附件4.3
萬國數據
和
紐約梅隆銀行倫敦分行
作為受託人
壓痕
日期為[●], 2022
0.25% 2029年到期的可轉換優先票據
目錄
第1條定義 | 1 |
第1.01節定義 | 1 |
第1.03節 解釋 | 14 |
第二條票據的發行、説明、執行、登記和交換 | 14 |
第2.01節 名稱和金額 | 14 |
第2.02節 註釋形式 | 15 |
第2.03節 票據的日期和麪額;利息和違約金額的支付 | 15 |
第2.04節 票據的執行、驗證和交付 | 16 |
第2.05條 票據轉讓的交換和登記;轉讓限制;保存人 | 17 |
第2.06節 被肢解、銷燬、丟失或被盜的紙幣 | 22 |
第2.07條 臨時筆記 | 23 |
第2.08節 已付票據、已兑換票據等的取消 | 23 |
第2.09節 ISIN和通用代碼 | 23 |
第2.10節 回購 | 24 |
第三條清償和解除 | 24 |
第3.01節 滿意度與釋放 | 24 |
第四條公司的特別契諾 | 25 |
第4.01款 支付本金及利息 | 25 |
第4.02節 辦公室或代理機構的維護 | 25 |
第4.03節 任命以填補受託人辦公室空缺 | 25 |
第4.04節 有關付款代理的規定 | 25 |
第4.05節 存在 | 27 |
第4.06節 [已保留] | 27 |
第4.07節 額外量 | 28 |
第4.08節 居留、延期和高利貸法 | 32 |
第4.09節 合規證書;有關收件箱的聲明 | 32 |
第4.10節 其他文書和法案 | 32 |
i
第五條公司和受託人的股東名單和報告 | 33 |
第5.01節 持有者名單 | 33 |
第5.02節 列表的保存和披露 | 33 |
第六條違約和補救措施 | 33 |
第6.01節 違約事件 | 33 |
第6.02節 加速;撤銷和撤銷 | 35 |
第6.03條 [已保留] | 36 |
第6.04節 支付違約票據;適用 | 36 |
第6.05節 受託人收取的款項或財產的運用 | 37 |
第6.06節 持有人的訴訟程序 | 38 |
第6.07節 受託人的訴訟程序 | 39 |
第6.08節 累積且持續的補救措施 | 40 |
第6.09節 訴訟程序指導和多數持有人放棄通知 | 40 |
第6.10節 違約通知和違約事件 | 41 |
第6.11節 支付費用的承諾 | 41 |
第七條關於受託人 | 41 |
第7.01節 受託人的職責 | 41 |
第7.02條 對文件、意見等的依賴 | 43 |
第7.03節 不負責獨奏等 | 45 |
第7.04節 受託人、付款代理人、轉換代理人或票據註冊商可能擁有票據 | 45 |
第7.05節 應託管的資金 | 46 |
第7.06節 受託人的補償和費用 | 46 |
第7.07節 官員證明書作為證據 | 46 |
第7.08節 受託人的資格 | 47 |
第7.09節 受託人的解僱或罷免 | 47 |
第7.10節 繼任受託人的接受 | 48 |
第7.11節 合併等繼承 | 48 |
第7.12節 受託人向公司請求指示 | 49 |
關於持有人的第八條 | 49 |
第8.01節 持有人的行動 | 49 |
第8.02節 持有人執行證明 | 49 |
第8.03節 誰被視為絕對所有者 | 49 |
第8.04節 公司自有票據被忽視 | 50 |
第8.05節 撤銷同意;未來持有者束縛 | 50 |
II
第9條股東會議 | 50 |
第9.01節 會議的目的 | 50 |
第9.02節 受託人召開會議 | 51 |
第9.03節 公司或股東召開會議 | 51 |
第9.04節 投票資格 | 51 |
第9.05節 條例 | 51 |
第9.06節 投票 | 52 |
第9.07節 會議不延誤權利 | 52 |
第10條補充契據 | 53 |
第10.01節 未經持有人同意的補充假牙 | 53 |
第10.02節 徵得持有人同意的補充假牙 | 54 |
第10.03節 補充假牙的效果 | 55 |
第10.04節 筆記上的記號 | 55 |
第10.05節 受託人遵守補充契約的證據 | 55 |
第十一條合併、合併、出售、轉讓和租賃 | 55 |
第11.01節 公司可能會根據某些條款合併等 | 55 |
第11.02節 繼任公司將被替換 | 56 |
第11.03節 向受託人提供律師意見 | 57 |
第十二條公司成立人、股東、高級管理人員和董事的豁免權 | 57 |
第12.01節 契約和票據純粹的公司義務 | 57 |
第13條票據的轉換 | 57 |
第13.01節 轉換特權 | 57 |
第13.02節 轉換程序;轉換後的結算 | 58 |
第13.03節 強迫皈依 | 62 |
第13.04節 適用於與整體基本變化和税款贖回相關而退回的某些票據的兑換率提高 | 63 |
第13.05節 轉化率調整 | 65 |
第13.06節 價格調整 | 74 |
第13.07節 普通股須繳足 | 75 |
第13.08節 普通股資本重組、重新分類和變更的影響 | 75 |
第13.09節 若干契諾 | 77 |
第13.10節 受託人的責任 | 77 |
第13.11節 採取某些行動前向持有人發出的通知 | 78 |
第13.12節 股東權利計劃 | 78 |
第13.13節 ADS設施不可用的修改 | 79 |
三、
第14條原則;成熟時的救贖 | 80 |
第14.01節 主要 | 80 |
第14.02節 到期贖回 | 80 |
第15條根據持有人的選擇回購票據 | 80 |
第15.01節 持有人選擇回購 | 80 |
第15.02節 發生根本性變化後持有人的期權回購 | 83 |
第15.03節 撤回回購通知或根本性變化回購通知 | 86 |
第15.04節 回購價格押金或基本面變化回購價格 | 86 |
第15.05節 回購票據時遵守適用法律的契約 | 87 |
第16條僅因税收原因進行的補償 | 87 |
第16.01節 除税務原因外不得贖回 | 87 |
第16.02節 退税通知 | 88 |
第16.03節 繳納税款要求補繳税款的票據 | 90 |
第16.04節 持有人避免贖回的權利 | 91 |
第16.05節 退税限制 | 91 |
第16.06節 撤回選舉通知以避免退税 | 91 |
第十七條其他條款 | 91 |
第17.01節 對公司繼任者的約束力 | 91 |
第17.02節 繼承公司的官方行為 | 91 |
第17.03節 通知等的通知 | 92 |
第17.04節 管轄法律;管轄權 | 93 |
第17.05節 提交司法管轄權;送達訴訟程序 | 94 |
第17.06節 遵守先決條件的證據;受託人律師的證明和意見 | 94 |
第17.07節 法定節假日 | 95 |
第17.08節 未創建擔保權益 | 95 |
第17.09節 契約的好處 | 95 |
第17.10節 目錄、標題等 | 95 |
第17.11節 對方執行 | 96 |
第17.12節 判決貨幣 | 96 |
第17.13節 分割性 | 96 |
第17.14節 放棄陪審團審判 | 96 |
第17.15節 不可抗力 | 96 |
第17.16節計算 | 97 |
第17.17條《美國愛國者法案》 | 97 |
補救措施、特徵、其他義務、違規行為和禁令救濟 | 97 |
四.
展品
附件A | 紙幣的格式 | A-1 |
附件B | 授權證書的格式 | B-1 |
附件C | 付款和轉換代理人、註冊官和轉讓代理人委任書的格式 | C-1 |
v
日期: [_],2022年,根據開曼羣島法律註冊成立的獲豁免公司萬國數據 有限公司(“本公司”,見第1.01節(定義)和紐約梅隆銀行倫敦分行,這是一家根據紐約州法律成立的有限責任銀行公司,通過其倫敦分行作為受託人(受託人)在倫敦經營,地址為One Canada Square,London E14 5AL, 第1.01節(定義)).
見證人:
鑑於為其合法的公司目的,公司已正式授權發行其2029年到期的0.25%可轉換優先票據(“票據”),根據購買協議,本金總額為5.20,000,000美元,並且為了提供認證、發行和交付票據的條款和條件,公司已正式授權簽署和交付本契約;以及
鑑於票據的格式、每張票據應攜帶的認證證書、轉換通知的格式、基本變更回購通知的格式、回購通知的格式以及票據應承擔的轉讓和轉讓的格式(視屬何情況而定),基本上應採用以下規定的格式 ;以及
鑑於,使票據由本公司籤立並經票據註冊處處長認證及交付(如本契約所規定)所需的所有行為及事情均已完成及履行,本公司的有效、具約束力及法定責任,以及本契約根據其條款訂立的有效協議均已完成及履行,因此,本契約的籤立及本契約項下票據的發行已在各方面獲得正式授權。
現在,因此,這份契約
為宣佈票據認證、發行及交付所依據的條款及條件,並考慮到房產及票據持有人購買及接受票據的情況,本公司與受託人訂立契約,並與受託人就票據持有人不時享有同等及相稱的利益(以下另有規定者除外)訂立契約及與受託人協議:
文章 1定義
第1.01節 定義。本第1.01節中定義的術語(定義)(除非本文另有明確規定,或除非上下文另有要求),本契約及其補充契約的所有目的應具有本第1.01節中規定的各自含義。
“其他美國存託憑證“應具有第13.04節(提高了適用於某些票據的轉換率,這些票據與Make-Full相關 根本改變和税收兑換).
“額外金額”應具有第4.07(A)節(額外款額).
“美國存托股份”指根據存託協議發行的本公司美國存托股份,相當於截至本契約日期的八(8)股普通股, 並存放於美國存托股份託管人。
1
“美國存托股份”應具有第13.13節(美國存托股份設施不可用的修正).
“美國存托股份託管人”指根據《存款協議》交付的美國存託憑證相關的摩根大通銀行或其任何後續實體。
“美國存托股份存託憑證”是指作為美國存託憑證託管人的摩根大通銀行或其任何後續實體。
“美國存托股份價格”應具有第13.04(C)節(提高了適用於某些票據的轉換率,這些票據與完整基本變更和税收兑換有關 ).
“任何指定人員的附屬公司”是指與該指定人員直接或間接控制或受其直接或間接共同控制或控制的任何其他人。就本定義而言,“控制”在用於任何特定人士時,是指直接或間接通過具有投票權的證券的所有權、合同或其他方式,直接或間接地指導或引導該人的管理層和政策的權力;術語“控制”和“受控”具有與前述相關的含義。
“代理人”是指付款代理人、根據第4.02節指定的票據登記人和兑換代理人,或以附件C的形式發出的付款和兑換代理人、登記人和轉讓委任書。
“修訂事件”應具有第13.13節(美國存托股份設施不可用的修正).
“適用税法”應具有第4.07節(額外款額).
“適用税額”應具有第4.07節(附加額)中規定的含義。
“董事會”是指本公司的董事會或根據本協議正式授權代表本公司行事的董事會委員會。
“董事會決議”指經公司祕書證明已獲董事會正式通過,並於該證明之日起完全生效並交付受託人的決議副本。
“營業日”指,就任何票據而言,除星期六、星期日或開曼羣島、香港、倫敦或北京的銀行機構或信託公司或紐約聯邦儲備銀行根據法律或行政命令授權或要求關閉或關閉的日期外的任何日子。
“股本”是指任何 實體發行的股票的任何和所有股份、權益、購買權、認股權證、期權、股份或其他等價物或權益(無論如何指定)。
2
“中央結算系統”指由香港中央結算有限公司設立及營運的中央結算及交收系統。
“法律上的變化”應具有“根本變化”的定義中所給出的含義。
“税法的變更”應具有第16.01(A)節(除税務原因外不得贖回).
“A類普通股”是指本公司在本契約成立之日的A類普通股,每股票面價值0.00005美元, 符合第13.08條(普通股資本重組、重新分類和變更的影響).
“B類普通股”是指公司在本契約成立之日的B類普通股,每股面值0.00005美元,符合第13.08條(普通股資本重組、重新分類和變更的影響 ).
“A條款分銷”應 具有第13.05(C)(換算率的調整).
“B條款分銷”應具有第13.05(C)節(換算率的調整).
“C條款分配”應 具有第13.05(C)(換算率的調整).
“Clearstream”指Clearstream Banking S.A.
“關門”指下午5:00。(紐約時間)。
“税法”是指修訂後的1986年美國國內税法。
“委員會”是指美國證券交易委員會。
“共同存託”是指第2.05(C)節(票據轉讓的交換和登記;轉讓的限制 ;保存人)作為此類票據的共同託管人,直至根據本契約的適用條款指定繼承人併成為 這樣的人為止,此後,“共同託管人”應指或包括這種繼承人。
“任何人的普通股” 是指該人的普通股或股本,一般有權(A)在該人的董事選舉中投票,或(B)如果該人不是公司,則有權投票或以其他方式參與選擇將控制該人的管理或政策的管理機構、合夥人、 經理或其他人。
“公司”應具有本契約第一款規定的含義,並符合第11條的規定(合併、合併、出售、轉讓和租賃 ),應包括其繼承人和受讓人。
“集團公司”應具有“根本性變化”定義中規定的 含義。
3
“公司公告”應具有15.01(A)節(根據持有人的選擇進行回購).
“公司命令”是指公司的書面命令,由公司的一名高級職員簽署並交付受託人。
“轉換劑”應具有第4.02節(辦公室或機構的維護).
“轉換日期”應具有第13.02(C)節(轉換程序;轉換時結算).
“轉換通知”應具有第13.02(B)節(轉換程序;轉換時結算).
“轉換義務”應具有第13.01節(轉換特權).
“轉換率”應具有第13.01節(轉換特權).
“轉換權”應具有第13.01節(轉換特權).
“轉換證券”是指 (I)如果轉換日期發生在分銷合規期終止日期之前,(X)美國存托股份形式的普通股或(Y)在開曼羣島註冊的普通股,每種情況下都帶有第2.05(D)節所述的傳説,可由相關持有人在轉換通知中以書面選擇 ;(Ii)如果轉換日期發生在分銷合規期終止日期之後,(X)美國存托股份形式的普通股,(Y)在本公司香港股份過户登記處登記的普通股 或(Z)在開曼羣島登記的普通股,由有關持有人在換股通告中以書面選擇。
“企業信託辦事處”指受託人在任何時候管理其企業信託業務的辦事處,該辦事處位於英國倫敦E14 5AL加拿大廣場1號,並應包括位於香港皇后大道東1號太古廣場3號26樓的香港分行,收件人:Global Corporation Trust,傳真:+852 2295 3283,或受託人不時通知持有人和公司指定的其他地址。或任何繼任受託人的公司信託辦事處(或該繼任受託人不時向持有人及本公司發出的通知 所指定的其他地址)。
4
“每日VWAP”是指在任何交易日,美國存托股份在彭博全球市場上按成交量加權的每股平均價格,在彭博頁面“GDS美國”的標題下顯示。
“違約”指 屬於違約事件的任何事件,或在通知或經過一段時間後,或兩者兼而有之的事件。
“違約金額”是指任何票據(包括但不限於回購價格、税收贖回價格、基本變動回購價格、本金和利息)上應支付但未按時支付或未及時撥備的任何 金額(不考慮任何適用的 寬限期)。
“存託協議”指本公司、美國存托股份存託憑證及所有根據該等存託憑證不時發行的美國存託憑證持有人之間於2016年11月1日訂立的 存託協議,或經修訂或補充(如按其中規定修訂或補充)的 存託協議(包括但不限於萬國數據作為託管人的摩根大通銀行與受限制美國存託憑證持有人之間的若干限制性發行協議)。
“分銷合規期終止日期”應具有第2.05(C)節(票據轉讓的交換和登記;轉讓的限制;託管).
“分發財產”應具有第13.05(C)節(換算率的調整).
“生效日期”應具有第13.05(C)節(換算率的調整).
“電子手段”應指以下通信方法:(I)非安全的傳輸或通信方法,如電子郵件和傳真傳輸 和(Ii)包含受託人和/或代理人簽發的適用授權碼、密碼和/或認證密鑰的安全電子傳輸,或受託人和/或代理人指定的可用於本合同項下服務的其他方法或系統。
5
“歐洲結算”是指歐洲結算銀行SA/NV。
“違約事件”應具有第6.01節(違約事件).
“除息日期”指美國存託憑證在適用交易所或適用市場正常交易的第一個日期,但無權從本公司或(如適用)該交易所或市場上的美國存託憑證賣家獲得有關的發行、股息或分派 (以到期票據或其他形式)。
“交易法”係指修訂後的1934年證券交易法及其頒佈的規則和條例。
“失效日期”應具有第13.05(E)節(換算率的調整).
