期未經審計綜合收益(虧損)、全面收益(虧損)、權益和現金流量變化及其相關附註(中期財務報表); |
(e) | 管理層:S[br]討論和分析公司截至2024年3月31日的三個月的財務狀況和經營業績(臨時MD&A); |
(f) | 為將於2024年5月29日召開的公司股東周年大會而準備的公司2024年4月23日的管理信息通告(管理信息通告);以及 |
(g) | 2024年5月 提交的與此產品相關的條款説明書模板版本(市場營銷材料)。 |
《國家文書44-101》表格44-101F1第11.1節所指類型的任何文件簡明形式的招股章程分佈公司在本招股説明書刊發日期後及本發行終止前向加拿大證券事務監察委員會或類似監管機構提交的(?NI 44-101?),應視為已通過引用納入招股説明書及 本招股説明書。此外,於本招股章程補編日期後及本發售終止前以40-F表格送交美國證券交易委員會存檔或於美國證券交易委員會表格6-K上提供(如有明確規定)的任何該等文件,應視為已藉引用方式併入招股章程、本招股章程補編及作為本招股章程補編一部分的登記説明書,並藉參考納入作為招股章程組成部分的登記説明書的證物。以引用方式併入或被視為併入本文的文件包含與公司有關的有意義和重要的信息,讀者應審閲本招股説明書附錄、隨附的招股説明書以及以引用方式併入或視為併入本文或其中的文件中包含的所有信息。
就本招股章程補編和招股章程而言,本招股章程副刊、招股章程或以引用方式併入或被視為併入本文或其中的文件中的任何陳述,應被視為已被修改或取代,條件是此處或任何其他隨後提交的文件中的陳述也是 或被視為
S-6
以引用方式併入本説明書或招股説明書的內容修改或取代此類陳述。任何如此修改或取代的陳述不應構成本招股説明書附錄或隨附的招股説明書的一部分,除非經如此修改或取代。修改或取代聲明不需要説明它已經修改或取代了先前的聲明,也不需要包括它修改或取代的文件中規定的任何其他信息。就任何目的而言,作出該等修改或取代陳述,不得視為承認經修改或取代的陳述在作出時構成失實陳述、對重大事實的失實陳述或遺漏陳述必須陳述的重大事實或根據作出陳述的情況而有必要作出不具誤導性的陳述。
通過引用方式併入或被視為併入本文的文件的副本可免費向IAMGOLD Corporation的公司祕書索要,地址為:安大略省多倫多,多倫多King Street West,Suite 2200,M5H 1J9,電話:(416)360-4710,也可在www.sedarplus.com和www.sec.gov上以電子方式獲得。
在本招股章程副刊或以引用方式併入本招股章程副刊的任何文件中對本公司S網站的提及,並不以引用方式併入該等網站上的資料,而本公司以引用方式拒絕任何該等併入。
營銷材料
向投資者提供的與此次發行相關的營銷材料和任何其他營銷材料的模板版本(如NI 44-101中定義的)將通過引用併入本招股説明書附錄中。但是,營銷材料和此類其他營銷材料的任何此類模板版本將不會構成本招股説明書附錄或隨附的招股説明書的一部分,前提是其內容被本招股説明書附錄中包含的聲明或其任何修正案 修改或取代。?在本招股説明書附錄日期之後,在根據發售終止分發發售股份之前,在SEDAR+上提交的任何營銷材料的模板版本,將被視為通過引用將 納入本招股説明書及隨附的招股説明書。
可用信息
本公司向加拿大各省和地區的證券委員會和類似監管機構提交報告和其他信息。這些報告和信息可在加拿大證券管理人網站(www.sedarplus.com)的IAMGOLD S個人資料下免費獲取。
公司已向美國證券交易委員會提交了一份關於公司證券的F-10表格登記聲明,包括髮行的股份。本招股説明書副刊和隨附的招股説明書是註冊説明書的一部分,並不包含註冊説明書中包含的所有信息,其中某些 項包含在美國證券交易委員會規則和法規允許的註冊説明書的證物中。本招股説明書增刊或隨附的招股説明書中包含或引用的有關任何合同、協議或其他文件的內容的陳述不一定完整,在每種情況下,投資者都應參考所涉及事項的更完整的描述。每個這樣的陳述都通過這樣的引用來限定其整體。
本公司須遵守經修訂的1934年美國證券交易法(美國證券交易法)和適用的加拿大證券法的信息要求,並根據這些要求向美國證券交易委員會和加拿大證券監管機構提交文件、報告和其他信息。在 下
S-7
公司向美國證券交易委員會提交的MJD、文件和其他信息可能會按照加拿大的披露要求編制,而加拿大的披露要求與美國的不同。 作為外國私人發行人,本公司不受《美國交易所法案》有關委託書的提供和內容的規定,其高級管理人員、董事和主要股東也不受《美國交易所法案》第16條所載的報告和短期週轉利潤回收條款的約束。此外,該公司不需要像美國公司那樣及時發佈財務報表。
投資者可以閲讀和下載公司提交給美國證券交易委員會的關於美國證券交易委員會S電子數據收集和檢索系統的任何文件,網址為www.sec.gov。
S-8
地鐵公司
IAMGOLD是一家總部位於加拿大的中級黃金生產商和開發商,擁有兩個運營中的礦山:Essakane(布基納法索)和Westwood (加拿大)。公司還擁有一座大型長壽金礦CôtéGold(加拿大),該礦已於2024年3月31日投產(Côté金礦)。該公司已在加拿大高潛力礦區內建立了 早期和高級勘探項目組合。
IAMGOLD是受《加拿大商業公司法》管轄的公司。該公司的註冊和主要辦事處位於安大略省多倫多國王街西150號2200室,郵編:M5H1J9。S公司的電話號碼是(416) 360-4710,網址是:www.iamGold.com。
該公司主要從事全球礦產資源資產的勘探、開發和生產。通過其控股,本公司擁有各種運營和勘探物業的權益,以及礦產資源物業的各種特許權使用費權益。下圖顯示本公司的若干附屬公司,連同各該等附屬公司的註冊司法管轄權及由本公司實益擁有或行使控制權或指示的有投票權證券的百分比,以及本公司透過該等附屬公司持有的重大礦產項目,以及本公司的有關附屬公司於該等重大礦產項目中擁有的所有權百分比。
如本招股説明書補編和隨附的招股説明書所用,除非上下文另有要求,否則所指的IAMGOLD公司或公司指的是IAMGOLD公司及其子公司。有關本公司的業務、營運及其礦物性質的進一步資料,可參閲本公司的年度資料表格、臨時MD&A及其他文件,以供參考。
S-9
最近的發展
科特迪瓦金礦
科特迪瓦金礦由IAMGOLD作為運營商與住友金屬礦業株式會社(住友金屬礦業株式會社)的合資企業(科特迪瓦黃金UJV或UJV)運營。合營公司受科特迪瓦黃金合資企業協議管轄。本公司S於合營公司擁有60.3%權益,並有權向SMM回購9.7%權益,作為於2022年12月19日公佈的合營公司融資及修訂協議(合資公司融資協議)的一部分。根據合營融資協議的條款,本公司有權於每年5月31日及11月30日(自2023年11月30日起至2026年11月30日止(包括該日))向SMM回購其於科特迪瓦金礦的9.7%權益(轉讓權益)。此次回購的收購價相當於SMM為轉讓的 權益提供的2.5億美元的初始資金,加上住友因其在實現商業生產之前增加所有權而做出的增量貢獻,以及減去其收到的增量黃金產量,加上任何應計和未支付的期權費用。
本公司擬將發售所得款項淨額,包括行使超額配股權所得款項淨額,用於從SMM回購轉讓後的科特迪瓦金礦權益,以收回其於科特迪瓦金礦的全部70%權益。合營融資協議還規定,在本公司回購轉讓權益的較早日期和2026年11月30日之前,本公司將向SMM支付相當於三個月擔保隔夜融資利率(SOFR)加SMM預付金額的4%的回購期權費用 。回購將增加本公司對科特迪瓦金礦的風險敞口,產生額外的經濟效益和現金流,並消除持有回購轉讓權益的選擇權的相關成本。
根據科特迪瓦金礦目前的擴建時間表及 可能影響科特迪瓦金礦擴建期間所需開支金額的現行市況及S公司現有業務的營運現金流, 本公司相信,發售所得款項淨額,連同於2024年3月31日的現金及現金等價物、預期營運現金流量、出售剩餘班布克資產的預期所得款項及信貸安排項下未提取款項提供的可用流動資金,將足以為回購轉讓權益提供資金。
在其財務報表中,本公司確認轉讓利息回購期權的財務負債等於當前回購價格(包括期權費用的應計和未付金額)。截至2024年3月31日,這一金融負債為3.668億美元。
2024年3月31日,該公司宣佈,它已經完成了在科特迪瓦金礦的第一次倒金,計劃在2024年第二季度繼續擴大運營,預計在2024年第三季度實現商業生產。該公司預計,科特迪瓦金礦將以約90%的銘牌產量退出本年度。
黃金預付安排
2024年4月4日,該公司宣佈,它已達成一項遠期黃金銷售安排(2025年第二季度預付安排),並對其現有的一項黃金預付安排(第二季度推遲預付安排,統稱為預付安排)進行了部分修訂。這些預付安排的淨結果是將當前總計37,500盎司的黃金交割義務從2024年第二季度有效地 轉移到下一年同期。根據2025年第二季度預付安排,公司將在2024年第二季度收到5940萬美元的預付款,以換取2025年第二季度交付31,250盎司黃金。根據於2022年訂立的現有黃金預付安排,原先計劃於2024年第二季度交付的6,250盎司黃金現將於2025年第二季度交付,第二季度延期預付安排允許延遲交付6,250盎司黃金。
S-10
風險因素
在作出投資決定前,發售股份的潛在購買者應仔細考慮本招股説明書副刊、隨附的招股説明書以及通過引用併入本文和其中的文件中所描述的信息。對已發行股票的投資存在某些固有的風險,包括年度信息表(第24頁至第60頁)和臨時MD&A(第27頁至第29頁)中的風險和不確定因素標題下所述的因素,以及在本文或通過本文引用的文件中描述的任何其他風險因素,投資者在投資前應仔細考慮這些因素。本文描述的一些因素、通過引用併入本文的文件和/或招股説明書中的一些因素是相互關聯的,因此,投資者應將這些風險因素作為一個整體來對待。如果本文在年度信息表、臨時MD&A、通過引用併入本文或招股説明書的另一份文件中描述的任何風險因素髮生,可能會對公司的業務、財務狀況和運營結果產生重大不利影響,普通股價格可能會下跌。本公司目前不知道或未知的其他風險及不確定因素,或本公司目前認為屬不重大的風險及不確定因素,可能會對本公司的業務、財務狀況及經營業績產生重大不利影響。本公司不能向買方保證,它將成功解決任何或所有這些風險 。不能保證所採取的任何風險管理措施將避免因在年度信息表中、在臨時MD&A中、在此處引用的其他文件中或在招股説明書中描述的風險或其他不可預見的風險的發生而造成的未來損失。
操作風險
科特迪瓦金礦的商業生產可能不會按目前的計劃進行,或者根本不會進行。
不能保證科特迪瓦金礦的商業生產將在2024年第三季度進行,或者根本不會。科特迪瓦金礦受到各種風險因素和不確定性的影響,這些因素和不確定性可能會對商業生產的開始時間和成本產生負面影響,包括設備未按設計或預期運行、由於通貨膨脹、勞動力可用性和生產率、設備和材料的可用性、供應鏈和物流挑戰、不利的市場狀況或其他對產能產生負面影響的事件而導致的成本變化。延遲的時間表可能會對公司的運營結果、EBITDA和流動資金產生重大負面影響。科特迪瓦金礦一旦投入商業生產,其實際成本和經濟回報可能與S公司的估計或預測存在重大差異,也可能與預期存在差異,並可能對S公司的業務、財務狀況和經營業績產生重大不利影響。
與此次發行相關的風險
未來出售或發行普通股可能會降低任何現有普通股的價值,稀釋投資者的投票權,並減少S的每股收益。
隨着股權證券的任何額外出售或發行,投資者的投票權將被稀釋,並可能在公司S的每股收益中受到稀釋。股東出售普通股也可能使本公司更難按其認為合適的時間和價格出售股權證券。
除非如第3部分所述配送計劃根據S目前的股權激勵計劃,IAMGOLD可能會 發行額外的股權證券(包括通過出售可轉換為普通股或可交換為普通股的證券)。此外,IAMGOLD可能會發行普通股,為其運營、勘探、開發、收購或其他項目提供資金。IAMGOLD無法預測未來出售和發行債務或股權證券的規模,或未來出售和發行股權證券將對普通股市場價格產生的影響(如果有的話)。
S-11
出售或發行相當數量的股權證券,或認為可能發生此類出售,可能會對普通股的現行市場價格產生不利影響。
普通股價格經歷了波動,根據市場情況,未來可能會 出現波動。
包括IAMGOLD在內的礦業公司證券的市場價格歷來都會有很大的波動,未來也可能如此。市場不時會經歷重大的價格和成交量波動,這些波動與任何一家公司的經營業績無關。此外,由於本公司S業務的性質、公告和公眾對S的反應、本公司S的經營業績和競爭對手及其他類似公司的業績、黃金市場價格的波動、政府法規、跟蹤本公司S證券或其他資源行業其他公司證券的研究分析師對收益估計或建議的變化、一般市場狀況、與訴訟有關的公告、關鍵人員的到達或離職以及標題下列出的因素關於前瞻性陳述的警告性聲明?可能會對普通股的市場價格產生不利影響。
公眾對S對S前景看法的任何負面變化都可能導致本公司S證券的價格,包括普通股價格,大幅下降。此外,公眾對S礦業公司前景看法的任何負面變化都可能壓低S證券的價格,包括普通股價格,而不考慮S公司的業績。S證券公司股價下跌後,可提起證券集體訴訟 如果提起這類訴訟,可能會導致鉅額費用,並轉移S管理層的注意力和資源。
根據美國國税法,該公司被視為被動型外國投資公司。
一般來説,不利的美國聯邦所得税規則適用於擁有被動外國投資公司(PFIC)股票的美國人。在下列任何納税年度,非美國公司將被視為PFIC:(I)其總收入的75%或以上是被動收入,或(Ii)其資產平均價值的50%或以上可歸因於被動資產(通常是產生被動收入的資產)。該公司認為,就美國聯邦所得税而言,它目前不是PFIC。然而,對任何一年的私人股本投資公司地位的確定是根據具體事實而定的,依據的是公司的收入類型以及S公司資產的類型和價值,所有這些都可能會發生變化,而且在一定程度上也會受到複雜的美國聯邦所得税規則的適用,這些規則可能會有不同的解釋。因此,美國國税局(美國國税局)可能會對S公司的裁定提出質疑,因此公司可能會在本納税年度或未來幾年被歸類為私人投資公司。如果公司在任何課税年度被歸類為PFIC,在此期間,美國持有人(如下文定義)持有已發行股票,則該美國持有人將在出售或以其他方式處置已發行股票時,或在收到被視為超額分配的某些分配時,增加納税義務(通常包括利息費用),無論這些收入是否實際分配。 參見美國聯邦所得税的某些考慮因素.
IAMGOLD將在使用此次發行的淨收益方面擁有廣泛的自由裁量權 ,並可能以本文所述以外的方式使用淨收益。
IAMGOLD將對此次發行淨收益的使用擁有廣泛的自由裁量權。雖然IAMGOLD目前打算按照收益使用一節所述應用其從發行中收到的淨收益,但由於將決定使用此類收益的因素的數量和可變性,包括使用時間,最終收益淨額的使用可能與當前計劃的使用有很大不同。您可能不同意IAMGOLD如何分配或使用此次發行的淨收益。IAMGOLD
S-12
可能尋求的收購、合作或其他機會不會增加本公司S證券的市值,包括普通股的市值 ,並可能增加本公司的S虧損。
該公司不打算在可見的將來派發股息。
2013年12月,本公司暫停派發股息,直至另行通知以保存現金及保持流動資金。IAMGOLD打算在可預見的未來保留其未來的收益(如果有的話),為其開發和勘探活動提供資金。未來股息的支付(如有)將由IAMGOLD董事會定期審查,並將取決於(其中包括)當時的條件,包括收益、財務狀況、手頭現金、為勘探活動提供資金的財務需求、開發和增長,以及董事會可能認為在當時情況下合適的其他因素。
不能保證普通股未來有足夠的流動性交易市場。
如果不大幅降低普通股價格,公司股東可能無法在公開交易市場出售大量普通股,或者根本不能。不能保證本公司的S普通股在交易市場上有足夠的流動資金,也不能保證本公司將繼續滿足多倫多證券交易所或紐約證券交易所的上市要求,或實現在任何其他公開上市交易所上市。
現有股東的出售可能會降低股價。
在公開市場上出售大量普通股隨時都有可能發生。這些出售,或市場認為大量普通股持有者打算出售普通股,可能會降低所發行股票的市場價格。如果這種情況發生並持續下去,可能會削弱S通過出售證券籌集額外資本的能力。
參與此次發行的投資者可能會失去他們的全部投資。
對普通股的投資是投機性的,可能導致投資者S損失全部投資。只有在高風險投資方面經驗豐富且能夠承受全部投資損失的潛在投資者才應考慮投資本公司。
不能保證本招股説明書附錄中包含的或通過引用併入的前瞻性陳述將被證明是正確的。
本招股章程增刊所載或以參考方式納入的有關本公司未來業績、業績、成就、前景或機會的前瞻性陳述,乃基於本公司根據其對歷史趨勢、當前狀況及預期未來發展的經驗及認知,以及本公司認為在當時情況下適當及合理的其他因素而作出的意見、假設及估計。然而,不能保證這樣的估計和假設將被證明是正確的。S公司未來的實際結果可能與歷史和估計結果有很大差異,這些變化可能是實質性的。IAMGOLD並不表示公司在未來取得的實際成果將全部或部分與本招股説明書附錄中所包括或通過引用併入的結果相同。請參見?關於前瞻性陳述的警告性聲明.
