附件10.11

帕特森公司
限制性股票單位協議
根據Patterson Companies,Inc.
修訂和重述2015年綜合激勵計劃
姓名:
%%FIRST_NAME_MIDAL_NAME_LAST_NAME%-%
授予日期:
%%AWARD_UTE,'月DD,yyYY '%-%
獎項編號:
%%獎項_$ %-%
授予股份:
%%TOTAL_SHARES_GRANDED,‘999,999,999’%-%
市場價值:
%%市場價值%-%

RSU編號: [RSU編號]
本限制性股票單位協議(“協議”)生效日期 [頒獎日期]由Patterson Companies,Inc.簽訂明尼蘇達州公司(“公司”),以及 [員工姓名](“僱員”)。
見證人:
1.根據Patterson Companies,Inc.修訂和重新修訂的2015年綜合激勵計劃(以下簡稱《計劃》)的規定,在符合本協議規定的附加條款和條件的情況下,已於本協議生效之日授予該員工限售股獎勵。[已授予的股份]限制性股票單位(以下簡稱“限制性單位”)[市場價值]對於每個單元。獲得受限單元的價值的權利受本計劃和本協議下面第三節中規定的限制。
2.員工同意接受本協議的條款和條件。2.雙方理解並同意,本協議和受限制單位受以下條款和條件以及本計劃的條款和條件的約束。本協議的條款通過引用整體併入本協議。在簽署本協議時,員工承認有權獲得本計劃的副本。本協議的條款將被解釋為與本計劃一致,本協議中的任何含糊之處將參照本計劃解釋。如果本協議的任何規定與本計劃的條款不一致,則以本計劃的條款為準。本協議中所有未另行定義的大寫術語應具有(S)在本計劃中賦予它們的含義。
1


附件10.11

3.禁止限制出售限制股。限制股不得以任何方式出售、質押、轉讓、質押、轉讓或處置,不論是自願或非自願的,無論是通過法律的實施還是其他方式,直到限制股的歸屬日期或部分,如附表I所示。在所附附表所示的歸屬日期(S),如果員工當時受僱於公司或子公司,員工應收到受限單位或已歸屬的部分,不受任何限制。受限制的單位將以普通股的股票計價和支付。
4.取消取消沒收條款。如果員工在附表一所列最後歸屬日期(“最終歸屬日期”)之前因任何原因終止受僱於本公司或附屬公司,則除僱員退休外,任何未歸屬受限單位應被沒收,該等未歸屬受限單位將被註銷,併成為本計劃下預留供發行的認可但未發行的股票的一部分。如果員工因退休而在最終歸屬日期前終止受僱於公司或附屬公司,任何未歸屬的受限單位將不受該等退休的影響,因此無須理會繼續受僱於本公司或附屬公司的規定。如果僱員在最終歸屬日期前工作改變,以致不再是合資格的接受者,則在此情況下,任何未歸屬的受限單位可由本公司全權酌情決定予以沒收及註銷,併成為根據該計劃預留供發行的認可但未發行的股票的一部分。
5.在此之前,員工將不再享有權利限制。在普通股(如有)發行之前,員工將不再擁有股東對受限制單位的任何權利。員工將不會就根據本協議授予的任何受限制單位享有投票權、股息、清算和其他權利。儘管有上述規定,對於每個歸屬的受限制單位,員工將有權從授予之日起至該等受限制單位支付之日,獲得與受限制單位有關的應計股息等價物。連同根據本協議第三節交付的普通股股份(如有),支付相當於股息等值金額的現金;條件是,如果以普通股支付任何股息,員工將獲得額外的受限單位。
6.公司承認,根據現行聯邦税法,受限單位的價值將作為普通收入計入限制失效年度的普通收入。公司有權(A)從員工未來的工資中扣留和扣除(或從其他可能到期並欠本公司員工的金額中扣留和扣除),或作出其他安排,收取所有法定要求的金額,以滿足可歸因於受限單位的任何聯邦、州或地方預扣和與就業有關的税收要求,或(B)要求員工在限制失效時立即將扣繳金額匯回公司。公司可在限制失效時通過取消受限單位來進行所需的扣繳。
2