“到期權利”是指在到期日或之前到期的購買轉換證券的任何權利、期權或認股權證。
“FATCA”應具有第4.07節(額外款額).
“轉讓和轉讓表格” 應指作為附件A所附附註的附件4所附的“轉讓和轉讓表格”。
“轉換通知格式” 是指作為附件A所附附註格式附件1所附的“轉換通知格式”。
“基本變更回購通知格式”是指作為附件A附在本文件附註 之後的“基本變更回購通知格式”。
“回購通知格式” 是指作為附件A附於本附註格式附件3的“回購通知格式”。
如果出現下列情況之一,“根本變化”應被視為在票據最初發行後發生:
(A)(1) 《交易法》第13(D)條所指的“個人”或“團體”,但不包括:
(x) | 本公司及其附屬公司,以及 |
(y) | 根據交易法第13(D)條向美國證券交易委員會提交附表13D的任何一方(連同符合公司A類普通股(包括以美國存託憑證形式持有的A類普通股)的任何其他“個人”或“集團”)。 截至購買協議日期,該方是公司A類普通股(包括以美國存託憑證形式持有的A類普通股)(該方為“大股東”)至少20.0%投票權的“實益擁有人”。 |
根據交易法提交附表或任何附表、表格或報告,披露該個人或團體已成為本公司A類普通股(包括以美國存託憑證形式持有的A類普通股)的直接或間接“實益擁有人” ,佔本公司已發行A類普通股(包括以美國存託憑證形式持有的A類普通股)數量的50.0%以上 ;或
6
(2)任何大股東(連同 任何其他“個人”或“集團”)已成為本公司普通股(包括以美國存託憑證形式持有的普通股)的直接或間接“實益擁有人”,該等普通股股本(包括以美國存託憑證形式持有的普通股)根據交易法第13(D)條與該大股東合併。公司A類普通股(含以美國存託憑證形式持有的A類普通股)投票權66.67%以上;
提供如第(Br)(A)(1)條所用,“實益所有人”一詞應具有《交易法》第13d-3條規定的含義;
(b) | 完成(1)普通股或美國存託憑證的任何資本重組、重新分類或變更(因拆分或合併而產生的變更除外),從而將普通股或美國存託憑證轉換為股票、其他證券、其他財產或資產;(2)本公司的任何股份交換、合併或合併,或任何類似的交易,據此將普通股或美國存託憑證轉換為現金、證券或其他財產;或(3)在一次交易或一系列交易中將公司及其子公司的全部或幾乎所有合併資產作為一個整體向公司全資子公司以外的任何人轉讓、出售、租賃或以其他方式轉讓; 提供然而,第(2)款所述的交易,如緊接該交易前本公司所有類別普通股的持有人直接或間接擁有緊接該交易後繼續或尚存的公司或受讓人或其母公司所有類別普通股權益的50%以上,且兩者之間的比例與緊接該交易前他們所擁有的比例大體相同,則根據第(Br)條第(B)款的規定,不得構成根本改變; |
(c) | 公司股東批准公司清算或解散的任何計劃或建議(以上(B)款所述交易除外); |
(d) | 除非該等美國存託憑證或該等普通股(或該等票據可轉換為之其他普通股)在任何其他美國交易所或核準交易所掛牌買賣,或該等美國存託憑證或該等美國存託憑證於納斯達克環球市場(或其繼承人)連續三十(30)個交易日暫停買賣,否則該等美國存託憑證或普通股(或該等票據可轉換為該等普通股的其他普通股)將停止在(I) 納斯達克全球市場(或其繼承人)及(Ii)香港聯合交易所(或其繼承人)上市;或 |
(e) | (I)中國法律、法規和規則(包括其或其中的任何政治分區或監管權力)或其正式解釋或正式應用(任何該等事件,“法律變更”) 發生任何更改或修訂,導致(X)本公司、本公司附屬公司及其合併關聯實體(統稱為“本公司 集團”)作為一個整體,在法律上被禁止經營 截至本公司最近一個會計季度綜合財務報表所述期間的最後 日本公司集團開展的所有業務(在緊接法律變更前存在),以及(Y)本公司 不能繼續以與本公司#年綜合財務報表中反映的相同方式從本公司集團開展的業務中獲得實質上的所有經濟利益 (在緊接法律變更前存在)及(Ii)本公司並無向受託人提交,在法律變更之日起六個月前,獨立財務顧問或獨立法律顧問的意見,聲明(X) 本公司能夠繼續從 公司集團開展的業務運營中獲得實質上的所有經濟利益(與緊接法律變更之前存在的經濟利益一樣),作為一個整體,如本公司最近一個會計季度的綜合財務報表所反映(包括本公司集團的任何企業重組或重組計劃生效後)或(Y)該等法律的改變不會對本公司到期支付票據本金及利息或根據本附例轉換票據的能力造成重大不利影響; |
提供但是,如果美國存託憑證持有人在該交易中收到或將收到的 對價中至少有90%是在美國交易所上市的普通股或美國存託憑證的普通股或美國存託憑證的股份或美國存託憑證 在美國交易所上市或將在與該交易或事件相關的發行或交換時上市的普通股或美國存託憑證 ,則該交易或事件不應構成根本變動,否則將構成根本變動,否則將構成根本變動。作為該等交易或事件的結果,票據可轉換為該等對價,但不包括就任何零碎美國存託憑證支付的現金(須根據第13條(附註的換算));為免生疑問,不被視為根本性變化的事件 但書 不應僅僅因為此類 事件也受上述第(A)款的約束而進行根本性更改。
7
“根本改變公司公告” 應具有15.02(B)節(在發生根本性變化時,持有人可以選擇回購).
“基本變更回購日期” 應具有第15.02節(在發生根本性變化時,持有人可以選擇回購).
“基本變更回購通知” 應具有第15.02(A)(I)節(在發生根本性變化時,持有人可以選擇回購).
“基本變更回購價格” 應具有第15.02節(在發生根本性變化時,持有人可以選擇回購).
“全球票據”應具有第2.05(B)節(票據轉讓的交換和登記;轉讓的限制;託管).
“持有人”適用於任何 票據或其他類似的術語(但不包括術語“受益持有人”),指在 特定票據登記在票據登記冊上時其名下的任何人。
“香港”是指中華人民共和國香港特別行政區。
“香港證券交易所”指香港聯合交易所有限公司。
“契約”係指最初簽署的本契約,或如按本合同規定修改或補充,則修改或補充的契約。
“付息日期”指每個日期 [_]和[_]或如有關日期不是營業日,則為緊隨其後的營業日,自[_], 2022.
“判定貨幣”應具有第17.12節(判斷貨幣).
任何交易日美國存託憑證的“最後報告成交價”是指美國存託憑證上市所在的主要美國國家或地區證券交易所的 綜合交易中報告的該日美國存托股份的收盤價(如果沒有報告收盤成交價,則為買入和要價的平均值,如果兩者均多於一種情況,則為平均買入和平均要價)。如果ADS在相關日期未在美國全國性或地區性證券交易所掛牌交易,則“最新報告銷售價格” 應為OTC Markets Group Inc.或類似機構報告的ADS在相關日期在場外交易市場的最後報價。如果ADS沒有如此報價,則“最後報告的銷售價格”應為本公司為此目的選擇的至少三家國家認可的獨立投資銀行中的每一家在相關日期對ADS的最後報價和要價的平均值。
8
“大股東”的含義與“根本性變化”的定義相同。
“完全根本性改變” 是指“根本改變”定義第(A)、(B)、(D)或(E)款所述的任何交易或事件(在給予此類定義的任何例外或排除之後確定,包括在緊隨其定義第(E)款的但書中,但不考慮其定義第(B)款中的但書)。
“市場中斷事件”是指, 如果美國存託憑證或普通股在納斯達克全球市場或其他美國國家或地區證券交易所上市交易,或者如果美國存託憑證或普通股在另一市場上市交易,則在截至任何預定交易日預定交易日收盤時的半小時內,美國存託憑證或普通股或與該美國存託憑證或普通股有關的任何期權、合約或期貨合約發生或存在任何重大暫停或限制(由於 相關證券交易所允許的或其他原因)。
“到期日”是指[自結算日起計7年].
“到期贖回價格” 應具有第14.02節(到期贖回).
“合併事件”應具有第13.08(A)節(普通股資本重組、重新分類和變更的影響).
“註解”或“註解” 應具有本契約敍述部分第一段中規定的含義。
“票據登記冊”應具有第2.05(A)節(票據轉讓的交換和登記;轉讓的限制;託管).
“票據登記員”應具有第2.05(A)節(票據轉讓的交換和登記;轉讓的限制;託管).
“高級職員”就本公司而言,指執行主席、董事、首席執行官、首席財務官或祕書(不論是否以一個或多個數字或在“總裁副總裁”之前或之後加上的一個或多個字來指代)。
“高級職員證書” 用於本公司時,指交付給受託人並由本公司任何兩名高級職員簽署的證書。每份此類證書應包括第17.06節(遵守條件的證據 先例;受託人律師的證明和意見)如果並在該節的規定所要求的範圍內。根據第4.09節頒發高級船員證書的人員中的一名(合規證書;關於違約的聲明) 應為本公司的主要行政、財務或會計官員。
9
“營業時間”是指上午9:00。(紐約時間)。
“律師意見書”是指由法律顧問以受託人合理接受的形式簽署的書面意見,受託人可以是本公司的僱員或其法律顧問,也可以是受託人可接受的其他律師,該意見書已送交受託人。每份此類意見應包括第17.06節(遵守先決條件的證據;受託人律師的證書和意見) 如果在第17.06節的規定範圍內(遵守先決條件的證據;證書 和受託人律師的意見).
“普通股”是指 A類普通股。
“未清償”與參考附註一起使用時,應遵守第8.04節(不理會公司所有的票據),是指在任何特定時間,由票據登記處根據本契約認證和交付的所有票據,但以下情況除外:
(a) | 此前已被受託人註銷或被受託人接受註銷的票據; |
(b) | 已到期應付的票據或其部分,其所需數額的款項已 存放於受託人或任何付款代理人(本公司除外),或已由 公司以信託方式撥出並分開(如本公司將作為其本身的付款代理人); |
(c) | 已根據第2.06節(損壞、銷燬、遺失或被盜的鈔票)或已根據第2.06節的條款進行認證和交付的其他票據損壞、銷燬、遺失或被盜的筆記)除非提交令票據註冊處處長信納的證明,證明任何該等票據在適當時候由受保護的購買人持有; |
(d) | 根據第十三條兑換的票據(附註的換算),並根據第2.08節(取消 已支付、已轉換等票據); |
(e) | 本公司根據第2.10條購回的票據(回購); |
(f) | 本公司根據第15.01條購回的票據(根據持有人的選擇進行回購)和第15.02條(根據基本變化由持有人選擇回購 );及 |
(g) | 本公司根據第十六條購回的票據(僅出於税務原因贖回). |
“付款代理人”應具有第4.02節(辦公室或機構的維護).
10
“許可交易所”指香港聯合交易所或任何其他信譽良好的國際證券交易所(或其任何後繼者)。
“個人”是指個人、公司、有限責任公司、協會、合夥企業、合資企業、股份公司、信託、非法人組織或政府、機關或其政治分支。
“實物票據”是指以登記形式發行的永久性證書票據,本金最低面額為200,000美元,超出本金1,000美元的整數倍。
“中華人民共和國”是指人民Republic of China(僅就本契約而言,不包括香港、澳門特別行政區和臺灣)。
任何特定票據的“前身票據”是指證明與該特定票據所證明的債務相同的全部或部分債務的每一張先前票據;就本定義而言,指根據第2.06節(損壞、銷燬、遺失或被盜的鈔票)代替或交換殘缺、遺失、銷燬或被盜的鈔票,應被視為與其所取代的殘缺、遺失、銷燬或被盜的鈔票 或被盜鈔票相同的債務證據。
“主要辦事處”指主要管理支付及兑換代理業務的支付及兑換代理辦事處,於本契約日期 位於One Canada Square,London E14 5AL,UK,收件人:企業信託管理處- 萬國數據,傳真號碼:+44 1202 689660,亦包括紐約梅隆銀行香港分行,地址為香港皇后大道東1號太古廣場3號26樓,收件人:Global Trust,傳真號碼: +852 2295 3283。
“購買協議”是指本公司與SCC Infrastructure I 2021-A(BVI),L.P.,SCC Infrastructure I Holdco A,Ltd.,Reco Millium Pte Ltd和Ceningan Investment Pte Ltd之間於2022年2月21日簽署的與票據發行和銷售有關的特定購買協議。
“記錄日期”指,就任何股息、分派或其他交易或事件而言,其中轉換證券(或其他適用證券)的持有人有權收取任何現金、證券或其他財產,或轉換證券 (或該等其他證券)被交換或轉換為現金、證券或其他財產的任何組合的日期,為確定有權收取該等現金、證券或其他財產的證券持有人而定的日期(不論該日期由董事會、法規、合約或其他方式確定)。
“參考財產”應具有第13.08(A)節(普通股資本重組、重新分類和變更的影響).
“定期記錄日期”,與任何利息支付日期有關,應指[_]或[_](不論該日是否營業日)緊接適用的 之前[_]或[_]利息支付日期分別為。
11
“S條例”是指根據證券法制定的S條例或該條例的任何繼承者。
“相關徵税管轄區” 應具有第4.07(A)節(額外款額).
“回購日期”應具有15.01(A)節(根據持有人的選擇進行回購).
“回購到期時間” 應具有15.01(A)節(根據持有人的選擇進行回購).
“回購通知”應具有15.01(A)節(根據持有人的選擇進行回購).
“回購價格”應具有15.01(A)節(根據持有人的選擇進行回購).
“負責人”是指 任何董事管理人員、總裁副經理、信託經理、關係經理、交易經理、客户服務經理、任何信託人員或設在公司信託辦公室的任何其他人員,他們通常履行的職能類似於任何人所履行的職能, 此等人員當時應分別擔任此等主管人員,或因其對特定主題的瞭解和熟悉而被轉介任何公司信託事宜,在每一種情況下,此人應直接負責本信託公司的管理 。
“受限證券”應具有第2.05(C)節(票據轉讓的交換和登記;轉讓的限制;託管).
“預定交易日”是指美國存託憑證上市或獲準交易的美國主要國家或地區證券交易所或市場的預定交易日。如果美國存託憑證並未如此上市或獲準交易,則“預定交易日”指“營業日”。
“證券法”係指修訂後的1933年證券法及其頒佈的規則和條例。
“重大附屬公司”是指符合交易所法案S-X規則1-02第1條規則中“重大附屬公司”定義的公司的附屬公司。
“剝離”應具有第13.05(C)節(換算率的調整).
“附屬公司”,就任何人而言,指當時由(I)該人直接或間接擁有或控制的任何公司、協會、合夥企業或其他商業實體,而該公司、協會、合夥企業或其他商業實體有權在董事、經理、普通合夥人或受託人的選舉中投票(不論是否發生任何意外情況)的股本或其他權益(包括合夥權益)的總投票權超過50%;或(Iii)該人士的一間或多間附屬公司,為免生疑問,該等附屬公司應包括其資產及財務結果與該人士的資產及財務結果合併,並記錄在該人士的財務報表 內的任何可變權益實體,以便根據適用的會計準則(每一項均為“VIE”) 及該等VIE的任何附屬公司作出財務報告。
12
“繼任公司”應具有第11.01(A)節(公司可合併等在某些條件下).
“税收贖回”應具有第16.01節(除税務原因外,不能贖回).
“繳税日期”應 具有第16.02(A)節(《税務申領通知書》).
“換税通知”應具有第16.02(A)節(《税務申領通知書》).
“税務贖回價格”是指,根據第16.01節(除税務原因外不得贖回),該等票據本金的100%,加上應計及未付利息(如有的話)至(但不包括)換税日期(除非換税日期在正常記錄日期之後但在緊接的利息支付日期或之前,在此情況下,換税價格 將相等於該票據本金的100%),包括與該金額有關的任何額外款額,以免生疑問。
“交易日”是指(I)美國存託憑證的交易通常在納斯達克全球市場進行,如果美國存託憑證尚未在納斯達克全球市場上市,則在美國存託憑證上市的美國其他國家或地區證券交易所進行交易,如果美國存託憑證或普通股並未在美國國家或地區證券交易所上市,則指(I)美國存託憑證或普通股在當時交易美國存託憑證或普通股的主要其他市場進行交易,並且(Ii)不存在市場中斷事件; 如果美國存託憑證沒有如此上市或交易,“交易日”指的是“營業日”。
“轉讓”應具有第2.05(C)節(票據轉讓的交換和登記;轉讓的限制;託管).