S-13
綜合資本化
自中期財務報表編制之日起,本公司的綜合股本及借貸資本並無重大變動,該等中期財務報表以參考方式併入本招股章程補編內。
普通股説明
有關普通股的條款和條款的説明,請參見股本説明《招股説明書》和《説明書》中資本結構描述?在年度信息表中。截至2024年5月17日,已發行普通股有497,278,973股。在已發行股份生效後(假設超額配售選擇權已全部行使),將有 普通股流通股。
收益的使用
出售發售股份所得款項淨額在扣除承銷費及發行的估計開支後,估計約為美元 (如超額配股權獲悉數行使,則為美元 )。本公司擬將發售所得款項淨額,包括行使超額配售選擇權所得款項淨額,用於從SMM回購轉讓後的科特迪瓦金礦權益,以收回其於科特迪瓦金礦的全部70%權益。根據良好的現金管理做法,發售的淨收益 將存入計息賬户或用於償還其信貸安排下提取的金額,直至上述回購完成,預計將在該日曆年度結束前完成 。
與此次發行有關的所有費用(包括承銷商費用)將從所得款項中支付給本公司。
S-14
配送計劃
根據包銷協議,本公司已同意出售及包銷商已個別(且非聯名或聯名及個別)同意於截止日期或本公司與包銷商可能協定的其他日期購買全部但不少於全部 已發行股份,於交付該等已發行股份時以現金支付予本公司。發行價由本公司與承銷商協商釐定。
承銷協議項下承銷商的義務可在下列情況下終止:多倫多證券交易所或紐約證券交易所的重大限制或暫停交易;加拿大或美國的證券結算、支付或結算服務發生重大中斷;加拿大或美國的商業銀行活動暫停;存在合理地預計會對公司產生重大不利影響的某些情況;可能嚴重影響或涉及金融市場或公司的事件的發生;以及也可能在發生其他聲明的事件時終止。然而,如果根據包銷協議購買了任何發售股份,承銷商有義務認購併支付所有發售股份,但沒有義務認購併支付任何額外的 股份。承銷商根據承銷協議中包含的某些條件(例如承銷商收到高級管理人員證書和法律意見),發售發行的股票,但須事先出售,前提是承銷商向承銷商發行並接受。
根據MJDS,此次發行同時在美國和加拿大所有省份和地區進行,魁北克和努納武特除外。在適用法律允許的情況下,也可以私募方式提出要約。發行的股票將在美國和加拿大通過承銷商直接或通過其各自的美國或加拿大經紀-交易商關聯公司或代理(視情況而定)發售。任何司法管轄區均不會發售或出售任何發售股份,除非由或透過根據該司法管轄區適用證券法註冊的經紀或交易商,或在豁免該等註冊交易商要求的情況下發售或出售。
除非承銷商另有約定,所有投資者所發行股票的發行價將以美元支付。承銷商將根據美元發行價以美元向本公司支付所有發行所得。
對發售股份的認購將被全部或部分拒絕或配發,並保留隨時關閉認購賬簿的權利,恕不另行通知。除根據某些例外情況外,通過CDS或其代名人持有的已發行股份的權益登記和轉讓將通過CDS的NCI系統以電子方式進行。 在CDS或其代名人登記的已發行股票將在成交日期以NCI為基礎以電子方式存入CDS。購買已發售股票的購買者將只收到註冊交易商的客户確認,通過該註冊交易商購買已發售股票。
本公司預期發售股份將於 截止日期(即發售股份定價日期後第三個營業日(或不遲於本招股章程增刊日期後42天))於付款後交付。根據《美國交易所法案》的規則15c6-1,二級市場的交易一般要求在兩個工作日內結算(T+2),除非此類交易的各方另有明確約定。因此,希望在截止日期前交易已發行股票的投資者可能被要求在任何此類交易時指定替代結算週期,以防止結算失敗。希望在截止日期前交易已發行股票的投資者應諮詢他們自己的 顧問。
超額配售選擇權
公司已向承銷商授予超額配售選擇權,承銷商可自行決定全部或部分或不時行使超額配售選擇權,為期30天,自交易結束之日起計。
S-15
發售,以發行價購買最多 額外股份,以彌補超額配售(如果有)以及穩定市場的目的。收購構成承銷商超額配售倉位一部分的普通股的人士,不論超額配售倉位最終是通過行使超額配售選擇權或二級市場購買而填補,均根據本招股章程副刊及招股説明書取得該等股份。本招股章程副刊及隨附的招股章程,對超額配股權的分配及行使超額配股權後可發行的額外股份的分配具有資格。
承銷商費用
本公司同意向承銷商支付相當於出售發售股份所得總收益的 %(已發售股份每股 美元)的現金費用,包括出售行使超額配售選擇權後可發行的額外股份(如有)所變現的總收益。
承銷商建議按本招股章程副刊封面所列價格發售已發行股份。在承銷商作出合理努力,以封面上所列價格出售所有發售股份後,價格可予下調,並可不時更改至不高於封面頁所列金額,而承銷商所變現的補償將減去買主為發售股份支付的總價低於承銷商向本公司支付的總收益的金額。
價格穩定和空頭頭寸
在所發行股份的分配完成之前,美國證券交易委員會規則可能會限制承銷商競購普通股。 但是,承銷商可以從事穩定、維持或以其他方式影響普通股市場價格的交易,例如根據美國交易法下的規則M進行的與普通股掛鈎、固定或維持該價格的買入或買入。
根據加拿大某些省和地區證券監管機構的規則和政策聲明,承銷商不得在發售股票的出售過程和與普通股有關的所有穩定安排終止之日止的任何時間,為其自有賬户或其控制或指示的賬户競購或購買普通股。上述限制須受若干例外情況所規限,條件是收購或收購的目的並非為製造實際或表面上活躍的普通股交易或提高普通股價格。這些例外包括加拿大投資行業監管組織管理的加拿大市場的《全球市場誠信規則》允許的與市場穩定和被動做市活動有關的出價或購買,以及在分銷期間沒有徵求訂單的情況下為客户或代表客户進行的出價或購買。在符合上述規定的情況下,就是次發行,承銷商可超額配售或進行交易,以穩定或維持普通股的市場價格於公開市場可能不適用的水平。此類交易如已開始,可隨時終止。
如果承銷商在與發行相關的普通股中建立了空頭頭寸,即如果他們出售的發行股票多於本招股説明書附錄封面上列出的 股,承銷商可以通過在公開市場購買普通股來減少該空頭頭寸。承銷商也可以選擇通過行使上述全部或部分超額配售選擇權來減少任何空頭頭寸。購買普通股以穩定價格或減少空頭頭寸可能會導致普通股價格高於在沒有購買普通股的情況下可能出現的價格。 沒有就任何此類穩定或其他活動的規模或影響做出任何陳述。承銷商不需要從事這些活動。
S-16
鎖定協議
根據承銷協議,除某些例外情況外,本公司已同意不直接或間接發行或同意 發行可轉換為或有權收購普通股的任何普通股或證券或其他金融工具(根據已發行證券或票據項下的權利或義務除外),或訂立任何協議或安排,根據該協議或安排將普通股所有權的任何經濟後果全部或部分轉讓予另一人,不論該協議或安排可透過交付普通股或其他證券或現金解決,或同意必須這樣做,或在未經NBF、BMO和RBC各自事先書面同意的情況下,從承銷協議之日起至發售結束後90天內向公眾披露任何這樣做的意圖,同意將不會被無理拒絕。例外情況包括,本公司可(I)發行任何普通股作為與若干收購、業務合併或其他 應第三方主動投標而訂立的交易有關的代價,(Ii)根據本公司任何以股權為基礎的補償計劃(為確定起見,包括本公司根據其現有股份獎勵計劃向科特迪瓦金礦的本地服務供應商發行100萬股普通股),或(Iii)根據於本協議日期已發行或經上文(I)及 (Ii)允許發行的證券或票據項下的權利或義務。此外,本公司已同意盡其最大努力在發售結束前取得董事及若干高級職員的協議,據此,除 若干例外情況外,每位該等董事或高級職員將同意在未經加拿大國民銀行、蒙特利爾銀行及加拿大皇家銀行各自事先書面同意的情況下,自發售完成日起90天內,不出售或同意出售任何可交換或可轉換為普通股的普通股或證券,或宣佈任何意向,或以其他方式轉讓或處置該等證券所有權的任何經濟後果。
彌償及供款
公司已同意賠償承銷商和某些關聯方的某些責任和費用,並支付承銷商可能被要求支付的直接或間接基於或產生於此次發行的款項。
證券交易所上市
普通股在多倫多證券交易所和紐約證券交易所上市。該公司將申請將發行的股票在多倫多證券交易所和紐約證券交易所上市。上市 公司必須滿足多倫多證券交易所和紐約證券交易所的所有上市要求。
歐洲經濟區潛在投資者注意事項
對於歐洲經濟區的每個成員國(每個相關國家),在根據招股説明書向公眾發佈招股説明書之前,沒有或將在該相關國家公開發行普通股,該招股説明書已獲得該相關國家主管當局的批准,或在適當情況下,在另一個相關國家批准並通知該相關國家的相關主管當局,所有這些都符合招股説明書條例(如本文所定義)的規定。但根據《招股説明書條例》規定的下列豁免,普通股要約可在任何時間向有關國家的公眾提出:
(a) | 招股説明書第2條所界定的合格投資者的任何法人實體; |
(b) | 向150名以下的自然人或法人(招股説明書第2條所界定的合格投資者除外)出售,但須事先徵得承銷商對任何此類要約的同意;或 |
(c) | 招股説明書第1條第(4)項規定範圍內的其他情形; |
S-17
但該等普通股要約不得要求本公司或承銷商根據招股章程規例第3條刊登招股章程或根據招股章程規例第23條補充招股章程,而每名初步收購任何股份或獲提出任何要約的人士將被視為已獲陳述、確認及同意,並與每名承銷商及本公司一起被視為招股章程規例所界定的合資格投資者。
就任何普通股向金融中介機構提出要約的情況而言,各該等金融中介機構將被視為已 陳述、確認及同意其在要約中收購的股份並非以非酌情基準收購,亦非為向有關人士要約或轉售而收購,在該等情況下, 可能導致向公眾要約出售任何股份,但其在成員國向如此界定的合資格投資者的要約或轉售除外,或在每項該等建議 要約或轉售已事先徵得承銷商同意的情況下。
就本條款而言,就任何相關國家的任何普通股向公眾要約 一詞是指以任何形式和通過任何方式就要約條款和將予要約的普通股進行充分信息的溝通,以使投資者能夠決定購買或認購任何普通股, 和招股説明書法規意味着法規(EU)2017/1129(修訂本)。
本公司並無授權及 並無授權代表本公司透過任何財務中介機構提出任何普通股要約,但承銷商就本招股章程 副刊所預期的最終配售普通股而提出的要約除外。因此,除承銷商外,普通股的買方不得代表賣方或承銷商對普通股提出任何進一步要約。
英國潛在投資者須知
在有關普通股的招股説明書(I)已獲金融市場行為監管局批准或(Ii)將被視為根據《招股説明書(修訂等)》第74條的過渡性規定獲得金融市場行為監管局批准之前,英國並未或將不會根據招股説明書向公眾發售普通股而發行普通股。《2019年(歐盟退出)條例》,但普通股要約可隨時在英國向公眾提出:
(a) | 屬於英國招股説明書條例第2條所界定的合格投資者的任何法人實體; |
(b) | 向150名以下的自然人或法人(英國《招股説明書條例》第2條所界定的合格投資者除外)出售,但須事先徵得承銷商的同意;或 |
(c) | 在符合《2000年金融服務和市場法》(經修訂)第86條的任何其他情況下,普通股要約不得要求公司或承銷商根據《金融服務與市場法》第85條發佈招股説明書或根據英國《招股説明書條例》第23條補充招股説明書。 |
在任何普通股被要約給金融中介的情況下,每個金融中介將被視為代表、確認並同意其在要約中收購的股份不是在非酌情基礎上代表、也不是為了向其要約或轉售而收購的 在可能導致向公眾提出要約的情況下,而不是在英國向如此定義的合格投資者要約或轉售以外的情況下,或者在事先獲得 代表同意的情況下,對每一項提議的要約或轉售。
S-18
就本條文而言,就英國的任何普通股向公眾作出要約的表述,是指以任何形式及以任何方式就要約條款及將予發售的普通股作出充分資料的溝通,以使投資者能夠決定購買或認購任何普通股,而英國招股章程規例一詞則指根據《2018年歐盟(撤回)法》而構成英國國內法律一部分的《英國招股章程規例》2017/1129。
在英國,本招股説明書附錄僅分發給且僅針對合格投資者,且隨後提出的任何要約只能針對以下對象:(I)在與《2000年金融服務和市場法令2005(金融促進)令》(經修訂)第19(5)條範圍內的投資相關事項方面具有專業經驗的人士。(2)屬於《財務條例》第49條第(2)款(A)至(D)項的高淨值公司(或以其他方式可合法告知的人士)(所有此等人士統稱為相關人士)。任何在英國的非相關人士不得采取行動或依賴本招股説明書補編中包含的信息,或將其用作採取任何行動的基礎 。在英國,本招股説明書增刊所涉及的任何投資或投資活動均可由有關人士獨家作出或進行。在英國的任何非相關人士 不應採取行動或依賴本招股説明書或其任何內容。
各承銷商表示並同意: (A)它只是傳達或安排傳達,並且只傳達或安排傳達它在 在FSMA第21(1)條不適用於公司的情況下就普通股的發行或銷售收到的參與投資活動(FSMA第21條含義)的邀請或誘因;以及(B)它已經遵守並將遵守FSMA關於其在聯合王國、從聯合王國或以其他方式涉及聯合王國的普通股的所有適用條款。
瑞士很重要
本招股説明書增刊並不打算構成購買或投資普通股的要約或要約。普通股 不得直接或間接在瑞士金融服務法(FinSA)所指的瑞士公開發售,並且尚未或將不會申請允許普通股在瑞士的任何交易場所 (交易所或多邊交易設施)進行交易。本招股説明書或任何其他與普通股有關的發售或營銷材料均不構成根據FinSA的招股説明書,且本招股説明書或任何其他與普通股有關的發售或營銷材料均不得在瑞士公開分發或以其他方式公開提供。
發行人與某些承銷商之間的關係
國民銀行、蒙特利爾銀行、加拿大皇家銀行和 的某些銀行附屬公司已根據日期為2017年12月14日的修訂和重述的信貸協議(經日期為2018年11月15日的第一次修訂協議、日期為2020年2月25日的第二次修訂協議、日期為2020年9月4日的第三次修訂協議、日期為2020年9月30日的第四次修訂協議、日期為2020年9月30日的轉讓和承擔協議、日期為2021年2月12日的第五次修訂協議進行修訂)向本公司提供信貸安排。 日期為2022年10月17日的第六個修訂協議、日期為2022年12月22日的第七個修訂協議、日期為2023年5月16日的第八個修訂協議以及日期為2023年11月9日的第九個修訂協議(統稱為信貸安排)。因此,就加拿大證券法而言,該公司可能被視為與加拿大國民銀行、蒙特利爾銀行、加拿大皇家銀行和 有關聯的發行人。本公司並無拖欠其在信貸安排下對貸款人的責任,而貸款人自協議簽訂以來並未放棄任何違反協議的行為。截至2024年5月17日,本公司從信貸安排中提取了6,000萬美元。 本公司在信貸安排下的付款和履行S債務以公司的某些形式的不動產以及
S-19
由公司的某些子公司提供擔保。此次發行的條款和條件是通過承銷商和公司之間的談判確定的,沒有貸款人的參與,儘管貸款人已被告知此次發行。除了承銷商各自承擔的費用份額外,承銷商將不會從此次發行中獲得任何直接利益分銷計劃 保險人費用.
以前的銷售額
在本招股説明書補充刊發日期前12個月內,本公司已發行普通股或可轉換為普通股的證券,詳情如下:
簽發日期/批出日期 |
單價 安防 |
數量 證券 |
||||||
(C$) | ||||||||
普通股 |
||||||||
2023年5月18日 |
$ | 3.69 | 11,969 | (1) | ||||
2023年5月18日 |
$ | 3.69 | 2,092,808 | (1) | ||||
2023年5月18日 |
$ | 3.69 | 23,937 | (2) | ||||
2023年5月18日 |
$ | 3.69 | 242,131 | (2) | ||||
2023年5月18日 |
$ | 3.69 | 392,200 | (2) | ||||
2023年5月24日 |
$ | 3.26 | 18,000 | (3) | ||||
2023年5月25日 |
$ | 3.26 | 8,800 | (3) | ||||
2023年6月1日 |
$ | 3.26 | 56,000 | (3) | ||||
2023年6月2日 |
$ | 3.26 | 14,400 | (3) | ||||
2023年6月22日 |
$ | 3.38 | 100,000 | (2) | ||||
2023年6月30日 |
$ | 3.51 | 82,733 | (4) | ||||
2023年7月13日 |
$ | 4.67 | 8,035 | (5) | ||||
2023年7月13日 |
$ | 3.94 | 3,111 | (5) | ||||
2023年7月13日 |
$ | 3.91 | 5,060 | (5) | ||||
2023年7月13日 |
$ | 3.62 | 8,666 | (5) | ||||
2023年7月13日 |
$ | 3.32 | 7,831 | (5) | ||||
2023年7月13日 |
$ | 3.51 | 2,024 | (5) | ||||
2023年8月24日 |
$ | 5.92 | 9,318 | (6) | ||||
2023年8月24日 |
$ | 5.92 | 7,574 | (6) | ||||
2023年10月2日 |
$ | 2.76 | 81,452 | (4) | ||||
2023年10月16日 |
$ | 3.13 | 15,873 | (1) | ||||
2023年10月16日 |
$ | 2.76 | 5,604 | (5) | ||||
2023年10月16日 |
$ | 3.82 | 118,782 | (5) | ||||
2023年10月16日 |
$ | 3.91 | 6,175 | (5) | ||||
2023年10月16日 |
$ | 3.68 | 3,047 | (5) | ||||
2023年10月16日 |
$ | 3.62 | 13,095 | (5) | ||||
2023年10月16日 |
$ | 3.32 | 7,192 | (5) | ||||
2023年10月16日 |
$ | 3.51 | 5,485 | (5) | ||||
2023年12月29日 |
$ | 3.34 | 70,349 | (4) | ||||
2024年1月16日 |
$ | 3.16 | 68,367 | (4) | ||||
2024年2月12日 |
$ | 3.44 | 11,716,771 | (7) | ||||
2024年2月12日 |
$ | 3.44 | 272,635 | (8) | ||||
2024年2月13日 |
$ | 3.44 | 195,900 | (9) | ||||
2024年2月15日 |
$ | 4.20 | 1,900,000 | (10) | ||||
2024年2月27日 |
$ | 3.47 | 187,462 | (2) | ||||
2024年2月27日 |
$ | 3.47 | 976,966 | (1) |
S-20
簽發日期/批出日期 |
單價 安防 |
數 的 證券 |
||||||
(C$) | ||||||||
2024年4月3日 |
$ | 4.02 | 29,981 | (11) | ||||
2024年4月3日 |
$ | 3.99 | 36,526 | (11) | ||||
2024年4月9日 |
$ | 4.74 | 90,000 | (11) | ||||
2024年4月15日 |
$ | 4.74 | 90,000 | (11) | ||||
2024年4月15日 |
$ | 3.99 | 39,000 | (11) | ||||
2024年4月16日 |
$ | 4.74 | 30,406 | (11) | ||||
2024年5月14日 |
$ | 4.74 | 233,115 | (11) | ||||
2024年5月14日 |
$ | 4.02 | 41,301 | (11) | ||||
2024年5月16日 |
$ | 3.99 | 19,001 | (11) | ||||
2024年5月16日 |
$ | 4.74 | 12,220 | (11) | ||||
2024年5月16日 |
$ | 4.02 | 23,408 | (11) | ||||
購買普通股的選擇權 |
| |||||||
2023年5月18日 |
$ | 3.69 | 773,943 | (12) | ||||
2023年6月22日 |
$ | 3.38 | 200,000 | (12) | ||||
2024年2月28日 |
$ | 3.50 | 827,126 | (12) |