附件10.11

7.本協議不賦予員工繼續作為公司員工的任何權利,也不以任何方式干涉公司隨時終止員工身份的權利。
8.根據本公司簽署的員工協議,員工同意以下條款,以換取並接受本協議提供的利益,並保護公司的機密、專有和商業祕密信息,以及公司在與客户、供應商和分銷商建立關係方面的投資。
(A)禁止對客户、供應商或分銷商進行非徵求。僱員同意,在僱員受僱於本公司期間及僱員因任何原因自願及非自願終止僱用後十二(12)個月內(“限制期”),僱員不得直接或間接參與或協助任何個人或商業實體招攬或鼓勵本公司的任何客户、供應商或分銷商(I)與本公司以外的任何人士或實體進行可與本公司達成的業務,或(Ii)終止或以其他方式修改其與本公司的業務關係,不論是個人或作為業主、代理人、代表、顧問或僱員。
(B)禁止不徵求員工的意見。員工同意,在員工受僱於公司期間及限制期間,員工不得直接或間接參與或協助任何個人或企業實體招攬、僱用或與他人合謀僱用本公司的任何員工。就本第8條(B)項而言,“僱用”一詞是指以全職或兼職僱員、獨立承包商、儘管如上所述,任何非專門針對本公司員工的一般廣告或公開徵集不應構成違反本條款第8(B)條。
(C)提供機密信息。員工確認,在員工受僱於公司的過程中,員工將有權訪問保密信息。“機密信息”包括但不限於以口頭、印刷、電子或任何其他直接或間接與以下內容有關的形式或媒介為公眾所知的信息:業務流程、慣例、政策、計劃、文件、業務、服務和戰略;合同、交易和潛在交易;談判和待定談判;客户和潛在客户信息,包括但不限於客户和潛在客户名單、採購和訂單歷史以及設備管道;專有信息、商業祕密和知識產權;供應商和供應商協議、戰略、計劃和信息;財務信息和結果;法律戰略和信息;營銷計劃和戰略;
3


附件10.11

定價計劃和戰略;人員信息和人員配備及繼任計劃實踐和戰略;內部控制和安全政策、戰略和程序;和/或員工在受僱於公司期間隨時瞭解、接收或使用的其他機密業務信息,無論該等信息以前是否被確定為機密或專有信息。
機密信息可包含在書面材料中,如文件、文件、報告、手冊、圖紙、圖表、藍圖和通信,以及計算機硬件和軟件,以及電子或其他形式或媒體。它還可能包括不成文的知識,包括想法、研究、流程、計劃、實踐和訣竅。
保密信息不包括以下信息:(I)屬於或成為公共領域的一部分或行業中眾所周知的信息,但由於員工違反本協議或第三方違反保密義務而披露或通過其披露的信息除外;(Ii)員工完全獨立於員工在公司的工作而獲取或獨立開發的信息;(Iii)第三方合法向員工披露的信息,前提是第三方未因違反本協議或任何其他保密義務而收到該信息;(Iv)在為本公司提供服務之前由僱員合法持有,但上述資料並非從本公司取得;或(V)根據法律或任何法院或政府機構的命令,或在任何訴訟或類似程序中被要求披露;但在作出任何該等規定的披露前,僱員應通知本公司足夠的時間,以允許本公司尋求適當的保護令。
員工同意,員工在受僱於公司期間或之後的任何時間,不得向任何個人、公司或其他方披露或以其他方式提供保密信息。此外,未經公司事先書面同意,員工在任何時候不得使用或披露任何超出其受僱於公司範圍的保密信息。本協議不應限制員工根據與公司簽訂的任何其他員工保密協議或根據適用法律可能承擔的任何義務,也不限制員工在沒有事先通知公司的情況下向任何政府機構提供真實信息的權利。
(D)員工同意退還文件、材料和財產。員工同意,在員工受僱於公司結束時,或在公司早先的要求下,員工將返還公司和公司客户的任何文件、材料或其他財產的所有正本和副本,無論是由員工或任何其他人代表公司或其客户生成的。這包括紙張、磁盤、計算機或任何計算機化或電子媒體上的所有副本和所有材料。全
4


附件10.11

文件、檔案、記錄、報告、政策、培訓材料、通訊材料、名單和信息、電子郵件、產品、鑰匙和訪問卡、手機、計算機、其他材料、設備、物理和電子財產,無論是否與保密信息有關,由公司向員工提供、由公司自費購買或租賃、或由公司或員工為員工就業提供的文件、文件、記錄、報告、政策、文件、文件、記錄、報告、政策、文件、文件、記錄、報告、清單和信息、電子郵件、產品、鑰匙和訪問卡、手機、電腦、其他材料、設備、實物和電子財產,無論是否與保密信息有關,由公司向員工提供、由公司自費購買或租賃、或由公司或員工為員工就業提供的文件、文件、記錄、報告、政策和信息將是公司的獨有財產,除非本協議另有規定。公司財產的所有副本,無論是有形的還是無形的,也是公司的財產。員工同意,員工不會保留這些文件和材料的任何紙質或電子副本。此外,在員工離職時,或在公司早前的要求下,員工同意向公司或其指定代表提供訪問員工擁有的、連接到公司網絡、用於公司業務或用於存儲公司相關信息的任何移動設備(包括但不限於任何手機、筆記本電腦、平板電腦、軟盤、CD、DVD、Zip驅動器、跳躍驅動器、拇指驅動器、存儲卡、記憶棒或其他便攜式硬盤或外部計算機信息存儲設備)。以便公司或其指定代表可以製作取證圖像,並確定是否有任何與公司相關的信息保留在任何此類設備上。所有與公司相關的信息都將被刪除。一般來説,公司會盡合理努力保存員工事先識別為個人信息的文件,並在確認不包含與公司相關的信息後將其歸還給員工。然而,員工明白,儘管做出了合理的努力,但可能無法保存和歸還個人文件。
(E)採取任何補救措施。如果員工違反了本協議第8條規定的任何員工義務,根據本協議授予的所有受限單位應立即取消和沒收,其任何權利無效。該員工還同意立即將本協議第3條規定向員工發行的任何仍在員工控制之下的普通股返還給公司,並立即向公司償還公平市場價值(如有,如有,不再受員工控制的任何此類股份)。本公司還應有權執行本第8條的條款,並且員工進一步同意,因員工違反本第8條中的任何契諾和義務而在法律上獲得損害賠償是不充分的補救。認識到員工違反本第8條中的契諾和義務將給本公司或與本公司有業務關係的任何公司造成不可彌補的損害,員工同意,如果員工違反或提議違反本第8條的任何規定,本公司有權:除了它可能擁有的所有其他補救措施外,還包括強制令或其他適當的衡平法救濟,以限制任何此類違約或擬議違約
5


