附件10.2

修訂和重述

有限責任公司協議

DBR土地控股有限責任公司

日期為[•], 2024

DBR land Holdings LLC的單位尚未根據證券法、任何州的證券法或任何其他適用的證券法進行註冊,並且已經或正在根據證券法和此類法律的註冊要求豁免而發行。此類單位只能用於投資,不得在任何時候出售、質押、抵押、出售、轉讓或轉讓,除非符合(I)證券法、任何州的任何適用證券法和任何其他適用證券法;(Ii)本協議的條款和條件;以及(Iii)管理成員和適用成員之間以書面商定的任何其他條款和條件。除非符合此類法律、本協議以及管理成員和適用成員以書面形式商定的任何其他條款和條件,否則不得轉讓這些單位。因此,這些單位的購買者和其他受讓人將被要求在無限期內承擔其投資或收購的風險。


目錄表

第一條定義

2

第1.1條

定義 2

第1.2節

施工 13

第二條有限責任公司的組織機構

14

第2.1條

形成 14

第2.2條

歸檔 14

第2.3條

名字 14

第2.4條

註冊辦事處;註冊代理 14

第2.5條

主要辦事處;主要營業地點 14

第2.6節

目的 14

第2.7條

權力 14

第2.8條

術語 14

第2.9條

意圖 14

第2.10節

公司資產所有權 14

第三條所有權和資本繳款;資本賬户

15

第3.1節

授權單位;有關單位的一般規定 15

第3.2節

投票權 18

第3.3節

出資;單位所有權 18

第3.4條

資本項目 19

第3.5條

其他事項 19

第3.6節

贖回單位 20

第四條利潤和虧損的分配

26

第4.1節

損益 26

第4.2節

特別撥款 27

第4.3節

一般税收撥款 29

第4.4節

與消耗性財產相關的所得税分配 30

第4.5條

其他分配規則 31

第五條説明

31

第5.1節

分配 31

第5.2節

税收相關分配 32

第5.3條

提款後的分配 33

第5.4節

發行新股票證券 34

第六條管理

34

第6.1節

管理成員;受託責任 34

第6.2節

高級船員 35

第6.3節

堅定地依賴他人 35

第6.4條

賠償 36

第6.5條

維持保險或其他財務安排 37

第6.6節

管理成員的解僱或終止 37

第6.7條

沒有不一致的義務 37

第6.8節

PubCo的重新分類事件 37

第6.9節

一定的費用和開支 37

i


第七條成員的角色

38

第7.1節

權利或權力 38

第7.2節

投票 38

第7.3條

各種身份 39

第7.4節

户外活動 39

第八條利益的轉移

40

第8.1條

對轉讓的限制 40

第8.2節

轉讓通告 41

第8.3節

跨性別會員 41

第8.4節

傳説 42

第九條會計;某些税務事項

42

第9.1條

賬簿 42

第9.2節

税務選舉 42

第9.3節

納税申報表;信息 43

第9.4節

公司代表 43

第9.5條

預扣税付款和義務 44

第十條解散和清算

45

第10.1條

清算事件 45

第10.2條

破產 46

第10.3條

程序 46

第10.4條

成員權利為 47

第10.5條

解散通知 47

第10.6條

清盤的合理時間 47

第10.7條

沒有赤字恢復 47

第Xi條通則

48

第11.1條

修訂;豁免 48

第11.2條

進一步行動 48

第11.3條

捆綁效應 48

第11.4條

成員的某些陳述 49

第11.5條

完整協議 49

第11.6條

獨立會員的權利 49

第11.7條

治國理政法 49

第11.8條

司法管轄權和地點 49

第11.9條

標題 49

第11.10條

同行 50

第11.11條

通告 50

第11.12條

律師代表;解釋 50

第11.13條

可分割性 50

第11.14條

成員的同意 51

第11.15條

費用 51

第11.16條

放棄陪審團審訊 51

第11.17條

無第三方受益人 51

II


修訂和重述

有限責任公司協議

DBR Land Holdings LLC

本修訂和重述的有限責任公司協議(經不時修訂、補充或重述,本《協議》)自[•],2024在DBR Land Holdings LLC(特拉華州有限責任公司)、Landbridge Company LLC(特拉華州有限責任公司)、Landbridge Company LLC(特拉華州有限責任公司)和Landbridge Holdings LLC(特拉華州有限責任公司(母公司))中,以及根據本協議和 法案的條款成為成員或在任何時候成為成員的其他每個人。本文中使用的大寫術語和未另行定義的術語具有1.1節中給出的各自含義。

獨奏會

鑑於,本公司是根據2021年9月20日提交給特拉華州州務卿辦公室的成立證書成立的,該證書經不時修訂,並受截至2021年9月20日的特定有限責任公司協議(現有有限責任公司協議)的管轄;

鑑於,自本協議生效之日起,母公司是本公司的唯一成員,並持有本公司的所有有限責任公司權益;

鑑於,本協議訂約方(其中包括)此前簽訂了日期為本協議偶數日的特定主重組協議,據此,該等人士同意(其中包括)就S首次公開發行A類股的首次公開發行(首次公開發行)結束,本公司應根據該主重組協議的條款進行重組;

鑑於,預計pubco將在其董事會批准的情況下發行[•]A類股以 公開募股套現;

鑑於,如果IPO完成,Pubco將把其從IPO收到的所有淨收益 捐給公司,以換取相當於IPO中發行的A類股票數量的單位以及公司的唯一管理成員權益,據此,pubco將成為公司的唯一管理成員(以管理成員身份和任何其他身份,管理成員),母公司目前持有的有限責任公司權益應重新分類為單位,金額見附件A,截至本協議日期;

鑑於,每個單位(由pubco持有的任何單位除外)可以根據本協議的條款和條件以及pubco的有限責任公司協議(Pubco LLCA)的條款和條件,在該單位的持有人的選擇下(連同該持有人交出和交付一股B類股)贖回一股A類股;以及

鑑於,本公司成員希望修訂及重述現有的有限責任公司協議,並採納本協議,自本協議生效之日起,該協議將全面取代及取代現有的有限責任公司協議。

因此,考慮到本協議所載的相互契諾和協議,以及其他良好和有價值的對價,現對現有的有限責任公司協議進行修訂和重申,雙方同意如下:

1


第一條

定義

第1.1節定義。如本協議及本協議所附的附表和附件所用,應適用以下定義:

-5%的所有者指與其關聯公司直接或間接在IPO時至少擁有5%未償還單位中擁有金錢利益的任何成員,Pubco Holdings Group的任何成員除外。

?《法案》是指不時修訂的《特拉華州有限責任公司法》(或後續法律的任何相應條款)。

?訴訟?是指由 或任何政府實體提出的任何索賠、訴訟、訴訟、仲裁、調查、訴訟或調查。

?附加税分配額是指,對於税務 分配日的成員而言,等於(A)該成員S在該分税日之前結束的最後一個財政年度(在其定義第(B)款所述的任何分税日的情況下)或該成員的估計-S在緊接該分税日之前結束的財政年度的季度部分結束時承擔税收責任的超額(不小於零)的金額(如果是(A)款所述的任何分税日的情況下),減號(B)(X)先前根據第5.1節(A)在該財政年度向該成員作出的所有分配,(Y)先前根據第5.2節就該財政年度向該成員作出的所有分配,以及(Z)根據第5.2(A)節合理地預期向該成員作出的任何分配的總和(A)在為第5.2(B)節的目的確定可用現金時,至少在納税分配日的到期日前五個工作日考慮在內的總和。就本定義而言,第5.1(A)節下的每次分配應首先被視為是在上一個財政年度內進行的,前提是(I)分配是在其定義第(B)款中所述的該上一個財政年度的納税分配日期之前進行的,並且(Ii)在該納税分配日期可分配的金額對於任何成員而言都是正數。

?調整後的基準具有《規範》第1011節中給出的此類術語的含義。

?調整後的資本賬户赤字是指在任何財政年度或其他納税期間結束時,此類成員S資本賬户中的赤字餘額(如有),並進行以下調整:

(a)

計入該資本賬户的該成員根據《財務條例》第1.704-1(B)(2)(Ii)(C)條有義務恢復的任何金額,以及根據《財務條例》1.704-2(G)(1)和1.704-2(I)(5)條倒數第二句在考慮到該年度公司的最低收益和成員最低收益的任何變化後增加的任何款項;以及

(b)

將庫務條例1.704-1(B)(2)(Ii)(D)(4)、(5) 和(6)條所述項目記入該資本賬户的借方。

調整後資本賬户赤字的這一定義旨在遵守財務條例 1.704-1(B)(2)(Ii)(D)節的規定,並應與其解釋一致。

2


?關聯方?具有根據《交易法》頒佈的規則12b-2中賦予該術語的含義。

《協議》在本協議的前言中進行了定義。

?對於任何成員在任何財政年度或 其他短於財政年度的應納税期間,承擔納税責任是指(A)公司在該財政年度或其他應納税期間分配給該成員的美國聯邦應税收入(不包括因收到該成員的服務擔保付款或贖回或轉讓該成員持有的任何單位而產生的應税收入)的乘積,較少本公司在該財政年度或其他應納税期間分配給該成員的美國聯邦應税虧損(考慮到(A)款、(X)守則第704(C)、734和743條下的調整和分配,(Y)在成員層面確定的有關本公司擁有的消耗性財產的項目,如同該等項目是在公司層面分配的,以及(Z)對資本損失扣除的任何適用限制);乘以(B)就公司分配給該成員的美國聯邦應税收入或損失的性質而言,適用於個人或居住在紐約的公司的最高適用的美國聯邦、州和地方所得税 税率(包括守則第1411節對淨投資收入徵收的任何税率,並考慮守則199A節規定的任何適用扣減)。在該會計年度或 其他納税期間。母公司在與公司代表磋商後,應根據母公司與公司代表磋商後認為必要或適當的假設和調整(包括因税務審計的解決方案而進行的調整),合理地確定每位成員承擔的税項責任。

實益擁有人和實益所有人應符合根據《交易法》頒佈的規則第13d-3條的定義。

·董事會是指pubco的董事會。

?工作日是指每週的星期一至星期五,但經美利堅合眾國政府或紐約州政府承認的法定假日不得視為營業日。

號召選舉通知在第3.6(F)(Ii)節中定義。

第3.6(F)(I)節定義了贖回權。

對於任何成員而言,資本賬户是指根據第3.4節為該成員保存的資本賬户。

O資本 對於任何成員而言,是指該成員向公司貢獻的任何財產(現金除外)的現金金額和初始總資產價值。凡提及成員的出資額 ,將包括該成員的前任持有人所作的任何出資額及S單位,只要該出資額是就轉讓予該成員的單位而作出的。

?現金選擇權在第3.6(A)(Iii)節中定義,還應包括 pubco根據第3.6(F)節規定的認購權的行使而以現金購買單位的任何選擇。

3


現金選擇金額就已作出現金選擇的特定 贖回或行使認購權而言,指相等於以下乘積的現金金額:(A)如沒有作出現金選擇,在贖回或行使認購權時將收到的A類股份數目 及(B)單位贖回價格。

?控制權變更贖回日期 在第3.6(G)節中定義。

?首席執行官?是指由管理成員根據第6.2(A)節任命為公司首席執行官的人。

A)A類股份指(A)代表公共公司的有限責任公司權益的A類股份,或(B)在涉及公共公司的任何合併、合併、重新分類或其他類似事件後,公共公司或任何其他人士的任何股份或其他證券或現金或其他財產因該等合併、合併、重新分類或其他類似事件而成為A類股份的對價應付或A類股份被交換或轉換的A類股份。

B類股份(視情況而定)係指(A)代表pubco的有限責任公司權益的B類股份,或(B)在涉及pubco的任何合併、合併、重新分類或其他類似事件後,公共公司或任何其他人士的任何股份或其他證券,或因該等合併、合併、重新分類或其他類似事件而成為 應付B類股份對價或B類股份被交換或轉換的B類股份。

?《税法》係指不時修訂的《1986年美國國税法》(或後續法律的任何相應條款)。

?委員會是指美國證券交易委員會,包括任何繼承其職能的政府機構或機構。

Br}本協議的序言中對公司進行了定義。

?公司税是指由於任何聯邦、州或地方税務機關對S公司或其任何子公司的事務進行審查,包括根據《合夥企業税務審計規則》進行的行政和司法程序,公司或其任何子公司應支付的任何聯邦、州或地方税、附加税金、罰款和 應付利息。

?公司最低收益?具有合夥關係的含義 財務條例1.704-2(B)(2)和1.704-2(D)節規定的最低收益。還應理解,公司最低收益的確定方式應符合財務條例 第1.704-2(B)(2)節的規則,其中包括以下要求:如果受一項或多項無追索權債務約束的財產的調整後總資產價值與其調整後的税基不同,公司最低收益應參考 此類總資產價值確定。

?公司代表人具有《守則》第6223節和根據該守則頒佈的任何財政條例或根據第9.4節指定的其他行政或司法公告中賦予合夥企業這一術語的含義。

?合同是指任何書面協議、合同、租賃、轉租、許可、再許可、義務、承諾或承諾。

4


?就兩個或兩個以上人之間的關係而言,控制(包括受控和共同控制),是指直接或間接地或以受託人、遺產代理人或遺囑執行人的身份,直接或間接地或作為受託人、遺產代理人或遺囑執行人,通過有表決權的證券所有權、作為受託人、遺產代理人或遺囑執行人、合同、信貸安排或其他方式,擁有直接或間接地指揮或導致對某人的事務或管理作出指示的權力。

?第3.1(E)節中定義了相應的OpCo股權證券。

?3.1(E)節中定義了相應的pubco Equity Securities。

?涵蓋審計調整是指對任何與合夥企業有關的項目(在《守則》第6241(2)(B)節的含義內)進行的調整,前提是此類調整導致《守則》第6225(B)節或州或地方法律的任何類似規定所述的推定少付款項。

?第6.4節對承保人員進行了定義。

?債務證券是指不能轉換或交換為股權證券的任何和所有債務工具或債務證券。

可耗盡財產是指《守則》第614節中定義的每一項單獨的石油和天然氣財產。

?折舊是指,在每個財政年度或其他應納税期間,相當於該財政年度或其他納税期間允許對一項資產進行的折舊、攤銷或其他成本回收扣除(不包括損耗)的金額,但以下情況除外:(A)對於任何此類財產,其總資產價值不同於其在美國聯邦所得税方面的調整基礎,並且這種差異正通過使用根據財政部條例1.704-3(D)節的補救方法消除,本財政年度或其他應課税期間的折舊應為根據《財政條例》1.704-3(D)(2)節規定的規則在該財政年度或其他應納税期間收回的賬面基準金額,以及(B)對於資產總值與該財政年度或其他應納税期間開始時的美國聯邦所得税調整基礎不同的任何其他此類財產,折舊應與聯邦所得税折舊、攤銷和攤銷的期初總資產價值的比率相同。或該會計年度或其他應課税期間的其他成本回收扣除應在該開始調整基礎上進行;提供,然而,如果某項資產在該會計年度開始時或其他應納税期間的美國聯邦所得税的調整基礎為零,則該資產的折舊應參考該期初的總資產價值,使用公司代表選擇的任何合理方法來確定。

DGCL是指經修訂的特拉華州《公司法總法》(或後續法律的任何相應規定)。

?折扣?係指任何承銷商折扣或佣金及經紀費或佣金,包括(為免生疑問)任何遞延折扣或佣金及經紀費或因任何公開發售而須支付的佣金或佣金。

?生效時間?是指首次公開募股最初結束的時間和日期。

?股權證券指(A)就合夥、有限責任公司或類似人士而言,任何及 上述人士的所有單位、權益、購買權、認股權證、期權或其他等價物或其他所有權權益,以及可轉換、可交換或可行使為任何該等單位、權益、權利或其他所有權權益的債務或股權工具;及(B)就公司而言,任何及所有股份、權益、參與權或其他等價物(不論如何指定),包括所有普通股及優先股或認股權證, 收購上述任何一項的選擇權或其他權利,包括可轉換或可交換為任何上述任何一項的任何債務工具。