備註:
(1) | 2023年5月18日,2,104,777股普通股根據限制股單位授予,這些單位是本公司股票激勵計劃(SIP)的一部分。於2023年10月16日,15,873股普通股根據構成該公司改善工程計劃一部分的限制性股份單位獲授。於2024年2月27日,976,966股普通股根據構成本公司改善工程計劃一部分的限制性股份單位獲授予。每份證券的價格是授予時的市場價格。 |
(2) | 2023年5月18日,根據業績股單位授予658,268股普通股,業績股單位構成本公司改善工程計劃的一部分。於2023年6月22日,根據業績股份單位授予100,000股普通股,業績股份單位構成本公司改善工程計劃的一部分。2024年2月27日,187,462股普通股根據業績股單位 授予,業績股單位 構成公司改善計劃的一部分。每份證券的價格是授予時的市場價格。 |
(3) | 在行使先前授予的購買普通股的選擇權時發行。每種證券的價格是授予時的 市場價格。 |
(4) | 於2023年6月30日,82,733股普通股按遞延股份單位授予,該等股份單位構成本公司改善工程 的一部分。於2023年10月2日,81,452股普通股根據構成本公司改善計劃一部分的遞延股份單位獲授。於2023年12月29日,根據構成本公司改善計劃 部分的遞延股份單位授予70,349股普通股。於2024年1月16日,68,367股普通股根據構成本公司改善計劃一部分的遞延股份單位獲授。每份證券的價格是授予時的市場價格。 |
(5) | 為滿足以前根據遞延股份單位授予的獎勵而發行的普通股,該遞延股份單位包括本公司改善計劃的 部分。每份證券的價格是授予時的市場價格。 |
(6) | 為滿足以前根據構成本公司改善計劃 部分的限制性股份單位授予的獎勵而發行的普通股。每份證券的價格是授予時的市場價格。 |
(7) | 為收購萬星礦業資源 Inc.的全部已發行和已發行普通股而發行的普通股。每種證券的價格基於S公司股票在多倫多證券交易所截至2023年12月1日的5日成交量加權平均價格。 |
(8) | 向Vanstar礦業資源公司的某些期權持有人發行普通股。每種證券的價格基於S公司股票截至2023年12月1日在多倫多證券交易所的5日成交量加權平均價格。 |
(9) | 向Vanstar礦業資源公司的財務顧問發行普通股,以提供與收購Vanstar礦業資源公司所有已發行和已發行普通股相關的服務。 |
S-21
由公司提供。每隻證券的價格是基於S公司股票截至2023年12月1日在多倫多證券交易所的5日成交量加權平均價格。 |
(10) | 作為流通股發行的普通股,在第66(15)款的含義內 《所得税法》(加拿大),根據私募交易。每種證券的價格是通過S公平協商確定的。 |
(11) | 根據S公司行使之前授予的購買普通股的選擇權而發行的股份。每份證券的價格是授予時的市場價格。 |
(12) | 發行根據本公司S協議授出的購買普通股的購股權。每種證券的價格 是授予時的市場價格 |
S-22
交易價格和交易量
普通股在多倫多證交所和紐約證交所交易。下表列出了在本招股説明書增刊日期之前的12個月期間,每月普通股在多倫多證券交易所和紐約證券交易所的報告高、低交易價和總交易量。
TSX
月份 |
C $高 | C $低 | 卷 | |||||||||
2023年5月 |
4.53 | 3.55 | 19,774,709 | |||||||||
2023年6月 |
4.17 | 3.28 | 20,095,057 | |||||||||
2023年7月 |
3.92 | 3.39 | 10,754,135 | |||||||||
2023年8月 |
3.54 | 2.84 | 11,934,612 | |||||||||
2023年9月 |
3.50 | 2.75 | 17,357,781 | |||||||||
2023年10月 |
3.68 | 2.71 | 16,334,241 | |||||||||
2023年11月 |
3.60 | 3.00 | 17,104,631 | |||||||||
2023年12月 |
3.68 | 2.87 | 21,128,832 | |||||||||
2024年1月 |
3.59 | 3.00 | 26,323,671 | |||||||||
2024年2月 |
3.80 | 3.15 | 22,662,986 | |||||||||
2024年3月 |
4.59 | 3.50 | 24,545,122 | |||||||||
2024年4月 |
5.38 | 4.70 | 33,195,226 | |||||||||
2024年5月1日至17日 |
6.24 | 4.88 | 17,082,807 |
2024年5月17日多倫多證券交易所普通股收盤價為6.17加元。
紐交所
月份 |
雅倫敦銀行同業拆息高 | 雅倫敦銀行同業拆息低 | 卷 | |||||||||
2023年5月 |
3.34 | 2.62 | 95,694,393 | |||||||||
2023年6月 |
3.12 | 2.48 | 73,240,270 | |||||||||
2023年7月 |
2.98 | 2.53 | 50,935,921 | |||||||||
2023年8月 |
2.68 | 2.09 | 66,538,200 | |||||||||
2023年9月 |
2.59 | 2.02 | 66,384,965 | |||||||||
2023年10月 |
2.66 | 1.99 | 95,743,892 | |||||||||
2023年11月 |
2.64 | 2.18 | 113,351,054 | |||||||||
2023年12月 |
2.77 | 2.11 | 128,798,024 | |||||||||
2024年1月 |
2.70 | 2.23 | 159,415,407 | |||||||||
2024年2月 |
2.82 | 2.32 | 148,631,876 | |||||||||
2024年3月 |
3.39 | 2.57 | 172,289,253 | |||||||||
2024年4月 |
3.92 | 3.44 | 263,370,174 | |||||||||
2024年5月1日至20日 |
4.60 | 3.54 | 120,569,979 |
2024年5月20日,紐約證券交易所普通股的收盤價為4.53美元
S-23
加拿大聯邦所得税的某些考慮因素
公司加拿大律師法斯肯·馬蒂諾·杜穆林律師事務所認為,截至本招股説明書 補編之日,以下是加拿大聯邦所得税的主要考慮因素摘要《所得税法》(加拿大)(税法)一般適用於根據本招股説明書以實益所有人身份收購已發行股份、就税法的目的及在任何相關時間與本公司及承銷商進行S交易、與本公司或承銷商沒有關聯關係、作為資本財產收購及持有普通股 的投資者。一般而言,要約股份將被視為持有人的資本財產,前提是持有人在經營證券交易業務或交易證券的過程中並未使用或持有要約股份,且該持有人並未在一項或多項被視為貿易性質的冒險或業務的交易中收購或被視為已收購該等股份。
本摘要不適用於以下持有人:(I)就下列目的而言是金融機構的持有人:·按市值計價税法中包含的財產規則;(Ii)税法中定義的指定金融機構;(Iii)其權益將是税法中定義的避税投資;(Iv)已根據税法進行功能貨幣報告選擇,以確定其加拿大税收結果以 加拿大貨幣以外的貨幣計算;或(V)已經或將就要約股份訂立綜合處置安排或衍生遠期協議,這些條款在税法中有定義。 此類持有人應就投資要約股份諮詢其自己的税務顧問。
本摘要中未討論的其他考慮事項可能適用於居住在加拿大的公司的持有人,並且作為交易或事件或一系列交易或事件的一部分,作為交易或事件的一部分,該交易或事件或一系列交易或事件包括收購由非居民公司、個人、信託或非居民個人的任何組合控制的要約股份,並且就税法而言是或成為(或不是與居住在加拿大的公司保持一定距離的交易)。根據税法212.3節中的外國附屬公司傾銷規則,不與S保持距離進行交易的信託公司和/或公司。此類持有人 應就收購要約股份的後果諮詢自己的税務顧問。
本摘要基於《税法》的現行條款及其截至本文件之日生效的法規,以及S對加拿大税務局(CRA)當前公佈的行政政策和做法的理解。本摘要 考慮了財政部長(加拿大)或其代表在本摘要日期之前公開宣佈的修改税法及其條例的所有具體建議(税收建議),並假設税收建議 將以建議的形式制定,儘管不能保證税收建議將以目前的形式制定或根本不制定。本摘要不考慮法律或行政政策或CRA實踐的任何變更,無論是通過立法、政府或司法決定或行動,也不考慮或考慮任何省、地區或外國所得税考慮因素,這些考慮因素可能與本摘要中討論的加拿大聯邦所得税考慮因素有很大不同。
本摘要僅具有一般性,不是加拿大所有可能的聯邦所得税考慮事項的全部內容,不打算也不應被解釋為對任何特定持有人的法律或税務建議。持有人應就其 特定情況諮詢其自己的税務顧問。
就税法而言,所有與收購、持有或處置要約股份有關的金額 必須使用加拿大銀行於有關日期所報的匯率或CRA可接受的其他匯率以加元表示。
S-24
居留持有人
本摘要的以下部分僅適用於就税法而言,在任何相關時間都是或被視為在加拿大居住的持有者 (居留者)。
在某些情況下,其發售股份可能不構成資本財產的某些居民持有人可作出税法第39(4)款所準許的不可撤銷選擇,以在該選擇的課税年度及其後的每個課税年度內,將該等人士所持有的發售股份及税法所界定的所有其他加拿大證券視為資本財產。居民持有人應就這次選舉諮詢他們自己的税務顧問。
紅利
已收到或被視為收到的已發行股份的股息將計入居民持有人S的收入。
對於個人(和 某些信託),此類股息將受適用於從應税加拿大公司獲得的應税股息的毛利和股息抵免規則的約束(因為 每個術語都在税法中定義)。將根據税法的規定,對公司根據 指定給該居民持有人的合格股息提供增強的總和和股息税收抵免。公司將股息指定為合格股息的能力可能會受到限制。
一般而言,如居民持有人為公司,則就已發行股份收取或視為已收取的股息,將可在計算公司的S應課税收入時 扣除。在某些情況下,税法第55(2)款將把作為公司的居民持有者收到的應税股息視為處置收益或資本收益。居民持有人如屬公司,應就這方面諮詢其本身的税務顧問。
作為私人公司或主體公司(均見税法定義)的居民持有人一般有責任根據税法第IV部分就所發行股份收到或被視為收到的股息繳納税款(在某些情況下可退還),前提是此類股息在計算應納税所得額時可扣除。
已發行股份的處置
進行處分時發行股份的(或視為處置)(對公司的處置除外,除非其在公開市場上以公眾通常在公開市場購買股票的方式發生),居民持有人通常將實現資本收益(或資本損失)等於該 出售股份的收益扣除任何合理的處置成本後的金額,高於(或低於)向居民持有人提供的該等股份的調整後成本基礎。根據本次發行獲得的發行股份的常駐持有人的調整後成本基礎將與常駐持有人當時作為資本財產持有的任何其他普通股的調整後成本基礎取平均。資本利得和資本損失的税務處理將在以下 副標題下更詳細地討論資本利得和資本損失.
資本利得和資本損失
目前,居民持有者在計算其納税年度的收入時,必須計入該年度實現的任何資本利得(應税資本利得)金額的一半。根據税法的規定,居民持有人必須從該納税年度實現的應税資本收益中扣除該年度實現的任何資本損失(允許的資本損失)的一半。
S-25
常駐持有人。對於在2024年6月25日或之後實現的資本利得,2024年4月16日公佈的税收提案通常將公司和信託公司的資本利得税包容性從一半提高到三分之二,對超過25萬美元的已實現資本利得税部分(包括通過信託或合夥企業間接實現的資本利得税),個人從一半提高到三分之二。根據税收提案,2024年前實現的資本損失的三分之二將按三分之二的包容性税率從收入中包括的資本利得中扣除,因此無論包容性 税率如何,資本虧損都將抵消同等的資本利得。税收提案不包括實施這些變化的全面規則(包括立法草案),並表示即將公佈與資本利得税列入率變化有關的更多細節。因此,税法將如何結合税收提案進行修訂的許多方面仍然不確定(包括這些變化將如何適用於2024年通過信託或合夥企業賺取的資本利得)。持有者應就税收建議諮詢其自己的 税務顧問。
在一個課税年度發生的超過該年度實現的應税資本利得的允許資本損失,可以在前三個課税年度中的任何一個年度結轉並扣除,或在隨後的任何一個課税年度結轉並在該年度實現的應税資本利得中扣除,但程度和情況符合税法規定的 情況。
在税法規定的範圍內和在税法規定的情況下,作為公司的居民持有人在處置或被視為處置要約股份時實現的任何資本損失,可以減去其就該要約股份收到或被視為已收到的股息金額。類似的規則可適用於公司、信託或合夥為其成員或受益人的合夥或信託擁有的股份。可能與這些規則相關的居民持有人應諮詢他們自己的税務顧問。居民持有人如果在相關課税年度內是加拿大控制的私人公司(如税法所定義)或實質的CCPC(如法案C-59中所載的税收建議所界定,建議自2022年4月7日或之後的課税年度起生效),則可能有責任就其投資收入合計(如税法所定義)支付該年度的税款(在某些情況下可退還),其中包括應税資本利得。建議持有者諮詢他們自己的税務顧問。
最低税額
作為個人的居民持有人(以及某些類型的信託)在發行的股票上實現的資本收益和收到的股息,可能會增加居民持有人S根據税法繳納最低税款的責任。擬於2024年1月1日生效的税收提案大幅修改了現有的最低税額計算規則。持有者 應就最低税額的擬議更改及其後果諮詢自己的税務顧問。
非居民持有人
本摘要以下部分僅適用於就税法而言且在任何相關時間既不是加拿大居民也不被視為加拿大居民,並且不使用或持有、也不會被視為使用或持有在加拿大經營業務的已發行股份的持有人(非居民持有人)。本摘要中未討論的特殊 規則可能適用於在加拿大和其他地方經營業務的非居民持有人。此類非居民 持有人應諮詢其加拿大税務顧問。
紅利
本公司向非居民持有人支付或貸記或視為支付或貸記本公司發售的 股份的股息,須按股息總額的25%税率繳納加拿大預扣税,除非該税率因適用的税務條約或公約的條款而減少。
S-26
例如,在《加拿大-美國税收公約》(1980)(《條約》)經修訂後,支付或貸記給非居民持有人的股息預扣税税率一般不超過股息總額的15%(如果美國居民持有人是實益擁有S公司至少10% 有表決權股份的公司),該非居民持有人根據《條約》完全有權享受本條約規定的利益,並是股息的實益擁有人(或美國居民持有人)。非居民持有人應根據其具體情況,就任何適用於股息的税收條約的適用問題諮詢他們自己的税務顧問。
出售已發行股份
非居民持有人一般不須根據税法就出售或當作處置要約股份而變現的資本收益繳税,亦不會根據税法確認因出售股份而產生的資本損失,除非就税法而言,要約股份對非居民持有人構成應課税的加拿大財產,且根據適用税務條約或公約的條款,收益不獲豁免繳税 。
如果要約股份在處置時在指定的股票 交易所上市,定義見税法(目前包括多倫多證券交易所和紐約證券交易所),則要約股份通常不會構成當時非居民持有人的應税加拿大財產,除非在處置前60個月期間的任何時候同時滿足以下兩個條件:
(i) | 非居民持有人、非居民持有人未與非居民持有人進行正常交易的人員、非居民持有會員權益的合夥企業 (直接或通過一個或多個合夥企業間接),或非居民持有人與所有此類人員一起擁有公司任何類別或系列已發行股份的25%或以上;以及 |
(Ii) | 發售股份的公平市價超過50%直接或間接來自位於加拿大的不動產或不動產、加拿大資源財產(如税法所界定)、木材資源財產(如税法所界定)或該等財產的選擇權、權益或權利的一項或任何組合 ,而不論該等財產是否存在。 |
儘管有上述規定,就税法而言,在特定情況下,要約股份可能被視為非居民持有人的加拿大應税財產。
非居民持有人S對構成或被視為構成加拿大應税財產的已發行股份的資本收益(或資本損失)(根據適用的税收條約或公約的條款,不得以其他方式免税)通常將在 小標題下按上述方式計算居民持有人對已發行股份的處置.
非居民持有者 如果發行的股票是加拿大的應税財產,應諮詢他們自己的税務顧問。
S-27
美國聯邦所得税的某些考慮因素
以下是關於收購、擁有和處置 已發行股票的某些美國聯邦所得税考慮因素的討論,適用於根據本招股説明書附錄收購已發行股票的美國持有人(定義如下)。本討論並不是對此類交易的所有可能的税務後果進行完整的分析或列出,也不涉及根據特定持有人的個人情況或受特殊税務規則約束的個人可能涉及的所有税務考慮因素。具體而言,以下所列信息僅與將持有已發行股票作為美國聯邦所得税資本資產(一般指為投資而持有的財產)且不擁有、也不被視為擁有S有權投票的所有類別股票總投票權或總價值的10%或更多的美國持有人進行交易。此外,對美國聯邦所得税後果的討論沒有涉及特殊類別的美國持有者的税收待遇,例如:金融機構;受監管的投資公司;房地產投資信託基金;免税實體;保險公司;作為對衝、綜合或轉換交易的一部分持有已發行股票的人, 推定出售或跨境出售;通過行使或取消員工股票期權或以其他方式獲得已發行股票以補償其服務的人;美國僑民;繳納替代最低税額的人;出於美國聯邦所得税的目的,通常將其證券按市價計價的人;證券或貨幣的交易商或交易員;以及功能貨幣不是美元的持有者。
本討論不涉及遺產税和贈與税、所得税以外的任何美國聯邦税,或任何州、當地或非美國法律規定的税收後果。
就本節而言,美國持有者是已發行股票的實益擁有人,即:(1)為美國聯邦所得税目的而確定的美國個人公民或居住在美國的外國人;(2)在美國、其任何州或哥倫比亞特區創建或根據法律組織的公司(或其他被視為美國聯邦所得税目的的實體);(3)其收入應繳納美國聯邦所得税的遺產;或(4)信託(A)如果美國境內的法院能夠對其管理進行主要監督,並且一名或多名美國人有權控制該信託的所有重大決定,或(B)根據適用的美國財政部法規有效選擇被視為美國人。
如果合夥企業或其他傳遞實體是已發售 股票的實益所有人,則合夥人或其他所有人的納税待遇通常取決於合夥人(或其他所有人)的地位和實體的活動。建議作為收購 已發售股份的直通實體的合夥人或其他所有者的美國持有者諮詢其自己的税務顧問,以瞭解收購、擁有和處置已發售股份的税務後果。
以下討論基於經修訂的1986年《美國國税法》(以下簡稱《國税法》)、現有和擬議的美國財政部法規、美國司法裁決和行政聲明,所有這些內容均自本協議生效之日起生效。所有上述權限都可能發生變化,可能具有追溯力,從而導致美國聯邦所得税 產生與下文討論的不同的税收後果。本公司尚未要求、也不會要求美國國税局就以下所述的任何美國聯邦所得税後果作出裁決,因此,不能保證國税局不會不同意或質疑本文所述的任何結論。
如下文所述,公司 認為它目前不是私人投資公司,這一討論假定公司不是私人投資公司,如下文被動外國投資公司考慮事項所述。
以下討論僅供一般參考,不打算也不應被解釋為向任何已發行股份的持有人或潛在持有人提供法律或税務建議 ,並且不就美國聯邦所得税對任何此類持有人或潛在持有人的後果發表任何意見或陳述。建議潛在買家諮詢他們自己的税務顧問,以瞭解
S-28
根據美國聯邦、州和地方税法以及適用的非美國税法,收購、擁有和處置已發行股票對他們的特殊後果。
分配
在以下討論的PFIC規則的約束下,公司進行的任何分配的總金額(不會因從該分配中扣繳的任何加拿大 所得税而減少)一般將作為股息收入繳納美國聯邦所得税,但由S公司支付的當期或累計收益和利潤,根據美國聯邦所得税 納税原則確定。在美國持有者實際或建設性地按照其用於美國聯邦所得税目的的常規會計方法收到分配之日,美國持有者將作為普通收入計入毛收入。公司在現金以外的財產上進行的任何分配的金額,將是該等財產在分配之日的公平市值。公司支付的股息將不符合根據本守則一般允許公司扣除收到的股息的資格 。
除適用於 短期和對衝頭寸的例外情況外,非公司美國持有者從合格外國公司獲得的某些股息可能有資格享受減税。合格的外國公司包括有資格享受美國全面所得税條約的利益的外國公司,美國財政部認為該條約就這些目的而言是令人滿意的,其中包括信息交換 。美國財政部認定,美國和加拿大之間的所得税條約符合這些要求,該公司認為它有資格享受該條約的好處。外國公司也被視為合格的外國公司,因為該公司支付的普通股股息隨時可以在美國成熟的證券市場上交易。美國財政部指引 表明,發行的股票將可以在美國成熟的證券市場上隨時交易;但是,不能保證未來幾年所發行的股票將被視為在美國成熟的證券市場上隨時可以交易。美國投資者在分配年度或上一納税年度從作為PFIC的外國公司獲得的股息,將不構成有資格享受上述減税税率的股息。相反,此類股息將按普通所得税率徵税。