“觸發事件”應具有第13.05(C)節(換算率的調整).
“信託契約法”是指在簽署本契約之日生效的1939年信託契約法。提供, 然而,, 如果1939年《信託契約法》在本條例生效日期後被修訂,則“信託契約法”一詞應在該修訂所要求的範圍內,指經修訂的1939年《信託契約法》。
“受託人”是指在本契約第一段中被指定為“受託人”的人,直至繼任受託人根據本契約的適用條款成為受託人為止,此後“受託人”應指或包括當時為本契約第一段受託人的每一個人。
“參考單位財產” 應具有第13.08(A)節(普通股資本重組、重新分類和變更的影響).
“美元”、“美元”或“美元”是指美利堅合眾國的法定貨幣。
13
“美國交易所”指紐約證券交易所、“納斯達克”全球精選市場或“納斯達克”全球市場(或其各自的後繼者)中的任何一個。
“美國人”應具有該術語在S規則中定義的 含義。
“評估期”應具有第13.05(C)節(換算率的調整).
第 1.03節 口譯。
(a) | 本義齒中使用的標題僅供參考,在解釋本義齒時應忽略不計。 |
(b) | “此處”、“此處”、“下文”和類似含義的詞語指的是本契約作為一個整體,而不是指任何特定的條款、章節或其他部分。本條中定義的術語包括複數和單數。 |
(c) | 對本義齒的章節和展品的引用是對本義齒的章節和展品的引用。 |
(d) | 單數中的單詞和短語包括複數,反之亦然,涉及一種性別的單詞和短語包括每個 性別。 |
(e) | 當本契約中使用“包括”、“包括”或“包括”字樣時,應視為 後跟“但不限於”字樣。 |
第2條票據的發行、説明、籤立、登記和交換
第2.01節 名稱和金額。債券名稱為“2029年到期的0.25%可轉換優先債券” ,年利率為0.25%。本契約項下可認證和交付的票據本金總額限制為5.20,000,000美元,但在註冊或轉讓時認證和交付的票據除外, 或根據第2.05節(票據轉讓的交換和登記;轉讓的限制 ;保存人),第2.06條(損壞、銷燬、遺失或被盜的鈔票),第2.07條(臨時附註), 第10.04節(關於註解的註記),第13.02條(轉換程序;轉換時結算)和第15.04條(回購價格或基本變動回購價格的押金 ).
14
第2.02節 附註的格式。該等附註所載的附註及認證證書實質上應採用附件A所載各表格的格式,其條款及規定應構成本契約,並於此明確併入併成為本契約的一部分。在適用的範圍內,公司和受託人通過簽署和交付本契約,明確同意該等條款和規定,並受其約束。如果任何附註的任何條款與本契約的明示條款相沖突,則應以本契約的條款為準。
任何全球票據均可註明或已在其文本中加入共同託管機構可能要求的、或為遵守任何適用法律或其下的任何法規,或為遵守任何證券交易所或自動報價系統的規則和規定而作出的與本契約規定不相牴觸的圖例或敍述或更改。
任何票據可以有執行人員批准的字母、數字或其他識別標誌以及符號、圖例或批註(籤立為批准的確鑿證據),並且不與本契約的規定相牴觸,或根據任何法律或依據其制定的任何規則或法規或任何證券交易所或指定發行票據的自動報價系統的任何規則或規定遵守的要求。或符合慣例,或指明任何特定附註所受的任何特殊限制或限制。
每張全球票據應代表其中規定的未償還票據的本金,並應規定其應代表不時在其上批註的未償還票據的本金總額,並可不時增加或減少其所代表的未償還票據的本金總額,以反映據此允許的回購、贖回、註銷、轉換、轉讓或交換 。對全球票據的任何背書,以反映其所代表的未償還票據金額的任何增減金額,應由受託人或票據登記處按照受託人或票據登記處按照本契約的方式,並根據該等票據的持有人發出的指示作出。全球票據的本金(包括回購價格、税收贖回價格和基本回購價格,如果適用)以及全球票據的應計和未付利息應在付款日向該票據的持有人支付 ,除非本協議規定了記錄日期或其他確定持有人是否有資格獲得付款的方法。
第2.03節 票據的日期和麪額;利息支付和拖欠金額。(A)債券將以登記 形式發行,不含最低本金200,000美元及超出本金1,000美元的整數倍的息票。每張 票據的日期應為其認證之日,並按固定利率計息,利率相當於年息0.25%,從票據票面上指定的日期起至所有未償還本金全部償還為止,按未償還本金金額計息。但前提是如果根據本契約條款,本金的任何部分被正式轉換、交換、贖回、回購或以其他方式註銷,本金的轉換、交換、贖回、回購或以其他方式註銷的部分將停止計息。票據的應計利息將於每個付息日期 支付,並按一年360天計算,該年度由12個30天月組成,而就任何部分月份而言,則按30天月實際經過的天數按比例計算。未經持有人書面同意,債券本金不得在到期日前全部或部分預付,除非第16條(僅限因税務原因兑換 ).
(B) 任何票據(或其前身票據)在任何 定期記錄日期的營業時間結束時以其名義登記在票據登記冊上的人,有權收取該利息支付日期的應付利息。利息須於本公司為該等目的而設的本公司辦事處或辦事處支付,該辦事處或辦事處最初為主要辦事處。本公司應向持有本金總額不超過1,000,000美元的實物票據的持有人 支付利息,或促使支付代理人支付利息:(A)持有本金總額不超過1,000,000美元的實物票據的持有人,通過支票郵寄(由本公司承擔費用)按票據登記冊上所示的地址郵寄給這些票據的持有人,以及(B)持有本金總額超過1,000,000美元的實物票據的持有人,通過(公司自費)郵寄給該等持有人的支票或,持票人在不遲於相關的正常記錄日期向票據登記處提出申請時,應以電匯方式將立即可用的資金電匯至該持有人在美國境內的賬户,該申請應一直有效,直至持有人以書面形式通知票據登記處相反,或(2)在任何全球票據上,以電匯方式將立即可用的資金匯入共同存管人或其代名人的賬户。只要票據以全球形式持有,全球票據的所有付款將在結算系統營業日(相關結算系統的交易結束)前 該等付款的到期日之前 支付給全球票據的持有人。結算系統營業日“是指除12月25日和1月1日外的工作日(星期一至星期五包括在內) 。
15
(C) 任何違約金額應在相關付款日期立即停止向持有人支付,但應從該相關付款日期(包括該日)起(包括該日在內)按票據所承擔的年利率加1.00%的年利率計提利息 ,該等違約金額連同該等利息須由本公司按照第2.03(D)節的規定(票據的日期及面額;利息的支付及拖欠款額)。
(D)本公司可選擇於收市時將任何拖欠款項支付予以其名義登記的人士(或其各自的前身 票據),以支付該等拖欠款項的特別記錄日期,該等拖欠款項應以下列方式確定。公司須以書面通知受託人建議就每張票據支付的拖欠款額及建議付款日期(須在受託人收到該通知後不少於25天內),並須同時向受託人繳存一筆相等於就該等拖欠款額而須支付的總款額的款項,或在建議付款日期或之前作出令受託人滿意的安排。該等款項存入後,將以信託形式持有,以使有權獲得本條所規定的違約金額的人受益。因此,本公司應為支付該等違約金額確定一個特別記錄日期,該日期不得遲於建議付款日期前15天至不少於10天,亦不得少於受託人收到建議付款通知後10天。公司應立即以書面形式將該特別記錄日期通知受託人,受託人應以公司名義並自費安排將有關該等違約金額的建議付款及其特別記錄日期的通知以頭等郵資預付(由公司承擔費用)郵寄至每位持有人在票據登記冊上的地址,或如屬全球票據,則根據歐洲結算及/或Clearstream的適用規則及程序,以電子方式寄往不少於該特別記錄日期前10天。以本公司準備的通知形式。關於建議支付該等違約金額的通知及其特別記錄日期已如此發送,該違約金額應支付給在該特別記錄日期收盤時登記該等票據(或其各自的前身票據)的 人。
第 2.04節 執行、 驗證和交付備註。票據須以本公司名義簽署,並由本公司行政總裁或財務總監以手寫或傳真方式簽署。隨着本契約的交付,公司將提供一份基本上採用附件B(“授權證書”) 形式的證書,以識別和證明其在職授權人員的在任情況和簽字樣本(和/或傳真)。在受託人 收到隨後的授權證書之前,受託人有權最終依靠交付給它的最後一份授權證書 來確定相關的授權人員。任何簽名中的印刷和其他微小錯誤或缺陷不應影響已由票據登記處正式認證和交付的任何票據的有效性或可執行性。
在籤立及交付本契約後,本公司可隨時及不時將本公司所籤立的票據連同本公司發出的認證及交付該等票據的命令一併交予票據登記處以供認證,而票據註冊處處長鬚根據該公司命令認證及交付該等票據,而本公司不會根據本契約採取任何進一步行動。
《公司令》應註明待認證的票據金額(包括票據的初始金額)、該等票據應計利息的適用利率、認證該等票據的原始發行日期、開始計提利息的日期、支付該等票據的利息的日期、支付該等票據的本金的日期及與該等票據有關的其他條款 。票據註冊處處長鬚隨即認證該等票據,並將該等票據送交本公司的書面命令 (如該公司命令所載)。
16
票據登記處有權拒絕 認證和交付本契約項下的任何票據(A),除非和直到它收到公司的命令,指示它如此認證和交付該票據以及根據第17.06條(遵守先決條件的證據;受託人律師的證書和意見);(B)如果受託人確定不能合法地採取此類行動;或(C)如果受託人確定這樣的行動會使受託人承擔個人責任,除非受託人就此類責任向受託人和票據登記人提供了令受託人滿意的賠償和/或擔保和/或預付資金。
只有由票據登記處的授權人員手動簽署的票據上應載有實質上與本合同附件A所附票據表格中規定的形式相同的認證證書,才有權享有本契約的利益,或者對任何目的都是有效的或必須的。票據註冊處處長在本公司籤立的任何票據上發出的該等證明書,應為經如此認證的票據已妥為 認證並根據本協議交付的確鑿證據,而持有人有權享有本契約的利益。
如在任何票據上籤署的公司高級人員在如此簽署的票據經處長認證及交付或由公司處置前已停止擔任該等高級人員,則該等票據仍可予以認證及交付或處置,猶如簽署該等票據的人並未停止擔任該公司高級人員一樣;而任何票據可由於籤立該票據的實際日期為本公司高級職員的人士 代表本公司簽署,儘管在籤立本契約之日任何該等人士並非該等高級職員。
第2.05節 票據轉讓的交換與登記;轉讓限制;託管。(A)公司應安排保存一份登記冊(在該辦事處或根據第(Br)4.02節指定的公司任何其他辦事處或機構保存的登記冊)(辦公室或機構的維護),“票據登記冊”),在符合本公司可能規定的合理規定的情況下,本公司須就票據的登記及票據的轉讓作出規定。該登記冊應採用書面形式或任何能夠在合理時間內轉換為書面形式的形式。[紐約梅隆銀行都柏林分行]現初步委任為“票據登記員”,以登記票據及轉讓票據,如本文件所述。本公司可根據第4.02條(維護 辦公室或機構).
在分銷合規期終止日期前,在向票據註冊人或任何共同票據註冊人提交任何實物票據的轉讓登記時,本公司應籤立,票據註冊人應以指定受讓人或受讓人的名義認證並交付一張或多張任何授權面額和類似本金總額的新實物票據,並附有本契約所要求的限制性圖例。在分銷合規期終止日期後,在將任何實物票據移交給票據註冊人或任何共同票據註冊人登記,並滿足本第2.05節規定的轉讓要求時,本公司應籤立,票據註冊人應以指定的一名或多名受讓人的名義認證和交付一張或多張任何授權面額和類似本金總額且不帶有第2.05(C)節要求的限制性圖例的新實物票據。
為登記轉讓或交換、贖回、購回或轉換而出示或交回的所有票據(如本公司、受託人、票據註冊處處長或任何聯席票據登記處處長要求)須妥為批註,或附有票據註冊處處長及受託人滿意的一份或多份書面轉讓文書,並由票據持有人或其書面授權的實際受權人妥為籤立。
17
本公司、票據註冊處處長、任何協理票據註冊處處長或支付代理人不會就任何票據交換或登記收取服務費,但本公司可要求持有人支付一筆足夠支付任何與此有關的文件、印花或類似發行或轉讓税的款項。 因交換或登記轉讓而發行的新票據持有人的姓名與為兑換或登記轉讓而交回的舊票據持有人的姓名不同。
本公司、受託人、票據註冊處處長或任何聯席票據註冊處處長均無須交換或登記以下各項的轉讓:(I)任何為兑換而交回的票據,或(如任何票據的一部分因兑換而交回,則該部分為兑換而交回)或(Ii)任何票據或任何票據的一部分, 根據第十五條(根據持有人的選擇回購票據).