附件10.11

在沒有顯示或證明對公司造成任何實際損害的情況下,員工和公司理解損害賠償和衡平法救濟都應是適當的救濟方式,不應被視為替代補救措施。
(F)根據《集體訴訟豁免和仲裁協議》達成協議。任何因本協議引起的、與本協議有關的或與本協議相關的任何爭議、爭議或要求,包括違反、終止或有效性,應最終通過仲裁解決。仲裁庭有權就任何對其司法管轄權的質疑或對仲裁協議任何部分的有效性或可執行性作出裁決。員工和公司同意完全以個人名義進行仲裁。仲裁協議不允許集體仲裁或在任何集體或代表仲裁程序中以原告或集體成員的身份提出任何索賠。仲裁庭不得合併超過一人的申訴,也不得以其他方式主持任何形式的代表或集體程序。如果集體仲裁的禁令被視為無效或不可執行,則仲裁協議的其餘部分將繼續有效。
(G)認為本條款是合理和必要的。員工同意本條款中規定的契諾是合理和必要的,以保護公司及其機密信息、商譽和其他合法商業利益,如果沒有此類保護,公司的客户和客户關係以及競爭優勢將受到重大不利影響。員工同意,本條款第8條的規定是促使公司簽訂本協議的基本誘因,這些條款是附加的,而不是替代,員工可能會受到約束的與公司的任何類似或相關的契諾。作為員工同意受這些合理和必要的契諾約束的交換,公司向員工提供本協議中規定的福利。員工承認並同意這些福利構成對員工在本協議下義務的充分和充分的對價。
(H)就可分割性和藍色鉛筆問題作出裁決。如果本第8條的任何規定應按書面形式被確定為無效或不可執行,則該條款和本協議其餘部分的有效性和可執行性不受影響。如果本第8條的任何特定規定應被裁定為無效或不可執行,公司和員工明確授權作出該決定的仲裁庭編輯該無效或不可執行的條款,以允許本協議及其條款,在法律或公共政策允許的最大程度上有效和可執行。員工明確規定,本協議的解釋方式應使其條款在適用法律下的最大可能範圍內(不超過其明確條款)有效和可執行。
6


附件10.11

(I)以下是Patterson Companies,Inc.的定義。在本第8節中,“公司”是指Patterson Companies,Inc.,其關聯實體和相關實體,及其各自的任何直接或間接子公司。
(J)無論本協議有任何終止或僱員受僱於本公司,不論根據本協議獲授予的受限單位當時是否全部或部分歸屬,僱員仍須受本協議條文的約束,該等條文特別與僱員終止僱傭時或之後的期間、活動或義務有關。
本公司收到的任何通知應寄往其主要執行辦公室,地址為明尼蘇達州55120,聖保羅門多塔高地1031號。任何發給持有人的通知應寄往本公司記錄在案的當前家庭住址。
10.本協議適用明尼蘇達州的法律,不考慮法律原則的選擇。
11. 公司內幕交易政策確認。 員工承認,員工已收到或已訪問公司自2024年6月10日起生效的證券交易和信息披露政策,或該政策的任何後續版本或迭代(“內幕交易政策”)。 員工承認、同意並理解,普通股股份的任何購買或出售,包括與限制性單位相關發行的任何普通股股份,或任何試圖出售或轉讓限制性單位,均受內幕交易政策條款的約束並受其管轄。 通過執行本協議或接受本獎勵,員工同意遵守並遵循內幕交易政策的條款。
公司已促使本協議由正式授權的官員執行。 員工同意使用員工E*TRADE Financial Services賬户上的贈款接受程序以電子方式接受並執行本協議。
 









7


附件10.11



 
限制性股票單位
 
歸屬附表
 
 
歸屬日期%
[歸屬日期1]33.3%
[歸屬日期2]33.3%
[歸屬日期3]33.4%
 100%
 
 
 
 
8