交換或其他應税處置(如下所述)。
一般而言,加拿大對已發行股票的股息支付徵收的任何預扣税將被視為有資格抵免美國股東S美國聯邦所得税責任的外國所得税(或者,在美國股東S選舉中,在某些情況下,可在計算應納税所得額時扣除)。 已發行股票支付的股息將被視為外國來源收入,通常將被視為被動類別收入,用於美國外國税收抵免目的。該法對美國納税人可申請抵免的外國税額實施各種複雜的限制。因此,敦促美國持有者諮詢他們自己的税務顧問,瞭解在他們特定情況下是否可以獲得外國税收抵免。
S-29
出售、交換或其他應税處置已發行的股份
美國持有人一般會確認出售、交換或其他應課税處置股份時的損益,其金額等於(I)出售、交換或其他應課税處置時變現的金額與(Ii)該等美國持有人S在發售股份中經調整計税基準之間的差額。一般而言,根據下文討論的PFIC規則的適用情況,此類損益通常為資本收益或損失,如果在出售、交換或其他應税處置之日,美國持有者持有所發行股票的時間超過一年,則此類損益將是長期資本收益或損失。對於個人美國持有者來説,長期資本收益需按優惠税率徵税。資本損失的扣除受到《守則》的限制。在出售、交換或其他應納税處置要約股份時實現的收益或損失(如果有)將被視為來自美國,以限制美國的外國税收抵免。因此,美國持有者可能無法使用因出售、交換或以其他方式應納税處置發售的股份而徵收的任何加拿大税所產生的任何外國税收抵免,除非此類抵免可以(受適用的限制)用於抵扣被視為來自外國的其他收入的應繳税款,或者除非適用的條約另有規定。
被動型外商投資公司應注意的問題
特殊的、通常不利的美國聯邦所得税規則適用於擁有PFIC股票的美國人。外國公司在任何課税年度內,在考慮到公司和某些子公司的收入和資產後,根據適用的規則審查,(1)其總收入的至少75%是被動收入(收入測試),或(2)其資產平均價值的至少50%可歸因於產生被動收入的資產或為產生被動收入而持有的資產(資產測試),在任何納税年度將被視為PFIC。為了確定一家外國公司是否將被視為PFIC,這種外國公司將被視為持有其按比例持有的資產份額,並直接獲得其直接或間接擁有(按價值)25%以上股票的任何其他公司的按比例份額的收入。該委員會的地位從根本上説是事實性質的。一般要到問題所述的納税年度結束時才能確定,每年確定一次。
本公司認為,就美國聯邦所得税而言,本公司目前並不是個人財產投資公司。 然而,對任何一年的個人財產投資公司地位的確定都是基於具體事實,基於公司的收入類型和S公司資產的類型和價值,所有這些都可能會發生變化, 部分原因是複雜的美國聯邦所得税規則的適用,這些規則可能會有不同的解釋。因此,在這方面無法保證,國税局可能會對S公司的分類提出質疑。 因此,公司有可能在本課税年度或未來幾年被歸類為私人投資公司。如果公司在美國持有人持有已發行股票的任何年度被歸類為PFIC,則公司在隨後的所有年度將繼續被視為該美國持有人的PFIC,無論公司是否繼續符合上文討論的收入或資產測試。
如果公司在任何課税年度被歸類為PFIC,在此期間,美國持有人持有已發行股票,則該美國持有人將在出售、交換或以其他方式處置已發行股票時,或在收到被視為超額分配的某些分配時, 增加納税義務(通常包括利息費用),無論 這些收入是否實際分配。超額分派一般指在單一課税年度內就已發行股份向美國持有人作出的任何分派中,合計超過該美國持有人於之前三個課税年度或(如較短)該美國持有人S持有該等已發行股份期間收到的平均年度分派的125%的部分。通常情況下,美國持股人將被要求在其持有期間按比例分配出售或以其他方式處置發售的股份所產生的任何額外分配或收益。這些金額將按持有期內每個應納税年度的有效最高適用税率作為普通收入徵税,分配給以前納税年度的金額將按適用於少繳税款的税率收取利息。
S-30
如果該公司被歸類為PFIC,則可以通過某些選舉來減輕上述後果。如果發售的股票定期在註冊的國家證券交易所或某些其他交易所或市場進行交易,則根據PFIC規則的目的,此類發售的股票將構成有價證券。該公司預計,就PFIC規則而言,發行的股票將構成可出售的股票。美國持有者 ·按市值計價關於這種可銷售股票的選舉將不受前述PFIC規則的約束。在做出這樣的選擇後,美國持有人 通常將在選舉有效期間以及公司為PFIC期間每年的普通收入包括在納税年度結束時發售股票的公平市值超過該等發售股票的美國S調整計税基礎的部分(如果有)。這些數額的普通收入將不符合適用於合格股息收入或長期資本利得的優惠税率。美國持有者,擁有按市值計價實際上,選舉還將被允許就其調整後的已發行股票在納税年度結束時超過其公平市值的部分(如果有的話)承擔普通虧損(但僅限於先前因按市值計價 美國持有人S在發售股票中的納税基礎將進行調整,以反映因按市值計價選舉。如果製造了,一個按市值計價選擇將在作出選擇的課税年度及其後所有課税年度有效,除非要約股份不再 根據PFIC規則而有資格成為可出售股票,或美國國税局同意撤銷選擇。然而,這種選擇將不適用於公司的任何子公司,因此,根據PFIC超額分銷制度,選舉美國持有人可能會繼續就任何此類子公司繳納税款。如果該公司被歸類為PFIC,則敦促美國持有者諮詢他們自己的税務顧問,以瞭解是否有按市值計價選舉,以及選舉在他們的特殊情況下是否可取。
上述PFIC税收規則也不適用於選擇將該公司視為合格選舉基金或QEF的美國持有人。然而,如果該公司沒有提供所需的資料,便無法作出把該公司視為優質教育基金的選擇。本公司預計不會提供進行優質教育基金選舉所需的 資料,因此,優質教育基金選舉將不適用於已發行股份。
正如上文《分派》中討論的那樣,無論就發售股份作出任何選擇,如果公司在分派的課税年度或上一課税年度是PFIC,則與發售股份一起收到的股息將不符合降低税率的資格。
外幣收據
以美元以外的貨幣支付的任何總金額將由每個美國持有人在收入中以美元金額計入,該金額是根據該美國持有人實際或建設性地按照其用於美國聯邦所得税目的的常規會計方法收到付款之日的有效匯率計算的,無論該付款在當時是否實際兑換成美元。如果在付款日期將外幣兑換成美元,則美國持有者不應被要求確認與收到外幣有關的任何外幣收益或損失。相反,如果在以後兑換外幣,任何因兑換外幣而產生的貨幣收益或損失將被視為美國來源的普通收入或損失,用於美國外國税收抵免目的。敦促美國持有者就接收、擁有和處置外匯所產生的美國聯邦所得税後果諮詢他們自己的美國税務顧問。
被動收入附加税
美國 個人、遺產或信託持有人需額外繳納3.8%的税款,以下列兩者中較少者為準:(1)美國持有人S在相關納税年度的淨投資收入;(2)美國持有人S修改該納税年度調整後毛收入超過某一門檻的部分。美國持有者S的淨投資收入通常包括股息和處置財產的淨收益
S-31
(在經營貿易或業務的通常過程中持有的財產除外)。因此,出售、交換或以其他應税方式處置已發售股份的股息及資本收益可能須繳交此附加税。敦促美國持有者就被動收入的額外税收諮詢他們自己的税務顧問。
信息報告和備份扣繳
一般而言,就已發行股份支付給美國持有人的股息,以及美國持有人在美國境內或通過某些與美國有關的金融中介機構出售、交換或以其他方式處置已發行股份而獲得的收益,將受美國信息報告規則的約束,除非美國持有人是公司或其他豁免接受者,並適當地 確立了此類豁免。如果美國持有者沒有建立對備份預扣的豁免,並且未能提供正確的納税人識別號並提供任何其他所需的 證明,則備份預扣可能適用於此類付款。
備用預扣不是附加税。只要及時向美國國税局提供所需信息,根據備用預扣規則扣繳的任何金額都將被允許作為美國聯邦所得税義務的退款或抵免。
此外,如果所有外國金融資產的總價值在納税年度的最後一天超過50,000美元或在納税年度內的任何時候超過75,000美元,則美國持有者應瞭解有關持有某些外國金融資產的報告要求,包括不在某些金融機構維持的賬户中持有的外國發行人的股票。適用的美國持有者必須附上完整的美國國税局表格8938,指定外國金融資產報表,以及他們持有已發行股票的每一年的回報。美國持有人還應該知道,如果公司是PFIC,他們通常需要在被動外國投資公司或合格選舉基金的股東確認收益或收到超額分配的任何納税年度內,或在美國持有人作出某些選擇的任何納税年度內,提交IRS Form 8261,即被動外國投資公司或合格選舉基金的股東的信息申報表。敦促美國持有者 就信息報告規則適用於所發行股票及其特定情況諮詢其自己的税務顧問。
法律事務
與以下發行相關的某些法律問題將由Paul,Weiss,Rifkind,Wharton&Garrison LLP(美國法律事務)和Fasken Martineau Dumoulin LLP(加拿大法律事務)和代表承銷商(Skadden,Arps,Slate,Meagher&Flom LLP(美國法律事務)和Davies Ward Phillips&Vineberg LLP(Davies Ward Phillips&Vineberg LLP)(加拿大法律事務)代表公司傳遞。於本協議日期,法斯肯馬丁諾杜穆林有限責任公司的合夥人及聯營公司作為一個集團,直接或間接實益擁有本公司或本公司任何聯營公司或聯營公司任何已發行證券不到百分之一的股份。
審計師、轉讓代理和登記員
本公司的審計師為畢馬威會計師事務所,其辦公室位於安大略省多倫多灣街333號4600室,郵編為M5H 2S5。畢馬威有限責任公司已確認,根據加拿大相關專業團體制定的相關規則和相關解釋以及任何適用的法律或法規,他們對於公司是獨立的,並且根據所有相關的美國專業和監管標準,他們是關於公司的獨立會計師。
普通股的轉讓代理和登記官是加拿大Computer share Trust Company of Canada,其辦事處位於100 University Avenue, Toronto,Ontario M5 J 2 Y1。
S-32
民事責任的可執行性
本公司是一間根據加拿大商業公司法。本招股説明書副刊或隨附的招股説明書中提到的許多S董事和高級管理人員以及所有專家均為加拿大或其他非美國司法管轄區的居民,其全部或大部分資產、 和S公司的大部分資產均位於美國境外。公司已指定代理在美國送達法律程序文件(如下所述),但居住在美國的普通股持有人可能很難在美國境內向公司或非美國居民的董事、高級職員和專家送達文件。本公司從其加拿大律師法斯肯·馬丁諾·杜穆林有限責任公司獲悉,對於美國聯邦證券法所規定的民事責任,法院在加拿大的原始訴訟中或在執行美國法院判決的訴訟中的可執行性存在疑問。
本公司於向美國證券交易委員會提交本招股章程補編及隨附的招股章程部分之表格F-10註冊陳述時,同時以表格F-X委任代理人送達法律程序文件。根據F-X表格,本公司委任紐約奧爾巴尼道富80號Corporation Service Company(郵編:12207-2543年)為其在美國的法律程序文件代理,負責送達與美國證券交易委員會進行的任何調查或 行政訴訟有關的法律程序文件,以及因根據本招股章程補編及隨附的招股章程發售要約股份而對本公司提起或涉及本公司的任何民事訴訟或訴訟。
作為登記聲明的一部分提交的文件
以下文件已經或將作為註冊説明書的一部分提交給美國證券交易委員會,本招股説明書補編和隨附的招股説明書是註冊説明書的一部分:標題下列出的文件引用成立為法團的文件;核數師、律師和工程師的同意;承銷協議;公司董事和某些高級職員的授權書;以及契約的形式。
S-33
簡體基礎架子招股説明書
新一期 | 2022年9月1日 |
IAMGOLD公司
美國,5億美元
普通股 股
第一優先股
第二優先股
債務證券
認股權證
認購收據
IAMGOLD Corporation(或IAMGOLD Corporation)可不時提供和發行公司普通股(普通股)、公司第一優先股(第一優先股)、公司第二優先股(第二優先股)、債務證券(債務證券)、購買普通股、第一優先股、第二優先股或債務證券的權證(統稱為認股權證),或認購收據(認購收據)(以上統稱為認購收據)。證券招股説明書(招股説明書)或其任何組合,在本簡明基礎招股説明書(招股説明書)(包括對本招股説明書的任何修訂)保持有效的25個月期間內,首次公開發行合計價格最高可達500,000,000美元(或等值於其他貨幣)。證券可以單獨發行或一起發行,發行金額、價格和條款將根據出售時的市場狀況確定,並在隨附的招股説明書 補編(招股説明書補編)中闡述。此外,本公司或其附屬公司收購其他業務、資產或證券時,可發行及發行證券作為代價。任何此類收購的對價可由證券中的任何一種單獨、證券組合或證券、現金和承擔債務等任何組合組成。
除非另有説明,本招股説明書中的所有金額均以美元計價。參見貨幣列報和匯率 信息?
投資證券涉及重大風險。證券的潛在購買者應仔細考慮本公司在S截至2021年12月31日止年度的年度資料表(下稱年度資料表)中及在S管理層中於截至2022年6月30日止六個月及截至2021年12月31日止年度的財務狀況及經營業績討論及分析中所述的 風險因素及 風險因素,以及在本招股章程中及在本招股章程中引用的文件中所述的 風險因素。
關於特定發行的證券的具體條款將在適用的招股説明書副刊中列出,並在適用的情況下可包括:(I)普通股發行的普通股數量、發行價、普通股是否以現金髮行,以及任何其他特定於所發行普通股的條款。(Ii)就第一優先股及第二優先股而言,特定類別的名稱及(如適用的話)發行的第一優先股或第二優先股的數目、發行價、第一優先股或第二優先股是否以現金要約、股息率(如有的話)、贖回或撤回的任何條款,以及任何其他特定於要約的第一優先股或第二優先股的條款;(Iii)就債務證券而言,債務證券的具體名稱、本金總額、可購買債務證券的貨幣或貨幣單位、到期日、利息撥備、授權面額、發行價、債務證券是否被要約為現金、契諾、違約事件、任何贖回或撤回條款、債務證券附帶的任何交換或轉換權利,不論債務是優先於或從屬於S公司的其他債務和義務,債務證券是否將由本公司的任何S資產擔保,或由任何其他人擔保,以及與所提供的債務證券有關的任何其他條款;(Iv)就認股權證而言,發行價格、認股權證是否以現金方式要約、普通股的名稱、數目及條款、可在行使認股權證時購買的第一優先股、第二優先股或債務證券、導致調整此等數目的任何程序、行使價格、行使日期及期間、發行認股權證的貨幣及任何其他與認股權證有關的條款;(V)就認購收據而言,認購收據的數目、發行價、認購收據是否以現金髮售、普通股、第一優先股、第二優先股、債務證券或認股權證的認購收據的交換程序,以及與認購收據有關的任何其他條款。在法規、法規或政策要求的情況下,如果證券是以加元以外的貨幣提供的,適用於證券的外匯匯率的適當披露將包括在描述證券的招股説明書附錄中。
本招股説明書不符合發行債務證券的資格,而有關債務證券的本金及/或利息的支付可全部或部分參考一項或多項相關權益而釐定,包括(例如)股權或債務證券,或經濟或財務表現的統計指標 (包括但不限於任何貨幣、消費價格或按揭指數,或一項或多項商品、指數或其他項目的價格或價值,或任何其他項目或公式,或上述項目的任何組合或籃子)。為獲得更大的確定性,本招股説明書可能有資格發行債務證券,其本金和/或利息的支付可全部或部分參考中央銀行當局或一個或多個金融機構的公佈利率,如最優惠利率或銀行承兑利率,或參考公認的市場基準利率,如SOFR、EURIBOR或美國聯邦基金利率。
證券可不時在一筆或多筆交易中以固定價格或可改變的價格出售,或按出售時的現行市場價格、與該等現行市場價格有關的價格或按協議價格出售,包括在
被視為·在市場上《國家文書44-102》中定義的分配-貨架分佈(NI 44-102),包括直接在多倫多證券交易所(多倫多證券交易所)、紐約證券交易所(NYSE)或其他現有證券交易市場進行的銷售。證券的發售價格可能因購買者之間和分銷期間的不同而有所不同。如果承銷商、交易商或代理人以固定價格發行證券,而承銷商、交易商或代理人真誠地以適用招股説明書副刊所定的初始發行價出售全部證券,則公開招股價格可予調低,其後可不時進一步更改至不高於招股説明書副刊所定的首次公開招股價格,在此情況下,承銷商、交易商或代理人變現的補償將減去買主為證券支付的總價低於承銷商支付的總收益的金額。公司的交易商或代理人。
與任何證券發行相關的,但不包括·在市場上 分銷(根據適用的加拿大證券法規的定義),除非招股説明書附錄另有規定,否則承銷商、交易商或代理人(視情況而定)可以超額配售或實施穩定、維持或以其他方式影響證券市場價格的交易,而不是公開市場上可能存在的水平。此類交易可隨時開始、中斷或終止。購入構成承銷商、交易商或代理商超額配售倉位一部分的證券的買方,將根據本招股章程及招股章程補充資料購買與特定證券發售有關的證券,而不論超額配售倉位最終是透過行使超額配售選擇權或二級市場購買而填補。請參閲分銷計劃。任何承銷商、交易商或代理商不得參與·在市場上根據本招股説明書,承銷商、交易商或代理商的任何關聯公司以及與該承銷商、交易商或代理商共同或協同行動的任何個人或公司都不會因此類分銷而超額配售證券,或進行旨在穩定或維持證券市場價格的任何其他交易。
根據適用法律允許在本招股説明書中省略的所有信息將包含在一個或多個招股説明書附錄中,這些信息將與本招股説明書一起交付給購買者。每份招股章程增刊將於招股章程增刊日期起為證券法例的目的,並僅為該招股章程增刊所涉及的證券的分銷而以參考方式併入本招股章程。
本招股説明書僅在可合法要約出售證券的那些司法管轄區內構成證券的公開發售,並且僅由在該司法管轄區內獲準出售證券的人進行。本公司可向承銷商或交易商發售或出售證券,亦可根據適用證券法豁免註冊或資格的規定,直接或透過代理向其他購買者發售或出售某些證券。與發行的每期證券有關的招股説明書副刊將列明參與證券發售和銷售的任何承銷商、交易商或代理人的姓名,並將列明證券發售的條款、證券的分銷方法,在適用的範圍內,包括向本公司收取的收益及向承銷商、交易商或代理人支付的任何費用、折扣或任何其他補償,以及分銷計劃的任何其他重大條款。
已發行的普通股在多倫多證交所上市,代碼為?IMG?;在紐約證券交易所上市,代碼為?IAG??2022年8月31日, 本招股説明書發佈日期前的最後一個交易日,多倫多證券交易所普通股的收盤價為1.57加元,紐約證券交易所的普通股收盤價為1.19美元。除非適用的招股章程另有規定,否則第一優先股、第二優先股、債務證券、認股權證及認購收據將不會在任何證券交易所上市。沒有市場可以出售這些證券, 購買者可能無法轉售根據本招股説明書購買的這些證券。這可能會影響這些證券在二級市場的定價、交易價格的透明度和可用性、這些證券的流動性,以及發行人監管的程度。見風險因素。
公司的註冊和主要辦事處位於安大略省多倫多灣街401號3200套房,郵編:M5H 2Y4。
本公司獲準根據加拿大的披露要求編制本招股説明書,而加拿大的披露要求與美國的要求不同。本公司根據國際會計準則委員會發布的國際財務報告準則編制其財務報表。它們可能無法與美國公司的財務報表 相比較。
擁有證券可能會使購買者在美國和加拿大承擔税收後果。本招股説明書或任何適用的招股説明書附錄可能不能完全描述這些税收後果。購買者應閲讀任何適用的招股説明書副刊中的税務討論。
買方S根據美國聯邦證券法執行民事責任的能力可能會受到不利影響,因為本公司是在加拿大註冊成立的,其大多數高級管理人員和董事以及本招股説明書中提到的所有專家都不是美國居民,並且其所有資產都位於美國境外。
美國證券交易委員會(美國證券交易委員會)和任何州證券監管機構都沒有批准或不批准這些證券,也沒有確定本招股説明書是否屬實或完整。任何相反的陳述都是刑事犯罪。
沒有任何承銷商參與本招股説明書的編制,也沒有任何承銷商對本招股説明書的內容進行任何審查。
進程的服務代理
Ian Ashby、Ann Masse博士和Peter O Hagan是該公司的董事,居住在加拿大境外。Ashby先生、Masse博士和O Hagan先生均已指定公司為其在加拿大的法律程序文件送達代理,地址為安大略省多倫多Bay Street 401,Suite 3200,PO Box 153,M5H 2Y4。買方被告知,儘管Ashby先生、Masse博士或O Hagan先生均已指定代理送達法律程序文件,但投資者可能無法執行在加拿大獲得的針對Ashby先生、Masse博士或O Hagan先生的判決。