根據本契約登記轉讓或交換票據時發行的所有票據,均為本公司的有效責任,證明該等債務,並有權 在本契約下享有與該等轉讓或交換登記時交出的票據相同的利益。
受託人不對任何直接或間接參與者或任何其他人士 就EuroClear和/或Clearstream或其任何參與者或成員的賬簿或記錄或作為或不作為的準確性、對票據的任何所有權權益或向任何直接或間接參與者或其他人士(共同託管機構除外)交付任何通知(包括任何贖回通知)或就該等票據支付任何金額承擔責任或義務。向持有人發出的所有通知和通訊,以及根據票據向持有人支付的所有款項,只能向登記的 持有人(如屬全球票據,則為共同保管人或其代名人)發出或作出,或按登記持有人的指示作出。受益所有人在任何Global 票據中的權利只能通過共同託管來行使,但必須遵守EuroClear和/或Clearstream的慣例規則和程序。 受託人可以依賴並應充分保護EuroClear和/或Clearstream提供的有關其直接或間接參與者的信息。
受託人沒有義務或義務 監督、確定或查詢是否符合根據本契約或適用法律對任何票據的任何權益的轉讓施加的任何限制(包括任何全球票據的直接或間接參與者之間的任何轉讓),除非要求交付本契約條款明確要求的證書,並在 條款明確要求的情況下這樣做,並對其進行審查,以確定基本上符合本契約條款的明確要求。
(B) 除非法律另有規定,否則只要票據有資格與歐洲結算系統和/或Clearstream進行簿記結算, 除第2.05(C)節末尾第四段另有規定外,所有票據應由一張或多張全球形式的票據(每張, 一張“全球票據”)代表,這些票據以共同存託人或共同存託人的名義登記在歐洲結算和清算流的賬户 。不涉及發行實物票據的全球票據的實益權益的轉讓和交換應根據本契約(包括本文所述的轉讓限制)以及歐洲結算和/或Clearstream的規則和程序,通過共同存託機構進行。
(C) 根據第2.05(C)節規定帶有或要求帶有第2.05(C)節規定的圖例的每張票據(連同轉換後交付的任何需要帶有第2.05(D)節所述圖例的美國存託憑證(包括其所代表的普通股),統稱為“受限制證券”),應遵守本第2.05(C)節(包括下述圖例)中規定的轉讓限制。除非該等轉讓限制經本公司書面同意取消或以其他方式免除,而各該等受限制證券的持有人經該持有人接受後,同意受所有該等轉讓限制的約束。在第2.05(C)節和第2.05(D)節中使用的術語“轉讓” 包括任何受限證券的任何出售、質押、轉讓或其他處置。
18
直至(1)本證書日期後40天和(2)適用法律可能要求的較晚日期(如有)的較晚日期(“分銷合規期終止日期”)(“分銷合規期終止日期”)之前,任何證明票據(以及為交換票據而發行的所有證券或以票據取代票據的所有證券,但轉換時發行的美國存託憑證(包括其中代表的普通股)除外)的證書,應帶有第2.05(D)節規定的圖例。(如適用)應附有實質上以下形式的圖例(除非該等票據已根據證券法已生效或已宣佈有效並在轉讓時繼續有效的登記聲明轉讓 ,或除非本公司另有書面同意,並已通知受託人):
本票據所代表並可轉換為證券的證券尚未根據修訂後的1933年《證券法》(以下簡稱《證券法》)註冊,且不得在此日期後40天之前在美國境內或為其賬户或利益而轉讓、出售、質押、質押或以其他方式轉讓,除非獲得豁免,或在符合以下條件的交易票據中:證券法的登記要求。 收購人在本條例規定之日後40日前取得本條例規定的證券登記條件或者取得本條例規定的實益權益:
(1)代表 IT和其代理的任何賬户不是美國人且位於美國境外(符合證券法中S規定的含義),IT對每個此類賬户行使單獨的投資自由裁量權,並且IT和任何此類 賬户不是、也不是萬國數據(“該公司”)的關聯公司、 和
(2)為了公司的利益,同意在本合同生效日期後40天之前,IT部門不會提供、出售、質押、質押或以其他方式轉讓本證券或本合同中的任何實益權益,但以下情況除外:
(A) | 該公司或其任何附屬公司,或 |
(B) | 根據已根據證券法生效的登記聲明,或 |
(C) | 向符合《證券法》第903條或《S條例》第904條要求的離岸交易中的非美國人,或 |
(D) | 根據《證券法》的登記要求豁免。 |
在根據上述第(2)(D)項進行任何轉讓登記之前,公司、普通託管機構和受託人有權要求提交合理所需的法律意見、證明或其他證據,以確定所建議的轉讓是否符合證券法和適用的州證券法。
對於是否有任何豁免 不受證券法的註冊要求限制,未作任何陳述。
在此之前三個月內,公司的關聯公司(在證券法下的第144條定義)或個人不得購買、以其他方式收購或擁有本票據或本票據中的實益權益。
19
除非已勾選轉讓和轉讓表格上適用的框 ,否則票據登記處將不會登記分發合規期終止日期之前的任何票據的轉讓。
本公司應於分配合規期終止日期發生及根據證券法宣佈債券轉換後發行的美國存託憑證或美國存託憑證(包括該等票據所代表的普通股)的登記聲明(如有)後,立即通知受託人。
全球票據的實益權益(“賬面入賬權益”)的所有權將僅限於在EuroClear和/或Clearstream擁有賬户的個人或可能通過此類參與者持有權益的個人。記賬利息將顯示在上,其轉讓僅通過歐洲結算公司和Clearstream及其參與者以記賬形式保存的記錄進行。除本節 2.05(C)所述外,入賬權益不會以最終形式持有。取而代之的是,歐洲結算系統和/或Clearstream將各自的登記和轉賬系統記入參與者賬户的貸方,該參與者的權益由該參與者實益擁有。 一些司法管轄區的法律可能要求某些證券購買者以最終形式實物交割此類證券。 上述限制可能會削弱擁有、轉讓或質押入賬權益的能力。只要債券以全球形式持有,歐洲結算銀行和/或Clearstream的共同託管機構(或其代名人)將被視為全球票據的唯一持有人。因此,參與者必須依賴歐洲結算銀行和Clearstream的規則和程序,間接參與者必須依賴參與者的程序 通過他們擁有的簿記權益來轉移他們在債券中的權益或行使持有人在本契約項下的任何權利。
每張全球票據須存放於歐洲結算及結算所共同託管銀行(“共同託管銀行”)的代名人名下,並以其名義登記 ,該代名人最初應為紐約銀行託管(代名人)有限公司。
如果(I)共同託管人在任何時間通知本公司,共同託管人不願意或無法繼續作為全球票據的託管人,並且在90天內沒有指定後續託管人 ,(Ii)歐洲清算銀行或Clearstream,或後續清算系統連續 關閉營業14天(節假日除外,法定的或非法定的)或宣佈有意永久停業,或(Br)事實上確實如此,或(Iii)票據的違約事件已經發生並仍在繼續,而任何票據的實益擁有人要求將其在票據中的實益權益作為實物票據發行,則公司應籤立,票據註冊處在收到高級船員證書和公司關於認證和交付票據的命令後,應在第(Iii)款的情況下認證和交付 (X),(Y)在第(I)或(Ii)款的情況下,向相關全球票據(或部分)的實益所有人發出本金總額等於該等全球票據的本金總額的實體票據,以換取該等全球票據的本金總額,並在該等全球票據交付受託人後,註銷該等全球票據。
根據第2.05(C)節將全球票據的權益交換為實物票據的人應通過相關的結算系統向票據註冊處提供本公司和票據註冊處填寫、籤立和交付該等實物票據所需的書面指示和其他信息。為換取全球票據或其中的實益權益而交付的實物票據將按照相關結算系統的要求以 的名稱登記,並以任何經批准的面額發行。
當全球票據的所有權益已被轉換、註銷、贖回、回購或轉讓時,該全球票據在收到後,應由 受託人根據共同託管機構的常規程序和現有指示予以註銷。在註銷之前的任何時間,如果全球票據的任何權益被兑換、轉換、註銷、回購或轉讓給為此收到實物票據的受讓人,或者任何實物票據被交換或轉讓以換取該全球票據的一部分,則該全球票據的本金金額應根據常規程序和共同託管機構的現有指示進行適當的 減少或增加(視情況而定),並應由受託人在該全球票據上背書,以反映該減少或增加。
本公司、受託人、付款代理人、 本公司任何代理人或受託人任何代理人均不對與全球票據實益所有權權益有關或因該等實益所有權權益而支付的記錄的任何方面承擔任何責任或責任,或維持、監督或審核與該等實益所有權權益有關的任何記錄 。
20
(D) 直至分銷合規期終止日期為止,在票據轉換時發行的代表美國存託憑證(包括其所代表的普通股 )的任何股票,應附有實質上以下形式的圖例(除非該票據或該等 所代表的美國存託憑證(包括所代表的普通股)已根據證券法宣佈為有效或 已根據證券法宣佈為有效的登記聲明轉讓,並在轉讓時繼續有效,或該等美國存託憑證(包括該等美國存託憑證所代表的普通股)在轉換時已發行根據根據證券法已生效或已宣佈有效並在該等轉讓時繼續有效的登記聲明而轉讓的票據, 或除非本公司另有協議,並向受託人及該等美國存託憑證的任何轉讓代理髮出書面通知):
本票據所代表的證券 尚未根據修訂後的1933年《證券法》(以下簡稱《證券法》)註冊,且在轉換為此等證券的票據發行之日起40天前,不得在美國境內或為美國個人(見證券法下S條例)提供、出售、質押、質押或轉讓,或為其賬户或利益而轉讓,除非獲得《證券法》登記要求的豁免 ,或在受證券法登記要求約束的交易票據中。在兑換成這些證券的票據發行日期後40天之前,通過收購本證券或在本證券中獲得受益的 權益,收購人:
(1)代表 IT和其代理的任何賬户不是美國人且位於美國境外(符合證券法中S規定的含義),IT對每個此類賬户行使單獨的投資自由裁量權,並且IT和任何此類 賬户不是、也不是萬國數據(“該公司”)的關聯公司、 和
(2)為了公司的利益,同意在轉換為這些證券的票據發行後40天之前,IT不會提供、出售、質押、質押或以其他方式轉讓該證券或任何受益的 權益,但以下情況除外:
(A) | 該公司或其任何附屬公司,或 |
(B) | 根據已根據證券法生效的登記聲明,或 |
(C) | 向符合《證券法》第903條或《S條例》第904條要求的離岸交易中的非美國人,或 |
(D) | 根據《證券法》的登記要求豁免。 |
在根據上述第(2)(D)項進行任何轉讓登記之前,公司、普通託管機構和受託人有權要求提交合理所需的法律意見、證明或其他證據,以確定所建議的轉讓是否符合證券法和適用的州證券法。
對於是否有任何豁免 不受證券法的註冊要求限制,未作任何陳述。
在此之前三個月內,公司的關聯公司(在證券法下的第144條定義)或個人不得購買、以其他方式收購或擁有本票據或本票據中的實益權益。
21
根據美國存託憑證轉讓代理的程序,任何此類美國存託憑證轉讓限制已根據其條款失效的美國存託憑證,在交出代表該等美國存託憑證的證書進行交換時,可換取一張或多份新的證書,以換取相同數量的美國存託憑證,該證書不應帶有第2.05(D)節所要求的限制性圖例。
(E) 本公司任何聯屬公司購回或擁有的票據轉換或交換時交付的任何票據或美國存托股份不得由該聯屬公司轉售,除非根據證券法登記或根據證券法豁免或在不受證券法登記要求的交易中轉售 導致該票據或美國存托股份(視屬何情況而定)不再是“受限制證券”(定義見證券法第144條)的交易。公司應 根據第2.08(取消已支付、已轉換等票據 ).
第2.06節 損壞、銷燬、遺失或被盜的紙幣。如任何票據被損毀或被銷燬、遺失或被盜,本公司可酌情籤立,並於接獲公司命令後,票據登記處處長鬚認證並交付一張載有登記號碼而非同時尚未清繳的新票據,以交換及取代該已損毀、遺失或被盜的票據,或 以取代被如此銷燬、遺失或被盜的票據。在任何情況下,替代票據的申請人均須向本公司及受託人提供彼等所需的保證及/或彌償,以使彼等各自免受因該等替代而引起或相關的任何損失、責任、成本或開支,而在每宗銷燬、遺失或失竊個案中,申請人 亦須向本公司及受託人提交令本公司及受託人滿意的證據,證明該票據已銷燬、遺失或失竊及 其擁有權。
票據登記處可以認證任何此類替代的 票據,並在收到受託人和公司可能要求的擔保和/或賠償後交付該票據。發行任何替代票據時,公司、票據登記處、任何聯名票據登記處或付款代理不得收取服務費, 但公司和受託人可以要求持有人支付足以支付任何文件的金額,蓋章或類似發行或轉讓 由於新替代票據持有人的姓名與 的姓名不同,因此需要繳納相關税款舊紙幣的持有者被肢解或被毀、丟失或被盜。如果任何票據已經或即將到期 或已退回以進行所需的回購或贖回或即將根據第13條轉換(備註折算 )變得殘缺不全或被銷燬、遺失或被盜時,如果付款或轉換的申請人向公司和受託人提供他們所要求的保證和/或賠償,公司可以全權酌情支付或授權支付或授權支付或轉換或授權轉換(但不交出被損壞的票據除外),以使他們每個人都不會因該替代造成或與之相關的任何損失、責任、成本或費用而受到損害,並且,在每宗銷燬、遺失或失竊個案中,須提供令本公司滿意的證據,以及受託人對該票據的銷燬、遺失或被盜及其所有權感到滿意的證據。
22
根據本第2.06節的規定發行的每張替代票據(損壞、銷燬、遺失或被盜的鈔票)由於任何票據被銷燬、遺失或被盜, 將構成本公司的一項額外合同義務,而不論該被銷燬、遺失或被盜票據是否應在任何時間尋回 ,並應有權享有本契約的所有利益(但應受本契約所載的所有限制) ,並按比例享有根據本契約正式發行的任何及所有其他票據。在法律允許的範圍內,持有和擁有所有票據的明確條件是,上述條款對更換、支付、轉換或回購或贖回殘缺不全、銷燬、遺失或被盜的票據是唯一的,並將排除任何和所有其他權利或補救措施,儘管現有或此後頒佈的任何法律或法規與更換、支付、贖回或轉換可轉讓票據或其他證券有關而不將其退回。
第2.07節 臨時備註。在準備實物筆記之前,公司可以簽署臨時筆記,筆記登記員應在收到公司命令後對臨時筆記(印刷或平版)進行認證和交付。臨時票據可按任何授權面額發行,並基本上以實物票據的形式發行,但須按適用於臨時票據的 遺漏、插入及更改,一切由本公司釐定。每份該等臨時票據須由本公司籤立,並由票據註冊處處長以與實物票據相同的條件、實質上相同的方式及相同的效力予以認證。在不合理延誤的情況下,公司應簽署實物票據(全球票據除外)並將其交付給票據登記處,隨後可在本公司根據第4.02節(辦公室或機構的維護),而票據登記處處長在收到公司命令後,須認證並交付等額本金等額的實物票據,以換取該等臨時票據。這種交換應由公司自費進行,不收取任何費用。在交換之前,臨時票據在所有方面都應享有與根據本合同認證和交付的實物票據 相同的福利和限制。
第2.08節 已付票據、已兑換票據等的取消本公司應安排所有為付款、回購、贖回、登記轉讓或交換或轉換而交回的票據,如交予受託人以外的任何人士(包括本公司的任何代理人、附屬公司或聯營公司),則須交付及交回受託人註銷。所有交付託管人的票據應由託管人迅速註銷,除為登記轉讓或交換而交出的票據外,除非本契約的任何條款明確允許,否則不得在交換時對票據進行認證。 託管人應按照其慣例程序註銷該等票據,並在註銷後,應公司書面要求在公司發出的命令中向公司交付註銷證書。
第2.09節 ISIN和通用代碼編號。公司在發行票據時可使用“ISIN”和“Common Code”(如果當時普遍使用),如果是這樣的話,受託人應在向持有人發出的所有 通知中使用“ISIN”和“Common Code”編號,以方便該等持有人;提供任何該等通告可聲明並無就印於附註或該通告上的該等號碼的正確性作出任何陳述,而只可信賴印於附註上的 其他識別號碼。如“ISIN”和“Common Code”編號有任何變化,公司應立即書面通知受託人。
23
第2.10節 回購。本公司可在法律許可的範圍內,直接或間接(不論該等債券是否已交回本公司)在公開市場或其他地方回購債券,不論是本公司或其附屬公司,或透過私人或公開招標或交換要約,或透過私人協議的對手方。公司應根據第2.08節(已支付票據的取消、 已轉換等)及於接獲公司命令後,受託人須註銷所有如此交回的票據,而該等票據在回購時不再被視為本契約項下的未償還票據。本公司亦可就債券訂立現金結算掉期或其他衍生工具 。為免生疑問,該等以現金結算的掉期或其他衍生工具所涉及的任何票據,均無須根據第2.08(取消已付票據、已兑換票據、 等),在符合第8.04節的規定下,就本契約而言,將繼續被視為未償還(忽略公司擁有的票據 ).