5


?《僱員退休收入保障法》是指經修訂的《1974年僱員退休收入保障法》,以及根據該法頒佈的規則和條例(或後續法律的任何相應規定)。

超過的税額在第9.5(C)節中定義。

?《證券交易法》是指修訂後的《1934年證券交易法》及其頒佈的規則和條例(或後續法律的任何相應規定)。

現有的有限責任公司協議在本協議的摘要中定義。

?公平市場價值是指管理成員在考慮管理成員認為適當的因素後,本着善意確定的任何財產的公平市場價值。

?《聯邦破產法》是指修訂後的《美國法典》第11章以及根據其頒佈的規則和條例(或後續法律的任何相應規定)。

?財政年度是指公司的財政年度,該財政年度應在每個日曆年度的12月31日結束,除非為了美國聯邦所得税的目的,需要另一個財政年度。對於美國聯邦所得税和會計目的,公司應具有相同的會計年度。

?善意是指,當適用於任何人的作為或不作為時,該人在該作為或不作為時,主觀上相信該行為符合或不反對本公司及其附屬公司的最佳利益。

?政府實體?指國內或國外的任何法院、行政機構、監管機構、委員會或其他政府機關、董事會、局或機構及其任何分支機構。

?資產總值 對於任何資產來説,是指美國聯邦所得税的S調整後的資產基礎(對於任何可耗盡財產,應根據財政部條例 第1.613A-3(E)(3)(Iii)(C)節確定),但下列情況除外:

(a)

成員向公司出資的任何資產的初始總資產價值應為該資產截至出資之日的公允總市值。

(b)

所有公司資產的總資產價值應調整為等於其在下列時間各自的公平市場總價值:(I)任何新成員或現有成員收購公司的權益(或額外權益),以換取對公司的最低出資額或為公司或為公司的利益提供超過最低金額的服務;(Ii)公司向成員分配超過最低金額的公司資產,以換取公司的權益; (3)《財務條例》1.704-1(B)(2)(2)(2)(G)(1)所指的公司清算,(4)任何新成員或現有成員根據《財務條例》1.704-1(B)(2)(4)(S)條行使非補償性選擇權而獲得公司權益;或(V)公司決定的任何其他事件

6


根據財務條例1.704-1(B)(2)(Iv)(Q)節規定的標準,被允許且必須或適當地反映總資產價值的代表;提供,然而,根據上文第(I)、(Ii)及(Iv)條作出的調整,只有在公司代表合理地 確定該等調整為反映本公司成員在本公司的相對經濟利益所必需或適當的情況下,方可作出。如果在發生本款(B)(I)至(B)(V)所述事件時仍有任何非補償性選擇,公司應根據財務條例1.704-1(B)(2)(Iv)(F)(1)和 1.704-1(B)(2)(Iv)(H)(2)條調整其物業的資產總值;

(c)

分配給任何成員的任何公司資產的總資產價值應調整為等於該資產在分配之日的公平總市值。

(d)

公司資產的總資產價值應增加(或減少),以反映根據守則第734(B)節或守則第743(B)節對此類資產的調整基礎進行的任何調整,但僅限於在根據財務條例第1.704-1(B)(2)(Iv)(M)節和下文第4.2(H)節的利潤或虧損定義中的第(G)節確定資本賬户時考慮此類調整;提供,然而,,公司代表不得依據本款調整公司資產的總資產價值,前提是公司代表確定,對於一項否則將導致根據本款(D)進行調整的交易而言,根據本定義第(B)款進行調整是必要或適當的;以及

(e)

如果公司資產的總資產價值已根據本總資產價值定義的(A)、(Br)(B)或(D)分段確定或調整,則該總資產價值此後應通過計入該資產的折舊進行調整,以計算利潤、虧損、模擬損耗和根據第四條分配的其他項目。

?負債是指(A)借入資金的所有債務(包括資本化租賃債務、 售後回租交易或其他類似交易,但無論如何有據可查),(B)票據、債券、債券、匯票或類似票據所證明的任何其他債務,(C)應付票據和(D)信貸額度以及與借入資金或擴大信貸有關的任何其他協議。

O權益是指成員在公司中的全部權益,包括單位和S在本協議和公司法項下的所有權利、權力和特權。

《投資公司法》係指修訂後的1940年《投資公司法》及其頒佈的規章和條例(或後續法律的任何相應規定)。

本協議的簡介中定義了首次公開募股。

?法律是指任何政府實體的法律(包括普通法)的任何法規、法律、條例、條例、規則、法典、命令、要求或規則。

第11.8節中定義了法律訴訟。

O負債是指任何債務或義務,無論是已知的還是未知的、主張的還是未主張的、絕對的還是或有的、應計的或未應計的、清償的或未清償的、到期的或即將到期的,無論何時主張。

7


O清算事件在第10.1節中定義。

?管理成員?在本協議的朗誦中定義。

成員是指以成員身份簽署本協議的任何人,以及作為額外或替代成員進入公司的任何其他人,未將該人的全部權益處置給S。

成員最低收益具有財務法規1.704-2(I)節規定的合作伙伴無追索權債務最低收益的含義。還應理解,成員最低收益的確定和成員最低收益的淨增加或減少應按照財務條例1.704-2(D)和1.704-2(G)(3)節規定的確定公司最低收益所需的相同方式進行。

成員無追索權債務具有財務條例 第1.704-2(B)(4)節中規定的合夥人無追索權債務的含義。

成員無追索權扣除具有合夥人無追索權的含義 財政部條例1.704-2(I)(1)和1.704-2(I)(2)節規定的扣除。

O少數民族成員贖回日期在第3.6(G)節中定義。

O少數族裔成員贖回通知在第3.6(G)節中定義。

?國家證券交易所是指根據《交易法》第6(A)節在委員會註冊的交易所。

?非補償性 期權具有《財務管理條例》第1.721-2(F)節中規定的含義。

?無追索權扣除具有《財政部條例》1.704-2(B)節中賦予該術語的含義。

無追索權責任在《財務條例》1.704-2(B)(3)節中有定義。

幹事的定義見第6.2(B)節。

?第7.4節定義了免費方商機。

在本協議的摘要中對母公司進行了定義。

?合夥企業税務審計規則是指經修訂的《合夥企業税務審計規則》第6221至6241條,以及解釋經修訂的《合夥企業税務審計規則》第6221至6241條的任何最終或臨時財政條例、税收裁決和判例法(以及州或地方税法的任何類似規定)。

就任何成員而言,允許受讓人是指(A)該成員的任何附屬公司,(B)該成員的任何合夥人、股東或成員或該成員的任何繼承人,(C)該成員的任何繼承實體,(D)為該成員的利益而設立並由該成員單獨實益擁有的任何人,(E)就屬自然人的任何 成員而言,或就董事選舉(或就 公司以外的實體而言,則為任何其他類似管治機構的選擇)而言,大部分尚未行使的股權證券及投票權均由單一自然人實益擁有;由該自然人設立或為該自然人的利益而設立的信託,而該信託只有該自然人及其直系親屬為受益人;及(F)已故成員遺產的自然人、遺囑執行人、管理人或受益人。

8


?個人?指任何個人、合夥企業、商號、公司、有限責任公司、協會、信託、非法人組織或其他實體,以及根據《交易法》第13(D)(3)條被視為個人的任何辛迪加或集團。

?計劃資產法規是指美國勞工部在《聯邦法規法典》第29章第2510章第2510節2510.3-101節發佈的法規,或可不時修訂的任何後續法規。

?第6.4節對程序進行了定義。

?利潤或虧損是指,在每個會計年度或其他應納税期間,根據守則第703(A)節(為此,根據守則第703(A)(1)節需要單獨説明的所有收入、收益、損失或扣除項目應包括在應納税所得額或虧損中),經下列調整(不得重複),公司在該年度或該期間的應納税所得額或虧損金額:

(a)

公司的任何免徵美國聯邦所得税的收入或收益,在計算損益時未計入 ,應計入該應納税所得額或虧損;

(b)

公司在守則第705(A)(2)(B)節中描述的任何支出或根據《財務條例》1.704-1(B)(2)(Iv)(I)節被視為守則 第705(A)(2)(B)節的支出,在計算損益時不計入其他因素,應從該應納税所得額或虧損中扣除;

(c)

如果任何公司資產的總資產價值根據上述總資產價值定義第(B)款或第(Br)(C)款進行調整,則調整的金額應被視為處置該資產時的收益項目(如果調整增加了公司資產的總資產價值)或虧損項目(如果調整減少了公司資產的總資產價值),並且除按照第4.2節分配的範圍外,在計算損益時應考慮在內;

(d)

在美國聯邦所得税中確認損益的公司資產(消耗性財產除外)的任何處置所產生的損益,應參考被處置資產的總資產價值來計算,即使該資產的調整計税基礎與其總資產價值不同;

(e)

為美國聯邦所得税目的確認收益的任何消耗性財產的處置所產生的收益應被視為等於相應的模擬收益;

(f)

在計算此類應納税所得額或損失時,應計入折舊、攤銷和其他成本回收扣除(不包括損耗),但應計入折舊;

9


(g)

根據《國庫條例》第1.704-1(B)(2)(Iv)(M)(4)條,在確定因S成員在本公司的權益清算以外的分配而產生的資本賬户餘額時,需要根據守則第734(B)節對任何資產的調整計税基準進行調整的情況下,調整的金額應視為處置該資產的收益項目(如果調整增加了資產的基礎)或虧損項目(如果調整降低了基礎),並應計入計算損益的目的;和

(h)

在計算任何課税年度的損益時,不應計入根據第(Br)節規定具體分配的任何收入、收益、損失或扣除項目,但可根據第(4.2)節特別分配的項目將由 適用類似於上文(A)至(G)項規定的規則來確定。

?財產是指公司不時擁有的所有不動產和個人財產,包括有形財產和 無形財產。

?pubco?在本協議的演奏會中定義。

?pubco控制權變更指在(I)pubco董事會和(Ii)母公司批准的交易中,有權在pubco董事選舉中投票的任何人士收購超過50%的pubco流通股 ,只要母公司及其關聯方擁有至少20%的流通股 。

Br}第3.6(H)節定義了pubco更改控制信息。

Pubco Holdings Group是指pubco和pubco的每個 子公司(本公司及其子公司除外)。

PUBCO LLCA在本協議的背誦中進行了定義。

?pubco股份是指pubco所有類別和系列的有限責任公司權益,包括A類股份和B類股份。

?公開發行?是指根據註冊聲明向公眾承銷和出售股票證券,包括購買交易或隔夜公開發行。

?重新分類事件是指下列任何一項:(A)對pubco股票的任何重新分類或資本重組 (但不包括面值變化,或從面值變為無面值,或從無面值變為面值,或由於拆分或合併或符合第3.1(G)條的任何交易的結果),(B)涉及pubco的任何合併、合併或其他組合,或(C)將pubco的所有或基本上所有財產和資產出售、轉讓、租賃或以其他方式處置給任何其他人,在第(A)款的每一項中, (B)或(C),因此,Pubco股票的持有者有權獲得其Pubco股票的現金、證券或其他財產。

贖回會員的定義見第3.6(A)(I)節。

?贖回單位的定義見第3.6(A)(Ii)(A)節。

·贖回在第3.6(A)(I)節中定義。

10


第3.6(A)(Ii)(C)節對贖回意外情況進行了定義。

?贖回日期是指(A)(I)在適用的贖回通知日期後5個工作日的日期和(Ii)如果公司或公共公司已就相關贖回作出有效現金選擇的日期,兩者中較晚的日期,即公司或公共公司有可用資金支付現金選擇金額的第一個工作日,在任何情況下,該日期不得超過贖回通知日期後十個工作日,或(B)贖回通知中指明的較後日期,或(Ii)符合贖回通知中指明的第3.6(A)(Ii)(C)節所述或有事項的較後日期。

贖回通知在第3.6(A)(Ii)節中定義。

贖回通知日期在第3.6(A)(Ii)節中定義。

監管分配在第4.2(J)節中定義。

撤回通知在第3.6(B)(I)節中定義。

《證券法》是指修訂後的《1933年證券法》及其頒佈的規則和條例 (或後續法律的任何相應規定)。

股東S協議 是指公眾公司與母公司之間的特定股東S協議,日期即使在本協議生效之日。

?模擬的 基數是指任何可耗盡財產的總資產價值。每項消耗性財產的模擬基礎應按照公司收購該消耗性財產時該成員所擁有的單位數量按比例分配給每個成員(由於需要按模擬基礎資本化的支出而增加的任何模擬基礎應在成員之間分配,其方式應使該模擬基礎的比例份額符合其在任何此類增加時確定的單位比例所有權),並應在成員之間按比例重新分配。根據緊接導致本公司資產總值根據資產總值定義(B) 條款調整本公司的資產總值的事件發生後該成員所擁有的單位數目。

?模擬耗竭是指對於每一處可耗盡財產,按照聯邦所得税原則(彷彿財產的模擬基礎就是其調整基礎)並按照《財政條例》1.704-1(B)(2)(4)(K)(2)節規定的方式計算的耗盡津貼。為計算任何可耗盡財產的模擬損耗,該財產的模擬基礎應被視為該財產的總資產價值,在任何情況下,該減值總額不得超過該 模擬基礎。

?模擬收益是指根據《財務條例》1.704-1(B)(2)(Iv)(K)(2)節計算的出售或以其他方式處置可耗盡財產所實現的收益。

?《財務條例》1.704-1(B)(2)(Iv)(K)(2)節計算的模擬損失是指出售或以其他方式處置消耗性財產而變現的損失金額。

?附屬公司就任何指定人士而言,是指該指定人士 (A)直接或間接有權透過證券所有權或其他方式選舉大多數董事或類似管理機構,或(B)直接或間接實益擁有該等人士的多數董事或類似管理機構的任何其他人士。S 股權證券。

11


納税義務在第9.5(C)節中定義。

B税收分配日期是指在 前五個工作日之前的任何日期(A)每個日曆年的美國聯邦所得税預估納税日期和(B)個人日曆年的美國聯邦所得税申報單的每個到期日 納税人(不考慮延期)。

B税收抵銷在第9.5(C)節中定義。

?交易日是指紐約證券交易所或A類股票上市或獲準交易的其他主要美國證券交易所開放進行交易的日子(除非該等交易已暫停一整天)。

?轉讓用作名詞時,指任何自願或非自願的、直接或間接的(無論是通過改變轉讓人或控制轉讓人的任何人的控制權、轉讓人的股權證券的發行或轉讓、轉讓、出售、質押或質押或其他處置)、轉讓、出售、質押或質押或其他處置;當用作動詞時,自願或非自願地、直接或間接地(無論是通過改變轉讓人或控制轉讓人的任何人的控制權,或通過法律的實施或其他方式控制轉讓人的任何人),轉讓、出售、質押、質押或以其他方式處置受讓人、受讓人和其他形式的受讓人、受讓人、受讓人和其他形式的轉讓應具有相關含義。

轉移代理的定義見第3.6(A)(Ii)節。

?《財政部條例》是指不時修訂的聲明,或其後續聲明,澄清、解釋和應用《守則》的規定,並被美國財政部指定為《財政部條例》。

?《統一商法典》指在特拉華州不時生效的《統一商法典》或其任何後續條款。

?單位是指根據本協議發行的單位, 還應包括公司為任何此類單位發行或交換的任何股權證券,無論是以股息或其他分配、拆分、資本重組、合併、彙總交易、合併、轉換或 重組的方式。

?單位贖回價格對於特定贖回或已進行現金選擇的贖回權利的行使 是指:(A)如果A類股票在證券交易所或自動或電子報價系統交易,則根據Bloomberg,L.P.或其繼任者的報告,A類股票在主要美國證券交易所或自動或電子報價系統交易的A類股票的成交量加權收盤價的平均值,於緊接贖回通知日期前的最後一個完整交易日(包括該交易日)結束的連續十個完整交易日內,(B)如A類股份不再在證券交易所或自動化或電子報價系統交易,則相當於一股A類股份的公平市價的金額,將在知情及自願的買方與知情及自願的賣方之間以臂長現金交易的方式獲得;及(B)如A類股份不再在證券交易所或自動化或電子報價系統進行交易,買賣雙方均不受任何強制買賣,且不考慮買方或賣方的具體情況; 提供如果PUBCO進行公開募股,為本協議允許的任何現金選擇金額提供資金,則單位贖回價格應扣除每位贖回成員S按比例分享的與該等公開募股相關的任何折扣。

12


?單位再投資價格?是指,對於在 税務分配日的特定貢獻,等於(A)單位贖回價格,通過用税務分配日?替代贖回通知日期?確定減號(B)(I)在該税務分配日作出的分配總額除以(Ii)截至該税務分配日(不包括根據第5.2(C)節在該税務分配日發出的任何單位)的未清單位總數的商數;提供為免生疑問,在本定義中使用的術語“單位贖回價格”應視為折扣率為零。