Francois J.Sawadogo、Travis J.Manning和R.Breese Burnley是題為Essakane金礦技術報告的技術報告 的共同作者碳在浸出液中和Heap Leach可行性研究,布基納法索薩赫勒地區(2019年11月6日生效) 和Alain Mouton和Michel Dromacque是題為#蘇裏南Rosebel金礦技術報告的技術報告的合著者(2021年12月31日生效)居住在加拿大境外。Sawadogo先生、Manning先生、Burnley先生、Mouton先生和Dromacque先生均已指定公司為其在加拿大的法律程序文件送達代理,地址為安大略省多倫多Bay Street 401,Suite 3200,PO Box 153,M5H 2Y4。買家被告知,投資者可能無法執行在加拿大獲得的針對Sawadogo、Manning、Burnley、Mouton或Dromacque的判決。
目錄
關於前瞻性陳述的警告性聲明 | 1 | |
對美國投資者關於礦產報告標準的警示 | 3 | |
財務信息 | 3 | |
貨幣列報和匯率信息 | 3 | |
以引用方式併入的文件 | 4 | |
技術和第三方信息 | 6 | |
可用信息 | 6 | |
地鐵公司 | 6 | |
最近的發展 | 7 | |
合併資本化 | 8 | |
收益覆蓋率 | 8 | |
收益的使用 | 8 | |
配送計劃 | 9 | |
股本説明 | 10 | |
債務證券説明 | 10 | |
手令的説明 | 17 | |
關於認購收據的説明 | 18 | |
以前的銷售額 | 19 | |
交易價格和交易量 | 21 | |
專家的興趣 | 22 | |
法律事務 | 22 | |
核數師、轉讓代理人及登記員 | 22 | |
風險因素 | 22 | |
其他 | 23 | |
民事責任的可執行性 | 23 | |
作為登記聲明的一部分提交的文件 | 24 |
關於前瞻性陳述的警示聲明
本招股説明書包含的某些信息可能構成前瞻性信息和前瞻性陳述,符合適用的加拿大證券法和美國的定義。1995年私人證券訴訟改革法,分別為。前瞻性陳述必須基於許多估計和假設,這些估計和假設本身就會受到重大商業、經濟和競爭不確定性和或有事件的影響。除報告結果的聲明以及本文引用的歷史事實聲明外,其他所有聲明均為前瞻性聲明,可能涉及許多已知和未知的風險、不確定因素和其他因素,其中許多超出了S的控制或預測能力。前瞻性的 陳述,涉及假設和對S公司未來計劃、戰略和預期的描述,一般可以通過使用下列詞語來識別:可能、將會、、應該、繼續、 、預期、預期、估計、相信、打算、計劃、項目、預算、預測、日程安排、指導、展望、潛在、尋求或目標,或這些詞語或類似術語的其他變體。前瞻性表述包括但不限於以下方面的表述:戰略計劃、未來生產、運營和資本成本估算和預期財務結果;潛在礦化和礦產儲量及礦產資源估算的評估和演變;此類估算的實現情況和預期開採壽命;預期勘探預算、目標和/或結果、未來工作計劃、資本支出和目標、開發項目的演變和經濟表現;建設成本和現場支出,包括科特迪瓦黃金項目的剩餘完工成本和時間表;新冠肺炎(及其變種)和烏克蘭戰爭對公司的影響,包括公司的業務、科特迪瓦黃金項目的項目時間表、主要投入、人員配置和承包商;施工和生產目標和時間表,以及預期發放許可證和政府獎勵的時間; 增加資本和更廣泛地説繼續進入資本市場的所需經費;礦山開發活動;黃金和其他商品的未來價格;合同承諾、特許權使用費支付、訴訟事項和減輕財務和經營風險的措施 ;有關場地關閉和員工福利的預期負債;銷售成本和對成本指引的修訂;消耗品替代來源的確保;估計未來生產和回收的時間和金額;生產成本;折舊費用;實際税率;預期的資本支出;運營前景;公司可能制定的經營改進和降低風險戰略的預期效益;所需人力的持續可獲得性;公司新技術的整合;勘探;減值評估和估計;銷售交易;匯率和匯率波動;公司運營所在司法管轄區的安全問題;預期的集體談判討論;政府對採礦業務的監管;以及S公司的全球展望和它的每一項業務。有關實際礦產儲量和礦產資源估計的陳述也被視為前瞻性陳述,前提是它們涉及對相關項目或物業開發時將遇到的礦化的估計,而就礦產儲量而言,該等陳述反映了基於某些假設得出的結論,即該礦藏可以經濟開採。這些報表涉及基於對未來業績的預測、對尚不能確定的數額的估計以及管理層的假設的分析和其他信息。已知和未知因素可能導致實際結果與前瞻性陳述中預測的結果大不相同。
不能保證前瞻性陳述將被證明是準確的,實際結果和未來事件可能與此類陳述中預期的大不相同,因此不能過度依賴它們。本公司提醒讀者,依賴此類 前瞻性陳述涉及風險、不確定因素和其他因素,可能會導致本公司的實際財務結果、業績或成就與S估計的未來結果、 該等前瞻性陳述明示或暗示的業績或成就大不相同。前瞻性陳述絕不是對未來業績的保證。以下是可能導致實際結果或結果與前瞻性陳述中討論的結果大不相同的一些(但不是全部)重要因素:採礦業務中通常會遇到的災害,包括異常或意外的地質構造、巖爆、塌方、地震事件、洪水、無法實現設計的加工
1
工廠產能或冶金回收及其他條件;S公司的流動資金和資本資源;與科特迪瓦黃金項目或其他項目的建設、開發和啟動有關的風險,以及S公司經營礦場的潛在進一步擴張活動;設備故障導致的延誤和維修費用;外國司法管轄區對採礦税制的變化和不同的解釋;S公司運營所生產的黃金和其他礦產或某些其他資源和商品的市場價格及其持續供應;過去的市場事件和狀況以及包括通脹在內的一般經濟指標的惡化;公司替代因生產而枯竭的礦產儲量的能力;對礦產儲量和礦產資源計算的高估/低估;公司準確估計勘探和開發項目未來現金流的能力;公司的經營戰略;與採礦或開發活動有關的經營或技術困難,包括巖土技術困難和地震;勘探和開發的投機性,包括數量或品位或儲量減少的風險;儲量和資源、預期冶金回收率、資本和運營成本是可能需要修訂的估計;礦藏中存在不利成分;採礦計劃的壽命不準確;未能達到經營目標; 設備故障;非法採礦;貨幣匯率、利率或黃金租賃率波動;未能在需要時獲得和續期融資,為運營和項目開發提供資金; S公司信用評級發生不利變化;S公司信用貸款違約或高級無擔保票據或公司任何其他當前或未來債務,包括因違反其中所載契約而發生的違約;與S公司有關的風險;S公司有能力解決其套期保值安排,以將其對燃油價格波動和加元或黃金價格匯率變化的風險降至最低;對公司及其員工的潛在直接或間接運營影響,勞動力和承包商的可用性,公司和全球供應鏈因傳染病或流行病(例如新冠肺炎(及其變種)和戰爭行為,包括烏克蘭戰爭)而產生的關鍵投入;訴訟以及法律和政治風險;針對新冠肺炎(及其變種)和其他公共衞生緊急情況採取的政府行動; 公司證券的波動;潛在股東稀釋;未能獲得融資以滿足資本支出計劃;與跨國公司相關的風險;潛在的維權人士參與; 採礦業競爭加劇;公司的盈利能力高度依賴於整個採礦業的狀況和結果,特別是黃金採礦業;黃金採礦業的合併;關於礦產權益賬面價值和實際公允價值的公允價值估計假設之間的差異;對財產所有權,特別是未開發財產所有權的爭奪;與使用衍生工具有關的固有風險(包括但不限於,用於對衝目的以穩定投入成本);礦產儲量和礦產資源估算的準確性;採礦權益的有效性和獲得新財產的能力的不確定性;招聘和留住熟練和有經驗的員工和續簽集體勞動協議的能力;員工關係;與採礦投入和勞動力相關的可用性和成本增加;各種風險和S公司無法控制的危險,其中許多風險在經濟上不能投保;缺乏基礎設施和與公司開展業務的地理區域有關的其他風險;不可預測的天氣模式和礦場具有挑戰性的天氣;與公司周圍社區的關係;S的業務和項目;土著權利或索賠;勞動力中斷,包括與集體勞動協議談判可能產生的中斷,任何此類罷工或停工都可能對S公司的收益和財務狀況產生實質性的不利影響;採礦事故造成的破壞;與西非、加拿大和蘇裏南的採礦工作有關的健康風險;礦山關閉、開墾和修復的風險,包括成本和負債;沒有保險承保與採礦公司S經營有關的所有風險;周圍社區造成的破壞;需要遵守規範S公司經營行為的廣泛法律法規以及此類法律法規的演變,這些法律法規可能對公司產生未知的和 負面影響;通常與在外國進行任何業務有關的風險(包括但不限於不同程度的政治和經濟風險),可能包括政治動亂、外國軍事幹預、戰爭行為、恐怖主義、破壞、內亂;為開採S公司的財產而從不同政府當局獲得和續簽所需執照和許可的能力;通常與開展合資企業有關的風險;無法控制非受控資產的標準;訴訟風險和未知費用;在 中未發現的故障
2
財務報告的內部控制;對公司資產賬面價值的評估,包括此類資產持續的重大減值和/或減記的可能性;公司對S持續成本控制工作的有效性;對關鍵人員和其他相關事項的依賴;以及與第三方承包商相關的風險,包括對公司運營方面的控制減少和/或承包商未能履行職責。
儘管本公司試圖確定可能導致實際結果與預期、意圖、估計或預測大不相同的重要因素,但可能還有其他因素可能導致結果與預期、估計或預期的結果不同。這些因素在本招股説明書的風險因素標題下,在年度信息表的風險因素標題下,以及在管理層的風險和不確定因素標題下,描述或提及了S對截至2022年6月30日的六個月和截至2021年12月31日的年度的財務狀況和經營結果的討論和分析,所有這些內容都通過引用併入本文,並可在SEDAR www.sedar.com和美國證券交易委員會www.sec.gov上查閲。這些正在發生的事件可能會以不可預測和可能有害的方式影響本招股説明書和通過引用併入的文件中的前瞻性陳述。因此,讀者不應過分依賴前瞻性陳述。除本招股説明書中明確規定外,在本招股説明書中引用的文件中所作的前瞻性陳述是在原始文件日期作出的,除本招股説明書明確規定外,公司尚未更新。除適用的證券法規要求外,本公司不承擔因新信息、未來事件或其他原因而公開更新或修訂 前瞻性陳述的義務。
致美國投資者的警示:
礦物報告標準
關於S公司礦物性質的披露,包括本招股説明書和本文引用文件中包括的礦產儲量和礦產資源估計,是根據加拿大國家文件43-101編制的。《礦產項目信息披露標準》 (NI 43-101)。NI 43-101是由加拿大證券管理人制定的一項規則,它為發行人 利用與礦產項目有關的科學和技術信息進行的所有公開披露建立了標準。NI 43-101與美國證券交易委員會通常適用於美國公司的披露要求有很大不同。因此,本招股説明書和通過引用併入本文的文件中包含的信息無法與根據美國證券交易委員會披露要求進行報告的美國公司公佈的類似信息相比較。
財務信息
本公司的財務報表以美元為單位,並按照國際會計準則委員會發布的國際財務報告準則編制,在此作為參考並在任何招股説明書增刊中引用。
貨幣列報和匯率信息
除非另有説明,本招股説明書和任何招股説明書增刊中的所有美元金額都是或將以美元計價。所有 提到的C$都是指加元。
3
下表列出了每一時期的匯率,以及以加拿大銀行公佈的每日平均匯率為基礎,以加元為單位的一美元期間的平均匯率。
截至12月31日, | 截至六個月 6月30日, |
|||||||||||||||||||
2021 | 2020 | 2019 | 2022 | 2021 | ||||||||||||||||
期末 |
1.2678 | 1.2732 | 1.2988 | 1.2886 | 1.2470 | |||||||||||||||
平均值 |
1.2535 | 1.3415 | 1.3269 | 1.2715 | 1.2294 |
截至2022年8月31日,加拿大銀行公佈的用加元購買1美元的日平均匯率為1加元=1.3111加元。
以引用方式併入的文件
本招股説明書中的信息引用自提交給加拿大證券委員會或類似機構以及向美國證券交易委員會提交或提供給該機構的文件。本公司向加拿大各省和地區的證券委員會或類似機構提交的下列文件通過引用具體併入本招股説明書,並構成本招股説明書的組成部分:
(a) | 截至2021年12月31日的年度信息表格,日期為2022年2月24日; |
(b) | 截至2021年12月31日和2020年12月31日的經審計的綜合財務報表及其附註,以及獨立註冊會計師事務所的報告; |
(c) | 管理層與S討論和分析公司截至2021年12月31日的年度財務狀況和經營業績; |
(d) | 截至2022年6月30日和2021年6月30日止六個月的未經審計簡明綜合中期財務報表及其附註; |
(e) | 管理層與S討論和分析公司截至2022年6月30日的六個月的財務狀況和經營業績; |
(f) | 與2022年5月3日召開的公司股東周年大會有關的公司2022年4月6日的管理信息通函; |
(g) | 公司關於與RCF Management L.L.C.和資源資本基金VII L.P.簽訂的合作協議的2022年2月17日的重大變更報告。 |
(h) | 該公司2022年5月11日提交的材料變更報告,涉及完成的估計剩餘費用和完成科特迪瓦黃金項目的估計時間表;以及 |
(i) | 題為《關於加拿大安大略省科特迪瓦金礦項目的摘要信息》的文件日期為2022年9月1日,其中概述了《2022年技術報告》的結論(如本文所述)。 |
《國家文書44-101》表格44-101F1第11.1節所指類型的任何文件簡明形式的招股章程分佈在本招股説明書和所有披露根據加拿大適用證券法規要求提交的附加或更新信息的招股説明書和在本招股説明書生效期間向加拿大證券委員會或類似監管機構提交的補充資料的情況下,公司應視為通過引用將其納入 本招股説明書。根據修訂後的1934年美國證券交易法(美國證券交易法)第13(A)、13(C)或15(D)節向美國證券交易委員會提交或提交的報告中以引用方式併入本招股説明書中的任何文件或信息,該文件或信息也應被視為通過引用併入本招股説明書的證物,本招股説明書是其中的一部分。此外,如果並在其中明確指出的範圍內,公司可
4
在本招股説明書中引用本公司根據美國交易所法案第13(A)、13(C)或15(D)節向美國證券交易委員會提交或提交的文件。以引用方式併入或被視為併入本文的文件包含與本公司有關的有意義的重要信息,讀者應審閲本招股説明書中包含的所有信息以及通過引用併入或被視為在此併入的文件。
載有發售證券的具體條款及與證券有關的其他資料的招股章程副刊,將於招股章程副刊的日期起被視為併入本招股章程,但僅就發售該招股章程副刊所涵蓋的證券而言。
在本招股説明書生效期間,本公司向適用的證券委員會或類似監管機構提交新的年度信息表和相關的年度合併財務報表、以前的年度信息表、以前的年度合併財務報表和所有中期合併財務報表,以及在每種情況下伴隨的管理層對S的討論和分析。在提交新年度資料表格的 公司的財政年度開始前提交的資料通告(如披露不一致)及重大變動報告,應視為不再納入本招股章程,以供未來根據本招股章程提供及出售證券之用。在本招股説明書生效期間,本公司向適用的證券監管機構提交中期合併財務報表和隨附的管理層S討論和分析後,在新的中期合併財務報表之前提交的所有臨時合併財務報表和隨附的管理層S討論和分析將被視為不再納入本招股説明書下的未來要約和證券銷售 證券。此外,在本公司於本招股章程生效期間向有關證券監管機構提交新的股東周年大會管理資料通告後,就本招股章程項下的證券未來要約及出售而言,先前提交的有關前一屆股東周年大會的管理資料通告將不再被視為併入本招股章程。
本招股説明書或以引用方式併入或視為在此併入的文件中包含的任何陳述,應被視為就本招股説明書而言被修改或取代,前提是本文或任何其他隨後提交的文件中包含的陳述修改或取代了該陳述。任何如此修改或取代的陳述不應構成本招股説明書的一部分,除非經如此修改或取代。修改或取代聲明不需要説明它已修改或取代先前聲明,也不需要包括它修改或取代的文件中規定的任何其他信息。就任何目的而言,作出該等修改或取代陳述,不得視為承認經修改或取代的陳述在作出時構成失實陳述、對重大事實的失實陳述或遺漏陳述必須陳述的重要事實或根據陳述的情況作出不具誤導性的陳述。
通過參考方式併入或被視為併入本文的文件的副本可免費向公司的公司祕書索要,地址為:安大略省多倫多,多倫多,灣街401號,3200室,M5H 2Y4,電話:(416)360-4710,也可在www.sedar.com和www.sec.gov上以電子方式獲得。
本公司不會在任何 不允許要約的司法管轄區對證券提出要約。應當假定,本招股説明書和通過引用併入本文的文件中的信息僅在其各自的日期是準確的。自該日期以來,公司的業務、財務狀況、運營結果和前景可能發生了變化。
5
技術和第三方信息
如果在本招股説明書日期後,NI 43-101第4.2(1)(J)節要求公司提交技術報告,以支持與礦產項目有關的科學或技術信息,並向公司提供財產材料,而NI 43-101第9.2節規定的豁免無法獲得,則公司將按照NI 43-101第4.2(5)(A)(I)節的規定提交該技術報告,就好像簡短的招股説明書是指擱置招股説明書補充材料一樣。
可用信息
本公司向加拿大各省的證券委員會和類似監管機構提交報告和其他信息。這些報告和信息可在SEDAR網站上免費獲取,網址為www.sedar.com。
本公司 將以F-10表格向美國證券交易委員會提交與該證券相關的註冊聲明。本招股説明書是註冊説明書的一部分,並不包含註冊説明書中包含的所有信息,其中某些項目包含在美國證券交易委員會規則和法規允許的註冊説明書的證物中。本招股説明書中包含的或通過引用併入本招股説明書的有關任何合同、協議或其他文件內容的陳述不一定完整,在每一種情況下,投資者都應參考所涉及事項的更完整的描述。每個這樣的 語句都由這樣的引用來限定其整體。
本公司須遵守美國證券交易所法案和適用的加拿大證券法的信息要求,並根據該要求向美國證券交易委員會和加拿大證券監管機構提交報告和其他信息。根據美國和加拿大采用的多司法管轄區披露制度,公司向美國證券交易委員會提交的文件和其他信息可能會按照加拿大的披露要求編制,而不同於美國的披露要求。作為外國私人發行人,本公司不受美國交易所法案中有關委託書的提供和內容的規定,其高級管理人員、董事和主要股東也不受美國交易所法案第16條中包含的報告和短期週轉利潤回收條款的約束。此外,該公司不需要像美國公司那樣及時發佈財務報表。
投資者可以閲讀和下載公司提交給美國證券交易委員會的關於美國證券交易委員會S電子數據收集和檢索系統的任何文件,網址為www.sec.gov。
地鐵公司
IAMGOLD是一家由加拿大商業公司法。本公司的註冊及主要辦事處位於加拿大安大略省多倫多灣街401號3200室,郵編:M5H 2Y4。S公司的電話號碼是(416)360-4710,網址是:www.iamGold.com。
IAMGOLD是一家在北美、南美和西非運營的中端金礦公司。 該公司擁有三個正在運營的礦山:Essakane(布基納法索)、Rosebel(蘇裏南)和Westwood(加拿大),並正在建設大型、長壽命的加拿大科特迪瓦黃金項目,預計將於2023年底投產。此外,該公司在美洲和西非的高潛力礦區擁有強大的開發和勘探組合。
下圖説明瞭公司的某些子公司,以及每個子公司的註冊管轄權,以及實益擁有或擁有的有投票權證券的百分比。
6
控制或指示由本公司行使,本公司直接或間接透過該等附屬公司持有的本公司的重要礦產項目,以及本公司或本公司的有關附屬公司於該等重大礦產項目中擁有的所有權百分比。
如本招股説明書所用,除非上下文另有要求,否則所指的IAMGOLD公司或IAMGOLD公司是指IAMGOLD公司及其子公司。有關本公司業務、營運及其礦物性質的進一步資料,請參閲年度資料表格及其他文件 ,以供參考。
最近的發展
2022年8月12日,該公司為科特迪瓦黃金項目提交了一份新的技術報告,其中更新了成本,以完成項目、項目經濟和礦山計劃的壽命。新的技術報告題為《加拿大安大略省科特迪瓦金礦項目的技術報告》,日期為2022年8月12日,生效日期為2022年6月30日(2022年技術報告),由SLR諮詢(加拿大)有限公司根據National Instrument 43-101的規定編寫《礦產項目信息披露標準》。本招股説明書中引用了《2022年技術報告》的摘要。鼓勵讀者閲讀《2022年技術報告》全文。