第三條清償和解除
第3.01節 滿足感和解脱。在公司提出要求時,本契約應停止生效,並由公司承擔費用,在下列情況下,受託人應簽署正式文書,確認本契約已清償和解除(A)(I)迄今已認證和交付的所有票據(已銷燬、遺失或被盜並已按照第2.06節規定更換或支付的(X)票據除外)損壞、銷燬、遺失或被盜的鈔票) 及(Y)到目前為止,支付款項已由本公司以信託形式存入或分開並以信託形式持有的票據,然後按照第4.04(D)節(有關付款代理人的條文)已 交付受託人註銷;或(Ii)在票據到期及應付後,本公司已向受託人存入現金或向持有人交付美國存託憑證(如適用),以清償本公司的兑換義務,不論是在到期日、回購日、任何基本變動購回日、贖回税款或兑換或其他方面,足夠 支付所有未償還票據及本公司根據本契約到期及應付的所有其他款項(包括但不限於,應付受託人有關票據的款項);及(B)本公司已向受託人遞交一份高級人員證書及一份大律師意見,每一份均述明本協議所規定的與本契約的清償及清償有關的所有先決條件均已符合。儘管本契約已獲清償及清償,本公司根據第7.06條(受託人的薪酬及開支)將倖存下來。
24
文章 4
公司的特定契約。
第4.01節 本金和利息的支付。本公司承諾並同意,將按本協議及該等債券所規定的方式,安排於有關地點、時間及按本協議及該等債券所規定的方式,向其支付各債券的本金(包括回購價格、贖回税項價格及基本變動回購價格(如適用))及應計及未付的利息。
第4.02節 辦公室或機構的維護。本公司將設有辦事處或代理機構(最初為總辦事處 ),以辦理轉讓或兑換登記,或提示付款或回購票據。 (“付款代理“)或轉換代理(”轉換代理“),並可向或向本公司送達有關票據及本契約的通知及催繳。本公司將立即向受託人發出書面通知,通知該辦事處或機構的所在地以及任何地點的變更。如果公司在任何時候未能維持所需的任何辦事處或代理機構,或未能向受託人提供其地址,則該等陳述、交出、通知和要求可 在總辦事處提出;提供, 然而,,在任何情況下,不得在受託人辦公室 對公司進行法律程序文件送達。
本公司亦可不時指定 為聯席票據登記處,或指定一個或多個其他辦事處或機構為任何或所有該等目的提交或交出票據 ,並可不時撤銷該等指定。本公司將就任何該等指定或撤銷及任何該等其他辦事處或機構地點的任何變更,向受託人發出即時書面通知。術語“付款代理”和“轉換代理”包括適用的任何此類額外或其他辦公室或代理。
公司已初步指定紐約梅隆銀行倫敦分行為支付和兑換代理,並[紐約梅隆銀行都柏林分行]註冊官和轉讓代理,如本合同附件C所列。
第4.03節 委任以填補受託人辦事處的空缺。為避免或填補受託人職位空缺,本公司將按第7.09節規定的方式(受託人的辭職或免職),受託人, ,因此在本協議下應始終有受託人。
第4.04節 有關向代理人付款的條文。(A)如果本公司指定受託人以外的付款代理人,則本公司 將促使該付款代理人簽署並向受託人交付一份文件,其中該代理人應與受託人達成協議,但須遵守本第4.04節的規定:
(I) 將持有其作為該代理人持有的所有款項,用於支付票據的本金(包括回購價格、贖回税款價格和基本變動回購價格,如適用的話)以及票據持有人的應計利息和未付利息;
25
(Ii) 如公司未能在債券到期及應付時支付債券本金(包括回購價格、贖回税項價格及基本變動回購價格)及應計及未付利息,會立即通知受託人;及
(Iii) 在失責事件持續期間的任何時間,應受託人的要求,它將立即向受託人支付所有如此持有的款項 。
本公司須於票據的本金(包括回購價格、税務贖回價格及基本變動回購價格,如適用)的每個到期日或之前,向付款代理人繳存一筆足夠支付該本金(包括回購價格、税務贖回價格及基本變動回購價格,如適用)或應計及未付利息的款項(除非 該付款代理人為受託人);提供付款代理人必須在倫敦時間上午10:00之前,即相關到期日的前一個營業日收到押金。付款代理人在收到一筆金額為 的款項之前,沒有義務支付任何款項,該金額應足以支付票據的本金總額(如適用,包括回購價格、贖回税款和基本變動回購價格)或應付本金或利息的應計和未付利息。如果付款代理在上午10:00之前未收到資金,則付款代理不對延遲付款負責或承擔任何責任。在付款日。本公司應在倫敦時間上午10:00之前,即每個付款日期前的第二個營業日,促使為其付款的銀行已通過傳真向付款代理確認與該付款有關的付款指示。
(B) 如本公司作為本身的付款代理,本公司將於債券本金的每個到期日或之前(包括回購價格、贖回税項價格及基本變動回購價格(如適用)及債券的應計及未付利息), 為票據持有人的利益而預留、分離及以信託方式持有一筆足以支付該本金(包括回購價格、贖回税項價格及基本變動回購價格)的款項,於票據到期及應付時,本公司將立即以書面通知受託人任何未能採取該等行動及本公司未能支付票據本金(包括回購價格、税務贖回價格及基本變動回購價格) 或票據的應計及未付利息 。如果發生第6.01(I)條或第6.01(J)條規定的違約事件,受託人應自動成為付款代理人。
(C)儘管第4.04節有任何相反規定,公司可隨時為獲得本契約的清償和解除,或出於任何其他原因,向受託人支付、安排向受託人支付、安排向受託人支付或交付本第4.04節規定由公司或任何付款代理人以信託形式持有的所有款項或金額,該等款項或金額將由受託人根據本第4.04節所載的信託以及在公司或任何付款代理人向受託人付款或交付時持有,本公司或該付款代理人將被免除所有進一步的責任,但僅限於該等款項或金額。
26
(D) 在符合適用的遺棄物權法和受託人及付款代理人的慣例程序下,存放於受託人或任何付款代理人處或由本公司以信託形式持有的任何款項,用以支付任何票據的本金(包括回購價格、税務贖回價格和基本變動回購價格,如適用),以及票據的應計和未付利息,以及在該本金之後兩年內無人認領的任何款項(包括轉換對價、回購價格、税款贖回價格和基本變動回購價格,如適用)。如果適用)或利息已到期,應應公司的要求支付或交付(視情況而定)高級人員證書中所載的公司,或(如果當時由公司持有) 解除信託;而該票據的持有人其後以無抵押一般債權人的身分,只向 公司要求付款,而受託人或該付款代理人就該筆款項所負的一切法律責任,以及作為該筆款項受託人的 公司所負的所有法律責任,即告終止;然而,前提是,受託人或付款代理人在被要求作出任何該等償還或交付前,可由本公司自費安排在通常於每個營業日出版及在紐約市曼哈頓區發行的英文報章上刊登一次,通知該等款項仍無人認領,且在其內指定的日期(不得早於刊登日期起計30天后),當時尚餘的任何無人認領的款項將獲償還或交付本公司。
第4.05節 存在。在符合第十一條(合併、合併、出售、轉讓和租賃),公司應作出或 安排作出一切必要的事情,以維持和保持其全面有效,並實現其公司的存在。公司如更改名稱、註冊司法管轄區或更改公司組織,應立即向受託人發出書面通知。
第4.06節 留置權的限制。本公司承諾,在禁售期(如購買協議所界定) (此後不再適用該等限制)期間,本公司不會亦不會促使其附屬公司就其現時或未來資產或收入的全部或任何部分設立任何擔保 權益以擔保任何相關債務(或與此有關的任何擔保或賠償),除非:(A)同時或在此之前,本公司在票據項下的債務由相同的擔保權益或該等其他擔保、擔保以同等比率擔保。賠償或其他安排,受託人應根據其絕對酌情決定權 認為對持有人的利益不會大幅降低,或經持有人批准,或(B) 此類擔保權益為準用擔保權益。
27
在本第4.06節(留置權的限制):
(i) | “準用擔保權益”係指: |
(A) | 與根據任何無追索權融資安排產生的任何債務有關的任何資產或財產的任何擔保權益,只要此類融資和擔保安排是按照慣例 市場慣例訂立的;以及 |
(B) | 因強制執行法律而產生的任何擔保權益; |
(Ii) | “擔保權益”是指任何抵押、抵押、質押、留置權、作為擔保的轉讓或任何其他擔保權益;以及 |
(Iii) | “相關負債”指在中國境外以任何可轉換或可交換為本公司股本的債券、貸款股額、債券、票據或其他類似證券的形式或由該等債券、貸款股額、債券、票據或其他類似證券所產生的任何未來或現在的負債,而該等債券、貸款股額、債券、票據或其他類似證券是或能夠在任何證券交易所或場外或任何其他證券市場(不論最初是否以私募方式分銷)報價、上市、通常交易或交易的。為免生疑問,有關債務不應包括任何有擔保的可轉讓貸款工具項下的債務(就此等 目的而言,該術語指與一個或多個銀行及/或金融機構就所借款項訂立的任何債務協議,其中權利及(如有)義務可轉讓及/或轉移)或任何到期日為364天或更短的債務。 |
第4.07節 額外的金額。(A)本公司或本公司任何繼承人根據或就本契約及票據而作出或代表本公司或其任何繼承人作出的所有付款及交付,包括但不限於本金的支付(如適用,包括回購價格、税務贖回價格及基本變動回購價格)、溢價(如有)、利息支付、包括 票據轉換時因轉換票據而到期的任何額外利息和現金支付和/或轉換證券的交付或任何其他對價(連同支付現金以代替任何零碎轉換證券或其他對價),不得扣留、扣除或減少任何來源的任何其他收款,除非此類扣繳、扣除或扣減源於或由於任何當前或未來的任何税項、關税、評税或政府收費(包括與此相關的任何罰款和利息)(“適用税項”),法律或具有法律效力的其他法規或政府政策(包括任何立法機構、法院、政府機構、税務機關或監管機構對此類法律或法規的正式解釋或適用)(“適用税法”)要求扣除或扣減。如果(X)開曼羣島或中華人民共和國(或,在每個情況下,開曼羣島或中華人民共和國的任何行政區或税務機關)、(Y)本公司或任何繼承人為税務目的而在其註冊、組織或居住或經營的司法管轄區(或其任何行政區或税務機關)或(Z)支付或視為付款的任何司法管轄區(或其或其中的任何行政區或税務機關)或(Z)任何司法管轄區(或其或其中的任何行政區或税務機關)(每一項(X)),(Y)和(Z),如適用,公司應 向每張票據的持有人支付或交付適用的現金、兑換證券或其他對價的額外金額 (“額外金額”),以確保受益所有人在 扣繳或扣除(以及扣除額外金額的任何適用税項)後收到的淨額將等於該實益擁有人在沒有要求扣繳或扣除此類扣繳或扣除後應收到的金額;如果不再支付任何額外的金額, :
28
(I) 因以下原因:
(A) 如果不是以下情況,本不會徵收的任何適用税種:
(1) 該票據的有關持有人或實益擁有人與有關的 徵税司法管轄區之間目前或以前是否存在任何聯繫,但僅限於收購或持有該票據、接受轉換證券(連同支付任何部分轉換證券的現金)或在轉換該票據時或在收取付款或行使或執行其權利時的其他代價,包括該持有人或實益擁有人是或曾經是國民,相關徵税管轄區的住所或居民,或被視為居民,或正在或曾經在當地實際存在或從事貿易或業務,或擁有或曾經在當地設有常設機構;
(2) 在支付本金(包括回購價格、税收贖回價格和基本變動回購價格)、溢價(如果有)和利息(包括任何額外利息)的日期(包括回購價格、贖回税價和基本變動回購價格,如果適用)後30天以上,提交該票據(在需要提示的情況下),該等票據或轉換證券的交付(連同支付現金以代替任何零碎的轉換證券)根據該等票據的條款而到期並須予支付,或已作出或已妥為作出規定(但如該票據的持有人或實益擁有人如在該30天期間的最後一天出示該票據以供付款,則該票據的持有人或實益擁有人將有權獲得額外款額者除外);或
(3) 持有人或實益所有人未能及時遵守公司或公司任何繼承人向持有人或實益所有人(視屬何情況而定)提出的書面請求,但該持有人或實益擁有人在法律上有權提供有關該持有人或實益所有人的國籍、住所、身份或與相關税務管轄區的關係的證明、信息、文件或其他證據,或作出任何聲明或 滿足與該等事項有關的任何其他報告要求,如果相關徵税管轄區的法規、法規或行政慣例要求適當和及時地遵守此類請求,以減少或取消任何扣繳或扣減,否則將向該持有人或受益所有者支付額外的金額;如果適用的税種是增值税或中華人民共和國徵收的其他地方税,則第(I)(A)(3)款所述的任何證明、信息、文件或其他證據的提供,在形式、程序或披露信息的實質內容上,對持有人或實益所有人而言,不會比美國税法、法規和行政慣例(如美國國税局表格W-8BEN)規定的類似信息或其他報告要求更加繁瑣。W-8BEN-E和W-9或任何後續表格),並且收集此類文件的合理程序已經實施,並且在收到此類書面請求時有效;
29
(B) 任何遺產税、繼承税、贈與税、銷售税、個人財產税或類似的適用税;
(C) 除預扣、扣除票據項下或與票據有關的付款外應支付的任何適用税項;
(D) 根據修訂後的《1986年美國國税法》(以下簡稱《守則》)第1471至1474條(或實質上具有可比性且遵守起來並不繁瑣的此類章節的任何修訂或後續版本)(“FATCA”)、其下的任何條例或其他官方指導、根據《守則》第1471(B)(1)條簽訂的與FATCA相關的任何政府間協議或協議,或在實施FATCA或政府間協議的任何司法管轄區制定的任何法律、條例或其他官方指導意見,要求扣繳或扣除的任何適用税款;或
(E) 上述第(A)、(B)、(C)或(D)款所指的適用税種的任何組合;或
(Ii)就向持有人支付該票據的本金(包括回購價格、贖回價格和基本變動)、溢價(如有的話)、溢價(如有的話)及利息而言,如持有人是受信人、合夥或並非該項付款的唯一實益擁有人的 人,但根據有關課税管轄區的法律,該等付款須計入受益人或財產授權人或受託人的收入內。該合夥企業的成員或實益所有人,如果該受益人、財產授予人、合夥人或實益所有人是該合夥企業的持有人,則該成員或實益所有人不會有權獲得此類額外金額。
30
除上述事項外,本公司亦將就任何相關税務管轄區(如屬強制執行)就任何票據、本契約或任何其他文件或文書的籤立、交付、登記或強制執行而徵收的任何現有或未來印花税、發行、登記、增值税、法院税或單據税,或任何其他消費税或物業税、收費或類似徵款或税項(包括罰款、利息及 任何其他合理開支),向票據持有人及實益擁有人支付及賠償。或收到與此有關的付款(包括收到轉換證券(連同支付任何部分轉換證券的現金)或轉換時到期的其他對價)。任何此類付款和賠償應 視為根據適用税法就第16條(僅出於税務原因贖回) 在此。
如果本公司有義務就票據下或與票據有關的任何付款或交付支付額外的 金額,公司將在付款日期至少30天之前的日期向受託人和付款代理人(如果不是受託人)交付高級職員證書(除非支付額外 金額的義務是在該付款日期之前30天之後產生的,在這種情況下,公司將在支付後立即通知受託人和付款代理)高級職員證書,説明將支付額外金額的事實以及估計應支付的金額 。高級船員證書還必須列出任何其他合理必要的信息,使付款代理或轉換代理(視情況而定)能夠在相關付款日期向持有人支付額外金額。受託人和付款代理人有權僅依靠該高級船員證書作為此類付款是必要的確鑿證據。公司 將向受託人和付款代理人提供令受託人合理滿意的文件,證明支付了額外的 金額。
公司將進行法律規定的所有扣繳和扣除,並將根據適用法律將已扣除或預扣的全部金額匯給相關税務機關。 應要求,公司將向受託人提供官方收據,如果無法合理獲得官方收據,則向受託人提供此類 其他文件,提供合理證據證明已支付如此扣除或扣繳的任何適用税款。應書面要求,受託人將視情況向持有人提供這些收據或其他文件的副本。
(B) 在本契約或票據中,在任何情況下,凡提及支付現金及/或交付兑換證券(連同支付任何零碎兑換證券的現金)或其他代價,或於兑換票據時支付本金(包括回購價格、贖回税項價格及基本變動回購價格(如適用)), 任何溢價或利息,包括任何額外利息、任何票據或就該票據應付的任何其他款額,應被視為包括本契約中規定的任何額外金額的支付,在這種情況下,額外金額 是、曾經或將就此支付的。
31
(C)在本契約終止、失效或解除或持有人或其票據的實益所有人進行任何轉讓後,上述義務應繼續適用作必要的變通於任何司法管轄區(或其任何政治分部或税務機關或其中的 ),或任何司法管轄區(或該等司法管轄區的任何政治分部或税務機關或其中的 ),或任何司法管轄區(或該等司法管轄區的任何政治分部或税務機關或其中的任何政治分部或税務機關)根據或透過該等票據支付或被視為已支付票據款項的任何司法管轄區。