?美國公認會計原則是指美國普遍接受的會計原則,一直持續適用。

清盤成員在第10.3(A)節中定義。

第1.2節構造。對於本協議的所有目的,除非另有明確規定或除文意另有所指外:

(a)

第1.1節中定義的術語適用於此類術語的單數形式和複數形式。

(b)

本文中未另行定義的所有會計術語具有美國公認會計原則賦予的含義;

(c)

本協議中提及的所有貨幣、貨幣價值和美元應指美元,本協議項下的所有付款均應以美元支付;

(d)

當本協議中提及條款、章節、證物或附表時,除非另有説明,否則指的是本協議的條款、章節、附件或附表;

(e)

在本《協議》中,只要使用了INCLUDE、INCLUDE或INCLUDE等字樣,則應視為後跟字樣,但不受限制;

(f)

?或?不是排他性的;

(g)

性別代詞或中性代詞應酌情包括其他代詞形式;

(h)

通過使用電子郵件和其他形式的電子通信,書面條款、書面通信、書面通知和類似含義的詞語應被視為根據本協定得到滿足;以及

(i)

在本協定中使用的本協定、本協定和本協定中類似含義的詞語指的是本協定的整體,而不是本協定的任何特定條款。

13


第二條

有限責任公司的組織機構

第2.1節隊形。根據本協議中規定的條款、條款和條件,本公司已根據該法的規定成立為有限責任公司。

第2.2節歸檔。本公司已根據該法向特拉華州州務卿提交了S公司的成立證書。成員應簽署其他文件(包括對成立證書的修訂),並採取適當的進一步行動,以符合在特拉華州和公司可能開展業務的所有州和縣成立或運營有限責任公司的法律要求。

第2.3節名稱。本公司名稱為DBR置地控股有限公司。本公司S業務可由管理成員酌情決定以任何其他一個或多個名稱進行。為遵守任何司法管轄區的法律所需,S公司名稱中應包括有限責任公司、有限責任公司、或類似的文字或字母。管理成員可隨時和不時更改公司名稱,並應在下次定期通知成員時將該更改通知成員。

第2.4節註冊辦事處;註冊代理人。除非且直到管理成員自行決定變更,公司在特拉華州的註冊辦事處應位於肯特縣特拉華州19901號多佛萊克蘭大道108號,公司在特拉華州向公司送達法律程序文件的註冊代理應為Capitol Services,Inc.。

第2.5節主要辦事處;主要營業地點。除非管理成員酌情更改,否則公司的主要辦事處應設在聖費利佩大街55555號,Suite1200,Houston,Texas 77056。公司可在管理成員自行決定指定的特拉華州境內或境外的其他一個或多個地點設立辦事處。公司的主要營業地點應位於管理成員不時確定的地點。

第2.6節目的。本公司的宗旨是從事根據特拉華州法律成立的有限責任公司可合法開展的任何商業活動,並行使根據與該等商業活動有關的協議授予本公司的所有權利和權力。

第2.7節權力。公司應被授權進行、採取和從事為促進和實現第2.6節所述目的所必需的、適當的、可取的、可取的、附屬的或附帶的任何和所有行為和事情。

第2.8節術語。本公司的S任期自根據公司法提交成立證書之日起開始,並將為永久性的,除非及直至其解散、其事務結束及根據第X條的規定終止。本公司作為獨立法人實體的存在將持續至公司法所規定的成立證書取消為止。

第2.9節意圖。成員的目的是使本公司的運營方式與其作為合夥企業的待遇相一致,以滿足美國聯邦和州所得税目的。根據《聯邦破產法》第303節的規定,成員們也不打算將本公司運營或視為合夥企業。本公司或任何成員均不得采取任何與本合同第2.9節所述的合同各方的明確意圖不符的行動。

第2.10節公司資產的所有權。公司資產的所有權,無論是實物資產、個人資產或混合資產,以及有形或無形資產,均應被視為由本公司作為一個實體擁有,任何成員或高級管理人員,不論個別或集體,均不得對該等公司資產或其任何部分擁有任何所有權權益。 任何或全部公司資產的所有權可由管理成員酌情決定以本公司或一名或多名被提名人的名義持有。公司的所有資產應作為公司的財產記錄在公司的賬簿和記錄中,無論這些公司資產的記錄所有權是以什麼名稱持有的。

14


第三條

所有權和出資;資本賬户

第3.1節授權單位;關於單位的一般規定。

(a)

在符合本協議規定的情況下,公司應被授權不時發行由管理成員根據第3.3節確定的數量的單位和其他股權證券。每個授權單位可根據管理成員批准的協議發行,包括根據期權和認股權證。公司可以重新發行已回購或收購的任何單位。

(b)

除本合同另有明確規定的範圍外(包括第3.3節), 每個未完成的單位應相同。

(c)

最初,沒有一個單位將由證書代表。如果管理成員確定頒發代表單位的證書符合公司的利益,則將頒發證書,並由這些證書代表單位,本協議應根據需要或需要進行修改,以反映為統一商法典的目的頒發認證單位的情況。除非本協議另有允許,否則第3.1(C)節中包含的任何內容均不得被視為授權或允許任何成員轉讓其單位。

(d)

截至本協議日期,成員已發行、未償還和最初持有的單位總數列於附件A。公司應根據本協議的條款,在不需要管理成員或任何其他人採取額外行動或批准的情況下,隨時更新賬簿和記錄中的成員時間表,以反映任何權益轉移、額外單位或股權證券的發行以及單位的拆分或組合。

(e)

如果在生效時間後的任何時間,pubco發行A類股票或任何其他 pubco的股權證券(B類股票除外),(I)公司應同時向pubco發行一個單位(如果pubco發行A類股票),或與pubco發行的股權證券相對應的公司其他股權證券(如果pubco發行A類股票以外的股權證券),並享有實質上相同的股息和分配權利(包括清算時的分配,但考慮到任何税收或其他債務(由pubco承擔)和將發行的pubco股權證券(相應的opco股權證券)的其他經濟權利所產生的差異,以及(Ii)pubco應同時 向本公司貢獻pubco就該A類股票或其他股權證券收到的淨收益(現金或其他財產,視情況而定);提供如果pubco發行任何A類股票,以便 從一名成員(pubco控股集團的任何成員除外)手中收購或為收購相當於如此發行的A類股票數量的單位(和B類股票)提供資金,則本公司不應發行任何與此相關的新單位,並且,如果該等A類股票已發行為現金,為pubco根據現金選舉進行的此類收購提供資金,則pubco無需將該淨收益轉移至本公司,該等淨收益應按照要求轉移給該成員,作為收購的代價。

15


第3.6(A)(Iii)節。為免生疑問,如果pubco發行任何A類股票或其他股權證券,以現金為pubco控股集團任何成員收購任何人或任何人的資產提供資金,則pubco無需將該現金收益轉移至本公司,但pubco控股集團的該成員應被要求將該 個人或其資產和負債貢獻給本公司或其任何附屬公司。儘管有上述規定,本第3.1(E)節不適用於根據毒丸或類似股東權利計劃向上市公司股票持有人 發行和分發購買上市公司股權證券的權利(以及在任何A類股單位贖回時,此類A股將與該計劃下相應的權利一起發行),也不適用於根據上市公司S員工福利計劃發行任何認股權證、期權、其他收購上市公司股權證券的權利或可能轉換為或結算於上市公司股權證券的權利或財產。但在上述每一種情況下,均適用於與行使或結算該等權利、認股權證、期權或其他權利或財產有關的普布科股票證券的發行。除非根據第3.6節,(X)本公司不得向Pubco Holdings Group的任何成員發行任何額外的單位,除非Pubco Holdings Group的一名成員與此同時向另一人發行或出售同等數量的新發行的A類股票,以及(Y)本公司不得向Pubco Holdings Group發行本公司的任何其他股權證券,除非Pubco Holdings Group的一名成員與此基本上同時向另一人發行或出售。與本公司該等股權證券相同數量的新發行的新類別或系列股權證券,其股息和分派權利(包括清算時的分配,但考慮到公共公司承擔的任何税收或其他負債所產生的差異)和其他經濟權利基本相同(相應的公共股權 證券)。如果Pubco控股集團的任何成員在任何時候發行債務證券,該Pubco控股集團的成員應將該Pubco控股集團成員為換取該債務證券而收到的收益轉讓給本公司(其方式由管理成員以其合理的酌情決定權確定),以直接或間接地使本公司承擔償還債務證券的負擔。如果PUBCO的任何已發行股票被行使或以其他方式轉換,並因此發行了PUBCO的任何A類股票或其他股票證券,(1)在本公司未發行的相應股票將被類似地行使或 以其他方式轉換(視適用情況而定),並將按照本第3.1(E)節第一句的預期向PUBCO發行同等數量的單位或其他股票證券,以及(2)PUBCO應同時向本公司貢獻PUBCO從任何該等行使中收到的淨收益。

(f)

PUBCO控股集團任何成員均不得贖回、購回或以其他方式收購(PUBCO控股集團的其他成員除外)(I)任何A類股票(包括沒收任何未歸屬的A類股票),除非本公司基本上同時贖回、 回購或以其他方式從PUBCO控股集團以每份證券相同的價格收購同等數量的單位,或(Ii)PUBCO的任何其他股權證券,除非基本上同時本公司以每份證券相同的價格從PUBCO控股集團贖回、回購或 以其他方式從PUBCO控股集團收購同等數量的相應OpCo股權證券。本公司不得贖回、回購或以其他方式收購(X)Pubco控股集團的任何單位,除非基本上同時根據第3.6節的規定

16


PUBCO控股集團以每張證券相同的價格從PUBCO控股集團的持有人手中贖回、回購或以其他方式收購同等數量的A類股票,或(Y)PUBCO控股集團從PUBCO控股集團贖回、回購或以其他方式以相同價格從PUBCO控股集團贖回、回購或以其他方式收購同等數量的相應PUBCO股權證券。 儘管有上述規定,如果Pubco Holdings Group因贖回或回購Pubco Holdings Group的任何A類股票或其他股權證券而支付的任何代價(全部或部分)包括A類股票或該等其他股權證券(為免生疑問,包括與無現金行使期權或認股權證有關),則相應單位或本公司其他股權證券的贖回或回購應以同等方式進行。

(g)

除非依照第3.1(I)節或第5.2(C)節的規定,否則本公司不得以任何方式對公司已發行單位或其他股權證券進行任何拆分(通過任何股權拆分、股權分配、重新分類、資本重組或其他方式)或合併(通過反向股權拆分、 重新分類、資本重組或其他方式),除非附有相同的已發行公募股票或相應公募股權證券的拆分或組合(視適用情況而定),並對任何其他可交換或可轉換證券進行相應的變更。除非與根據第3.1(I)節採取的任何行動有關,否則pubco不得以任何方式對已發行的pubco股票或pubco的其他股權證券進行任何拆分(通過任何股權拆分、股權分配、重新分類、資本重組或其他方式)或組合(通過反向股權拆分、重新分類、資本重組或其他方式),除非附有已發行單位或相應OpCo股權證券的相同細分或組合(視情況而定),並對任何其他可交換或可轉換證券進行相應的變更。

(h)

儘管本協議有任何其他規定,本公司仍可從pubco Holdings集團贖回單位以換取現金,為pubco控股集團對另一人或該人的資產和負債的任何收購提供資金。提供在該等贖回及收購後,Pubco Holdings Group立即將該人士或該人士的資產及負債直接或間接出資予本公司或其任何附屬公司,以換取與如此贖回的單位數目相等的單位數目。

(i)

儘管本協議有任何其他規定(包括第3.1(E)條),但如果pubco控股集團收購或持有的任何現金數額超過pubco合理預期的任何貨幣義務,pubco可全權酌情決定:(I)將該超額現金金額貢獻給本公司,以換取 其自行決定的本公司若干單位或其他股權證券,並將該數量的A類股票(如果本公司向Pubco發行單位)或相應的Pubco股權證券(如果本公司發行單位以外的本公司股權證券)分配給A類股票持有人,或(Ii)以這種方式使用或導致使用該等多餘的現金金額,並就Pubco和本公司的資本化以及對一對一單位和A類股之間的交換比率,因為PUBCO(包括以管理成員的身份)善意地確定對持有者是公平合理的

17


PUBCO股份和成員,以維護本3.1節、3.6節和本協議其他條款的預期經濟效果; 提供如果Pubco Holdings Group向本公司提供任何此類超額現金以換取單位,則向Pubco Holdings Group發行的單位數量應根據第5.2(C)節的規定確定。

第3.2節投票權。任何成員都沒有任何投票權 ,但根據該法專門保留給成員表決的事項和根據本協定明確要求成員批准的事項除外。除該法案另有規定外,每個單位將使其持有人有權就所有將由成員表決的事項投一票。除本協議另有明確規定外,擁有投票權的單位持有人將在所有待成員批准的事項上作為一個類別一起投票。

第3.3節出資;單位所有權。

(a)

出資。除非第3.1(E)節關於pubco控股集團的義務另有規定,否則任何成員均不需要作出額外的出資額。

(b)

發行額外的單位或權益。除本協議另有明確規定外,管理成員有權授權並促使公司按管理成員確定的條款(包括價格)發行:(I)受第3.1節的限制,公司的其他單位或其他股權證券(包括創建具有管理成員確定的權利、偏好和特權的優先權益或其他類別或系列權益,這些權利、偏好和特權可能優先於單位),以及(Ii)義務,債務或其他可轉換或可交換為公司單位或其他股權證券的證券或權益的證明;提供在本協議日期之後的任何時間,在任何情況下,公司不得向任何人發行公司股權證券,除非該人簽署了本協議的副本以及管理成員酌情認為 必要或適宜的所有其他文件、協議或文書。在發行和籤立後,該人應被接納為公司成員。在這種情況下,管理成員應更新公司的S賬簿和記錄,以反映此類額外發行。在符合第11.1款的前提下,管理成員有權修改本協議,以闡明該等額外單位或公司其他股權證券的名稱、優先選擇、權利、權力和義務,或管理成員根據第3.3(B)條確定的與創建、授權或發行公司任何類別或系列的單位或其他股權證券有關的其他必要或適當的其他修訂;提供儘管有上述規定,但管理成員有權在未經任何其他人(包括任何成員)批准的情況下,以及儘管本協議的任何其他規定(包括第11.1條)的規定(包括第11.1條)的情況下,有權修改本協議中所述的本協議,如果管理成員確定此類修改是必要或適當的,則僅在其確定為必要或適當的範圍內,以完成對公共公司股票或公共公司其他股權證券的任何發售。提供該等修訂所載任何該等額外單位或本公司其他股權證券的名稱、優先權、權利、權力及責任與適用於該等Pubco股份或Pubco其他股權證券的名稱、優先權、權利、權力及責任大體相似。

18


第3.4節資本賬户。應根據《財務條例》1.704-1(B)(2)(4)節的規定,並在與該等規定相一致的範圍內,按照本協定的其他規定,為每一成員保留資本賬户。每一成員S資本賬户應 (A)通過(I)根據第4.1節分配給該成員的利潤和根據第4.2節分配給該成員的任何其他收入或收益項目,(Ii)該成員貢獻給本公司的任何資產(扣除本公司承擔的任何負債和該資產所承擔的任何負債後的淨額)的現金金額或初始總資產價值,以及(Iii)財務條例1.704-1(B)(2)(Iv)節允許的任何其他增加或要求的 增加。和(B)減去(I)根據第4.1節分配給該成員的損失和根據第4.2節的規定分配給該成員的任何其他扣除或損失項目,(Ii)分配給該成員的任何資產的任何現金或總資產價值(扣除該成員承擔的任何負債和該資產所承擔的任何負債) ,以及(Iii)財務條例1.704-1(B)(2)(Iv)節允許或要求的任何其他減值。如果根據本協議進行單位轉讓(包括第3.6(A)(Iv)節所述的為美國聯邦所得税目的而進行的視為轉讓),轉讓方可歸因於轉讓單位的資本賬户應根據《國庫條例》1.704-1(B)(2)(Iv)節(L)的 條款結轉至受讓方成員。

第3.5節其他事項。

(a)

未經管理成員書面同意,任何成員均無權要求或收取其出資回報或退出公司 。在要求退還任何出資的情況下,任何成員無權接受現金以外的財產。

(b)

除第5.2節、第6.9節或本協議另有規定外,任何成員不得就其出資或其資本賬户,或代表公司或以成員身份提供的服務或發生的費用收取任何利息、工資、補償、提款或報銷。

(c)