2022年技術報告取代了日期為2021年11月26日的科特迪瓦金礦項目技術報告(《2021年技術報告》)。與物業描述和位置、土地保有權、現有基礎設施、歷史、地質和礦化、礦產資源、礦產儲量、採礦方法、礦物加工、基礎設施、環境、許可和社會因素有關的信息與2021年技術報告中提供的信息基本相似,經適當調整以反映截至2022年5月1日的項目狀況。此外,關於採礦計劃、基本建設和運營費用估計數以及經濟分析的最新資料載於《2022年技術報告》。
7
在開發科特迪瓦黃金項目的背景下,新冠肺炎、通脹和其他全球事件及其對全球供應鏈、勞動力可獲得性、生產率和利率、材料、大宗商品和消耗品成本的影響。該公司提供的《2022年技術報告》和該項目的相關最新情況代表着2022年初啟動的科特迪瓦黃金成本、進度、執行戰略和風險審查的結論。可歸因於完工的剩餘支出估計數不包括意外事件,是由於額外成本和進度影響造成的,其中包括估計的影響和相關延誤,原因包括新冠肺炎、安大略省最近的勞工行動、通貨膨脹、某些活動的預期生產率低於 、加工廠和基礎設施的範圍蠕變、由於不同的巖土條件和承包商S選擇過大的設備而導致的土方工程材料/數量變化,以及間接成本的增加,包括項目成本和進度延長、勞動力激勵措施和加薪增加、現場支持的延長和擴大等影響, 業主S團隊,EPCM和增加的現場監督和協調要求以及增加的運營準備成本。
在過去的幾個月裏,科特迪瓦黃金項目的領導和監督發生了重大變化,無論是在項目層面還是在公司層面。自2021年底任命新的執行項目董事以來,團隊得到了加強,同時利用業主團隊、EPCM承包商和各種其他項目承包商之間的知識、經驗和團隊集成。審計委員會聘請了一名獨立技術顧問協助審查項目審查和風險分析的結果。這項獨立審查支持《2022年技術報告》中提出的最新估計數。本公司提醒,潛在的進一步幹擾,包括但不限於新冠肺炎、烏克蘭戰爭、通貨膨脹、其他全球供應鏈動盪、天氣、勞資糾紛和勞動力市場緊張,可能會繼續影響活動的時間安排、勞動力的可用性、生產力以及供應鏈和物流,因此可能會進一步影響實際商業生產的時間,從而影響項目成本。
綜合資本化
自截至2022年、2022年及2021年6月30日止六個月期間的中期未經審核綜合財務報表編制之日起,本公司的綜合股本及借貸資本並無重大變動,該等財務報表以參考方式併入本招股章程。
收益覆蓋率
如果公司根據招股説明書補充文件提供任何到期期限超過一年的債務證券或任何第一優先股或第二優先股,招股説明書補充文件將包括使發行此類債務證券、第一優先股或第二優先股生效的盈利覆蓋率(如適用)。
收益的使用
除非招股説明書補充文件中另有規定,否則出售證券換取現金的淨收益預計將被 公司用於資助持續運營和資本支出,包括Emitté Gold項目的建設和開發、不時降低其未償債務水平、其他酌情資本 計劃以及用於一般企業目的。每份招股説明書補充文件將包含有關證券銷售收益使用的具體信息(如果有的話)。
除適用的招股説明書副刊另有規定外,所有與發行證券有關的開支及向承銷商、交易商或代理人支付的任何補償(視情況而定)將由S基金支付。
8
配送計劃
本公司可將證券分別或一併出售予承銷商或交易商,或透過承銷商或交易商購買,以供其公開發售及出售,亦可直接或透過代理人將證券出售予一名或多名其他購買者。每份招股説明書副刊將列明發售條款,包括任何承銷商或代理人的姓名或名稱、證券的買入價或價格,以及出售證券向本公司收取的款項。招股説明書補編可規定,根據招股説明書出售的證券將是流通式證券。此外,公司或其附屬公司收購(收購)其他業務、資產或證券時,可發行證券作為對價。任何該等收購的代價 可由證券中的任何單獨證券、證券組合或證券、現金及承擔負債等任何組合組成。
證券可不時在一筆或多筆交易中以固定價格或可改變的價格出售,或按出售時的現行市場價格、與該等現行市場價格相關的價格或按協議價格出售,包括在被視為 的交易中出售。·在市場上NI 44-102中定義的銷售,包括直接在多倫多證券交易所、紐約證券交易所或其他現有證券交易市場進行的銷售。證券的發售價格可能因購買者之間和分銷期間的不同而有所不同。承銷商、交易商、代理人以固定價格發行證券的,善意的如承銷商、交易商或代理人擬按適用招股章程副刊所釐定的初始發行價出售所有證券,則公開發售價格可能會不時下調及進一步更改至不高於該招股章程副刊所釐定的首次公開發售價格,在此情況下,承銷商、交易商或代理人變現的補償將按購買者為證券支付的總價少於承銷商、交易商或代理人向本公司支付的總收益減去。
參與證券分銷的承銷商、交易商和代理人可能有權根據與本公司簽訂的協議 獲得本公司對某些責任的賠償,包括在美國的責任1933年證券法,以及加拿大證券法規,或有關承銷商、交易商或代理商可能被要求支付的費用。這些承銷商、交易商和代理人在正常業務過程中可能是本公司的客户、與本公司進行交易或為本公司提供服務。
與任何證券發行有關,除非招股説明書副刊中另有規定,該説明書與特定證券發行有關,或·在市場上在分銷過程中,承銷商、交易商或代理人可以超額配售或實施旨在將所提供證券的市場價格維持或穩定在公開市場上的水平的交易 。此類交易一旦開始,可隨時終止。沒有承銷商、交易商或代理商 參與·在市場上根據適用的加拿大證券法的定義,承銷商、交易商或代理的任何關聯公司以及與承銷商、交易商或代理共同或協同行動的任何個人或公司都不會因此類分銷而超額配售證券,也不會進行旨在穩定或維持證券市場價格的任何其他交易。
就收購而言,證券可按收購條款暫定或最終同意時、收購完成時、本公司發行證券時或其他協議期內釐定的推定價格或推定價格發售及發行。
9
股本説明
本公司獲授權發行不限數量的可連續發行的第一優先股、不限數量的可連續發行的第二優先股和不限數量的普通股,其中478,961,679股普通股,於2022年8月31日並無發行及發行第一優先股或第二優先股。
每股普通股使其持有人有權在所有股東大會上投一票,但只有其他 類別或系列股份的持有人有權投票的會議除外。每股普通股使其持有人在符合第一優先股和第二優先股持有人的優先權利的情況下,有權收取公司董事宣佈的任何股息和解散後公司的剩餘財產。
第一優先股可在 一個或多個系列中發行。在本公司章程細則的規限下,本公司董事獲授權於發行前釐定每個 系列首批優先股的名稱、權利、特權、限制及條件。就本公司清算、解散或清盤時的股息支付和資本返還而言,第一優先股優先於第二優先股和普通股 。除第一優先股持有人依法有權作為一個類別投票的事項外,第一優先股持有人無權在公司股東大會上投票。第一優先股持有人無權作為一個類別或系列單獨投票,或就修訂本公司章程細則以設立優先於第一優先股或其任何系列或與第一優先股或其任何系列平價的新類別或系列股份、進行第一優先股或其任何系列的交換、重新分類或註銷或增加與第一優先股或其任何系列優先或平價排名的 類別或系列的法定股份的最大數目的任何建議分別投票或持不同意見。
第二優先股 可按一個或多個系列發行。在公司章程細則的規限下,公司董事有權在發行前確定每個系列第二優先股的名稱、權利、特權、限制和條件。就公司清算、解散或清盤時的股息支付和資本返還而言,第二優先股的排名低於第一優先股,而在普通股之前。除法律規定第二優先股持有人有權按類別投票的事項外,第二優先股持有人無權在本公司股東大會上投票。第二優先股持有人無權作為一個類別或系列單獨投票,或就修訂本公司章程細則以與第二優先股或其任何系列享有優先權或與第二優先股或其任何系列平價的新的 股份類別或系列進行交換、重新分類或註銷或增加優先於第二優先股或其任何系列或與第二優先股或其任何系列平價的某類別或系列的法定股份的最高數目的任何建議持不同意見。
債務證券説明
在描述債務證券的本節中,術語公司和IAMGOLD僅指沒有其任何子公司的IAMGOLD公司 。本節介紹將適用於根據本招股説明書發行的任何債務證券的一般條款。債務證券的具體條款,以及本節中描述的一般條款適用於該等債務證券的範圍,將在適用的招股説明書附錄中闡明。
債務證券將在IAMGOLD和一個或多個受託人(受託人)之間簽訂的契約(契約)下以一個或多個系列發行 ,該契約將在招股説明書附錄中為一系列債務證券命名。在適用的範圍內,該義齒將受
10
受美國管轄1939年《信託契約法》,經修訂。已將或將向美國證券交易委員會提交一份擬訂立的契約表格副本,作為註冊説明書的證物,本招股説明書是其中的一部分。本節中對契約的某些條款的描述並不是完整的,而是通過參考與債務證券分銷相關的任何契約的條款進行整體限定。
除根據本招股説明書發行債務證券外,本公司可發行債務證券並招致額外債務。
一般信息
本契約並不限制本公司可根據本契約發行的債務證券本金總額,亦不限制本公司可能產生的其他債務金額。契約規定,本公司可不時以一個或多個系列發行債務證券,這些債務證券可以美元、加元或任何其他貨幣計價和支付。除非適用的招股章程補編另有説明,否則本公司允許本公司在未經任何債務證券持有人同意的情況下,增加本公司先前根據本公司發行的任何系列債務證券的本金金額,併發行該等增加的本金金額。
適用的招股説明書副刊將列出與該招股説明書副刊(已發行證券)提供的債務證券有關的以下條款:
| 已發行證券的具體名稱;已發行證券本金總額的任何限制;已發行證券將到期的一個或多個日期,以及已發行證券在宣佈加速到期時應支付的部分(如果低於全部本金金額); |
| 要約證券將產生利息的一個或多個利率(無論是固定的還是可變的),任何此類利息的產生日期和支付任何此類利息的日期,以及以登記形式對要約證券支付的任何利息的記錄日期; |
| 根據任何償債基金或類似條款或其他規定,公司有義務贖回、償還或購買已發售證券的條款和條件; |
| 公司可按其選擇權贖回全部或部分已發行證券的條款和條件; |
| 適用於所發行證券的契諾; |
| 將要約證券轉換或交換為任何其他證券的條款和條件; |
| 發行的證券是以登記形式發行還是以無記名形式發行,如果可以以無記名形式發行,則對以無記名形式發行的已發行證券的發售、銷售和交付以及對登記形式和無記名形式之間的交換的限制; |
| 發行的證券是否可以註冊的全球證券(Global證券)的形式發行,如果可以的話,註冊的全球證券的託管人的身份; |
| 登記發售證券可發行的面額(如不包括2,000元面額及1,000元的整數倍),以及不記名發售證券可發行的面額(如非5,000元); |
| 將對所提供的證券進行付款的每個辦事處或機構(如果不是以下支付標題下所述的辦事處或機構),以及可以提交所提供的證券以進行轉讓或交換登記的每個辦事處或機構; |
11
| 如果不是美元,則指發行證券的計價貨幣或本公司將為發行證券付款的貨幣; |
| 用於確定所發行證券的本金(和溢價,如有)或利息(如有)支付金額的任何指數、公式或其他方法;以及 |
| 已發售證券中僅適用於已發售證券的任何其他條款,或此處所述的一般適用於債務證券但不適用於已發售證券的條款。 |
除非在適用的招股説明書附錄中另有説明 :
| 債券持有人不得將債務證券交予公司回購;及 |
| 如果公司參與高槓杆交易或公司被其他實體收購,債務證券的利率將不會增加。 |
本公司可按發行時低於當時市場利率的利率發行債務證券,不收取利息或利息,在此情況下,本公司可按低於其所述本金金額的折扣價發售及出售該等債務證券。本公司將在適用的招股説明書附錄中説明任何加拿大和美國聯邦所得税後果以及適用於按面值提供和出售的任何折現債務證券或其他債務證券的其他特殊考慮因素,這些債務證券或其他債務證券被視為出於加拿大和/或美國聯邦所得税的目的而以折扣價發行。
除適用的招股章程副刊另有説明外,本公司發行的任何債務證券將為本公司的直接、無條件及無抵押債務,並將與S及本公司所有其他無抵押、無附屬債務並列,但法律規定的範圍除外。本公司發行的債務證券在結構上將從屬於S子公司的所有現有和未來負債,包括應付貿易款項和其他債務。本公司將同意向受託人提供(I)包含經審計財務報表的年度報告,以及(Ii)包含未經審計財務信息的每個財政年度前三個季度的季度報告。
形式、面額、兑換和轉讓
除非適用的招股章程補編另有説明,否則本公司只會以正式登記形式發行債務證券,不包括息票,面額為2,000元及1,000元的整數倍。債務證券可用於交換,登記債務證券可按契約和適用的招股説明書補編中規定的方式提交登記轉讓,不收取服務費。然而,公司可以要求支付足夠的款項,以支付與交換或轉讓有關的任何税款或其他政府費用。公司將任命受託人為安全註冊人。不記名債務證券及其適用於不記名債務證券的息票可以交割的方式轉讓。
付款
除非適用的招股説明書附錄另有説明,否則本公司將在受託人的辦公室或代理機構支付登記債務證券(全球證券除外,定義見下文)的利息,但公司可選擇支付利息 (A)以支票郵寄至有權獲得證券登記冊指定付款的人的地址,或(B)電匯至有權獲得證券登記冊指定付款的人維持的賬户。 除非適用招股章程附錄另有説明,本公司將於適用招股章程副刊所指明的一日或多日,向登記債務證券的登記持有人支付任何到期利息。
12
註冊全球證券
除非在適用的招股説明書補編中另有説明,系列的登記債務證券將以全球形式發行(全球證券),並將存放在招股説明書補編中確定的託管人(存託憑證)或代表其存放。全球證券將以託管人的名義登記,除非發生下述特殊情況,否則全球證券中包含的債務證券不得轉讓給任何其他直接持有人的名義。任何希望擁有以Global Securities形式發行的債務證券的人必須通過經紀商、銀行或其他金融機構的賬户間接持有,而經紀商、銀行或其他金融機構又在託管機構擁有賬户。
全球證券的特殊投資者考慮因素
本公司在本契約項下的S義務,以及受託人及本公司或受託人所僱用的任何第三方的義務,僅適用於登記為債務證券持有人的人士。例如,一旦本公司向登記持有人付款,本公司就不再對付款負有進一步責任,即使法律要求該持有人將付款轉嫁給投資者,但該投資者沒有這樣做。作為間接持有人,投資者與全球證券相關的S權利將受投資者S金融機構和託管機構的賬户規則以及與債務證券轉讓相關的一般法律的管轄。
投資者應注意,當債務證券以環球證券的形式發行時:
| 投資者不得將債務證券登記在自己的名下; |
| 投資者在債務證券中的權益不能獲得實物憑證; |
| 投資者必須向自己的銀行、經紀公司或其他金融機構支付債務證券的款項,並保護其與債務證券有關的合法權利; |
| 投資者可能無法將債務證券的權益出售給法律要求持有其所擁有的債務證券實物憑證的一些保險公司和其他機構; |
| 託管S保單將管轄與投資者S在全球證券中的權益有關的支付、轉賬、交換和其他事宜;本公司和受託人將不對託管S訴訟的任何方面或其在全球證券中的所有權權益記錄負責;本公司和受託人也不以任何方式監督託管;以及 |
| 託管機構通常要求在其系統內使用當日資金買賣全球證券的權益 。 |
Global Security將終止的特殊情況
在下面描述的幾種特殊情況下,全球證券將終止,其權益將被交換為代表債務證券的實物證書 。在此之後,投資者可以選擇直接或間接通過其銀行、經紀公司或其他金融機構的賬户持有債務證券。投資者必須諮詢自己的銀行、經紀商或其他金融機構,以瞭解如何將其在債務證券中的權益轉移到自己的名下,這樣他們才能成為每一家全球證券公司代表的債務證券的註冊持有人。
終止全球擔保的特殊情況包括:
| 當託管銀行通知公司它不願意、不能或不再有資格繼續作為託管銀行時(除非指定了替代託管銀行);以及 |
| 如果公司決定終止一項全球證券。 |
13
招股説明書補編可能列出終止全球證券的情況,這些情況將 僅適用於招股説明書補編涵蓋的特定債務證券系列。當全球證券終止時,託管機構(而不是公司或受託人)將負責決定將成為初始直接持有人的機構的名稱。
違約事件
除非在適用的招股説明書附錄中另有説明,否則任何系列的債務證券違約事件一詞均指以下任何一種情況:
(a) | 在到期時違約支付該系列債券的本金(或其任何溢價); |
(b) | 在該系列的任何債務證券到期並應付時,拖欠其利息,並在30天內繼續違約; |
(c) | 拖欠任何償債基金款項的保證金,當該款項按該系列證券的債務條款到期時; |
(d) | 公司對該系列債務證券的任何其他契約或協議的違約或違約行為(違約或違約行為在契約的其他部分有專門處理的契約或協議除外),而這種違約或違約行為在受託人或所有受影響的未償還債務證券本金至少25%的持有人向公司發出書面通知後持續90天; |
(e) | 某些破產、資不抵債或重組事件;或 |
(f) | 就該系列的債務證券提供的任何其他違約事件。 |
如果任何系列的債務證券發生違約事件並仍在繼續,則受託人或持有該系列未償還債務證券本金不少於25%的持有人可要求立即支付該系列未償還債務證券的全部或部分,以及此類債務證券的任何應計但未支付的利息 。然而,在就任何系列或所有受影響系列(或所有系列,視屬何情況而定)的債務證券作出加速聲明後的任何時間,在獲得支付到期款項的判決或判令之前,該系列或所有受影響系列(或所有系列,視屬何情況而定)的未償還債務證券的大部分本金持有人,可在 某些情況下,向本公司及受託人發出書面通知,撤銷及撤銷該項加速。適用的招股説明書補編將載有關於在任何違約事件發生時加速任何適用債務證券本金的部分到期日並繼續到期的條款。
除了在違約情況下的職責外,受託人將沒有義務在任何持有人的要求或指示下行使其在本契約下的任何權利和權力,除非持有人已向受託人提供合理的賠償。如果持有人提供合理的賠償, 受違約事件影響的所有系列未償還債務證券本金的多數持有人可在一定的限制下,指示就受違約事件影響的所有系列的債務證券進行任何訴訟的時間、方法和地點, 受託人可以獲得的任何補救措施,或行使受託人授予的任何信託或權力。
任何系列債務證券的持有人均無權提起任何訴訟,除非:
| 該持有人先前已就該系列債務證券的持續違約事件向受託人發出書面通知; |
| 受違約事件影響的所有系列未償還債務證券中本金至少25%的持有人已向受託人提出書面請求,並已向受託人提出合理的賠償,以受託人的身份提起訴訟;以及 |
14
| 受託人未能提起該訴訟,且未在該通知、請求及要約發出後60天內,從受該違約事件影響的所有系列的未償還債務證券本金總額中的多數持有人處收到與該請求不一致的指示。 |
然而,這些限制不適用於債務擔保持有人提起的訴訟,要求在適用的付款到期日或之後強制支付該債務擔保的本金或該債務擔保的利息。
本公司將被要求每年向受託人提供一份S高級職員的證書,證明其履行了本契約項下的某些義務以及該等履行中的任何過失。
失敗
在本節中,失敗一詞是指解除S公司對特定系列債務證券在契約項下的部分或全部債務。除非在適用的招股説明書補充文件中另有説明,否則如果公司向受託人存入足夠的現金或政府證券,以支付特定系列債務證券的本金、利息、任何溢價和任何其他款項,則在其 選擇權:
| 除某些例外情況外,本公司將解除其對該系列債務證券的義務,受影響系列債務證券的持有人將無權享有企業的利益,但登記債務證券的轉讓和交換以及更換丟失、被盜或殘缺的債務證券和某些其他有限權利除外。此類持有人只能依靠此類存款或債務進行付款;或 |
| 公司將不再有任何義務遵守契約下的某些公約,並且某些違約事件將不再適用於公司。 |
除非在適用的招股説明書附錄中另有説明,否則公司還必須向受託人提交:
| 美國律師的意見認為,存款和相關撤銷不會導致適用系列債務證券的持有人因美國聯邦所得税目的確認收入、收益或損失,並且該系列債務證券的持有人將繳納相同金額的美國聯邦所得税,以與未發生此類失效的情況相同的方式和時間進行;以及 |
| 加拿大法律顧問的意見或加拿大税務局的裁決,即不會為加拿大聯邦或省所得税目的確認 收入、收益或損失,並且該系列債務證券的持有者將按相同的金額、相同的方式和相同的 倍繳納加拿大聯邦和省所得税,如果此類失敗沒有發生的話。 |
此外,對於適用系列的債務證券,不可能發生任何違約事件,且公司不能根據《破產與破產法案》(加拿大)。為了讓美國律師發表意見,允許公司解除其在任何系列債務證券下的所有義務,公司必須從美國國税局收到或發佈裁決,或者必須對法律進行修改,以便存款和失敗不會導致該系列債務證券的持有人為美國聯邦所得税目的確認收入、收益或虧損,因此這些持有人將就相同的金額繳納美國聯邦所得税,以同樣的方式和在相同的時間,如果這種失敗沒有發生的話。
15
修改及豁免