(D) 即使本協議有任何相反規定,本公司、受託人和付款代理人仍有權根據FATCA作出任何扣繳或扣減。
第4.08節 居留法、延期法和高利貸法。本公司承諾(在其可合法這麼做的範圍內),本公司在任何時間不得堅持、申辯或以任何方式要求或利用任何暫緩、延期或高利貸法律或其他法律,禁止或原諒本公司支付本協議中預期的全部或任何部分本金或利息,無論是在任何地方制定,現在或今後任何時候有效,或可能影響契諾或本契約的履行的 ;本公司(在其可合法地這麼做的範圍內)在此明確放棄任何該等法律的所有利益或好處, 並承諾其不會藉助於任何該等法律而阻礙、延遲或阻礙執行本協議授予受託人的任何權力,但將容忍並允許行使每項該等權力,猶如該等法律並未頒佈一樣。
第4.09節 合規證書;關於違約的聲明。本公司應在公司每個財政年度(自截至2021年12月31日的財政年度開始)結束後120天內向受託人提交一份高級職員證書,説明已對本公司在本契約項下的活動進行了審查,本公司是否履行了本契約項下的義務,其簽字人是否知道本公司在上一年度發生的任何違約行為,如果知道,應具體説明每一次此類違約及其性質。
此外,本公司應儘快及無論如何在本公司知悉任何違約事件發生後30天內,向受託人遞交一份高級職員證書,列明該等違約的詳情、其狀況及本公司 正就此採取或擬採取的行動。受託人無責任採取任何步驟以確定是否已發生任何違約或違約事件,並且直至(I)受託人的負責人收到有關該事件的高級職員證書,或(Ii)受託人已在公司信託辦公室收到持有當時未償還票據本金總額至少為25%的持有人就該事件發出的書面通知,受託人有權承擔任何違約或違約事件,而無需承擔 責任。
第4.10節 進一步的手段和行動。應受託人的要求,本公司將簽署和交付該等其他文書,並採取合理必要或適當的進一步行動,以更有效地實現本契約的宗旨。
32
文章 5
公司和受託人的持有人和報告列表
第5.01節 持有者名單。公司約定並同意,公司將每半年向受託人提供或安排向受託人提供不超過15天的服務。[_]和[_]但無論如何,至少在三個工作日之前[_]和[_]從 開始的每一年[_],並在受託人書面要求的其他時間內,在公司收到任何該等請求後30天內(或受託人合理要求的較短時間,以使公司能夠及時提供本協議項下的任何通知), 以受託人合理要求的形式,在提供該等信息前不超過15天 (或受託人為如此提供任何該等通知而合理要求的其他日期)的持有人的姓名和地址的名單,但只要受託人以票據註冊處處長身分行事,則無須提供該等名單。
第5.02節 名單的保存和披露。受託人應以合理可行的最新形式保存 第5.01節(持有人名單)或由受託人以票據註冊處處長的身分維持(如受託人以票據註冊處處長身分行事)。受託人可銷燬第5.01節(持有人名單)在收到如此提供的新名單後。
第 6條違約和救濟
第6.01節 違約事件。下列事件應為““失責事件”與附註有關:
(A) 本公司在任何票據到期應付時沒有支付任何分期利息或額外款項(如有), 到期後30天內仍未支付;
(B) 本公司未能在本金、税款贖回價格、回購價格或任何票據的任何基本變動到期時付款。 任何票據的回購價格在每種情況下均為到期應付;
(C) 本公司未能在轉換任何票據時交付到期對價(包括任何轉換證券及/或參考財產,視屬何情況而定),並持續四個營業日;
(D) 本公司沒有按照第16.02節(《税務申領通知書》), 根據第15.01(A)節(根據持有人的選擇進行回購),根據第15.02(B)節(在發生根本性變化時,持有人可以選擇回購)或根據第13.04(A)條發出的徹底變更通知 或換税通知(提高了轉換率,適用於與完整的基本變化和税收贖回相關的某些票據 )在每種情況下,在到期時,並且此類故障持續五個工作日 天;
33
(E)公司未能履行第11條規定的義務(合併、合併、出售、轉讓和租賃);
(F) 公司在收到受託人或當時未償還票據本金總額至少25%的持有人向本公司或本公司及受託人發出的書面通知後60天內,未能履行或遵守(或獲得豁免)本節未予規定的附註或本契約所載的任何條款、契諾或協議 6.01(違約事件);
(G) 本公司或本公司任何附屬公司對任何按揭、協議或其他文書的違約,而根據該等按揭、協議或其他文書,本公司及/或任何該等附屬公司借入的款項合計超過4,000萬美元(或其外幣等值),而根據該等按揭、協議或其他文書,可能有任何未清償的債務,或藉此提供擔保或證明的債務,無論該債務現在是否存在,或今後是否會產生:(I)導致該債務變成或被宣佈為到期和應付,或(Ii)構成在到期時、贖回時、在需要回購時、在宣佈加速或其他情況下,在任何適用的寬限期屆滿後未能支付到期和應付債務的本金或利息,在每種情況下,在任何適用的寬限期屆滿後, 如果這種違約沒有得到糾正或免除,或者這種加速沒有被取消,在受託人向本公司或本公司及受託人發出書面通知後30天內,根據本契約,持有人至少佔當時未償還票據本金總額的25%。
(H) 有司法管轄權的法院向本公司或其任何附屬公司支付4,000萬美元(或其等值外幣)或以上(不包括保險或債券支付的任何金額)的最終判決,該判決 在(I)上訴權利到期之日(如未開始上訴)或(Ii)所有上訴權利終止之日起60天內仍未解除、擔保、暫緩、騰空、支付或以其他方式履行;
(I) 本公司或任何重要附屬公司應啟動自願案件或其他程序或程序(包括但不限於通過自願清算的決議),尋求對本公司或任何該等重要附屬公司或其根據現行或今後生效的任何破產、無力償債或其他類似法律的債務或其債務進行清算、重組或其他救濟 ,或尋求指定本公司或任何該等重要附屬公司或其財產的任何主要部分的受託人、接管人、清算人、託管人或其他類似官員,或在非自願案件或針對其展開的其他法律程序中同意任何此類濟助,或同意由任何此類官員指定或接管,或為債權人的利益進行一般轉讓,或在債務到期時一般不償還債務;或
34
(J) 應針對本公司或任何重要附屬公司提起非自願案件或其他法律程序,以尋求對本公司或該等重要附屬公司或其根據現時或以後生效的任何破產、無力償債或其他類似法律下的債務進行清盤、重組或其他濟助,或尋求委任本公司或該等重要附屬公司或其任何主要財產的受託人、接管人、清盤人、託管人或其他類似的 官員。
第6.02節 加速;撤銷和撤銷。如果一個或多個違約事件已經發生並且仍在繼續(無論違約事件的原因是什麼,也無論違約事件是自願還是非自願的,或者是通過法律的實施,或者根據任何法院的任何判決、法令或命令,或者任何行政或政府機構的任何命令、規則或規定),那麼,在每個此類案件中(6.01(I)節或6.01(J)節規定的關於公司或其任何重要子公司的違約事件除外),除非所有債券的本金已到期應付,否則受託人 可向本公司或當時未償還債券本金總額最少25%的持有人發出書面通知,以決定 在第8.04節(不理會公司所有的票據),則可向本公司發出書面通知,而受託人應該等持有人的要求(在獲得彌償及/或擔保及/或預籌資金至令其滿意的情況下)宣佈所有票據最多100%的本金及應計及未付利息即時到期及應付,而在作出任何該等聲明後,該等票據即成為並自動即時到期及應付,即使本契約或 附註載有任何相反規定。如果第6.01(I)節或第6.01(J)節規定的關於本公司或其任何重要附屬公司的違約事件發生並仍在繼續,則所有票據的100%本金、應計利息和未付利息將 成為並應自動立即到期和支付,而受託人不採取任何行動。如果違約事件發生且仍在繼續,根據本契約指定的本公司所有代理人將被要求按照受託人的指示行事。
然而,前一段的條件是,如果在票據本金被如此宣佈為到期和應付之後的任何時間,以及在支付到期款項的任何判決或判令按照下文規定獲得或登錄之前,公司應向受託人支付或存放一筆款項,足以支付所有 票據的應計和未付利息的分期付款,以及任何和所有票據的本金,這些票據將以加速到期方式到期(按適用法律可強制執行支付利息的範圍,對逾期的應計和未付利息分期付款支付利息),並按票據承擔的年利率向 該等本金支付利息加1.00%),以及根據第7.06節欠受託人的款項(受託人的薪酬及開支),並且如果(1)撤銷不會與有管轄權的法院的任何判決或法令相沖突,(2)已向受託人支付所有款項,以及(3)本契約項下的任何和所有現有違約事件,除未支付票據本金以及票據的應計和未付利息外,應已根據第6.09條得到治癒或豁免(法律程序的指示和多數持有人放棄放棄),則在每一種情況下(除下一句所規定的情況外),當時未償還票據本金總額的多數持有人可向公司和受託人發出書面通知, 放棄與票據有關的所有違約或違約事件,並撤銷和廢除該聲明及其後果, 此類違約將不復存在,由此產生的任何違約事件應被視為已就本契約的所有目的 進行了補救。但該放棄、撤銷和廢止不得延伸至或影響任何後續違約或違約事件,也不得損害隨之而來的任何權利。儘管本協議有任何相反規定,該等豁免或撤銷 及廢止不應延伸至或不影響因(I)未能支付任何票據的本金或任何票據的應計及未付利息,(Ii)未能支付任何票據的税款贖回價格、回購價格或任何 基本變動回購價格,或(Iii)未能交付於票據轉換時到期的對價(包括任何轉換證券及/或參考財產,視情況而定)而導致的任何違約或違約事件。
35
第6.03節 [已保留].
第6.04節 因失責而支付的承付票;就此而提起訴訟。如第6.01節第(A)或(B)款所述的違約事件(違約事件)時,本公司應在受託人的要求下,或在持有人的要求下,根據第8.04節的規定,確定當時未償還債券本金總額至少為25%(不理會公司所有的票據) 並在受託人滿意的彌償及/或擔保及/或預籌資金的規限下,為票據持有人的利益,向受託人支付當時到期應付的票據本金及利息(如有)的全部款額,以及任何逾期本金的利息 及按當時票據所承擔的年利率計算的利息加1.00%,此外,另加 足以支付根據第7.06節(受託人的薪酬及開支)。 如本公司未能應上述要求立即支付該等款項,則受託人可以其個人名義及作為明示信託的受託人,就收取因此而到期及未支付的款項提起司法程序,並可提起該等訴訟至判決或最終判令,並可就該等票據向本公司或任何其他債務人強制執行該等判決或法令,並收取被判決或判令 以法律規定的方式從本公司或任何其他債務人的財產(不論位於何處)中支付的款項。
如果美國法典第11章或任何其他適用法律項下的本公司或任何其他債務人的破產或重組程序懸而未決,或者破產或重組中的接管人、受讓人或受託人、清算人、扣押人或類似的管理人員將為本公司或該等其他債務人被任命或接管, 本公司或該其他債務人的財產,或如發生與本公司或該等其他債務人有關的任何其他司法程序,則 或本公司的債權人或財產或該等其他債務人,受託人,不論票據本金屆時是否如票據所明示或以聲明或其他方式到期及應付,亦不論受託人是否已依據本第6.04節的規定作出任何要求(拖欠本票的付款 ;適用於此)應有權並有權通過幹預或其他方式,就票據的全部本金、累計利息和未付利息(如有)提出和證明一項或多項索賠,並在任何司法程序中,提交申索和其他文據或文件的證明,以及採取其認為必要或適宜的其他行動,以使受託人的申索(包括對受託人的合理補償、費用、支出和墊款的任何申索),其代理人及律師)及在該等司法程序中獲準對本公司或本公司或其債權人或其財產的任何其他債務人、其債權人或其財產進行司法程序的持有人,並收取及 就任何該等索償而應付或交付的任何款項或其他財產,並在扣除根據第7.06(受託人的薪酬及開支);以及任何破產或重組受託人、清盤人、託管人或類似官員現獲每名持有人授權向受託人支付該等款項,作為行政開支,如受託人同意直接向持有人支付該等款項,則向受託人支付任何應付予受託人的合理補償、開支、墊款及支出,包括根據第7.06條應付予受託人的任何其他款項(受託人的薪酬及開支),由它招致的,截至分發之日。在任何該等訴訟中,該等合理補償、開支、墊款及支出的支付因任何 理由而被拒絕支付的範圍內,該等款項的支付須以對票據持有人有權在該等訴訟中收取的任何及所有分派、股息、款項、證券及其他財產的留置權作為擔保,並從該等財產中支付,不論該等分派、股息、款項、證券及其他財產是在清算程序中或根據任何重組或安排或其他計劃而收取的。
36
本協議中的任何內容均不應被視為授權 受託人代表任何持有人授權或同意或接受或採納任何影響該持有人或任何持有人權利的重組、安排、調整 或和解計劃,或授權受託人在任何此類程序中就任何持有人的索賠 進行表決。
在本契約或任何附註下,受託人可強制執行本契約或任何附註下的所有訴訟及申索權利,而無須管有任何附註,或在任何審訊或與之有關的其他法律程序中出示附註,而由受託人提起的任何該等訴訟或法律程序應以其本身名義或以明示信託受託人的身分提出,而在計入支付受託人、其代理人及律師的合理補償、開支、支出及墊款後,任何追討判決均須為附註持有人的應課差餉利益而進行。
在受託人提起的任何訴訟中(以及 在涉及受託人作為當事人的本契約任何條款的解釋的任何訴訟中),受託人 應代表所有票據持有人,並且沒有必要使任何票據持有人成為任何 此類訴訟的當事人。
如果受託人已着手執行本契約項下的任何權利,而該等法律程序因根據第 6.09節的任何放棄而被中止或放棄(法律程序的指示及過半數持有人對失責的寬免)或根據第 6.02節(加速、撤銷和廢止)或因任何其他原因而被裁定對受託人不利,則 而在任何該等情況下,本公司、持有人及受託人應分別恢復 其於本協議項下的若干地位及權利,而本公司、持有人及受託人的所有權利、補救及權力應繼續,猶如並未提起該等法律程序一樣。
第6.05節 受託人收取的款項或財產的運用。受託人根據第(Br)條(違約和補救措施)或在違約事件發生且仍在繼續的情況下,應在受託人為分配該等款項或財產而確定的日期按以下順序使用票據:提交若干張票據,並在付款(如果只是部分付款)和退還(如果是全額付款)上加蓋印章:
第一,支付根據第7.06條(受託人的薪酬及開支)以及應付付款代理人、兑換代理人和票據登記人的任何款項;
37
第二,如未清償票據的本金 未到期及未清償,則按該等利息及於轉換後到期的現金(視屬何情況而定)的到期日期的先後次序,支付該等欠款票據的利息及任何於轉換時到期應付的現金,並按當時該等票據所承擔的年利率計算該等逾期付款的利息(以受託人收取的利息為限)。加1.00%,這種付款應按比例支付給有權獲得該等付款的人;
第三,如果未償還票據的本金因聲明或其他原因而到期,且未支付全部款項(如適用,包括支付回購價格、税收贖回價格或基本變動回購價格以及轉換後到期的任何現金),則根據票據的本金和利息(如有)而未支付,並支付逾期本金和利息,在受託人按當時票據的年利率支付逾期利息分期付款的範圍內。加1.00%,如果這些款項不足以全額支付票據上到期和未支付的全部金額,則支付該本金(包括回購價格、税收贖回價格或基本回購價格)和利息,而本金優先於利息,或利息高於本金,或任何 分期利息高於任何其他利息分期付款,或任何票據高於任何其他票據,按比例支付該本金的總和 (如適用,包括,如適用,回購價格或基本變動回購價格和轉換後到期的任何現金)以及應計和未付利息;和
第四,向本公司或按具司法管轄權的法院指示向本公司支付剩餘款項(如有)。
第6.06節 由持有人進行的法律程序。除強制執行到期收取本金(如適用,包括回購價格、税務贖回價格或基本變動回購價格)或利息的權利,或收取付款或交付轉換後到期對價的權利外,任何票據持有人均無權憑藉或利用本契約的任何條款 就本契約或與本契約有關或根據本契約提起任何衡平法訴訟、訴訟或法律程序,或 指定接管人、受託人、清盤人、託管人或其他類似官員,或尋求本契約下的任何其他補救措施,除非:
(A) 上述持有人應事先按照本協議的規定,就失責事件及其繼續存在向受託人發出書面通知;
38
(B)持有當時未償還票據本金總額至少25%的持有人應以受託人的名義向受託人提出書面請求,要求其根據本條例以受託人的名義提起訴訟、訴訟或法律程序;
(C) 該等持有人須已向受託人提供令受託人滿意的保證及/或彌償及/或預先撥款,以應付因此而招致的任何損失、法律責任或開支;