各成員的責任應按照公司法和其他適用法律的規定進行限制,除本協議明確規定或法律要求的情況外,任何成員(或其任何關聯公司)不會僅僅因為是本公司的成員而對本公司、任何其他成員、本公司的債權人或任何其他第三方承擔任何債務或責任,無論是合同、侵權或其他方面。

(d)

除公司法另有規定外,股東不得被要求恢復該 成員S資本賬户的赤字餘額,借出任何資金予本公司,或向本公司作出任何額外供款或付款,除非本條例另有規定。

(e)

本公司沒有義務償還任何成員的任何出資。

19


第3.6節贖回單位。

(a)

贖回權。

(i)

根據第3.6節所載條款及條件的規限下,各成員(公共控股集團除外)(贖回成員)均有權安排本公司贖回全部或部分該等成員S單位(連同交還及交付相同數量的B類股份),以換取同等數目的A類股份(A類贖回),或於本公司根據第3.6(A)(Iii)節作出選擇時,贖回相當於就該等贖回計算的現金 選擇金額的現金。於所有成員贖回S單位後,為免生疑問,該成員將不再為本公司成員。

(Ii)

除非主管成員另行批准:

(A)

除第3.6(A)(Ii)(B)或(C)節所述外,對於每一次贖回,贖回成員應被要求(1)至少贖回數量相當於[●]單位及當時由該贖回會員持有的所有單位,以及(2)每公曆 季度允許不超過一次的單位贖回。

(B)

在3.6(K)節的約束下,除3.6(A)(Ii)(C)節所述外,母公司單獨或與其關聯公司同時行使贖回權,在任何日曆月內不得超過一次[●]單位

(C)

在第3.6(K)節的規限下,贖回股東可就該股東當時持有的任何單位行使贖回權,但條件是該贖回權利是與有效行使S根據及按照登記權協議參與發售與贖回相關的A類股份的權利而行使的。

(D)

管理成員可酌情根據第3.6(A)(Ii)(A)節採取一項政策,將贖回限制在每個季度的特定日期或期間內,方法是在相關季度開始前向所有成員發出該限制的通知,但該政策必須包含第3.6(A)(Ii)(B)節中的措辭。

(Iii)

為了行使第3.6(A)(I)節規定的任何贖回權利,贖回會員應在贖回日期前至少五個工作日向公司提供書面通知(贖回通知),並向pubco提供副本(贖回通知的交付日期,贖回通知日期),聲明:

(A)

贖回成員選擇贖回本公司的單位數量(連同退還和交付同等數量的B類股票)(贖回單位);

(B)

如果將收到的A類股是以贖回成員的名義以外的方式發行的,發行A類股的人的姓名(S);

(C)

贖回權的行使是否取決於(包括在時間上)單位將被贖回的A類股票的公開發行結束,或已宣佈的合併、合併或其他交易或事件的結束,而PUBCO是A類股票將被交換或轉換為現金或其他證券或財產的一方(該或有事項,即或有贖回或可轉換為現金或其他證券或財產);以及

(D)

如果贖回會員要求贖回發生在特定的工作日,即該工作日, 但前提是,任何該等指定營業日不得早於根據贖回日期的定義而適用的日期。

如贖回單位(及/或將轉讓及交回的B類股份)於贖回日期前持有一張或多張證書,則贖回股東亦須於正常營業時間內於本公司主要執行辦事處(或如當時正式委任及署理登記或轉讓A類股份的代理人(轉讓代理))出示及交回代表該等單位(及/或B類股份)的一張或多張證書。如管理成員提出要求,根據本協議交回本公司的任何單位股票及任何B類股份證書(每種情況下,如有證書),均須附有由贖回成員或贖回成員及S正式授權代表以管理成員及轉讓代理合理滿意的形式簽署的轉讓文書。

20


(Iii)

在收到贖回通知後,本公司有權選擇(現金 選擇贖回),向贖回成員交付相當於該贖回的 現金選擇金額的現金,以代替該贖回將收到的所有(但不少於)適用數量的A類股票。為了就贖回進行現金選擇,本公司必須在贖回日期前的第二個營業日 之前向贖回會員提供選擇的書面通知(並向pubco提供副本)。如本公司未能於上述時間前發出上述書面通知,則未經贖回會員書面同意,本公司無權就該贖回作出現金選擇。

(Iv)

出於美國聯邦所得税(以及適用的州和地方)税收的目的,每個贖回成員、 公司和pubco(以及pubco控股集團的任何其他成員,視情況而定)同意處理(A)每筆贖回,前提是pubco或pubco控股集團的其他成員向公司提供根據第3.6(B)(Ii)節贖回成員有權獲得的對價,以及(B)在pubco行使其贖回權的情況下,贖回成員與pubco或pubco控股集團的該其他成員之間的每筆交易,作為向Pubco或Pubco Holdings Group的其他成員出售贖回成員S單位(連同相同數量的B類股)以換取A類股票或現金(視情況而定)的交易。出於美國聯邦所得税(以及適用的州和地方)税收的目的,每個贖回成員、本公司和pubco(以及pubco控股集團的任何其他成員,視情況而定)同意對待每一次贖回,前提是pubco不行使其贖回權,並且pubco和pubco控股集團的其他成員都不向本公司貢獻贖回成員根據第3.6(A)(I)節有權獲得的對價,作為公司向贖回成員分發的 。

(b)

贖回機械師。

(i)

在滿足相關贖回通知中指定的任何或有贖回事項的情況下, 贖回應於贖回日期完成,可在贖回時發行的此類A類股票,或者,如果已進行現金選擇,現金選擇金額應在贖回日期或之後在合理可行的情況下儘快交付給贖回成員;提供,如果沒有進行有效的現金選擇,贖回會員可以在贖回日期前三個工作日之前的任何時間,通過向公司發出書面通知(撤回通知)來撤銷其 贖回通知(並向Pubco發送一份副本,但為免生疑問,如果贖回成員在 遞送該贖回通知之前放棄了該撤銷權,則除外);提供, 然而,,在任何情況下,贖回會員不得在任何日曆季度內發出一份以上的撤回通知;如果進一步提供,如果Pubco在發出撤回通知時沒有履行其在註冊權協議下對贖回會員的義務,則該通知不受前一條款規定的季度限制。及時發出撤回通知將終止因撤回通知而產生的所有贖回成員S、本公司S及Pubco控股集團成員S(以及Pubco Holdings Group的任何其他成員,視情況而定)的權利和義務。

21


(Ii)

除非贖回成員已按照第3.6(B)(I)節的規定及時遞交贖回通知,或PUBCO已選擇根據第3.6(F)節行使其贖回權,否則贖回日(在緊接贖回日營業結束前生效)(A)贖回成員應將贖回的單位(以及相應數量的B類股)轉讓並交還給本公司,在每種情況下均免除所有留置權和產權負擔,(B)除非,在本公司現金選擇的情況下,本公司酌情選擇為贖回成員根據第3.6(A)(I)節有權收取的代價的任何部分提供資金,而不從pubco(或pubco指定的pubco控股集團的其他成員(S)) 提供資金,則pubco應直接或間接向本公司提供贖回成員根據第3.6(A)(I)節有權獲得的代價的任何部分,並且,如第3.1(E)節所述,公司應向pubco(或pubco控股集團的該其他成員(S))發行(C)公司應(X)取消贖回單位,(Y)將贖回成員根據第3.6(A)(I)節有權獲得的對價轉讓給贖回成員,以及(Z)如果贖回的單位經過認證,向贖回會員頒發一張數量為單位的證書,其數量等於贖回會員根據本章節3.6(B)(Ii)(A)款交出的證書所證明的單位數量與贖回單位數量之間的差額(如果有),以及(D)pubco應註銷交出的 B類股票。儘管本協議有任何其他相反的規定,如果公司進行有效的現金選擇,pubco控股集團只有義務向公司提供相當於pubco出售相當於用該現金贖回的A類股和B類股的數量的淨收益的現金 ,或出售用於為現金選擇提供資金的其他pubco股權 證券;提供公共S資本賬户(或公共控股集團其他成員(S)的資本賬户(S),視情況適用)應根據第6.9節的規定在 中增加貼現金額;如果進一步提供,該等淨收益的貢獻在任何情況下均不影響贖回會員S獲得現金選擇金額的權利。

(c)

如果(I)有任何重新分類、重組、資本重組或其他類似交易,據此將A類股票轉換或變更為另一種證券、證券或其他財產(拆分或合併或任何符合3.1(G)節規定的交易的結果除外), 或(Ii)除根據3.1(I)節就公共公司或本公司資本化採取的行動外,公共公司以股息或其他方式向A類股票的所有持有人分發其負債或資產的證據。包括證券(包括A類股票和所有A類股票持有人認購或購買或以其他方式獲取A類股票的任何權利、期權或認股權證,或其他可轉換、可交換或可行使的A類股票的證券或權利),但不包括(A)任何現金股息或分派,或(B)債務或資產的任何此類分派,在任何一種情況下 (A)或

22


(B)PUBCO從本公司收到有關單位的款項,則在其後任何贖回時,除A類股份或現金選擇金額(視何者適用而定)外,每名 成員均有權收取該等證券、證券或其他財產的款額,而該等證券、證券或其他財產如在緊接該等重新分類、重組、資本重組、其他類似交易、股息或其他分配的生效日期之前贖回,則考慮到因任何分拆(任何拆分、分配或派息、重新分類、重組、資本重組或其他) 或(通過反向拆分、重新分類、資本重組或其他方式)在此類重新分類、重組、資本重組或其他類似交易生效後發生的此類證券、證券或其他財產的組合。為免生疑問,如有任何A類股份被轉換或變更為其他證券、證券或其他財產的重新分類、重組、資本重組或其他類似交易,或任何股息或分派(不包括股息或分派,如上所述),本3.1節在必要的必要修改後將繼續適用於該等證券或其他財產。 本協議將適用於截至本協議日期由成員持有的單位,以及成員和/或其允許受讓人此後獲得的任何單位。

(d)

PUBCO應始終僅為贖回時發行的目的而提供在贖回所有已發行單位(PUBCO控股集團任何成員持有的單位除外)時可發行的數量的A類股。PUBCO承諾,所有於贖回時發行的A類股份將於發行時有效發行、繳足股款及無須評估(除非該等不可評估可能受到公司法第18-607及18-804條的限制)。此外,只要A類股票在國家證券交易所上市,PUBCO應盡其合理的最大努力使所有因贖回而發行的A類股票在發行時在該國家證券交易所上市。

(e)

在贖回時發行A類股票,應免費向贖回會員收取與此類發行有關的印花税或其他類似税費;提供如任何該等A類股份將以贖回成員以外的名義發行,則將以其名義發行該等股份的人士 須向pubco支付就該等發行所涉及的任何轉讓而可能須繳付的任何税款,或須令pubco合理地信納該等税款已繳付或無須繳付。本公司及Pubco Holdings Group各成員有權在贖回時從任何應付或以其他方式交付的代價中扣除或扣留根據守則或適用法律的任何條文規定須從中扣除或扣留的款項,而在需要扣減及扣留的範圍內,該等扣減及扣留可在A類股份中進行。如果此類金額被如此扣除或扣留並支付給相關政府機構, 根據本協議,此類金額應被視為已支付給贖回成員,如果扣留A類股票,則相關扣繳方應被視為已代表該贖回成員以相當於出售時其公平市場價值的現金金額出售此類A類股票,並將現金收益支付給適當的政府當局。儘管有上述規定,如果在發行A類股票時需要進行任何扣減或扣繳,相關扣除方可要求贖回成員及時向相關扣除方支付,在任何情況下不得遲於贖回日期後十個工作日 支付等同於任何該等所需扣減或扣繳金額的現金。

23


(f)

打對電話。

(i)

儘管第3.6(F)節有任何相反的規定,但在符合第3.6(G)節的規定下,贖回成員應被視為已將贖回通知中所述的贖回單位出售給pubco(或pubco指定的pubco控股集團的其他成員(S)),pubco可全權酌情根據本3.6(F)節的規定並在符合其條款的情況下,通過交付催繳選擇通知的方式,選擇在贖回日向贖回成員(或在贖回成員S書面命令下,其指定人)支付贖回成員(或在贖回成員S書面命令下,其指定人)根據第3.6(A)(I)節將獲得的A類股數量,或在公共部門(或公共部門控股集團的指定成員(S))選擇時,相當於該等A類股票的現金選擇金額的現金數額,選擇直接購買和獲得該等A類股票(連同交還和交付相同數量的B類股票),屆時,PUBCO(或PUBCO控股集團的指定成員(S))應購買贖回成員提供贖回的單位(連同向PUBCO交出相同數量的B類股票以供註銷)。就本協議的所有目的而言,Pubco(或Pubco控股集團的指定成員(S))應被視為該等單位的所有者; 提供如果現金選擇金額不是通過發行A類股票籌集資金,則在管理成員確定有必要重新分類時,該等單位將被重新分類為本公司的另一種股權證券。

(Ii)

PUBCO(或PUBCO控股集團的指定成員(S))可在贖回日期前的任何時間,由其全權酌情向本公司及贖回成員遞交書面通知(催繳選擇通知),列明其選擇行使其贖回權。PUBCO控股集團的適用成員可隨時撤銷召回選舉通知;提供任何此類撤銷不影響雙方在贖回日完成贖回的能力。除第3.6(F)節另有規定外,認購權的行使應按照與Pubco Holdings Group成員未 遞交催繳選擇通知時相同的時間框架和相關贖回完成的相同方式完成。

(g)

如果(I)會員實益擁有當時有權在Pubco董事選舉中投票的已發行股份總數的不到10%,並且(Ii)A類股票在國家證券交易所上市或獲準交易,Pubco(或Pubco指定的Pubco控股集團的其他成員(S))有權自行決定:要求任何實益擁有當時已發行單位少於5%的成員(PUBCO控股集團的任何成員除外)贖回部分或全部該等 成員S單位(連同交出及交付相同數量的B類股份);提供PUBCO(或PUBCO控股集團的指定成員(S))應在建議的贖回生效日期(該建議日期,即PUBCO控股集團的指定成員)至少五個工作日之前,向本公司及任何該等成員遞交書面通知,表明其擬根據本條款第3.6(G)條行使其贖回權利的意向。

24


Pubco(或Pubco Holdings Group的指定成員(S))擬要求贖回的成員所持有的B類股份)。根據本 第3.6(G)節進行的任何贖回應於少數族裔成員贖回之日生效。自少數族裔成員贖回日期起及之後,(X)須贖回的單位及B類股份於少數族裔成員贖回日期被視為 轉讓予Pubco(或Pubco Holdings Group的指定成員(S)),及(Y)該成員將不再擁有有關贖回 須贖回的單位及B類股份的任何權利(根據該贖回而獲得A類股份的權利除外)。少數成員贖回通知送達後,在少數成員贖回日期或之前,成員應採取Pubco(或Pubco控股集團的該指定成員(S))合理要求的所有行動,包括採取任何行動,並交付根據本 第3.6節剩餘部分所需的任何文件以實施贖回。

(h)

對於PUBCO控制權變更,PUBCO有權自行決定要求 每名成員(PUBCO控股集團成員除外)贖回部分或全部此類成員S單位(連同交出和交付相同數量的B類股票);提供根據本第3.6(H)條規定的兑換,不允許現金選擇 。根據本條款3.6(H)進行的任何贖回應在緊接公共部門控制權變更完成之前生效(為免生疑問,如果公共部門控制權變更未完成則無效)(控制權變更贖回日期)。自控制權變更贖回日期起及之後, (I)受贖回限制的單位及B類股份將於控制權變更贖回日期被視為轉讓予Pubco(或Pubco指定的Pubco控股集團的有關其他成員(S)),及(Ii)該 成員將不再擁有有關贖回受該等贖回規限的單位及B類股份的任何權利(根據該贖回而獲得A類股份的權利除外(或(如適用)就Pubco控制權變更中的A類股份支付的代價))。Pubco應在(X)與該pubco控制權變更籤署協議後五個工作日和(Y)擬實施pubco控制權變更的擬議日期之前十個工作日內,向所有成員提供預期pubco控制權變更的書面通知,並在通知中註明可合理描述pubco 控制權變更交易的信息,包括該協議的執行日期和建議的生效日期(如適用),以及在pubco控制權變更中為A類股票支付的對價金額和類型。A類股票持有人有權就該公共公司控制權變更作出的對價類型的任何選擇,以及公共公司打算要求受該贖回約束的該成員所持有的單位(和相應的B類股票)數量(公共公司控制權變更信息);提供任何包含Pubco在歐盟委員會S埃德加備案系統上的控制信息變更的備案將被視為滿足前述通知要求。在該通知送達後,在控制權變更贖回日或之前,會員應 採取Pubco合理要求的所有行動以實施贖回,包括採取任何行動並交付根據本條款3.6(H)剩餘部分所需的任何文件以實施贖回。