公司可在獲得受該修改或修訂影響的所有系列的未償債務證券本金總額的多數持有人同意的情況下修改或修訂該契約;但除非在適用的招股説明書補編中另有説明,否則公司將被要求獲得該受影響系列的每一未償債務證券持有人的同意,以:
| 更改該未償債務證券的本金或利息的聲明到期日; |
| 減少該未償還債務證券的本金或利息; |
| 減少未償還原始發行的貼現證券到期加速時的應付本金金額。 |
| 變更該未償債務證券的支付地點或支付幣種; |
| 降低該系列未償還債務證券本金的百分比,要求持有人同意修改或修改契約,或放棄遵守契約的某些條款,或放棄某些違約;或 |
| 修改本契約中與修改或修改契約有關的任何條款,或放棄過去的違約或契諾,除非另有規定。 |
持有任何 系列或受影響系列的債務證券本金多數的持有人可豁免S公司遵守本公司有關該系列的若干限制性條款。已發生違約事件的所有系列未償還債務證券本金的多數持有人可放棄過去在本契約項下的任何違約,但任何債務證券本金或利息的違約或與上述任何項目的違約除外。
未經該等債務證券持有人同意,可對該契約或債務證券作出修訂或補充,以消除任何含糊或不一致之處,遵守適用法律,或在任何情況下作出不會對該等債務證券持有人的權利造成重大不利影響的任何更改。
對司法管轄權及送達的同意
根據契約,本公司將不可撤銷地指定一名授權代理人,在因證券或契約而引起或與之相關的任何訴訟、訴訟或法律程序中,本公司將向位於紐約市的任何美國聯邦或紐約州法院提出訴訟、訴訟或法律程序,並將服從該非專屬司法管轄權。
治國理政法
除非適用的招股説明書附錄另有説明,否則契約和債務證券將受紐約州法律管轄並按紐約州法律解釋。
判決的可執行性
由於本公司的所有資產都在美國境外,在美國獲得的任何對本公司不利的判決 都需要在美國境外的法院尋求從本公司的資產中強制執行該判決。本公司已從其加拿大律師Fasken Martineau Dumoulin LLP獲悉, 對於美國聯邦證券法規定的民事責任,法院在加拿大的原始訴訟或執行美國法院判決的訴訟中的可執行性存在疑問。
16
受託人
本公司或其聯營公司的受託人可在其正常業務過程中向本公司提供銀行及其他服務。
只要受託人或其任何關聯公司仍然是S公司的債權人,在某些情況下獲得債權付款或將從任何債權中獲得的某些財產作為擔保或其他方式變現的權利,受託人的權利將受到某些限制。受託人及其關聯公司將獲準與 公司進行其他交易。如果受託人或任何關聯公司獲得任何衝突的利益,並且債務證券發生違約,受託人必須消除衝突或辭職。
手令的説明
公司可以發行認股權證購買普通股、第一優先股、第二優先股或債務證券。此 部分介紹適用於根據本招股説明書發行的任何認股權證的一般條款。
認股權證可以單獨發行,也可以與其他證券一起發行,也可以附加在任何其他證券上或與其他證券分開發行。除非適用的招股章程副刊另有説明,否則每份認股權證將根據單獨的認股權證契約發行,由本公司與作為認股權證代理人的一家或多家銀行或信託公司訂立。認股權證代理人將僅作為本公司的代理人,不會與任何認股權證證書持有人或認股權證實益擁有人建立代理關係。適用的招股説明書副刊將包括管理所發行認股權證的認股權證契約(如果有的話)的細節。認股權證的具體條款以及本節中描述的一般條款適用於這些認股權證的範圍將在適用的招股説明書附錄中列出。與認股權證發行相關的認股權證契約副本將由本公司在簽署後向加拿大和美國的證券監管機構提交。
有關本公司發售的任何認股權證的招股章程副刊將描述認股權證及與發售有關的具體條款。在適用的情況下,説明將包括:
| 認股權證的指定和總數; |
| 認股權證的發行價; |
| 認股權證將以何種貨幣發行; |
| 認股權證行使權開始之日和權利期滿之日; |
| 行使認股權證時可能購買的普通股、第一優先股、第二優先股或債務證券的名稱、數量和條款,以及導致這些數量調整的程序; |
| 權證的行使價; |
| 發行認股權證的證券(如果有的話)的名稱和條款,以及每種證券將發行的權證數量; |
| 如果權證與另一證券作為一個單位發行,則權證和另一證券可單獨轉讓的日期(如有); |
| 可同時行使的任何最低或最高認股權證金額; |
| 與權證的轉讓、交換或行使有關的任何條款、程序和限制; |
17
| 認股權證是否需要贖回或贖回,如果是,贖回條款或贖回條款 ; |
| 擁有認股權證的重大美國和加拿大聯邦所得税後果;以及 |
| 認股權證的任何其他實質性條款或條件。 |
認股權證可在招股説明書 補編指定的辦事處兑換不同面額的新認股權證。在認股權證行使前,認股權證持有人將不會享有受認股權證規限的證券持有人的任何權利。本公司可在未經認股權證持有人同意的情況下,修訂權證契約(S)及認股權證,以糾正任何含糊之處,糾正、更正或補充任何有缺陷或不一致的條文,或以不損害未清償認股權證持有人作為一個整體的權利的任何其他方式。
關於認購收據的説明
公司可單獨或與普通股、第一優先股、第二優先股、債務證券或認股權證(視情況而定)一起發行認購收據。認購收據將根據認購收據協議簽發。本節介紹適用於公司根據本招股説明書可能提供的任何認購收據的一般條款。
適用的招股説明書補充資料將包括認購收據 協議的詳細內容,包括所提供的認購收據。本公司簽訂認購收據協議後,將向加拿大和美國的證券監管機構提交與發售認購收據有關的認購收據協議副本。認購收據的具體條款,以及本節所述的一般條款對這些認購收據的適用範圍,將在適用的招股説明書補編中闡述。在適用的情況下,本説明將包括:
| 認購收據的數量; |
| 認購收據的報價以及該價格是否分期付款; |
| 將認購收據轉換為普通股、第一優先股、第二優先股、債務證券或認股權證的條件,以及不滿足這些條件的後果; |
| 認購回執轉換為普通股、第一優先股、第二優先股、債務證券或認股權證的程序; |
| 在行使每份認購收據時可以交換的普通股、第一優先股、第二優先股或認股權證的數量 ; |
| 在行使認購收據時可交換的債務證券系列的本金總額、貨幣、面額和條款 ; |
| 將提供認購收據的任何其他證券的名稱和條款 以及每種證券將提供的認購收據數量; |
| 認購收據可轉換為普通股、第一優先股、第二優先股、債務證券或認股權證的日期或期間; |
| 適用於出售認購收據的毛收入或淨收益加上從中賺取的任何利息的條款 ; |
| 擁有認購收據的重大美國和加拿大聯邦所得税後果; |
18
| 認購收據附帶的任何其他權利、特權、限制和條件;以及 |
| 認購回執的其他重大條款和條件。 |
認購收據證書將可在招股説明書補編中註明的辦事處 兑換不同面額的新認購收據證書。在認購回執交換之前,認購回執持有人將不享有受認購回執約束的證券持有人的任何權利。
根據認購收據協議,認購收據的加拿大買家在向其發行普通股、第一優先股、第二優先股、債務證券或認股權證(視屬何情況而定)後,將享有合同撤銷的權利,使其有權在交出普通股、第一優先股、第二優先股、債務證券或認股權證(視屬何情況而定)時獲得支付認購收據的金額,如果本招股説明書、適用的招股説明書及其任何修訂包含失實陳述,只要在認購收據簽發之日起180天內行使撤銷補救辦法。此撤銷權不適用於在公開市場或其他地方從初始購買者處獲得此類認購收據的認購收據持有人,或在美國獲得認購收據的初始購買者。
以前的銷售額
在本招股説明書日期前12個月期間,本公司已發行普通股和可轉換為普通股的證券如下:
日期 發放/贈款 |
單價 安全(C$) |
數量 證券 |
||||||
普通股 |
||||||||
2021年6月17日(1) |
3.26 | 18,000 | ||||||
2021年6月17日(1) |
2.83 | 14,000 | ||||||
2021年8月18日(2) |
6.24 | 181,250 | ||||||
2021年9月7日(3) |
2.93 | 67,568 | ||||||
2021年9月9日 (2) |
4.99 | 10,020 | ||||||
2021年9月21日(4) |
2.84 | 6,631 | ||||||
2021年10月1日 (4) |
2.85 | 6,063 | ||||||
2021年11月12日(1) |
2.83 | 30,000 | ||||||
2021年11月16日 (1) |
2.83 | 10,000 | ||||||
2021年11月17日 (1) |
2.83 | 10,000 | ||||||
2021年12月2日 (1) |
2.83 | 10,000 | ||||||
2021年12月20日 (1) |
2.83 | 10,000 | ||||||
2021年12月21日(1) |
2.83 | 10,000 | ||||||
2021年12月22日 (3) |
3.93 | 100,000 | ||||||
2021年12月29日(1) |
2.83 | 30,000 | ||||||
2022年1月1日(4) |
3.94 | 50,437 | ||||||
2022年2月8日(5) |
5.19 | 11,830 | ||||||
2022年2月8日(5) |
7.33 | 8,286 | ||||||
2022年2月8日(5) |
5.01 | 5,106 | ||||||
2022年2月8日(5) |
4.67 | 10,258 | ||||||
2022年2月8日(5) |
3.68 | 10,036 | ||||||
2022年2月13日(4) |
3.68 | 13,221 | ||||||
2022年2月22日 (1) |
3.26 | 10,000 | ||||||
2022年2月25日(5) |
5.19 | 14,257 | ||||||
2022年2月25日(5) |
7.33 | 9,986 |
19
日期 發放/贈款 |
單價 安全(C$) |
數量 證券 |
||||||
2022年2月25日(5) |
5.01 | 15,385 | ||||||
2022年2月25日(5) |
4.67 | 15,453 | ||||||
2022年2月25日(5) |
3.94 | 5,984 | ||||||
2022年2月25日(5) |
3.68 | 15,118 | ||||||
2022年3月2日 (2) |
4.73 | 1,292,864 | ||||||
2022年3月2日 (1) |
2.83 | 22,000 | ||||||
2022年3月3日(1) |
2.83 | 5,600 | ||||||
2022年3月3日(5) |
5.01 | 8,461 | ||||||
2022年3月3日(5) |
4.67 | 8,499 | ||||||
2022年3月3日(5) |
3.94 | 3,291 | ||||||
2022年3月3日(5) |
6.24 | 2,187 | ||||||
2022年3月3日(5) |
3.68 | 8,314 | ||||||
2022年3月4日 (1) |
3.26 | 10,000 | ||||||
2022年3月7日 (1) |
2.83 | 55,000 | ||||||
2022年3月8日 (1) |
3.26 | 30,000 | ||||||
2022年3月8日 (1) |
2.83 | 42,000 | ||||||
2022年3月9日(1) |
3.26 | 39,000 | ||||||
2022年3月10日 (1) |
2.83 | 110,000 | ||||||
2022年3月11日(3) |
4.31 | 2,543 | ||||||
2022年3月11日(2) |
4.73 | 12,498 | ||||||
2022年3月14日 (1) |
3.26 | 60,000 | ||||||
2022年3月15日 (3) |
4.03 | 10,000 | ||||||
2022年3月15日 (3) |
4.03 | 1,740,085 | ||||||
2022年3月15日 (6) |
4.03 | 429,000 | ||||||
2022年3月16日 (2) |
4.73 | 25,577 | ||||||
2022年3月17日(1) |
2.83 | 7,000 | ||||||
2022年3月23日 (1) |
3.99 | 6,000 | ||||||
2022年3月23日 (1) |
3.26 | 10,800 | ||||||
2022年3月28日(1) |
3.99 | 4,931 | ||||||
2022年4月4日 (1) |
3.99 | 2,512 | ||||||
2022年5月19日 (5) |
5.19 | 14,257 | ||||||
2022年5月19日 (5) |
7.33 | 9,986 | ||||||
2022年5月19日 (5) |
5.01 | 15,385 | ||||||
2022年5月19日 (5) |
4.67 | 15,453 | ||||||
2022年5月19日 (5) |
3.94 | 5,984 | ||||||
2022年5月19日 (5) |
3.68 | 15,118 | ||||||
2022年8月18日 (3) |
3.62 | 16,667 | ||||||
2022年8月18日 (4) |
3.62 | 123,812 | ||||||
2021年9月7日(7) |
2.93 | 36,922 | ||||||
2021年12月22日 (7) |
3.93 | 200,000 | ||||||
2022年3月15日 (7) |
4.03 | 753,067 |
備註:
(1) | 根據公司的股份激勵計劃(SESSIP SEARCH),在行使之前授予的普通股購買期權獎勵(每個, SEARCH期權SEARCH)時發行的普通股。 |
(2) | 為履行先前根據《協議》授予的限制性股份單位獎勵而發行的普通股(每個, RST RSU RST)。 |
(3) | 根據Sip發佈RSU。 |
(4) | 根據Sip發行延期股份單位(每個單位,一個SEARCHDS單位)。 |
(5) | 為滿足之前根據《計劃》授予的DS U獎勵而發行的普通股。 |
(6) | 根據ISP發行績效份額單位(每個單位,一個單位 |
(7) | 根據Sip發行期權。 |
20
交易價格和交易量
普通股交易的主要市場是多倫多證券交易所。普通股也在紐約證券交易所交易。
下表列出了本招股説明書日期前12個月期間所示期間,多倫多證券交易所 和紐約證券交易所普通股報告的高收盤價和低收盤價以及交易總量:
TSX
月份 |
高(加元) | 低(加元) | 卷 | |||||||||
2021年7月 |
3.730 | 3.130 | 19,511,979 | |||||||||
2021年8月 |
3.470 | 2.830 | 21,359,865 | |||||||||
2021年9月 |
3.060 | 2.750 | 30,529,198 | |||||||||
2021年10月 |
3.710 | 2.850 | 26,341,859 | |||||||||
2021年11月 |
4.280 | 3.460 | 30,893,804 | |||||||||
2021年12月 |
4.050 | 3.600 | 22,372,477 | |||||||||
2022年1月 |
3.880 | 3.100 | 25,156,721 | |||||||||
2022年2月 |
4.120 | 3.180 | 28,215,982 | |||||||||
2022年3月 |
4.430 | 4.020 | 32,251,923 | |||||||||
2022年4月 |
4.690 | 3.570 | 23,196,789 | |||||||||
2022年5月 |
3.620 | 2.660 | 39,726,901 | |||||||||
2022年6月 |
3.020 | 2.070 | 21,484,671 | |||||||||
2022年7月 |
2.140 | 1.750 | 23,679,316 | |||||||||
2022年8月 |
2.140 | 2.070 | 2,640,187 |
2022年8月31日多倫多證券交易所普通股收盤價為1.57加元。
紐交所
月份 |
高(美元) | 低(美元) | 卷 | |||||||||
2021年7月 |
3.01 | 2.47 | 98,393,549 | |||||||||
2021年8月 |
2.77 | 2.19 | 81,515,338 | |||||||||
2021年9月 |
2.43 | 2.16 | 150,903,245 | |||||||||
2021年10月 |
3.02 | 2.26 | 168,032,322 | |||||||||
2021年11月 |
3.43 | 2.78 | 177,792,983 | |||||||||
2021年12月 |
3.15 | 2.81 | 157,968,770 | |||||||||
2022年1月 |
3.06 | 2.42 | 115,572,834 | |||||||||
2022年2月 |
3.24 | 2.52 | 144,938,599 | |||||||||
2022年3月 |
3.50 | 3.15 | 179,510,749 | |||||||||
2022年4月 |
3.71 | 2.80 | 142,889,548 | |||||||||
2022年5月 |
2.79 | 2.05 | 257,842,572 | |||||||||
2022年6月 |
2.40 | 1.61 | 183,086,384 | |||||||||
2022年7月 |
1.66 | 1.36 | 119,380,796 | |||||||||
2022年8月 |
1.67 | 1.58 | 19,529,039 |
2022年8月31日,普通股在紐約證券交易所的收盤價為1.19美元。
21
專家的興趣
《2022年技術報告》根據NI 43-101編寫,作者:Jason J.Cox,P.Eng。(技術董事加拿大礦業諮詢公司, SLR諮詢(加拿大)有限公司),Tudorel Ciuculescu,M.SC,P.Geo(SLR諮詢(加拿大)有限公司顧問地質學家),Stephan Theben,Dipl.,SME(RM)(礦業主管,SLR諮詢(加拿大)有限公司),Adam L.Coulson,博士,P.Eng。(加拿大木材有限公司高級助理),Bijal Shah,M.A.Sc.,P.Eng(高級工程師,Wood Canada Limited),Mickey M.Davachi,Ph.D.,P.Eng,D.GE,Fasce(首席巖土工程師,Wood Canada Limited),Paul M.O.Hara,P.Eng(流程經理,加拿大木材有限公司),Raymond J.Turenne,P.Eng(董事,美洲電氣與控制,加拿大木材有限公司),希拉·E·Daniel,M.Sc.,P.Geo他們是加拿大伍德有限公司首席地球科學家)、Deena Nada,P.Eng(加拿大木材有限公司項目工程經理)、Marie-France Bugnon,M.Sc.,P.Geo(IAMGOLD Corporation勘探總經理)和Alan R.Smith,M.Sc.,P.Geo。(IAMGOLD公司勘探部地區經理)本招股説明書中包含或以引用方式併入本招股説明書的與Cote Gold項目有關的某些技術信息源自2022年技術報告。
上述公司或個人在編制2022年技術報告時或在編制2022年技術報告之後,各自持有公司或公司任何聯繫或關聯公司未償還證券的不到1%,並且沒有收到或收到與編制2022年技術報告有關的公司或公司任何聯繫或關聯公司的任何證券的任何直接或間接權益,或收到的直接或間接權益少於1%。
上述公司或個人,或該等公司的任何董事、高級職員或僱員,目前或預期均不是本公司或本公司任何聯營公司或附屬公司的董事、高級職員或僱員,但為本公司或其附屬公司的 公司或附屬公司的瑪麗-法蘭西布格農和艾倫·R·史密斯除外。
法律事務