(D) 受託人在收到該通知、請求和提供擔保及/或賠償和/或預先撥款後60天內,應 忽略或拒絕提起任何該等訴訟、訴訟或法律程序;及
(E) 受託人認為與該書面請求不一致的指示,不應由當時未償還票據本金總額的過半數持有人根據第 6.09節(法律程序的指示及過半數持有人對失責的寬免),
每一張票據的持有人和持有人與其他持有人和受託人明確約定,任何人或多名持有人不得憑藉或利用本契約的任何規定以任何方式影響、幹擾或損害任何其他持有人的權利,或獲取或尋求獲得相對於任何其他此類持有人的優先權或優先權,或執行本契約項下的任何權利,除非是以本契約規定的方式和平等的方式,所有持有者的應課税額和共同利益(除非本合同另有規定)。為了保護和執行本第6.06條(由持有人進行的法律程序),每個持有人和受託人都有權獲得法律上或衡平法上給予的救濟。
儘管本契約和任何票據有任何其他規定,任何持有人有權收取(X)本金(包括回購價格、税收贖回價格和基本變動回購價格,如適用)的付款或交付,(Y)應計和未付利息 ,以及(Z)在票據或本契約明示或規定的相應到期日或之後轉換票據時應付的對價,或就強制執行任何此類付款或交付提起訴訟,視情況而定,未經該持有人同意,在該 對本公司不利的各個日期或之後,不得損害或影響該等日期。
第6.07節 由受託人進行的法律程序如果發生違約事件,受託人可以通過必要的適當司法程序來保護和執行本契約授予的權利,無論是為了具體執行本契約所載的任何契諾或協議,還是為了幫助行使本契約授予的任何權力,或者為了執行本契約或法律授予受託人的任何其他法律權利或衡平法權利,通過衡平法訴訟或法律訴訟或破產訴訟或其他方式。
39
第6.08節 累積的和持續的補救措施。除第6.06節最後一段(由持有人進行的法律程序),在法律允許的範圍內,本條第6條賦予受託人或票據持有人的所有權力和補救措施應被視為累積的,不排除受託人或票據持有人通過司法程序或其他方式可獲得的任何其他權力和補救措施,以強制履行或遵守本契約所載的契諾和協議,而受託人或任何票據持有人行使因違約或違約事件而產生的任何權利或權力的任何延遲或遺漏不應損害任何該等權利或權力。或應被解釋為放棄任何此類違約或違約事件或對此的任何默許;並且在符合第6.06節的規定的情況下(由持有人進行的法律程序),第(Br)條第6條或法律賦予受託人或持有人的每項權力和補救措施均可由受託人或持有人不時行使,並在認為合宜的情況下由持有人行使。
第6.09節 訴訟程序指導和多數持有人放棄通知。根據第8.04節的規定,持有當時未償還債券本金總額的大部分的持有人(不理會公司所有的票據)應 有權指示進行任何訴訟的時間、方法和地點,以獲得受託人可獲得的任何補救措施,或行使受託人就票據所賦予的任何信託或權力;然而,前提是,(A)該指示不得與任何法律規則或本契約相沖突,及(B)受託人可採取受託人認為適當的任何其他行動,以確定 與該指示並無衝突。受託人可以拒絕遵循其認為不適當地損害任何其他持有人的權利的任何指示,或將使受託人承擔個人責任的指示,或者如果受託人沒有獲得令其滿意的擔保和/或賠償和/或預付資金。在根據本契約採取任何行動之前,受託人將有權單獨酌情獲得其滿意的擔保和/或 賠償和/或預付資金,以應對因採取或不採取此類行動而造成的所有損失、責任和費用。此外,受託人在任何情況下都不會被要求支出自己的資金。根據第8.04節的規定,在未償還債券本金總額中佔多數的持有人 (忽略公司擁有的票據 )可代表所有票據持有人放棄任何過往的違約或違約事件及其 後果,但下列情況除外:(I)票據到期時未能按照第6.02節的規定(br})償付應付的應計及未付利息或本金(如適用,包括回購價格、贖回税項價格或基本變動回購價格)加速、撤銷和廢止),(Ii)本公司未能支付或交付或安排交付(視屬何情況而定)轉換票據時應支付的代價,或(Iii)根據第十條(補充性義齒)未經未清償票據持有人同意,不得修改或修改。 在任何該等豁免後,本公司、受託人及票據持有人應恢復其先前的地位及在本協議下的權利;但該等豁免不得延伸至任何後續或其他失責或違約事件或損害由此而產生的任何權利 。當本條款第6.09節允許的任何違約或違約事件被放棄時(法律程序指示和多數持有人對違約的豁免),上述違約或違約事件應被視為已被治癒,且本契約不再繼續;但該豁免不得延伸至任何後續或其他違約或違約事件,或損害隨之而來的任何權利。
40
第6.10節 違約通知和違約事件。如果違約或違約事件發生並仍在繼續,並且受託人的責任人員收到書面通知,受託人應在受託人的負責人獲得關於該違約或違約事件的發生和持續的信息後90天內,將該等持有人的姓名和地址出現在票據登記冊上的通知發送給所有持有人(費用由公司承擔), 除非該等違約在發出通知前已被糾正或放棄;提供除非責任人員已在公司信託辦公室收到公司或持有人的書面通知,否則受託人不應被視為知道任何違約或違約事件的發生。除非未能支付任何票據的本金(包括回購價格、税務贖回價格和基本變動回購價格,如適用),或任何票據的應計和未付利息,或未能支付或交付轉換後到期的對價,如果且只要受託人的負責人(憑其唯一酌情決定權)真誠地確定扣留該通知符合持有人的利益,則受託人應受到保護 。
第6.11節 承諾支付訟費。本契約各方同意,任何票據的每一持有人在接受本契約後應被視為已同意,任何法院可酌情在為執行本契約項下的任何權利或補救而提起的訴訟中,或在針對受託人作為受託人採取或遺漏的任何訴訟中,要求訴訟中的任何一方當事人提交支付訴訟費用的承諾,並可酌情評估合理的費用,包括合理的律師費和費用,以對抗訴訟中的任何一方當事人。充分考慮當事人的請求或者抗辯的是非曲直和善意。提供第6.11節的規定(在法律允許的範圍內)不適用於受託人提起或針對受託人提起的任何訴訟,不適用於在第8.04節規定的未償還時間持有本金總額超過10%的票據的任何持有人或持有人團體提起的任何訴訟(忽略公司擁有的票據 ),或任何持有人為強制執行任何票據(包括但不限於回購價格、税務贖回價格和基本變動回購價格)的本金或應計款項的支付而提起的任何訴訟,或任何持有人就根據第13條的規定強制執行任何 票據的轉換權利而提起的訴訟(附註的換算).
第七條關於受託人的規定
第7.01節 受託人的職責和責任。受託人在違約事件發生之前以及在治癒或放棄可能發生的所有違約事件之後,承諾履行本契約中明確規定的職責,且僅履行本契約中明確規定的職責。如果發生了尚未治癒或放棄的違約事件,而受託人的負責人已收到根據第7.02(J)條(依賴文件、意見等受託人 應行使本契約賦予受託人的權利和權力,並在行使時使用謹慎的人在處理其自身事務時會在相關情況下行使或使用的謹慎程度和技巧。提供 如果違約事件發生並仍在繼續,受託人將沒有義務應任何持有人的要求或指示行使本契約項下的任何權利或權力,除非該等持有人已向受託人提供賠償和/或擔保和/或預付資金,以滿足受託人的要求和/或擔保和/或預付資金,以滿足受託人的要求或指示,以彌補因遵守該要求或指示而可能產生的費用、開支和責任。
41
本契約的任何條款均不應被解釋為免除受託人在有管轄權的法院的最終裁決中所證明的其嚴重疏忽行為、其嚴重疏忽不作為或其故意不當行為的責任,但下列情況除外:
(A) 在違約事件發生之前,以及在所有可能發生的違約事件得到補救或放棄之後:
(I) 受託人的職責和義務應完全由本契約的明文規定確定,受託人除了履行本契約中明確規定的職責和義務外,不承擔任何責任,不得將任何默示的契諾或義務解讀為本契約對受託人的不利影響;以及
(Ii) 在有管轄權的法院的最終裁決中證明受託人沒有重大疏忽和故意不當行為的情況下,受託人可以根據向受託人提供的符合本契約要求的任何證書或意見,對陳述的真實性和其中表達的意見的正確性進行最終的、不承擔責任的依賴;但是,如果本協議任何條款明確要求向受託人提供任何此類證書或意見,則受託人有責任對其進行審查,以確定其是否符合本契約的要求(但不必確認或調查其中所述的任何數學計算或其他事實的準確性);
(B) 受託人不對受託人的一名或多名負責人員真誠地作出的任何判斷錯誤承擔責任, 除非在具有司法管轄權的法院的最終裁決中證明受託人在確定有關事實方面存在嚴重疏忽 ;
(C) 受託人不對其根據 持有者的指示真誠地採取或不採取的任何行動承擔責任,在8.04節的規限下,該持有人在確定的未償還時間內不少於票據本金總額的多數。 不理會公司所有的票據)與為受託人可獲得的任何補救或行使受託人根據本契約授予的任何信託或權力而進行任何訴訟的時間、方法和地點有關;
(D) 無論本契約中是否有規定,本契約中與受託人的行為或影響受託人的法律責任或為受託人提供保護有關的每項規定均應受本節和第7.02節(依賴文件、意見等);
(E)受託人對本公司或任何付款代理人作出的任何付款(關於金額、收取權利或與付款有關的任何其他事項的正確性)或通知,或由任何聯席票據註冊處保存的有關票據的任何記錄,概不負責;
(F) 如果任何一方沒有交付與事件有關的通知,而根據本契約的規定,該事件的事實需要將通知 發送給受託人,則受託人可以最終決定,如果沒有發生此類事件,則受託人可以不承擔責任地依靠其沒有收到該通知作為行事的理由;
(G) 如果受託人同時兼任票據註冊人、付款代理人或兑換代理人,則根據本條第七條給予受託人的權利、特權、豁免和保障,包括但不限於其獲得彌償的權利,亦應 給予該票據登記人、付款代理人或兑換代理人;
42
(H) 受託人沒有義務對公司在本契約中的契諾的履行情況或公司的財務業績進行查詢、確定和監督;受託人有權在收到按照本契約規定發出的書面通知之前,承擔公司正在適當履行本契約項下的職責;
(I) 受託人沒有義務強制執行本契約的任何規定,除非得到持有8.04節規定的未償還票據本金總額至少25%的持有人的指示(不理會公司所有的票據) ,並獲得令其滿意的擔保和/或賠償和/或預付資金;以及
(J) 受託人將沒有義務應任何持有人的要求或指示行使本契約項下的任何權利或權力 ,除非該等持有人已向受託人提供令其滿意的賠償和/或擔保及/或預付資金 ,以支付因遵從該要求或指示而可能招致的任何費用、開支及責任。
本契約中包含的任何條款均不得要求受託人在履行其任何職責或行使其任何權利或權力時支出或冒險使用其自有資金或以其他方式招致個人財務責任。
第7.02節 依賴文件、意見等除第7.01節另有規定外(受託人的職責和責任 ):
(A) 受託人根據其真誠地相信是真實的並由適當的一方或多方簽署或提交的任何決議、證書、聲明、文書、意見、報告、通知、請求、同意、命令、保證書、票據、優惠券或其他紙張或文件(不論其正本或傳真形式)而行事時,可不承擔任何責任,並在採取行動時受到充分保護;
(B)本申請提及的本公司的任何要求、指示、命令或要求,均須有高級人員證明書作為充分證明(除非本條例就此特別訂明其他證據);而任何董事會決議均可由本公司祕書核證的副本向受託人證明;
(C) 受託人可與大律師磋商並要求大律師提供意見,而大律師的任何建議或大律師的意見,對於受託人根據本條例真誠並依賴大律師的建議或意見而採取或不採取的任何行動,應 完全授權和保護;
(D) 受託人沒有義務對任何決議、證書、聲明、文書、意見、報告、通知、請求、指示、同意、命令、債券、債權證或其他文據或文件中所述的事實或事項進行任何調查,但受託人可酌情對其認為合適的事實或事項進行進一步的查訊或調查,如受託人決定進行進一步的查訊或調查,則有權審查公司的簿冊、紀錄及處所。 由公司承擔費用的個人或代理人或律師,不因此類調查或調查而承擔任何責任;
43
(E) 受託人可以直接或通過 代理人、代表、託管人、代名人或受託代理人執行本協議項下的任何信託或權力或履行本協議項下的任何職責,受託人不對其根據本協議以應有的謹慎任命的任何代理人、受託代表、代表、託管人、代名人或受託代理人的監督或任何不當行為或疏忽負責;
(F) 此處列舉的受託人的許可權利不得解釋為職責;
(G) 在任何情況下,即使本協議有任何相反規定,受託人、付款代理人、兑換代理人和票據登記人均不對任何種類的特殊、間接、懲罰性或後果性損害或損失(包括但不限於利潤損失)負責或承擔責任,無論他們中是否有人被告知此類損失或損害的可能性,也不論訴訟形式如何;即使票據已解除、本契約終止或受託人、付款代理人、兑換代理人及票據登記官辭職、更換或撤職,本條文仍具有十足效力及效力;
(H) 如果受託人、付款代理人、兑換代理人和票據註冊處處長根據有關司法管轄區的法律意見,認為在該司法管轄區採取任何行動會違反該司法管轄區的任何法律,或在適用的範圍內違反紐約州的任何法律,則受託人、付款代理人、兑換代理人和票據註冊處處長可不在該司法管轄區採取任何行動。此外,受託人也可避免採取此類 行動,條件是它會使其對該司法管轄區或紐約的任何人負有責任,或者根據該司法管轄區或紐約的任何適用法律,受託人認為它無權在該司法管轄區進行相關的事情,或者如果該司法管轄區的任何法院或其他主管當局裁定它沒有這種權力;
(I) 受託人不需要就履行其在本協議下的權力和職責提供任何擔保或擔保;
(J) 受託人不應被視為知道違約事件,但下列情況除外:(I)第6.01(A)節、 第6.01(B)節或第6.01(C)節所述的任何違約事件,或(Ii)受託人的負責人應已在公司信託辦公室收到公司或持有人關於違約事件的書面通知,且該通知引用了本契約的説明;
44
(K) 受託人可要求公司交付高級船員證書,列出個人的姓名及其頭銜,以及根據本契約當時獲授權採取指定行動的高級船員的簽名樣本,該高級船員證書可由任何獲授權簽署高級船員證書的人(視屬何情況而定)簽署,包括在先前交付且未被取代的任何此類證書中指定為如此授權的任何人;
(L) 受託人不對其有理由相信 經授權或在其權利或權力範圍內真誠地採取或不採取的任何行動負責或承擔法律責任;
(M) 受託人不對其根據第6.09節(法律程序的指示及過半數持有人對失責的寬免),持有在第8.04節所釐定的未償還債券本金總額不少於多數的持有人 (不理會公司所有的票據) 關於為受託人可獲得的任何補救或行使本契約授予的任何權力而進行任何訴訟的時間、方法和地點 ;
(n) 受託人不對從公司獲得的信息中的任何不準確或因此類信息而導致的記錄中的任何不準確或遺漏承擔責任,或因任何不準確或不完整而導致受託人未能履行本文規定的職責 ;和
(o) 受託人或其任何代理人均不對Euroclear 和/或Clearstream採取或未採取的任何行動承擔任何責任。
第7.03節 對演奏會等不負責。本文件及附註所載的敍述、陳述、保證及陳述(附註註冊人的認證證書除外)應視為本公司的陳述,而受託人對其正確性概不負責。受託人不會就該等資料的準確性或正確性 或本公司或任何其他方未能披露可能已發生並可能影響該等資料的重要性或準確性的任何事件,或該等資料的執行、合法性、有效性、充分性、真實性、有效性、可執行性或可採納性 作為本契約或票據的證據作出任何陳述。受託人不會就本公司使用或應用由票據註冊處處長按照本契約條文認證及交付的任何票據或任何票據的收益負責。 儘管前述條文具有一般性,但每名持有人須獨自負責對本公司的財務狀況、信譽、狀況、事務、地位及性質作出獨立評估及調查,而受託人 在任何時候均不對該等事宜負任何責任,每名持有人亦不應就此依賴受託人。
第7.04節 受託人、付款代理人、兑換代理人或票據註冊處處長可擁有票據。受託人、任何付款代理、任何兑換代理或票據登記人,以其個人或任何其他身份,可與本公司或其聯屬公司 或其聯屬公司進行業務及合約關係,並可成為票據的擁有人或質押人,其權利與若非受託人、付款代理、兑換代理或票據登記人所享有的權利相同,且本協議並無規定他們任何人須就任何業務或交易關係所賺取的任何利潤作出交代。
45
第7.05節 須以信託形式持有的款項。受託人收到的所有款項,在按本協議規定的用途使用或運用之前,應以信託形式持有,用於收受款項的目的。受託人或本合同項下付款代理人持有的資金需要 除非法律要求,否則不得與其他基金分開。受託人和付款代理人均不對其在本協議項下收到的任何款項的利息承擔任何責任。