25


(i)

任何贖回均不得減損贖回會員就贖回日期之前的記錄日期就贖回單位而應支付的任何分派的權利。為免生疑問,任何贖回股東或被贖回股東指定收取 A類股份的人士,無權在該記錄日期就贖回單位及該贖回股東或如此指定的其他人士(如適用)在該贖回日期收取分派或股息。

(j)

本公司根據第3.6節收購併由本公司轉讓給pubco控股集團任何成員的任何單位應保持未清償狀態,不得因本公司收購而註銷。儘管本協議有任何其他規定,公共控股集團的適用成員(S)應自動被接納為本公司的成員,涉及其根據本協議獲得的任何單位或其他股權證券(包括在贖回時根據本第3.6節的規定)。

(k)

管理成員可對贖回施加額外的限制和限制(包括限制贖回或創建優先贖回程序),但前提是管理成員可自行決定這些限制和限制是必要或適當的,以避免公司可能被歸類為守則第7704節所指的上市合夥企業的不適當風險。此外,管理成員可要求任何成員或成員團體在未經任何其他人(包括任何受影響成員)同意或批准的情況下贖回其所有單位,但前提是管理成員可全權酌情決定贖回是必要或適當的,以避免公司可能被歸類為守則第7704節所指的上市合夥企業的不適當風險。在管理成員向該成員或成員組交付要求贖回的任何通知後,該成員或成員組應根據第3.6節(F)(I)項,在pubco(或pubco指定的pubco控股集團的其他 成員(S))行使贖回權的前提下,按照本第3.6節以及該通知中規定的其他要求,交換自該通知指定的日期(就本協議而言,該日期應被視為贖回日期)有效的所有單位。

第四條

利潤和虧損的分配

第4.1節損益。在按照第4.2條和第 條進行分配後,除第4.4條另有規定外,每個會計年度或其他應課税期間的利潤和虧損(以及公司代表確定為實現下述資本賬户結餘所必需和適當的範圍,包括在損益計算中的任何可分配的收入、收益、虧損、扣除或信貸項目)應在該會計年度或其他應課税期間在成員之間進行分配, 在實施第4.2節規定的特別分配和截至該會計年度結束或其他應納税期間的所有分配後,每個成員的資本賬户餘額在作出此類分配後立即儘可能等於(A)如果在該財政年度或其他應納税期間結束時公司所有手頭資產都以與其總資產價值相等的現金出售,則該成員將根據第10.3(B)條獲得的金額,公司的所有負債均按照其條款以現金償付(以每項無追索權負債與擔保該負債的資產的總資產價值之比為限),並根據第10.3(B)節的規定,根據第10.3(B)節的規定,在作出此類分配後立即將所有剩餘或產生的現金分配給成員。減號(B)該成員S於緊接假設出售資產前計算的本公司最低 收益及成員最低收益,以及任何該等成員被視為有義務向本公司作出貢獻的金額,並於緊接假設出售資產後計算。

26


第4.2節特別撥款。

(a)

任何會計年度或其他納税期間的無追索權扣除應根據每個成員截至該會計年度或其他納税期間最後一天擁有的單位數量,按比例特別分配給成員 。一個會計年度或其他應納税期間的無追索權扣除金額應等於該財政年度或其他應納税期間的公司最低收益淨增加額(如有)與該財政年度或其他應納税期間內的任何分配或其他應納税期間內的任何分配的總和之間的差額 可分配給公司最低收益增加的超額 ,這是根據財務條例1.704-2(D)節的規定確定的。

(b)

任何財政年度或其他納税期間的任何成員無追索權扣除應特別分配給 根據財政部條例1.704-2(I)節的規定,該成員無追索權扣除應歸因於的成員無追索權債務承擔經濟損失風險的成員。如果多個成員承擔該成員無追索權債務的經濟損失風險,則可歸因於該成員無追索權債務的成員無追索權扣除應按各成員承擔經濟損失風險的比例在各成員之間分配。本第4.2(B)節旨在遵守《財務條例》第1.704-2(I)節的規定,並應與該節的解釋一致。

(c)

儘管本協議有任何其他相反的規定,如果公司在任何財政年度或其他納税期間的最低收益出現淨減少(或者如果上一財政年度或其他納税期間的公司最低收益淨減少,並且公司在之前的 期間沒有足夠的收入和收益根據第4.2(C)條分配給成員),各成員應在該會計年度或其他應納税期間獲得特別分配的公司收入和收益項目,金額相當於該成員S在該年度公司最低收益淨減少額中的份額(根據《財務條例》1.704-2(G)(2)節確定)。本節旨在構成財務條例第1.704-2(F)節規定的最低收益扣款,並應與其解釋一致。

(d)

儘管本協議除第4.2(C)節外有任何其他規定,但如果在任何財政年度或其他應納税期間成員最低收益淨減少(或如果上一財政年度或其他應納税期間成員最低收益淨減少,並且公司沒有足夠的收入和先前期間的收益根據本第4.2(D)條分配給成員),每位成員應獲得該年度公司收入和收益的特別分配項目,金額相當於該成員S應分享的成員最低收益淨減少額 (根據財務條例1.704-2(I)(4)節確定)。本節旨在根據財務法規 第1.704-2(I)(4)節構成合夥人無追索權債務最低收益退還,並應與其解釋一致。

(e)

儘管本協議有任何相反的規定,但第4.2(A)節和第4.2(B)節除外,不得向任何成員分配任何損失或其他損失或費用項目,前提是此類分配將導致該成員在#年末出現調整後資本賬户赤字(或增加任何現有的調整後資本賬户赤字)

27


該會計年度或其他納税期間。超出第4.2(E)節規定的限額的所有損失和其他損失和費用項目應按其相對正資本賬户的比例分配給沒有調整資本賬户赤字的成員,但僅限於此類損失和其他損失和費用項目不會導致任何此類成員出現調整後資本賬户赤字的範圍。

(f)

儘管除第4.2(C)節和第4.2(D)節外,本協議有任何相反的規定,但如果任何成員意外收到《財政條例》1.704-1(B)(2)(Ii)(D)節第(4)、(5)或(6)款所述的任何調整、分配或分配、收入項目和收益(包括毛收入在內的每項收入的按比例部分,財政年度或其他課税期間的收益)應特別分配給該成員,其數額和方式應足以儘快消除該成員任何調整後的資本賬户赤字;提供根據第4.2(F)條作出的撥款,僅在該成員在本條第四條規定的所有其他撥款暫定作出後將出現調整後的資本賬户赤字的情況下進行,且在此範圍內,如同第4.2(F)節不在本協定中一樣。本第4.2(F)節旨在構成《財務條例》第1.704-1(B)(2)(Ii)(D)節下的合格收入抵銷,並應與其解釋一致。

(g)

如果任何成員在任何財政年度或其他應納税期間結束時,其資本賬户中的赤字餘額超過(I)該成員有義務恢復的金額和(Ii)根據《財務條例》第(Br)條1.704-2(G)(1)和(I)(5)節倒數第二句被認為有義務恢復的金額之和,則該成員應儘快獲得特別分配的公司收入和收益項目以及超出部分的模擬收益。提供根據第4.2(G)款進行的撥款,只有在該成員在其資本賬户中的赤字餘額超過該金額的情況下,且僅限於在第(Br)條第(4)款規定的所有其他撥款均已按照第4.2(F)款和第4.2(G)款不在本協定中的情況下進行。

(h)

根據《國庫條例》1.704-1(B)(2)(Iv)(M)(2)或1.704-1(B)(B)(2)(Iv)(M)(4)條的規定,在確定資本賬户時必須考慮根據守則第734(B)或(Br)743(B)節對任何公司資產的調整計税基準,而資本賬户是在完全清算該成員S在本公司的權益時分配給任何成員的,資本賬户的調整金額應視為損益項目(如果調整增加了資產的基數)或虧損(如果調整降低了基數),此類損益應按照《財務條例》1.704-1(B)(2)(4)(M)(2)節的規定分配給成員,或按照《財務條例》1.704-1(B)(2)(4)(M)(4)節的規定分配給分配的成員。

(i)

各成員應按其在該可耗竭財產中的模擬基數份額的比例分配每一可耗竭財產的模擬損耗和該等可耗竭財產處置時的模擬損失。

(j)

第4.2(A)節至 第4.2(I)節(監管撥款)中規定的撥款旨在符合《財務條例》1.704-1(B)和1.704-2節的某些要求。儘管有本條第四條的其他規定(除監管撥款外),在分配其他收入項目時,應考慮監管撥款(以及預期的未來監管撥款)。

28


成員之間的收益、損失和扣除,以便在可能的範圍內,其他項目的此類分配和對每個成員的監管分配的淨額應等於 如果沒有發生監管分配的情況下將分配給每個此類成員的淨額。本第4.2(J)節旨在儘可能和在必要的情況下,最大限度地減少因應用監管撥款而可能造成的任何經濟扭曲,並應以與之一致的方式解釋。

(k)

涵蓋審計調整產生的收入、收益、損失、費用或抵免項目應根據《合夥企業税務審計規則》的適用條款分配給成員。

第4.3節一般税收分配。

(a)

除第4.3節或第4.4節另有規定外,公司用於美國聯邦所得税的每一項收入、收益、損失和扣減項目在成員之間的分配方式應與該項目根據第4.1節和第4.2節分配的方式相同。

(b)

根據守則第704(C)節及其下的《財政部條例》(包括將法典第704(C)條的原則應用於總資產價值變動的《財政部條例》),任何資產總值與S調整後的美國聯邦所得税基礎不同的公司財產的收入、收益、損失和扣除項目應僅為美國聯邦所得税的目的而分配給成員,以使用公司代表認為適當的一種或多種方法,並根據適用的財政部條例進行核算;提供,公司代表將根據《財政部法規》第1.704-3(c)條,針對公司在IPO時擁有的資產,使用治療性分配的治療性分配方法,而治療性分配僅適用於銷售收益。”“

(c)

任何(i)折舊或任何其他扣除項目的收回應根據 財政部法規第1.1245-1(e)和1.1254-5條分配給獲得此類扣除利益的成員,並且(ii)抵免的收回應根據 適用法律分配給成員。

(d)

根據本第4.3條進行的分配僅用於美國聯邦、州和地方税,在計算任何成員的資本賬户或利潤、損失、其他項目或根據本協議任何條款分配時,不得影響或以任何方式考慮。’

(e)

如果因行使非補償性期權收購本公司的權益而需要根據《財務條例》1.704-1(B)(2)(Iv)(S)(3)進行資本賬户重新分配,本公司應根據《財務條例》1.704-1(B)(4)(X)條進行更正分配。

29


第4.4節關於 消耗性財產的所得税分配。

(a)

關於任何可耗盡財產的成本和百分比損耗扣除應由成員而不是公司單獨計算 。就此類計算而言,每一可耗盡財產的聯邦所得税基礎應根據該成員在公司收購該可耗盡財產時所擁有的單位數量按比例分配給每名成員(而因按此基礎資本化的支出而增加的任何聯邦所得税基礎應在成員之間分配,其方式旨在使成員在調整後的聯邦所得税基礎上的比例份額與其在任何此類增加時所確定的單位的比例所有權一致),並應按比例在成員之間進行分配。根據根據資產總值定義 第(B)款對本公司S消耗性物業的資產總值作出調整的事件發生後,該成員所擁有的單位數目。公司應在公司收購該等消耗性財產後,立即通知該成員的每一成員S該等消耗性財產的聯邦所得税可分配份額、因需要按該基礎資本化的支出而產生的任何調整,以及前一句中規定的該基礎的任何再分配。

(b)

為使各成員分別計算應納税處置應納税所得額或損益,應:(1)首先,按照各成員可分配份額的比例,按該等消耗性財產的模擬基準額分配給成員;(2)其次,任何已變現的餘額應按照模擬收益的分配進行分配。

(c)

第4.4節所述的分配旨在根據《守則》第613A(C)(7)(D)節下的成員在合夥資本中的權益 進行應用;提供成員理解並同意,公司代表可授權為聯邦所得税目的計算的聯邦所得税基礎、收入、收益、扣除或損失進行特別分配,以消除模擬基礎和調整後的聯邦所得税基礎之間的差異,以符合第4.3(B)節概述的原則確定的方式。本協議第4.4(C)節的規定以及本協議中與守則第 第613A(C)(7)(D)節規定有關的其他規定旨在遵守《財務條例》第1.704-1(B)(4)(V)條的規定,並應以與《財務條例》一致的方式解釋和應用。

(d)

各成員公司應在本公司的協助下,分別記錄其在每一可耗盡財產中應佔的經調整税基的份額,就該財產允許的任何成本或百分比損耗調整該經調整税基的份額,並在計算其成本損耗或在計算本公司處置該財產時的損益時使用該經調整的税基。在本公司提出合理要求後,各成員公司須告知本公司其每項可耗竭物業的經調整課税基準及就該等資產計算的任何損耗,兩者均按照本款條文計算,以便本公司可因本公司的某些權益轉移或 分派而對其資產的課税基準作出調整。本公司可依賴該等資料,如該等資料並非由該股東提供,則本公司可就該等資料作出其決定的合理假設。

30


第4.5節其他分配規則。

(a)

各成員知道本條第四條所作分配的所得税後果,以及這些分配對其在本協定項下應收金額的經濟影響。各成員在此同意遵守本第四條的規定,為繳納所得税而報告其在公司損益中的份額。

(b)

本文件所載關於資本賬户每個成員的設立和維持以及分配的規定旨在遵守《財務處條例》,並反映成員的預期經濟權利。如果公司代表確定這些規定的應用將導致不遵守財務條例或與股東預期的經濟權利相牴觸,公司代表有權對該等規定進行任何適當的調整。

(c)

所有可分配給公司權益的收入、收益、虧損、扣除和信貸項目,如已轉讓,應根據各自被確認為該權益所有者的會計年度或其他應納税期間在轉讓人和受讓人之間分配,而不考慮公司在該年度任何特定時間段的經營結果,也不考慮該年度是否向轉讓人或受讓人進行了現金分配;提供,然而,,此分配必須按照公司代表確定的方法進行,且該方法在代碼第706節及其下的《財政條例》中是允許的。

(d)

根據《財務條例》第1.752-3(A)(3)節的規定,成員在公司超額無追索權負債中的比例份額應根據每個成員擁有的單位數按比例分配給成員。

第五條

分配

第5.1節分配。

(a)

分配。在適用法律和本協議允許的範圍內,除第10.3節另有規定外,管理成員可從管理成員指定的記錄日期確定的金額和條款(包括此類分配的支付日期)中,從合法可用於分配的資金中宣佈對成員的分配;任何此類分配應在該記錄日期的營業結束時按比例分配給各成員(但為免生疑問,根據第3.1(F)條進行的回購或贖回或根據第6.4或6.9條支付的款項不必按比例進行),按照每個成員在該記錄日期的營業結束時所擁有的單位數量進行分配;提供管理成員有義務按照第5.2節和第10.3(B)(Iii)節的規定進行分配;以及如果進一步提供儘管本協議有任何其他相反的規定,不得向任何成員進行任何會導致本公司資不抵債或違反公司法的分派。 就前述句子而言,資不抵債是指本公司無力履行由管理成員本着善意和合理酌情權確定的到期付款義務。在指定記錄日期並根據第5.1條宣佈分配後,管理成員應立即將記錄日期、分配的金額、分配的條款和付款日期通知每個成員。

31


(b)

接班人。就釐定分派金額而言,每名成員應被視為 已作出出資額,並已收到就任何該等成員的S單位向其前身作出或收到的分派。

(c)

實物分配。除本 協議另有規定外,任何分配均可現金或實物,或部分現金和部分實物,由管理成員決定。就本公司向 成員分配實物財產而言,本公司應被視為就第5.1(A)節而言進行了相當於該財產公平市價的分配,並且該財產應被視為以等於其公平市價的金額出售。由此產生的任何收益或損失應根據第4.1節和第4.2節的規定計入會員S資本賬户。

第5.2節涉税分配。

(a)

在受本公司約束的任何協議中包含的任何限制的約束下,公司應根據第5.1節的規定,按照管理成員合理確定的必要時間和金額,從合法可用資金中按比例分配給所有成員,以使公共控股集團能夠及時履行公共控股集團所欠的任何和所有美國聯邦、州、地方和非美國税收義務(包括任何公司層面的税收,但不包括免除公共控股集團向第三方支付所扣繳的任何預扣税款的任何義務)。總體而言。