法斯肯·馬丁內奧·杜穆林有限責任公司(Fasken Martineau Dumoulin LLP)將代表公司就加拿大法律事務和保羅·韋斯、裏夫金德、沃頓與加里森律師事務所(Paul,Weiss,Rifkind,Wharton&Garrison LLP)就美國法律事務傳達與本協議下證券發行有關的某些法律問題。於本協議日期,法斯肯馬丁諾杜穆林有限責任公司的合夥人及聯營公司作為一個集團,各自直接或間接實益擁有本公司或本公司任何聯營公司或聯營公司任何已發行證券不到百分之一的股份。
核數師、轉讓代理人及登記員
該公司的審計師是畢馬威會計師事務所,其辦事處位於安大略省多倫多BAY Street 333 Bay Street,Suite 4600, M5H 2S5。畢馬威有限責任公司已確認,根據加拿大相關專業團體制定的相關規則和相關解釋以及任何適用的法律或法規,他們對於公司是獨立的,並且根據所有相關的美國專業和監管標準,他們是關於公司的獨立會計師。
普通股的轉讓代理和登記官是加拿大Computer share Trust Company of Canada,其辦事處位於100 University Avenue, Toronto,Ontario M5 J 2 Y1。
風險因素
在證券投資中存在某些固有風險,包括
22
《年度信息表》中第3項風險因素項下所述的因素,《S管理層對公司截至2022年6月30日止六個月和截至2021年12月31日年度的財務狀況和經營業績的討論和分析中的風險和不確定因素》中所述的因素,以及本文或通過引用併入本文的文件中所述的任何其他風險因素,投資者在投資前應仔細考慮這些因素。與特定證券發售有關的其他風險因素將在適用的招股説明書補編中説明。通過引用併入本文的文件和/或適用的招股説明書附錄中所述的一些因素是相互關聯的,因此,投資者應將這些風險因素作為一個整體來對待。如果本文、年度信息表、通過引用併入本文的另一份文件或適用的招股説明書附錄中描述的任何風險因素髮生,可能會對本公司的業務、財務狀況和運營結果產生重大不利影響。本公司目前不知道或未知或其目前認為不具實質性的其他風險及不確定因素,可能對本公司的S業務、財務狀況及經營業績產生重大不利影響。該公司不能向購買者保證它將成功地解決任何或所有這些風險。不能保證所採取的任何風險管理措施將避免因本文所述的風險、年度信息表、本文引用的其他文件或適用的招股説明書附錄中描述的風險或其他不可預見的風險的發生而造成的未來損失。
其他
Maryse Belanger女士,董事會主席兼臨時董事兼公司首席執行官總裁女士,在2016年7月之前一直是澳大利亞證券交易所上市公司米拉貝拉鎳業有限公司(米拉貝拉鎳業)的董事成員。
2015年9月,米拉貝拉的董事決定將該公司納入自願管理,因為該公司顯然無法繼續作為一家持續經營的公司。由於全球鎳價下跌,無法獲得額外的第三方融資。這使得該公司在經濟上不可能繼續在澳交所交易。
董事會主席兼臨時總裁兼公司首席執行官Maryse Belanger女士曾擔任在多倫多證券交易所創業板上市公司高原能源金屬股份有限公司(高原能源)的董事董事,直至2021年5月11日,也就是美國鋰業公司根據法院批准的安排計劃收購高原能源公司所有已發行和流通股的日期。2021年5月3日,證監會提交了一份針對高原、其前首席執行官和首席財務官的指控聲明,其中指控高原在公開披露中做出了某些誤導性陳述。該停止貿易令自本招股説明書發佈之日起仍然有效。
民事責任的可執行性
本公司是一間根據加拿大商業公司法。S公司的許多董事和高級管理人員以及本招股説明書中提到的所有專家都是加拿大或其他非美國司法管轄區的居民,他們的全部或大部分資產以及S公司的大部分資產都位於美國境外。本公司已指定代理人在美國(如本招股説明書所述)送達法律程序文件,但居住在美國的證券持有人可能難以在美國境內向本公司或非美國居民的董事、高級人員和專家送達。本公司從其加拿大律師Fasken Martineau Dumoulin LLP獲悉,對於根據美國聯邦證券法確定的民事責任,法院在加拿大的原始訴訟或執行美國法院判決的訴訟中的可執行性存在疑問。
23
本公司將同時以F-10表格(本招股章程為其中一部分)向美國證券交易委員會提交委任代理人送達F-X表格的登記聲明。根據F-X表格,公司指定紐約奧爾巴尼道富80號公司服務公司為其在美國的代理,負責送達與美國證券交易委員會進行的任何調查或行政訴訟有關的法律程序文件,以及因根據本招股説明書發售證券而對公司提起或涉及公司的任何民事訴訟或訴訟。
作為登記聲明的一部分提交的文件
以下文件已經或將作為註冊説明書的一部分提交給美國證券交易委員會,本招股説明書也是註冊説明書的一部分: 標題下列出的文件通過引用合併;審計師、律師和工程師的同意;公司董事和某些高級管理人員的授權書;以及債務契約的形式 。T-1表格中的認股權證契約、認購收據協議或受託人資格聲明(視情況而定)的副本將通過生效後的修訂或根據美國交易所法案向美國證券交易委員會提交或提供的文件進行註冊。
24
附表II A
(請參閲附件。)。
2024年5月21日 |
IAMGOLD公司
購買交易財政部發行普通股
已向加拿大各省和地區的證券監管機構提交了包含與本文檔所述證券相關的重要信息的最終基礎架招股説明書 。可通過SEDAR+獲取最終的基本招股説明書、任何適用的 擱置招股説明書附錄以及對文檔的任何修訂。文件副本可通過電話從National Bank Financial Inc.獲取,電話地址為: (416)-869-8414或發送電子郵件至NBF-Synding@bnc.ca,BMO Nesbitt Burns Inc.,Brampton分銷中心C/O 公司的數據組,電話:905-791-3151轉4312或發送電子郵件至torbramwarehouse@datagroup.ca;或來自加拿大皇家銀行道明證券公司,電話:416-842-5349或發送電子郵件至Distribution.rbcds@rbccm.com。本文件並未全面披露與所發行證券有關的所有重大事實。投資者 在作出投資決定之前,應閲讀最終基本招股説明書、任何修訂和任何適用的擱置招股説明書附錄,以披露這些事實,特別是與所提供證券有關的風險因素。
發行人已就與本通信相關的發行向美國證券交易委員會(美國證券交易委員會)提交了註冊聲明(包括招股説明書)。在投資之前,您應閲讀招股説明書以及發行人提交給美國證券交易委員會的其他文件,以獲得更完整的發行人和此次發行的信息。招股説明書中有補充説明。你可以通過訪問美國證券交易委員會網站www.sec.gov上的埃德加來免費獲取這些文件。或者,發行人、任何承銷商或參與發行的任何交易商將安排向您發送經補充的招股説明書,如果您要求的話,請通過電話聯繫加拿大國民銀行金融公司,地址為:(416)-869-8414或發送電子郵件至BMO Capital Markets Corp.nbf-Syn就是@bnc.ca,電話:(800)414-3627,電子郵件:bmoprospectus@bmo.com,或RBC Capital Markets,LLC,電話:877-822-4089或發送電子郵件至equityprospectus@rbccm.com。
發行方: | IAMGOLD公司(IAMGOLD公司或公司)。 | |
產品: | 財政部發行72,000,000股普通股(普通股)(如果超額配售選擇權(定義如下)全部行使,則發行82,800,000股普通股)。 | |
發行價: | 每股普通股4.17美元。 | |
總收益: | 300,240,000美元(如果超額配售選擇權全部行使,則為345,276,000美元)。 | |
超額配售選擇權: | 本公司已授予承銷商一項選擇權,該選擇權可由聯席賬簿管理人(定義見下文)在截止日期後30天內的任何時間代表承銷商全權酌情購買最多10,800,000股額外普通股(相當於行使超額配股權前根據發售發行的普通股的15%),以彌補超額配售(如有)。如果超額配售選擇權全部行使,總收益將為345,276,000美元。 | |
收益的使用: | 本公司擬將發售所得款項淨額,包括行使超額配售選擇權所得款項,用於從住友金屬礦業有限公司回購科特迪瓦黃金項目9.7%的權益。 | |
要約形式: | 公開發售,根據本公司日期為2022年9月1日的簡短基礎架子招股説明書補編,在加拿大所有省和地區(魁北克省和努納武特省除外)有資格出售,根據根據多司法管轄區披露制度提交的註冊聲明進入美國,以及在聯合簿記管理人可能同意的其他司法管轄區以私募方式配售。 | |
承保形式: | 購買的交易,取決於簽訂承銷協議,該協議包含截止日期為 的有效期至 的災難退出、監管退出、停止交易退出和重大不利變更退出條款,以及其他行業標準條款。 | |
列表: | 申請將普通股在多倫多證券交易所和紐約證券交易所上市。上市須分別符合多倫多證券交易所和紐約證券交易所的所有上市要求。S公司現有普通股目前在多倫多證券交易所和紐約證券交易所上市,代碼分別為IMG和IAG。 | |
資格: | ||
聯席簿記管理人: | 國民銀行金融市場、蒙特利爾銀行資本市場和加拿大皇家銀行資本市場。 | |
委員會: | 發行總收益的4.0%,包括超額配售選擇權(如果行使)。 | |
截止日期: | 大約在2024年5月24日(截止日期)。 |
附表III
新聞稿日期為2024年5月21日,基本上採用附表III-A的形式
多倫多證券交易所:img 紐約證券交易所:iag |
新聞稿 |
IAMGOLD宣佈3億美元收購交易融資
基本架子招股説明書是可訪問的,招股説明書增刊將在兩個工作日內在SEDAR+上訪問
安大略省多倫多,2024年5月21日,IAMGOLD Corporation(IAMGOLD Corporation,簡稱IAMGOLD Company)今天宣佈,它已與以National Bank Financial Markets、BMO Capital Markets和RBC Capital Markets為首的承銷商財團達成協議,根據協議,他們同意按購買交易的基礎,以每普通股4.17美元的價格(發行價)購買公司72,000,000股普通股,為公司帶來總計約3億美元的毛收入(發行價格)。承銷商亦有權在發售結束後30天內隨時全部或部分行使選擇權,按發售價格購買最多10,800,000股普通股,以彌補超額配售(如有)。倘若全部行使購股權,向本公司發售的總收益總額將約為3.45億美元。
收益的使用
IAMGOLD擬將發售所得款項淨額,包括行使超額配售選擇權所得款項淨額,用於回購住友金屬礦業有限公司(住友礦業株式會社)持有的科特金礦9.7%權益(轉讓權益),以恢復其在科特金礦的全部70%權益。根據良好的現金管理做法,發售的淨收益將存入計息賬户或用於償還根據其 信貸安排提取的金額,直至上述回購完成,預計將在日曆年末之前完成。
根據科特迪瓦金礦目前的擴建時間表,以及可能影響科特迪瓦金礦擴建期間所需開支金額的現行市況及S現有業務的營運現金流量,本公司相信,發售所得款項淨額,連同於2024年3月31日的現金及現金等價物、預期營運現金流量、出售剩餘班布克資產的預期所得款項,以及信貸安排項下的 未支取款項提供的可用流動資金,將足以為回購轉讓權益提供資金。
回購將 增加本公司對科特迪瓦金礦的S風險敞口,並帶來額外的經濟效益和現金流,並消除因持有回購9.7%權益的選擇權而產生的相關成本。
科泰合資公司和住友回購協議的背景
科特迪瓦金礦是通過IAMGOLD作為運營商和住友的合資企業(科特迪瓦黃金UJV或UJV) 運營的。合營公司受科特迪瓦黃金合資企業協議管轄。
S在合營公司的參股比例為60.3%,作為2022年12月19日公佈的合營公司出資及修訂協議(合營公司出資協議)的一部分,有權向住友回購9.7%的權益。根據合資公司融資協議的條款,該公司有權於5月31日從住友手中回購其在科特迪瓦金礦的9.7%權益(轉讓權益)ST和11月30日這是自2023年11月30日起至2026年11月30日止(包括該日)。
合營融資協議還規定,在本公司回購轉讓權益和2026年11月30日之前(以較早者為準),本公司將向住友支付相當於三個月有擔保隔夜融資利率(SOFR)加住友因轉讓權益而繳款的4%的回購選擇權費用。
本次回購的收購價格相當於住友為轉讓權益提供的2.5億美元的初始資金,加上住友因實現商業生產而增加所有權而產生的增量貢獻,減去其收到的增量黃金產量,加上因此而應支付的任何應計和未支付的期權費用。
在其財務報表中,該公司確認了與當前回購價格相等的科特迪瓦黃金回購期權的財務負債 (包括期權費用的應計和未付金額)。截至2024年3月31日,這一金融負債為3.668億美元。
交易細節
本次發行將在加拿大所有省和地區(魁北克省和努納武特省除外)進行,方式是於2022年9月1日向加拿大各省和地區的證券監管機構提交日期為2022年9月1日的S公司現有基礎架招股説明書(招股説明書)(招股説明書補充説明書)。此次發行將根據初步招股説明書補充文件和最終招股説明書補充文件(統稱為美國招股説明書補充文件)在美國進行,這兩份文件是根據加拿大/美國多司法管轄區披露系統提交給美國證券交易委員會(美國證券交易委員會)的 F-10表格(註冊聲明)有效註冊聲明的一部分。
本公司已就與本通訊相關的發售向美國證券交易委員會提交註冊説明書(包括基礎架子招股説明書)。本公司已向加拿大各省和地區的證券監管機構提交了《基本框架招股説明書》。投資前,閣下應閲讀註冊説明書、基礎架子招股章程、美國招股説明書補充文件、招股説明書補充文件及以引用方式併入其中的文件,以及本公司已向美國證券交易委員會及加拿大證券監管機構(視情況而定)提交的其他文件,以獲取有關本公司及是次發售的更完整信息。您可以在美國證券交易委員會電子數據收集、分析和檢索系統上免費獲取向美國證券交易委員會提交的文件,網址為www.sec.gov。基礎架子招股説明書、招股説明書附錄和對該等文件的任何修訂的訪問是根據與提供訪問基礎架子招股説明書、架子招股説明書附錄和對該等文件的任何修訂的程序有關的證券法規而提供的。在SEDAR+www.sedarplus.com或www.sedarplus.ca上可以 獲取《基本貨架説明書》和《説明書附錄》(自本説明書發佈之日起兩個工作日內)。註冊説明書、基本架子招股説明書、美國招股説明書補充材料、招股説明書補充材料以及此類文件的任何修訂的電子或紙質副本可以 免費從加拿大National Bank Financial Inc.通過電話(416)869-8414或通過電子郵件 nbf-Syn就是@bnc.ca;BMO Nesbitt Burns Inc.,Brampton分銷中心C/O Data Group of Companies電話: 905-791-3151轉4312或發送電子郵件至torbramwarehouse@datagroup.ca;來自加拿大皇家銀行道明證券公司,電話:416-842-5349或發送電子郵件至Distribution.RBCDS@rbccm.com,向聯繫人提供電子郵件地址或地址(視情況而定);在美國,請聯繫加拿大國民銀行金融公司,地址:65 E.55th St.,New York 10022;電話:(4168698414)或電子郵件:nbf-Syn就是@bnc.ca;蒙特利爾銀行市場公司,注意:股權辛迪加部門,地址:紐約10036,紐約42街151W 42層,電話:(800)414-3627,電子郵件:bmoproproptus@bmo.com;來自加拿大皇家銀行資本市場有限責任公司,紐約維西街200號,8樓,NY 10281-8098;注意:股權辛迪加;電話:877-822-4089或通過電子郵件發送至equityprospectus@rbccm.com,提供聯繫人的電子郵件地址或地址(視情況而定)。
本新聞稿不應構成出售要約或徵求購買要約,也不應在任何司法管轄區出售普通股,而根據該司法管轄區的證券法,在註冊或取得資格之前,此類要約、招攬或出售將是非法的。
關於前瞻性信息的警示聲明
本新聞稿包含前瞻性陳述。除歷史事實外,所有涉及公司相信、預期或預期將會或可能在未來發生的活動、事件或發展的陳述(包括但不限於有關完成發售的時間、發售規模和發售所得款項的用途的陳述)均為前瞻性陳述。前瞻性陳述一般可以通過使用以下詞語來識別:可能、將會、應該、將會、會、可能會、會、可能會、本公司提醒讀者,前瞻性陳述必須基於一些估計和假設,雖然管理層認為這些估計和假設是合理的,但這些估計和假設本身就會受到重大業務、財務、運營和其他風險、不確定性、或有事項和其他因素的影響,包括下文所述的因素,這些因素可能會導致公司的實際結果、業績或成就與前瞻性陳述中明示或暗示的結果、業績或成就大不相同,因此不能過分依賴這些估計和假設。前瞻性表述也基於大量重大因素和假設,包括:本公司目前及未來的業務 戰略;在預期範圍內的經營業績;預期的未來產量和現金流;公司按預期條款或完全不按預期條款回購轉讓權益的能力;當地及全球經濟形勢和公司未來經營的環境;貴金屬、其他礦產及關鍵商品的價格;預計的礦產品位;國際匯率;預期的資本和運營成本;建設S公司項目所需的政府和其他批准的可用性及時間。
任何前瞻性表述僅在作出之日起發表,除適用的證券法可能要求外,本公司不承擔任何更新前瞻性表述的意圖或義務。
關於IAMGOLD
IAMGOLD是一家總部位於加拿大的中型黃金生產商和開發商,在北美和西非經營礦山。該公司已 在大型、長壽命的Atlanté金礦開始生產。此外,該公司還在高潛力礦區內擁有成熟的早期和高級勘探項目組合。
IAMGOLD致力於通過高標準的環境、社會和治理實踐維護其負責任採礦文化。IAMGOLD在紐約證券交易所(NYSE:IAG)和多倫多證券交易所(TCX:IMG)上市。
IAMGOLD聯繫信息
Graeme Jennings,投資者關係副總裁
電話:416 360 4743|手機:416 388 6883
info@iamgold.com
附表IV
鎖定函格式
鎖定信格式
2024年5月_
國家銀行 金融公司
BMO內斯比特伯恩斯公司
加拿大皇家銀行道明證券公司。
CIBC世界市場公司
Scotia Capital Inc.
道明證券公司
Canaccord Genuity Corp.
科馬克證券公司。
C/o國民銀行金融公司
交易所大廈
國王西街130號,8號這是地板
多倫多,M5X 1J9
尊敬的先生們/女士們:
關於您與IAMGOLD Corporation(以下簡稱IAMGOLD Corporation)於2024年5月22日簽訂的承銷協議(以下簡稱承銷協議),根據該協議,IAMGOLD Corporation(以下簡稱IAMGOLD Corporation)同意在不違反協議條款的情況下,向您出售∎公司的全部普通股,簽署人在此同意 不出售、不同意出售(或宣佈任何意向)、不轉讓或處置以下所有權的任何經濟後果:未經國民銀行金融公司、蒙特利爾銀行Nesbitt Burns Inc.和加拿大皇家銀行道明證券公司事先書面同意,在90天內可交換或可轉換為公司普通股的任何簽署的S公司普通股或可交換或可轉換為公司普通股的證券,其同意將不會被無理拒絕;但本條例並不阻止或限制下列簽署人將公司普通股或可轉換為公司普通股或有權取得公司普通股的其他金融工具轉讓或處置予(I)具慈善目的的註冊慈善機構或基金會,(Ii)以下籤署人的配偶、家庭伴侶、父母、兄弟姊妹、子女或孫子(每一人均為直系親屬),或轉讓或處置為以下籤署人或其直系親屬的利益而成立的信託:(3)作為真正的贈與,或以遺囑、無遺囑或其他遺囑性質的文件或適用的繼承法;但在第(I)、(Ii)和(Iii)款的情況下,每一受讓人應在轉讓之前或之後簽署並交付基本上採用本信函協議 形式的鎖定協議,(Iv)與支付因期權、認股權證、限制性股票獎勵、限制性股票單位或其他基於股票的獎勵的歸屬、行使或結算而到期的預扣税有關,(V)通過法律實施,包括根據有限制的國內訂單或與離婚和解有關的法律實施,(Vi)根據真誠的第三方投標要約,收購要約、內部人要約、發行人要約、合併、安排、合併、業務合併、合併或其他類似交易,或(Vii)向本公司提交。
本協議應受安大略省法律和加拿大聯邦法律(適用於安大略省)管轄和解釋,可通過傳真或.pdf簽名方式簽署,簽署時應構成正本。
非常真誠地屬於你, |
|
姓名: |
標題: |