(b)

本公司應遵守本公司受本公司約束的任何協議中包含的任何限制,並應遵守管理成員S對本公司可用現金金額的善意確定(為免生疑問,應考慮根據第5.2(A)節合理地與該納税分配日期同時進行的任何分配),在該納税分配日期從合法可用資金中進行分配,根據第5.1節按比例向所有成員提供,以使(X)5%的所有者(或其任何附屬公司)持有直接或間接利益的任何成員,提供該成員已將該狀態通知本公司(除非本公司以其他方式知道該狀態),以及(Y)在該税收分配日期持有(連同其關聯公司)當時未清單位至少5%的每個其他成員(不包括Pubco控股集團的任何成員),以獲得至少等於該成員與S在該税收分配日期的額外税收分配金額的分配,提供在管理成員確信公司沒有足夠的可用現金的情況下,在該税收分配日要求在成員中進行的任何分配的金額應根據根據該條款要求向每個成員進行的分配的相對金額按比例遞減;如果進一步提供就本第5.2(B)節而言,本公司可用現金的數額應根據以下因素確定:(I)本公司及其子公司的所有債務、債務和預期借款需求,包括計劃或合理預期的資本支出、合同義務(包括對任何信貸安排下的分配或要求支付的限制)、(Ii)本公司及其子公司可在商業上合理利用任何未支取的信用額度或其他債務的程度(為免生疑問,該等債務的成本及其他條款、本公司的預期槓桿率及淨現金流量、本公司償還任何額外借款的能力 及管理成員於其善意酌情決定下認為適當的任何其他因素),及(Iii)管理成員於其善意酌情決定權下決定為 必要及適當的儲備金及可用未提取信貸額度。

32


(c)

(i)

Pubco控股集團的每名成員和每名5%的所有者,如果成員在税收分配日期前至少15個工作日以書面形式選擇,則有權向公司提供現金貢獻,金額不超過該成員在該 税收分配日期根據第5.2(B)節收到的現金金額,以換取公司向該成員發行相當於(A)向本公司貢獻的現金數量除以(B)截至該税收分配日期的單位再投資價格; 提供在任何此類出資將導致根據上述公式發行分數單位的範圍內,但考慮到根據第5.2(C)(2)節對單位進行的任何資本重組,此類現金應由繳款成員保留,不得發行分數單位。任何此類單位的出資和發行均應在該納税分配日進行。

(Ii)

在該税收分配日期結束時生效,公司應對其單位進行資本重組(通過反向單位 拆分或其他方式),以使pubco控股集團持有的單位總數等於已發行A類股的數量,公司、母公司和pubco應視情況調整 已發行B類股的數量(包括,為免生疑問,如有需要或適當,發行新的B類股份),使每名成員(Pubco Holdings Group的任何成員除外)在計入該等資本重組後,持有該成員持有的每個單位一股B類股份。

(Iii)

在本公司根據第5.2(A)節進行重大分發的範圍內,本公司應在分發前合理地提前向pubco控股集團成員和每名5%的所有者發出通知,第5.2(C)(I)和(Ii)節的規定應適用於該分發,如同該分發是在根據第5.2(B)節的納税分配日期進行的一樣。

(Iv)

出於美國聯邦所得税(以及適用的州和地方)税收的目的,成員根據第5.2(C)節的任何貢獻不應被視為用於交換新單位發行的貢獻,相反,根據第5.2(A)節或 第5.2(B)節(視適用情況而定)對該成員的分配應被視為已減去該貢獻的金額。

第5.3節取款時的分配。除本協議另有明確規定外,任何退出本公司的成員均無權因在本公司清算、解散或終止前退出本公司而獲得該成員在本公司的S權益的任何分派或價值。

33


第5.4節發行新股證券。本第五條須受本公司發行任何額外股權證券的規限,並在必要時作出修訂,以反映本公司發行任何額外的股權證券。

第六條

管理

6.1節管理成員;受託責任。

(a)

PUBCO應為本公司的唯一管理成員。除法律另有規定外,(1)管理成員全面全面負責公司的所有事務;(2)管理S的業務活動和經營完全由管理成員負責;管理成員應在未經任何其他成員同意的情況下自行決定有關公司的業務、活動和運營的所有決定(包括成本和費用的產生);(3)除管理成員以外的成員(以管理成員身份)不得參與控制、管理、對本公司的活動或事務作出指示或運作,並無權代表本公司行事或對本公司具約束力。

(b)

在履行其作為公司管理成員的職責方面,除非本協議另有規定,包括第6.1(C)節和第7.4節,管理成員承認其對公司和成員承擔的受託責任與其對特拉華州公司及其股東的責任相同(如果管理成員是此類公司的董事會成員且成員是此類公司的股東)。成員承認,管理成員將通過其董事會採取行動,而管理成員S董事會成員將對管理成員的股東負有類似的受託責任。

(c)

管理成員就任何利益衝突提出的任何解決方案或行動方案應得到所有成員的許可並視為批准,且不構成違反本協議、本協議擬達成的任何協議、或法律或衡平法規定或暗示的任何義務(包括任何受託責任),前提是管理成員已通過公共LLCA第6.4節規定的程序並根據該條款解決了此類利益衝突的解決方案或行動過程。如果未尋求特別批准,且管理成員批准了根據公共LLCA第6.4條第(Iii)或(Iv)款所述標準之一就利益衝突採取的解決方案或行動方案,則應推定管理成員在作出決定時,按照其在衡平法或其他方面明示或默示的任何和所有職責行事,並且在任何人對該批准提出質疑的任何訴訟中,提起或起訴該訴訟的人應承擔推翻該推定的責任。儘管本協議有任何相反規定,但註冊聲明中所述利益衝突的存在應得到所有成員的認可,且不應 構成違反本協議或以法律、不公平或其他方式存在的任何義務。

34


第6.2條高級船員。

(a)

管理成員可委任、聘用或以其他方式與任何人士訂立合約,以處理本公司的業務或為本公司或代表本公司執行服務,而管理成員可將其不時認為適當的代表本公司行事的權力授予任何該等人士。

(b)

除本文規定外,董事總經理可隨時任命一名或多名高級管理人員(每人一名高級管理人員) ,該等高級管理人員可包括一名總裁、一名或多名副總裁、一名祕書、一名或多名助理祕書、一名首席執行官、一名首席財務官、一名總法律顧問、一名財務主管、一名或多名助理財務主管、一名首席運營官、一名執行主席,以及該管理成員認為適當的任何其他高級管理人員。除本協議所述外,主管成員可隨意為主管人員服務,但須受主管人員根據任何僱傭合約享有的一切權利(如有)所規限。任何個人可以擔任任何數量的職位,高級人員可以但不一定是公司的成員。

(c)

在符合本協議的前提下,主管成員可在有理由或無理由的情況下解除任何主管人員的職務(如果有的話)。任何高級職員均可隨時以書面通知董事辭職。任何辭職將於收到該通知之日或該通知中指定的任何較後時間生效;除非該通知另有規定,否則不需要接受辭職才能使其生效。任何辭職均不影響本公司根據該高級職員為當事一方的任何合同所享有的權利(如有)。任何職位因死亡、辭職、免職、取消資格或任何其他原因而出現的空缺,將按照本協議中規定的定期任命該職位的方式填補。

(d)

除非管理成員另有決定,如果高級管理人員S的頭銜是特拉華州一家公司的高級管理人員常用的頭銜,則該頭銜的轉讓應構成將通常與該職位相關的權力和職責轉授給該高級管理人員,如果該高級管理人員在特拉華州一家公司擔任該職位,則受管理成員對該權限的任何限制的約束。在履行高級管理人員職責時,高級管理人員應對公司和成員負有與公司為特拉華州公司且成員為其股東時應承擔的相同受託責任,除非本協議另有規定,包括第6.1(C)節和第7.4節。

第6.3節保證對他人的信賴。在根據本協議行使其權力和履行其職責時,管理成員和高級管理人員應有權依賴下列個人或團體的信息、意見、報告或聲明,除非他們對所涉事項有實際瞭解,從而導致這種依賴是沒有根據的:

(a)

公司的一名或多名員工或其他代理人或管理成員或高級管理人員認為在所提出的事項上可靠和勝任的下屬;以及

(b)

任何律師、會計師、財務顧問、投資銀行家或其他人士,涉及董事總經理或高級管理人員認為屬於S專業或專家能力範圍內的事宜。

35


第6.4節賠償。

(a)

(A)公司應在適用法律允許的最大範圍內,按照其目前存在的或此後可能被修訂的方式,對S所涵蓋的人進行賠償並使其不受損害(但此類修訂不得限制受保險的人對在修訂之前發生的任何訴訟或事件獲得賠償的權利),任何曾經或正在成為任何受威脅的、待決的或已完成的訴訟、訴訟或訴訟的一方或以其他方式參與的任何人,無論是民事、刑事、行政或調查(訴訟程序),原因是他或他是其法定代表人的人,是或曾經(W)根據現有有限責任公司協議有權獲得賠償的人,(X)根據現有有限責任公司協議有權獲得賠償的成員、高級職員或以管理成員或公司代表身份行事的 經理,或(Y)根據現有有限責任公司協議有權獲得賠償的成員、高級職員或以管理成員或公司代表身份行事的經理,或(Z)目前或過去應本公司要求提供服務的 另一有限責任公司或公司、合夥企業、合資企業、信託、其他企業或非營利實體的成員、董事、高級職員、受託人、僱員或代理人,包括與員工福利計劃有關的服務 (每個人都是受保人),無論該訴訟的依據是指控的行為或沒有以會員、董事、官員、受託人、僱員或代理人的正式身份採取行動,或在擔任會員、董事官員、受託人、僱員或代理人期間未能以任何其他身份採取行動, 針對該受保人因該訴訟而合理招致或遭受的所有費用、法律責任和損失(包括但不限於律師費、判決、罰款、僱員和罰款以及在和解中支付的金額)而提起訴訟。本公司應在現行適用法律不禁止的範圍內,或在以後可能進行的修訂範圍內(條件是,此類修訂不得限制受保人S就修訂前發生的任何行為或事件獲得本合同項下賠償的權利),支付受保人在訴訟最終處置前因為其辯護而產生的費用(包括律師費);提供在適用法律要求的範圍內,只有在收到被保險人承諾償還所有預付款項的情況下,才可在訴訟的最終處置之前支付此類費用,如果最終司法裁決應裁定被保險人無權根據第6.4條或其他條款獲得賠償,則該最終司法裁決不再有權對此提出上訴。本節6.4規定的賠償和墊付費用的權利應為合同權利,對於已 不再是董事會員、高管、受託人、僱員或代理人的被保險人,此類權利應繼續存在,並應有利於其繼承人、遺囑執行人和管理人。儘管有本第6.4節的前述規定,但除強制執行賠償和墊付費用權利的訴訟外,公司只有在管理成員授權的情況下,才應賠償和墊付與被保險人發起的訴訟(或部分訴訟)相關的費用。

(b)

在適用法律允許的最大範圍內,承保人士不會因其為承保人士而對本公司、任何附屬公司、任何董事、任何高級管理人員、任何成員或任何附屬公司的任何股權持有人,或因其作為承保人士的任何作為或不作為,或因與本協議或本公司及其附屬公司的業務及事務有關的其他方面的任何作為或不作為,而對本公司、任何 附屬公司、任何董事、任何高級管理人員、任何成員或任何持有人承擔任何責任。

36


第6.5節維持保險或其他財務安排。為遵守適用法律,本公司(經管理成員批准)可代表任何現在或曾經是本公司成員、僱員或代理人的人士購買和維持保險或作出其他財務安排,或應本公司的要求,現正或曾經擔任另一間有限責任公司、公司、合夥企業、合營企業、信託公司或其他企業的經理、董事、高級職員、僱員或代理人,就針對該人士所承擔的任何責任及該人士以S身分承擔的責任及所產生的責任和開支,或因該S身分而產生的責任和開支,公司是否有權就此類責任和費用對該人員進行賠償。

第6.6節管理成員的辭職或終止。PUBCO不得以任何方式辭去管理成員職務、停止擔任或被替換為管理成員,除非遵守本第6.6條的規定。除非根據本協議作出適當規定,使Pubco、其繼承人(如果適用)和任何新的管理成員的義務以及所有成員在本協議和適用法律下的權利保持完全有效,否則PUBCO作為管理成員的終止或替換將無效。除非PUBCO(或其繼任者,如適用)和新的管理成員(如適用)向所有其他成員提供合同權利,該合同權利可由該其他 成員直接對PUBCO(或其繼任者,如適用)和新的管理成員(如適用)強制執行,否則PUBCO(或其繼任者,如適用)以外的人作為管理成員的任命無效。促使(A)PUBCO履行本協議項下的所有義務(包括第3.6節規定的義務),但作為管理成員必須履行的義務除外,以及(B)新的管理成員遵守本協議項下的所有管理成員S的義務。

第6.7節沒有不一致的義務。管理成員表示,其沒有任何合同、其他 協議、義務或義務與其在本協議項下的職責和義務(無論是否以管理成員的身份)相牴觸,並且承諾,除非第6.1節允許,否則其不會簽訂任何合同或其他協議,或承擔或獲得與該等職責和義務不一致的任何其他職責或義務。

第6.8節公共公司的重新分類事件。如果發生重新分類事件,管理成員或其繼任者(視情況而定)應根據第11.1節的規定在必要的範圍內修改本協議,並簽訂任何必要的補充或附加協議,以確保在重新分類事件的生效日期後:(A)第3.6節規定的單位持有人的贖回權規定,每個單位(連同退還和交付一股B類股)可以贖回相同金額和相同類型的財產,一股A類股因重新分類事件而變得可交換或轉換為的證券或現金(或其組合),以及(B)PUBCO或PUBCO的繼承人(視何者適用而定)有責任在贖回時交付該等財產、證券或現金。PUBCO不得完成或同意完成任何重新分類事件,除非繼承人(如果有)有義務 遵守PUBCO(以任何身份)在本協議項下的義務。

第6.9節某些成本和費用。本公司應(A)支付或安排支付本公司及其附屬公司的所有成本、費用、營運開支及其他開支(包括律師、會計師或其他專業人員的成本、費用及開支,以及向本公司及其附屬公司提供服務的所有人員的薪酬),以進行及進行本公司的活動,或以其他方式與本公司的活動有關;及(B)由管理成員自行決定,向管理成員報銷因擔任管理成員而產生的任何成本、費用或開支。如果管理成員自行決定公共控股集團任何成員的任何成本、費用或支出與通過本公司和/或其子公司進行的本公司或管理成員的業務和事務有關(包括與公司和/或其子公司的業務和事務有關的費用,也涉及管理成員或公共控股集團的任何其他成員的其他活動),管理成員可促使公司支付或承擔公共控股集團該成員的所有費用,包括但不限於:證券發行的成本不是

37


由成員直接承擔的董事會薪酬和會議費用、定期向上市公司股東報告的費用、訴訟費用和因訴訟而產生的損害賠償、會計和法律費用;提供本公司不應支付或承擔Pubco控股集團任何成員的任何所得税義務。儘管如此,Pubco Holdings Group應承擔任何合理的、有記錄的自掏腰包本公司發生的成本或支出,由管理成員決定,與根據《守則》第743(B)條就普科控股集團在本公司的權益進行任何調整的計算有關,(X)大眾控股集團S以手頭多餘現金向本公司償還任何該等成本及開支,或(Y)本公司根據第5.1(A)節向全體成員作出分派,使大眾控股集團(若非根據本條(Y))將獲得相等於任何該等成本及開支金額的分派,但將向大眾作出的分派減去該等成本及開支的金額。如果(I)在有效時間後,在任何公開發售中向承銷商出售公共公司的A類股票或其他股權證券,則在任何情況下,在考慮到任何折扣後,每股價格均低於該等公共公司的A類股票或其他股權證券在該等公開發行中向公眾出售的每股價格,及(Ii)該等公開發行所得款項用於支付任何贖回單位或以其他方式向本公司作出貢獻的現金選擇金額,本公司應將該折扣視為公共控股集團有關成員向本公司作出的額外出資,並由本公司根據第3.6(B)(Ii)條就該等被視為出資的 發行單位,並將該等折扣金額增加至S資本賬户,以償還適用的公共控股集團成員的該等折扣。為免生疑問,根據第6.9節向管理成員或pubco控股集團任何其他成員 支付或代表其支付的任何款項,均不應被視為根據第5.1(A)節進行的分配,而應被視為公司的費用。

第七條

成員的角色

第7.1節權利或權力。除管理成員外,以成員身份行事的成員無權參與本公司或其業務和事務的管理或控制,或以任何方式代表本公司行事或對本公司具有約束力。儘管有上述規定,成員仍享有本協議中明確規定的所有權利和權力,並在與本協議不相牴觸的範圍內,擁有法案中明確規定的所有權利和權力。成員、其任何關聯公司或成員或其任何關聯公司的員工、股東、代理、董事或高級管理人員也可以 為本公司的僱員或留用為本公司的代理。這些關係的存在和以該等身份行事不會導致該成員(管理成員除外)被視為參與控制本公司的業務 或以其他方式影響該成員的有限責任。除本協議另有明確規定外,成員(管理成員除外)不得以成員身份參與經營、管理或控制本公司的業務,或以S名義辦理本公司的任何業務,或有權簽署文件或以其他方式約束本公司。

第7.2節投票。

(a)

本公司股東大會可應持有至少50% 未償還單位的股東的書面要求召開。該請求應説明會議的地點和會議要處理的事務的性質。任何此類會議的書面通知應在會議日期前不少於兩個工作日但不超過 向所有成員發出。會員可親自、委託代表或通過電話在會員的任何會議上投票,並可免除該會議的預先通知。當根據本協定允許或要求成員投票或同意時,此類投票或同意可在成員會議上進行,或可按照本第7.2節規定的程序進行。除本協定另有明確規定外,持有多數未完成單位的成員的贊成票應構成成員的行為。

38


(b)

每一成員均可授權任何一人或多人代表其處理該成員有權參與的所有事項,包括放棄任何會議的通知、投票或參加會議。每份委託書必須由該成員或其 事實上的律師。除委託書另有約定外,委託書自委託書之日起滿11個月後無效。每項委託書均可由執行委託書的成員自行撤銷。

(c)

每一次成員會議應由管理成員指定的官員或管理成員認為適當的其他自然人主持。

(d)

對於將由成員表決、同意或批准的任何事項,成員可採取此類行動,而無需召開會議、無需事先通知、且未經表決。如提出所採取行動的書面同意應由擁有不少於授權 或採取此類行動所需的最低票數的成員在所有有權就此進行表決的成員出席並投票的會議上籤署。

第7.3節各種能力。成員承認並同意成員或其關聯公司將不時以不同身份行事,包括作為成員和作為公司代表。

7.4.校外活動。在適用法律允許的最大範圍內,公司機會原則或任何類似原則不適用於任何成員、其各自的附屬公司或其各自的高級管理人員、董事、代理、股東、成員和合作夥伴(每個人都是機會豁免的 方)。本公司放棄在機會豁免方可獲得或知道的任何商機中的任何權益或預期,或在獲得參與機會或獲得機會的權利方面的任何利益或預期。任何機會豁免方如知悉可能為本公司或其任何附屬公司帶來機會的潛在交易、協議、安排或其他事項,則無責任與本公司溝通或向本公司提供該等機會。機會豁免方在本協議項下,或由於法律明示或暗示的任何義務,不承擔向成員、公司或其關聯公司提供、提供或傳達該機會豁免方可能獲得或知道的商業機會的任何義務;提供該等機會豁免方不得使用本公司或其任何附屬公司或其代表向該機會豁免方提供的保密或專有 信息從事該等商機。本條款7.4的任何修訂或廢除均不適用於任何機會豁免方在該修訂或廢除之前知曉的任何機會的責任或所稱的責任,也不適用於該機會豁免方在該修訂或廢除之前知悉的任何機會。任何人購買或以其他方式獲得任何單位的任何權益 應被視為已知悉並同意本條款7.4的規定。無論是對本條款7.4的變更、修訂或廢除,還是對本協議中與本條款7.4不符的任何條款的採納,都不應消除或減少本條款7.4對任何首先確定的商機或發生的任何其他事項的影響,也不應消除或減少在此類變更、修訂、廢除或採納之前如果沒有本條款7.4就會產生或產生的任何訴因、訴訟或索賠的效力。

39


第八條

利益的轉移

第8.1條對轉讓的限制。

(a)

除第3.6節或第八條另有規定外,任何成員在未經管理成員S事先書面同意的情況下,不得轉讓其全部或部分權益,同意與否由管理成員S全權酌情決定;提供如轉讓予5%的擁有人或附屬公司(或任何其他實體,而5%的擁有人或附屬公司透過該實體間接持有其於本公司的權益,目的僅為同時轉讓予該5%的擁有人或附屬公司),則該同意不得 被無理拒絕、附加條件或延遲。如果儘管有本第8.1(A)條的規定,S的全部或任何部分權益在違反本第8.1(A)條的情況下,通過法律實施或其他方式非自願地轉讓,則在不限制其他各方根據本協議或以其他方式可獲得的任何其他權利和補救措施的情況下,該權益的受讓人(或其部分)不得被接納為公司成員,也不得享有本協議項下的任何權利,轉讓人將繼續受本協議項下所有義務的約束,除非且直到管理成員書面同意這種承認。同意與否由董事總經理S全權酌情決定。違反本條款第8.1(A)款的任何企圖或聲稱轉讓S會員全部或部分權益的行為均屬無效,且沒有任何效力或效果。為免生疑問,本條第八條所載的轉讓限制不適用於一成員的任何股權證券的轉讓;提供不得轉讓B類股,除非根據本協議將相應數量的單位轉讓給獲得該等B類股的同一人。

(b)

儘管有第8.1(A)條的規定,未經管理成員S同意,成員 可將其全部或部分單位(連同相同數量的B類股)轉讓給獲準受讓人。在多次立即相繼轉讓的情況下,本條款第8.1(B)款的規定應比照適用於任何獲準受讓人,如同該獲準受讓人已被接納為成員一樣。

(c)

除本文件所載對轉讓的任何其他限制外,包括本條款第八款的規定,任何成員在任何情況下不得(I)向任何沒有合法權利、權力或擁有利益能力的人進行任何利益的轉讓或轉讓;(Ii)向任何不是美國人的人(在守則第7701(A)(30)條所指的範圍內)轉讓或轉讓利益;(Iii)如果此類轉讓(A)被認為是在已建立的證券市場或二級市場或其實質等價物上或通過其實質上的等價物進行的,則財務條例1.7704-1、(B)中使用的此類術語將導致公司擁有財務條例1.7704-1(H)(1)(考慮到財務條例的規則而確定)意義上的100多個合作伙伴

40


條例第1.7704-1(H)(3)節),或(C)會導致本公司被視為守則第7704節或後續條文所指的公開交易合夥企業,或根據守則或守則的繼承者被歸類為公司;(Iv)如此類轉讓會導致本公司就受《僱員權益法》第I章規限的任何僱員福利計劃而言,成為·利害關係方?(V)公司法律顧問認為,此類轉讓會導致公司資產的任何部分構成任何員工福利計劃的資產,或以其他方式導致公司 受到ERISA規定的監管;(Vi)此類轉讓要求根據任何適用的美國聯邦或州證券法登記該等權益或任何因該等權益交換而發行的股權證券;或 (Vii)(如果此類轉讓使公司受到修訂後的《投資公司法》或1940年《投資顧問法》(或任何後續法律)的監管)。違反本條款8.1(C)款的任何企圖或聲稱轉讓會員S的全部或部分權益的行為均屬無效,且沒有任何效力或效果。

(d)

儘管有第8.1(A)條的規定,但在本細則第VIII條其他條文的規限下,母公司及其聯屬公司可將其全部或部分單位(連同相同數目的B類股份)轉讓予任何其他人士,而無須經管理成員或任何其他成員或人士同意;但條件是任何該等轉讓是將不少於5%的未償還營運公司單位轉讓予單一受讓人。

第8.2節轉讓通知書。

(a)

除根據第3.6節進行的轉讓外,各成員 應在遵守本協議的規定後,但無論如何,在任何權益轉讓後至少十個工作日內,向本公司發出有關轉讓的書面通知。每份此類通知應説明轉讓的方式和情況。

(b)

進行本協議允許的轉讓的成員應(I)(A)在轉讓前至少十個工作日,向公司提交符合守則第1446(F)(2)節要求的關於該成員的非外國身份的宣誓書,或(B)轉讓後不超過15個工作日,向公司提供受讓人成員已根據守則第1446(F)節的規定適當扣繳並匯給國税局的税款的證明, 和(Ii)在轉讓前至少十個工作日,向本公司提交一份關於該 受讓人成員的正確填寫並簽署的W-9國税表(日期不早於轉讓前20天)。

第8.3節受讓成員。根據本第八條獲得利益的受讓人只有在下列情況下才有權成為成員:(A)符合本第八條的要求,(B)該受讓人簽署了一份令同意受本協議的條款和規定約束的主管成員合理滿意的文書,並承擔出讓方S在本協議項下或與本協議有關的所有現有和未來債務,(C)該受讓人表示,轉讓是根據本協議和所有適用的證券法進行的,(D)轉讓人或受讓人應已償還本公司任何 成員S權益的轉讓或建議轉讓的所有合理費用(包括律師費和開支),無論轉讓是否完成,以及(E)如果受讓人是自然人,而他或他的配偶是社區財產司法管轄區的居民,則

41


該受讓人S配偶還應簽署一份令同意受本協議條款和條款約束的主管成員合理滿意的文書,範圍為她在該成員S權益中的共同財產或準共同財產權益(如果有的話)。除非經管理成員書面同意,否則接納一名成員並不能免除轉讓人根據本協議或管理成員、本公司或其任何附屬公司與該轉讓人或其任何聯屬公司訂立的任何其他合約而可能對其餘每名成員或本公司所負的任何責任。公司應將接納成員的書面通知迅速發送給其餘每一名成員。

第8.4節圖例。代表一個單位的每張證書(如果有)將在基本上按以下形式加蓋印章或以其他方式印上圖例(或如果單位是以簿記形式發行的,則應在公司S或轉讓代理S(視情況而定)所有權分類賬中保留以下形式的記號):

?本證書所代表的證券是為投資而購買的,並未根據經修訂的1933年《證券法》(《證券法》)進行登記。

在沒有此類登記或根據該法獲得豁免的情況下,不得出售或轉讓這些證券。

這些證券的轉讓和表決須遵守DBR Land Holdings LLC修訂和重述的有限責任公司協議中規定的條件,日期為[•],2024在其中列出的成員中,可能會不時進行修訂、補充和/或重述,在滿足這些條件之前,這些證券的轉讓將不會 有效或生效。通過本證書的記錄持有人向該證券的發行人祕書提出書面要求,可免費獲得該協議的副本。

第九條

會計;某些税務事宜

第9.1節賬簿。管理成員應在公司主要辦事處保存或安排保存有關公司業務的適當賬簿和記錄,包括向成員提供本協議所需的任何信息所需的所有賬簿和記錄。’為了税務 和財務報告目的,公司的賬簿應根據美國公認會計原則進行維護。

第9.2節税收選舉。

(a)

公司和任何符合資格的子公司可以根據《守則》第754條對公司應税年度(包括本協議日期)做出選擇(或繼續先前做出的選擇),此後不得撤銷該選擇。此外,如果《守則》或適用法律允許,公司應對適當的表格或納税申報表進行以下選擇:

(i)

採用該日曆年作為公司的會計年度;

42


(Ii)

對美國聯邦所得税採用權責發生制會計;

(Iii)

根據《準則》第709(B)節的規定,選擇攤銷本公司的組織費用;

(Iv)

除公司代表選擇適用第9.5(E)條的情況外,根據《合夥企業税務審計規則》第6226(A)條作出選擇,通常稱為推銷式選擇,或根據州或地方税法進行任何類似選擇,以排除《合夥企業税務審計規則》中合夥企業層面的審計和調整規則的適用範圍。

(v)

除本條例另有規定外,本公司代表認為適當且符合本公司最佳利益的任何其他選擇。

(b)

應公司代表的要求,各成員應與公司真誠合作,以 公司S的努力,根據本第9.2節作出任何選擇。

第9.3節報税表;信息。公司代表應安排編制和及時提交公司的所有 收入和其他税務及信息申報,費用由公司承擔(第6.9節規定的除外)。對於任何5%的所有者、母公司或其任何關聯公司在本公司持有任何直接或間接權益(不是通過公共部門)的應課税期(或其部分),公司代表應在提交本公司的美國聯邦所得税申報單前14天向母公司提供該納税申報單的S草稿的副本,供母公司審查和評論。公司代表應考慮母公司善意提出的任何意見。公司代表須在每個財政年度結束後,在切實可行範圍內儘快向每名成員提供每份經批准的申報表及報表的副本,連同任何附表(包括附表K-1)或股東可能要求的與該成員S本人税務有關的其他資料。每個成員 都承認並同意該成員可能被要求在延期的基礎上提交納税申報單。成員同意(A)採取公司或公司代表合理要求的一切行動,以遵守合夥企業税審計規則,包括(如適用)提交守則第6225或6226節規定的修訂申報表並向公司代表提供確認,以及(B)向公司提供(I)與公司税務事項有關的所有合理要求的證書或報表(包括但不限於守則第1446(F)(2)節規定的非外國身份的宣誓書),及(Ii)其所擁有的有關S公司業務的所有 有關資料,而該等資料是使本公司能夠編制及及時提交S納税申報單所合理需要的。

第9.4節公司代表。管理成員被特別授權並被任命為公司代表(以及根據州或當地法律規定的任何類似身份),費用和費用由公司承擔(第6.9節規定的除外)。在擔任公司代表時,管理成員應盡最大可能採取行動,使本公司的收入、收益、損失、扣除、抵免及其調整由股東分配或承擔,其方式與如果本公司能夠 根據守則第6221(B)條有效地作出選擇(通常稱為選擇退出)或類似的州或地方規定就所涉應課税期間承擔該等項目或調整時一樣。公司代表可聘請其在履行公司代表義務過程中合理地認為必要的外部法律顧問、會計師及其他專業顧問,費用由公司支付。對於任何5%的所有者、母公司或其任何關聯公司在公司中持有任何直接或間接權益的應課税期(或其部分):(A)公司代表在根據本協議以公司代表的身份採取任何實質性行動之前,應(I)與母公司協商並本着善意考慮其建議,(Ii)讓母公司瞭解與公司税務事項有關的任何審計或其他程序的狀況,以及(Iii)就其從任何税務機關收到的有關公司税務事宜的任何重大通知,包括任何審計通知、任何關於税務代理S報告的行動通知、任何為期30天的上訴信通知和任何欠税通知,立即向母公司發出書面通知;及(B)未經母公司S事先書面同意,公司代表及本公司不得就任何該等審計或其他法律程序達成和解或妥協,該等同意不得被無理拒絕、附加條件或拖延。

43


第9.5節代扣代繳税款和義務。

(a)

預扣税款。如果任何適用的規則、法規或法律要求,公司及其子公司均可扣繳分配、分配或部分税款,各成員特此授權公司及其子公司代表該成員或就該成員扣繳或支付公司代表本着善意認定公司或其任何子公司根據本協議可分配或可分配給該成員的任何金額而扣繳或支付的任何美國聯邦、州、地方或非美國税款。

(b)

税務審計。如本公司或其任何附屬公司因審核或其他有關該等税項的程序而繳交任何所得税,而公司代表善意地認定該等税項具體與一名或多名特定成員有關(包括任何公司層面的税項),則該等税項應被視為根據第9.5節向該成員預扣或支付的税項。儘管第9.5節有任何相反的規定,但根據合夥企業税務審計規則,公司支付的公司級税款應被視為支付了公司債務,並應被視為就成員支付了此類税款的扣除 根據第4.2(K)節分配給該成員,且此類付款不應被視為對成員的分配、分配或部分扣繳。

(c)

納税義務和賠償義務。根據第9.5(A)或(B)節對成員 扣繳或支付的任何金額,應與該成員有權同時獲得的任何分配相抵銷(税收抵銷);已提供 任何可抵税的分配金額應視為在進行該抵税時已根據5.1節5.2節或 第10.3(B)(Iii)節的規定分配給該成員。如果(I)支付了與某一成員有關的公司級税金,或(Ii)該等税項抵銷金額超過了該成員在該預扣或支付的同一財政年度內有權分配給 的分配額(超額税額),則該(A)公司級税項或(B)超額税額(視何者適用而定)應在公司代表通知該成員後產生該成員向本公司出資的義務(一項税款出資義務),該税款出資義務應立即到期並應支付。如果一名成員不履行前一句規定的義務,公司有權將成員S納税義務的金額與該成員隨後有權獲得的分配相抵銷,直到該納税義務的全部金額已向公司繳納或已通過與分配相抵銷而收回為止,為免生疑問,

44


在進行此類補償時,任何此類補償應視為根據第5.3節或第10.3節(視情況而定)分配給此類成員。任何此類抵銷不應減少該成員S的資本賬户。股東就繳税義務作出的任何出資將增加該股東的S資本賬户,但不得減少 股東以其他方式有義務向本公司出資的金額(如有)。各成員在此無條件及不可撤銷地向本公司授予該成員S單位的擔保權益,以確保該成員S有義務向本公司支付根據第9.5節規定須支付的任何 金額。各成員應採取公司可能合理要求的行動,以完善或執行本協議項下設定的擔保權益。每個成員在此 同意賠償並使公司、其他成員和公司代表免於承擔任何責任(包括任何公司層面的税收責任),這些責任涉及該成員的收入或分配或其他 付款。

(d)

前成員的持續義務。任何不再是會員的人,僅就第9.5條而言,應被視為會員,而根據本第9.5條,會員的義務應持續到適用的訴訟時效結束後30天,對公司或子公司扣繳或支付的與該人實際為會員的期間有關的税款進行評估。

(e)

公司代表對退税的酌情決定權。儘管有上述規定,如果公司代表在其合理的 酌情決定權下確定這樣的決定將符合成員的最佳利益(例如,從可向該成員追回的金額來看,追回針對該成員扣繳或支付的税款的成本並不合理),則公司代表可選擇不根據本條款第9.5條向該成員追回公司級別的税款或其他税款。

第十條

解散和終止

第10.1節清盤事件。公司應解散,並在第一次發生以下情況(每個清算事件)時開始清盤和清算:

(a)

出售、交換或以其他方式處置本公司及其子公司的全部或幾乎所有資產和財產。

(b)

管理成員解散、清盤和清算公司的決心;

(c)

根據該法的規定頒佈公司司法解散令;以及

(d)

在本公司沒有成員的任何時間,除非本公司的業務繼續按照公司法的規定進行。

45


股東在此同意,公司不得在清算事件發生前解散 ,且任何股東不得根據公司法第18-802條或以其他方式尋求解散公司,除非是基於上文(A)和(B)分段所述的事項。如有司法管轄權的法院裁定本公司在清盤事件發生前已解散,股東在此同意在不清盤或清盤的情況下繼續本公司的業務。如果根據第10.1(B)節進行解散 ,應在實際可行的範圍內最大限度地保留緊接在解散之前的每類單位的相對經濟權利,涉及根據第10.3節向成員進行的與解散相關的分配,同時考慮到可能對解散的一方或多方產生不利影響的税收和其他法律限制,並遵守適用的法律法規,除非就任何一類單位而言,此類單位的大多數持有人以書面形式同意接受上述以外的待遇。

第10.2條破產。就本協議而言,成員的破產是指發生下列任何情況:(A)任何政府實體應接管該成員財產的任何實質部分,或對其事務或運作採取控制權,或委任一名接管人或受託人,或就其任何實質部分發出令狀、命令、扣押或扣押,而該等佔有、接管控制權、委任、令狀或命令應持續連續90天;(B)成員應 書面承認其無力償還到期債務,或為債權人的利益進行轉讓;或申請或同意任命任何接管人、受託人或類似的高級人員,或就其全部或任何主要部分財產申請或同意;或應根據任何司法管轄區的法律提起任何破產、無力償債、重組、安排、債務調整、解散、清算或類似程序; 或(C)在未經該成員申請或同意的情況下,應為該成員或就其全部或任何主要財產任命一名接管人、受託人或類似的高級職員,此類任命應繼續進行而不解除 或不中止連續90天,或對該成員提起任何破產、資不抵債、重組、安排、債務調整、解散、清盤或類似程序(通過請願、申請或其他方式),並應在連續90天內保持不解聘。

第10.3節程序。

(a)

公司因任何原因解散時,管理成員應開始結束公司的事務,清算S公司的資產;提供倘若董事總經理破產或解散,另一名股東將開始清盤本公司的事務,該另一名股東應由當時尚未清盤單位的大多數持有人投贊成票或按法律另有規定(清盤成員)委任。在第10.4(A)條的規限下,管理成員或清盤成員(視何者適用而定)有充分權利及無限酌情決定權,在充分考慮相關市場的活動及狀況及一般財務及經濟狀況後,真誠地決定根據該等清算而出售或出售財產或其他資產的時間、方式及條款。在清算期間,成員應繼續以相同的方式和比例分享利潤、虧損和分配,就像公司沒有解散一樣。本公司不得從事任何其他業務,除非管理成員或清盤成員(視何者適用而定)為在解散及清盤期間保值本公司S的資產而在其合理酌情決定下可能需要從事其他業務。

(b)

在按照第四條的規定支付所有清算費用和分配所有損益 後,公司的清算所得和其他任何資金應按下列優先順序分配:

(i)

第一,按照法律規定的優先順序,償付和清償本公司對債權人(無論是第三方還是成員)的所有S債務和債務,但對成員資本賬户的任何義務除外;

46


(Ii)

第二,設立主管成員或清盤成員(視情況而定)合理地認為對第10.3(B)(I)節所述的或有或不可預見的負債或未來付款是必要的現金儲備(當儲備變得不必要時,應根據下文第(Iii)款的規定進行分配);以及

(Iii)

第三,給會員的餘額,按照每個會員擁有的單位數量按比例分配。

(c)

除第10.4(a)條規定外,在公司解散、清算和終止時,任何成員均無權索取或 收取現金以外的財產。

(d)

公司清算完成並分配所有清算收益和公司任何其他資金後,公司應終止,管理成員或清盤成員(視具體情況而定)應有權簽署和記錄公司註銷證書。以及實現公司解散和終止所需的任何和所有其他文件。

第10.4節會員權利。

(a)

在法律允許的最大範圍內,每一成員不可撤銷地放棄其可能不得不對公司財產提起的分割訴訟 的任何權利。

(b)

除本協議另有規定外,(I)各成員應僅關注公司的資產以退還其出資額,以及(Ii)任何成員在退還其出資額、分派或撥款方面不得優先於任何其他成員。

第10.5條解散通知。如果發生清算事件或如果沒有第10.1節的規定,本公司應在此後30天內(A)向每位成員和本公司定期開展業務的所有其他各方(由管理成員酌情決定)提供有關的書面通知,並(B)及時遵守公司法或任何其他適用法律下的所有備案和通知要求。

第10.6條清盤的合理時間。應預留合理時間有序清盤本公司的業務和事務,以及清算其資產,以將清盤可能造成的任何損失降至最低。

第10.7節不恢復赤字。任何成員均不對該成員的資本賬户赤字承擔個人責任,但有一項明確的理解,即清算收益的分配應僅從公司現有資產中進行。

47


第十一條

一般信息

第11.1條修正案;豁免。

(a)

本協議的條款和規定可由管理成員單獨放棄、修改或修改(包括通過合併、合併或公司參與的其他業務合併的方式);提供,然而,,本協定的任何修正案不得:

(i)

未經每一受影響成員同意,修改任何成員的有限責任,或增加任何成員的責任或義務;

(Ii)

以與任何其他利益不同或有損於任何其他利益的方式實質性改變或改變任何利益的任何權利、優惠或特權,而未經以這種不同或有損利益方式受影響的利益持有成員的多數同意;或

(Iii)

在未經母公司事先同意的情況下對母公司造成重大和不利影響,只要母公司及其關聯公司直接或間接擁有至少10%的未償還單位,母公司可酌情決定不予同意。

(b)

儘管有前述第(A)款的規定,管理成員可單獨修訂本協議,或更新公司的賬簿和記錄,(I)反映本協議條款所規定的接納新成員、轉讓權益、發行額外單位或股票證券,以及在符合第11.1(A)節的情況下,按照第3.1(G)節的規定對單位進行細分或組合。(Ii)以管理成員決定的任何方式遵守或公平管理合夥企業税務審計規則所需的最低限度,以及(Iii)為避免公司被歸類為守則第7704(B)節所指的上市交易合夥企業所必需的最低限度。

(c)

除非以書面形式並由受約束的一方簽署,而且僅限於所規定的特定目的、範圍和情況,否則本協議條款下的任何條款或違約的放棄,或對本協議條款或本協議預期的任何協議的任何例外的同意,均不生效。任何一方未能堅持嚴格履行本協議的任何約定、義務、協議或條件,或因違反本協議而行使任何權利或補救措施,均不構成放棄任何此類違反任何其他約定、義務、協議或條件的行為。

第11.2節進一步行動。本協議各方應應另一方的合理要求籤署和交付所有文件,提供所有信息,並不時採取或不採取行動,這可能是實現本協議目的所必需或適當的。

第11.3節具有約束力。本協議的所有條款和條款對雙方及其各自的繼承人和受讓人具有約束力,但只有在他們是根據本協議條款允許的繼承人和受讓人的範圍內,才能使任何成員的繼任人和受讓人受益,並可由他們強制執行。除本協議明確允許外,任何一方不得轉讓其在本協議項下的權利。

48


第11.4條議員的某些申述。每個成員,通過簽署本協議併成為成員,無論是通過出資、與允許的轉讓相關的承認或其他方式,都向公司和管理成員聲明並保證,自其被接納為成員之日起,該成員(或,如果該成員因美國聯邦所得税而被忽略,則該成員被S視為該目的的所有者)是:(A)不是合夥企業、設保人信託或S分會在美國聯邦所得税方面的公司(例如,個人或C分章公司),或(B)美國聯邦所得税規定的合夥企業、設保人信託或S分章公司,但(I)允許本公司滿足《財務條例》1.7704-1(H)(1)(Ii)節規定的百名合夥人限制並非該成員的任何實益所有人通過該成員投資本公司的主要目的, (Ii)該成員成立的目的是為了商業目的,或與該成員對本公司的投資相關的目的,或出於遺產規劃的目的,及(Iii)該會員的任何實益擁有人對該會員並無贖回或類似權利 ,而該贖回或類似權利旨在與該會員的S根據第3.6節獲得贖回的權利相關。

第11.5節整個協議。本協議連同本協議的所有證物和附表,以及本協議中和本協議提及的所有其他協議,包括總重組協議、股東S協議和登記權利協議,構成本協議雙方之間關於本協議標的的完整協議 ,並取代雙方之前和同時達成的所有協議、諒解、談判和討論,無論是口頭或書面的,雙方之間不存在與本協議標的有關的擔保、陳述或其他協議,除非在本協議和本協議中有明確規定。

第11.6節成員的權利 獨立。成員在本協議和法律下可享有的權利應被視為多項且不相互依賴,因此,每項此類權利應被解釋為完整的,而不是通過參考 任何其他此類權利。股東及/或本公司可不時行使任何一項或多項該等權利及/或該等權利的任何組合,而該等行使並不會耗盡該等權利或阻止另一名股東其後或同時行使任何一項或多項該等權利或其組合。

第11.7節適用法律。本協議、雙方之間的法律關係以及任何一方就本協議項下、因本協議產生或與本協議相關的事項提起的任何訴訟(無論是合同法還是非合同法),應受適用於在該州訂立和履行的合同的特拉華州法律管轄和解釋,而不考慮法律理論衝突,但聯邦法律優先處理的某些事項或各自當事人的組織管轄權法律管轄的事項除外。

第11.8條司法管轄權及地點。本協議雙方特此同意接受特拉華州任何聯邦法院或特拉華州衡平法院對因本協議引起或與本協議相關的任何訴訟、訴訟或程序(法律訴訟)的管轄權。本合同雙方不可撤銷地放棄為維持任何此類法律行動而對不方便的法院進行辯護。在任何此類法律訴訟中,本協議雙方均不可撤銷地同意在上述任何一家法院外,以預付郵資的掛號郵寄方式,將文件副本 郵寄至本協議中規定的該方的地址,並在確認收到該等掛號郵件後生效。第11.8款中的任何規定均不影響本協議任何一方以法律允許的任何其他方式履行法律程序的權利。

第11.9節標題。本協議條款、章節和小節的描述性標題僅為方便起見,並不構成本協議的一部分。

49


第11.10條對應條款。本協議及對本協議的任何修改或根據本協議交付的任何其他協議(或文件)可由一個或多個副本簽署,並由不同的各方以不同的副本簽署。所有這些副本應構成一個且相同的協議(或其他文件),當每一方簽署一個或多個副本並交付給另一方時, 應生效(除非其中另有規定)。

第11.11條通知。本協議項下要求或允許提供的任何和所有通知或其他通信或交付應以書面形式發出,並應被視為在(I)傳輸日期(如果該通知或通信是在下午5:00之前通過本第11.11節中規定的電子郵件交付的)發出並生效。在接收方在營業日的時區,(Ii)發送之日後的營業日,如果該通知或通信是通過本協議規定的傳真或電子郵件交付的,不遲於下午5:00。在接收方的時區內的任何日期,(Iii)郵寄之日之後的工作日,如果是通過國家認可的夜間快遞服務發送的,或(Iv)收到通知的一方實際收到通知時。此類通知和通信的地址如下:

如以本公司或管理成員為收件人,收件人為:

DBR置地有限責任公司

聖費利佩街5555號,1200套房

德克薩斯州休斯頓,郵編77056

電子郵件:harrison.bolling@h2obridge.com

注意:哈里森·博林

將副本(不構成通知)發送給:

蘭德布里奇公司

聖菲利普街5555號,1200號套房

德克薩斯州休斯頓,郵編77056

電子郵件:harrison.bolling@h2obridge.com

注意:哈里森·博林

Vinson&Elkins L.L.P.

德克薩斯大道845號,4700套房

德克薩斯州休斯頓,77002

電子郵件:doelman@velaw.com和mtelle@velaw.com

注意:David·P·奧爾曼和邁克爾·S·泰爾

或寄往任何一方最後借發給其他各方的通知所指定的其他地址或其他人。

第11.12條由大律師代表;釋義。雙方承認,本協議的每一方都已就本協議和本協議預期的交易由律師代表。因此,任何法律規則或任何法律決定要求對本協議中任何聲稱的不明確之處作出解釋,而不適用於起草本協議的一方,並明確放棄。

第11.13節可分割性。如果本協議的任何條款在任何方面無效、非法或不可執行,則本協議中剩餘條款的有效性、合法性和可執行性不受影響, 本協議應在法律允許的最大範圍內進行改革和解釋,就好像該無效、非法或不可執行的條款或條款的一部分從未包含在本協議中一樣,並且該等條款或部分進行了改革,以使其 在可能的最大程度上是有效、合法和可執行的。

50


第11.14條成員的同意。各成員在此明確同意,並同意,只要本協議規定可在主管成員的贊成票或同意或少於全體成員的同意下采取行動,則可在主管成員確定或少於全體成員同意(視情況而定)後採取此類行動,並且每個成員應受該行動的結果的約束。

第11.15款開支。除本協議另有規定外,各方應自行承擔與本協議預期進行的交易有關的費用。

第11.16條放棄陪審團審訊。根據本協議或擬進行的交易,公司、成員、管理成員和任何根據本協議尋求補救的公司、管理成員和任何獨立人士,在法律允許的最大範圍內,在法律允許的最大範圍內,放棄就基於或與本協議或擬進行的交易相關的任何索賠、要求、訴訟或訴訟理由進行陪審團審判的任何權利,無論是現在或今後發生的,也無論是合同、侵權行為、股權或其他形式的。

第11.17節無第三方受益人。除第6.4節和第10.3節明確規定外,本協議中的任何明示或默示內容均無意授予除本協議雙方及其各自的繼承人和允許受讓人以外的任何一方本協議項下的任何權利或補救措施,或以其他方式創建本協議的任何第三方受益人。

[下一頁上的簽名]

51


茲證明,本修訂和重新簽署的《有限責任公司協議》已於上述日期生效,特此為證。

公司:
DBC土地控股有限責任公司
作者:
姓名:
標題:
成員:
Landbridge Holdings LLC
作者:
姓名:
標題:
PUPCO,作為管理成員:
朗橋公司有限責任公司
作者:
姓名:
標題:

SIGNAURE P年齡

A已修復 R莊園 L有限的 L可靠性 COPANY A《綠色協定》

DBC L H奧丁斯 LLC


附件A

成員

擁有的單位數量

Landbridge Company LLC
陸橋控股有限責任公司

A-1