第7.06節 受託人的補償和費用。本公司承諾並同意不時向受託人支付,受託人有權獲得由受託人與公司以任何身份提供的所有服務的補償(關於明示信託受託人的補償,不受任何法律規定的限制), 受託人與公司書面商定(該款項應免費支付,不得因税收、抵銷和反索賠而扣除和扣留), 公司將應受託人的要求向其支付或補償所有費用,託管人根據本契約的任何規定,以任何身份(包括正當產生的賠償、代理人和律師以及所有不定期受僱人員的開支和墊款)按照本契約的任何條款正當地發生或支付的支出和墊款,但因其嚴重疏忽或故意不當行為而導致的任何支出、墊付或墊款除外 在有管轄權的法院的最終裁決中證明的 。本公司還承諾賠償受託人(就本第7.06節而言,受託人應被視為包括其高級職員、董事、代理人和僱員)在本契約項下的任何身份(包括但不限於作為票據登記人、兑換代理人和付款代理人)和與本合同有關的任何其他文件或交易,並使其對受託人、其高級職員、董事、代理人或僱員在沒有重大疏忽或故意不當行為的情況下發生的任何損失、索賠、損害、責任或費用(無論是由公司或針對公司的第三方索賠或索賠產生的損失、索賠、損害、責任或費用)予以賠償。 在有管轄權的法院的最終裁決中可能證明的情況,以及因接受或管理本契約或以本契約項下任何其他身份而產生或與之相關的費用,包括針對場所內的任何責任索賠或強制執行本賠償要求進行辯護的費用和支出。本第7.06節規定,公司賠償受託人或賠償受託人的義務,以及就費用、支出和墊款向受託人付款或償還的義務,應以優先索償權作為擔保,受託人持有或收取的所有款項或財產在此享有優先索償權 ,但在符合第6.05節(受託人收取的款項或財產的運用),為特定票據持有人的利益而以信託形式持有的資金。受託人收到本條款第7.06條規定的任何到期款項的權利不應從屬於公司的任何其他負債或債務。本條款第7.06條規定的賠償應在受託人要求時支付。本公司在第7.06節項下的義務在票據清償和清償、本契約終止、或受託人辭職或免職後繼續有效。第7.06節規定的賠償適用於受託人的高級職員、董事、代理人和僱員。在符合第7.02(E)節(依賴文件、意見等),受託人的任何代理人、代表、代理人或代表在每種情況下的任何疏忽或不當行為均不影響對受託人的賠償。
在不損害受託人根據適用法律享有的任何其他權利的情況下,當受託人及其代理人在第6.01(i)或第6.01(j)條規定的違約事件發生後產生費用或提供服務時,費用和服務補償旨在構成 根據任何破產、破產或類似法律的管理費用。
第7.07節 官員證書作為證據。除第7.01節另有規定外(受託人的職責和責任 ),在執行本契約條文時,受託人認為有需要或適宜 在根據本契約採取或不採取任何行動之前證明或確立某事項,則該事項(除非在此特別指明與該事項有關的其他證據)可被視為已由送交受託人的高級船員證書 予以最終證明及確立,而該高級船員證書應為受託人根據本契約條文基於受託人的信心而採取或不採取的任何行動的充分授權書。
46
第7.08節 受託人的資格。在任何時候均應設立受託人,受託人應為符合信託契約法的資格並擁有至少50,000,000美元綜合資本和盈餘的人士。如果該人根據法律或任何監督或審查機構的要求至少每年發佈一次狀況報告,則就本節而言,該人的綜合資本和盈餘應被視為其在其最近發佈的狀況報告中所規定的綜合資本和盈餘。如果受託人在任何時候根據本節的規定不再符合資格,則應立即按本條第7條規定的方式和效力辭職。
第7.09節 受託人辭職或免職。(A)受託人可隨時向本公司發出有關辭職的60天書面通知,並將有關辭職的通知寄往持有人在筆記登記冊上的地址。 本公司在接獲該辭職通知後,應立即以書面文件委任繼任受託人,文件一式兩份,由董事會命令籤立,其中一份須送交辭任受託人,另一份送交繼任受託人。如果沒有繼任受託人在向持有人發出辭職通知後60天內接受任命,辭職受託人可代表公司任命繼任受託人,費用由公司承擔,也可在向公司和持有人發出十個工作日的通知後,由公司承擔費用,向任何具有司法管轄權的法院申請任命繼任受託人,或任何真正持有票據或票據至少六個月的持有人可在符合第6.11節的規定(承諾支付訟費)代表本人及所有其他處境相若的人士,向任何該等法院呈請委任一名繼任受託人。法院可在發出其認為恰當和訂明的通知(如有的話)後,隨即委任一名繼任受託人。
(B) 在任何時候均應發生下列情況:
(I) 受託人應根據第7.08節(受託人的資格),且在公司或任何該等持有人提出書面要求後, 不得辭職,或
(Ii) 受託人將不能行事,或被判定為破產或無力償債,或受託人或其財產的接管人須獲委任,或任何公職人員須為修復、保存或清盤的目的而掌管或控制受託人或其財產或事務,
然後,在任何一種情況下,公司均可通過董事會決議罷免受託人,並通過董事會命令簽署的書面文書一式兩份任命繼任受託人,該文書的副本應交付給如此被免職的受託人和繼任受託人,或在符合第6.11節的規定的情況下(承諾支付訟費),任何持有票據至少六個月的持有人 可代表他或她本人及所有其他類似情況的持有人,向任何具司法管轄權的法院申請罷免受託人及委任一名繼任受託人。法院可在發出其認為恰當的通知(如有的話)後,隨即將受託人免職,並委任一名繼任受託人。
47
(C) 根據第(Br)8.04節的規定,持有當時未償還債券本金總額的大多數持有人(不理會公司所有的票據),可隨時將受託人免職,並提名一名繼任受託人,該受託人應被視為 被任命為繼任受託人,除非公司在收到提名通知後十天內提出反對,在此情況下,受託人或任何持有人按第7.09(A)節所述的條款和條件(受託人辭職或免職 )但可向任何具司法管轄權的法院呈請委任繼任受託人。
(D) 受託人的任何辭職或免職以及根據本節7.09(受託人的辭職或免職)應在繼任受託人接受第7.10節規定的任命後生效 (由繼承人接受).
第7.10節 由繼任受託人接受。根據第7.09節的規定委任的任何繼任受託人(受託人辭職或免職 )應籤立、確認並向本公司及其前任受託人交付一份接受本協議項下此類任命的文書 ,繼任受託人的辭職或撤職隨即生效,而該繼任受託人在沒有任何進一步行為、契據或轉易的情況下,將被賦予其前身在本協議項下的所有權利、權力、責任和義務, 與本協議最初指定為受託人的效力相同;但是,在公司或繼任受託人的書面要求下,停止行事的受託人應在按照第7.06節的規定(受託人的薪酬和費用),籤立並交付一份文書,將停止行事的受託人的所有權利和權力轉移給該繼任受託人。應任何該等繼任受託人的要求,本公司須簽署任何及所有書面文件,以便更全面及肯定地將所有該等權利及權力歸屬及確認予該繼任受託人。然而,任何停止行事的受託人應保留優先債權,在此使票據從屬於該受託人所持有或收取的所有金錢或財產,但為特定票據持有人的利益而以信託形式持有的資金除外,以保證根據第7.06節(受託人的薪酬及開支).
任何繼任受託人均不得接受本第7.10節(繼任受託人接受)除非在接受時,該繼任受託人有資格根據第7.08節(受託人的資格).
在繼任受託人接受本節第7.10節規定的任命後 (繼任受託人接受),本公司及各繼任受託人應在書面指示下,並由本公司承擔費用,將有關該受託人的繼承通知送交或安排按持有人在票據登記冊上所載的地址 寄送。如本公司在接受繼任受託人委任後十天內未能發出該通知,則繼任受託人應安排發出該通知,費用由本公司承擔。
第7.11節 借合併等方式繼承提供如果任何公司或其他實體繼承受託人的全部或幾乎所有公司信託業務,則該公司或其他實體 應符合第7.08節(受託人的資格).
48
第7.12節 受託人要求公司發出指示的申請書。受託人應已收到根據本契約作出的書面指示,以迴應該申請,指明應採取或不採取的行動。
第
條8
關於持有人
第8.01節 持有人的訴訟。只要本契約規定,持有債券本金總額的指定百分比的持有人可採取任何行動(包括提出任何要求或要求、發出任何通知、同意或放棄或採取任何其他行動),則在採取任何該等行動時,持有該指明百分比的持有人已加入債券的事實,可由(A)由持有人本人或由書面委任的代理人或受委代表籤立的任何文書或任何數目相若的文書予以證明。或(B)在按照第九條的規定召開和舉行的任何持有人會議上投票贊成的持有人的記錄(持有人會議),或(C)將該等文書 與該等持有人會議的任何該等紀錄組合。每當本公司或受託人徵求票據持有人採取任何行動時,本公司或受託人可定出一個日期(但不須於徵求日期前)作為決定有權採取該行動的持有人的記錄日期。如果選擇了記錄日期,記錄日期應不超過開始徵集此類行動之日的前十五天。
第8.02節 持有人執行判決的證據。在符合第7.01節(受託人的職責及責任), 第7.02節(依賴文件、意見等)和第9.05節(條例),持有人或其代理人或受委代表籤立任何文書的證明,如按照受託人可能規定的合理規則及規例或以受託人滿意的方式作出,即屬足夠。持有鈔票須由鈔票登記冊證明,或由鈔票登記官簽發證書證明。任何持有人會議的記錄應按照第9.06節(投票).
第8.03節 他們被認為是絕對的所有者。本公司、受託人、任何付款代理、任何兑換代理及任何票據註冊處處長 可將以其名義將票據登記在票據登記冊上的人視為該票據的絕對擁有人(不論該票據是否已逾期,以及即使並非本公司或任何票據註冊處處長的任何 人在其上作出擁有權註明或其他書寫),以收取第2.03節的本金及(須受 項規限)的付款(票據的日期及面額;利息的支付及拖欠款額))就轉換該票據及所有其他目的而言,該票據的應計及未付利息不受任何相反通知的影響,而本公司、受託人或任何付款代理 、任何兑換代理或任何票據註冊人均不受影響。如此向當時或在其命令下的任何持有人作出的所有該等付款或交付均屬有效,就如此支付或交付的款項或美國存託憑證而言,亦屬有效 以償付及解除任何該等票據的應付款項或可交付美國存託憑證的責任。即使本契約或票據中有任何相反的規定 ,全球票據實益權益的任何持有人均可直接向本公司強制執行,而無需共同託管人或任何其他 人士的同意、懇求、委託、授權或任何其他行動,該持有人有權根據本契約的規定以證明形式將該實益權益交換為票據。
49
第8.04節 不考慮公司擁有的票據。在確定所需本金總額票據的持有人是否同意本契約下的任何指示、同意、豁免或其他行動時,本公司、本公司任何附屬公司或本公司任何附屬公司或任何附屬公司擁有的票據應被忽略,並被視為未清償的票據,就任何此類決定而言 ;但為決定受託人是否應根據任何該等指示、同意、豁免或其他行動而受到保護,則只可不理會以書面通知負責人員的票據。 儘管有上述規定,如此擁有並真誠質押的票據可視為未清償票據,以施行第8.04節(不理會公司所有的票據)如果質權人應確立其就該等票據採取行動的權利 ,且質權人不是本公司、本公司的附屬公司或聯屬公司或附屬公司。在上述任何人士購買票據後五天內或在受託人的要求下,公司應立即向受託人提供一份高級職員證書,列出公司所知由任何上述人士擁有或持有或由上述任何人士持有或代為持有的所有票據(如有),並在符合第7.01節的規定(受託人的職責及責任),受託人有權接受該高級船員證書,作為該證書所載事實的確鑿證據,以及就任何該等決定而言,所有未列於該證書內的票據均屬未清償票據。
第8.05節 意見書的撤銷;未來持有人的約束。在向受託人提供證據之前(而非之後)的任何時間,如第8.01節(持有人提出的訴訟),如持有人就該行動採取本契約所指明的票據本金總額的百分比的任何行動,則任何票據持有人,如證據顯示 已包括在票據持有人同意採取該行動的票據內,可向受託人公司 信託辦事處提交書面通知,並根據第8.02節所規定的持有證明(持有人的籤立證明),到目前為止,撤銷關於該説明的此類行動 。除上文所述外,任何票據持有人所採取的任何有關行動,對該 持有人及該票據及為交換或取代該票據而發行的任何票據的所有未來持有人及擁有人,或於登記轉讓後 ,不論是否就該票據或任何為交換而發行的票據或其替代或於登記轉讓時作出任何批註,均為最終決定及具約束力。
第
條9
持有者會議
第9.01節 會議的目的。持有人會議可根據本條第9條的規定,為下列任何目的而隨時和不時召開:
(A) 向本公司或受託人發出任何通知,或向本契約允許的受託人發出任何指示,或 同意放棄本契約項下的任何違約或違約事件(在每種情況下,均為本契約所允許的)及其後果, 或採取持有人根據第6條任何規定授權採取的任何其他行動(違約和補救措施);
(B) 依照第七條(關於受託人);
50
(C) 同意根據第10.02節的規定簽署一份或多份本協議的補充契據(經持有者同意後的補充假牙);或
(D) 根據本契約的任何其他條文或根據適用法律, 票據的任何指定本金總額持有人或其代表獲授權採取的任何其他行動。
第9.02節 受託人召開會議。受託人可隨時(憑其全權酌情決定權且無義務)召集持有人會議,以採取第9.01節(會議的目的),在受託人決定的時間和地點舉行。持有人每次會議的通知,列明該會議的時間和地點,並概述擬在該會議上採取的行動以及根據第8.01節(由 持有人採取的行動),應按紙幣登記冊上的持有人的地址寄給該紙幣的持有人。該通知也應 發送給公司。此類通知應在會議指定日期前不少於20天但不超過90天發出。
如當時所有未償還票據的持有人親身或委派代表出席,或當時未償還票據的持有人 在會議前或會議後放棄通知,以及如本公司及受託人由正式授權的代表出席或在會議之前或之後放棄通知,則任何持有人會議均為有效而無須通知 。
第9.03節 公司或持有人召開會議。如果在任何時候,根據董事會決議,本公司或當時未償還票據本金總額至少10%的持有人 要求受託人召開 持有人會議,併合理詳細地列出擬在會議上採取的行動,而受託人在收到請求後20天內 未發送該會議的通知,則本公司或該等持有人可決定召開該會議的時間和地點,並可召開該會議以採取第9.01節(會議的目的), 按照第9.02節的規定發送相關通知(召集會議).
第9.04節 投票資格。任何人士如有權在任何持有人大會上投票,須(A)於會議記錄日期持有一份或多份與該會議有關的記錄,或(B)由記錄日期與該會議有關的一份或多份記錄的持有人以書面文件委任為代表。唯一有權出席或在任何持有人大會上發言的人士應為有權在該會議上投票的人士及其律師、受託人及其律師的任何代表,以及本公司及其律師的任何代表。
第9.05節 法規。儘管本契約有任何其他規定,受託人仍可就任何持有人會議制定其認為適當的合理規則,以證明持有票據及委任代表,以及 有關投票權審查員的委任及職責、提交及審查代表、證書及其他有關投票權的證據,以及其認為適當的有關會議進行的其他事宜。
51
受託人應以書面形式任命臨時會議主席,除非會議是由公司或持有人根據第(Br)9.03(公司或持有人召開會議),在此情況下,本公司或召開會議的持有人(視屬何情況而定)應以同樣方式委任臨時主席。會議常任主席和常任祕書應由持有出席會議並有權在會議上投票的票據的主要數額過半數的持有人投票選出。
在符合第8.04節的規定下(忽略公司擁有的票據 ),在任何持有人會議上,每名持有人或受委代表有權就其持有或代表的每1,000美元本金 票據投一票;但不得在任何會議上就任何經大會主席裁定為未清償及被質疑為未清償的票據投下或點算任何一票。大會主席 除憑藉其持有的票據或如上所述正式指定為代表其他持有人投票的 書面文件外,無權投票。根據第9.02節(受託人召集會議 )或第9.03節(公司或持有人召開會議)可不時由持有出席會議的票據本金總額的 過半數的持有人延期舉行,不論是否構成法定人數,而大會可視作如此休會而無須另行通知。
所有決議案及議事程序均須於每次會議上記錄在案 ,如據稱由該次會議或下一次會議的主席簽署,則 應為有關事項的確證。直至相反證明成立為止,每次會議記錄經如此簽署及 簽署後,均應視為已正式召開及舉行,而所有通過的決議案或於會上處理的議事程序應視為已正式通過及處理。
第9.06節 投票。對提交給任何持有人會議的任何決議的表決應以書面投票方式進行,並應在投票上由持有人或其代表簽署,以及他們持有或代表的票據的未償還本金總額。會議常任主席應任命兩名投票檢查員,他們將清點在會議上投下的所有贊成或反對任何決議的票,並應將會議上所投的所有票的經核實的書面報告一式兩份提交給會議祕書。每次持有人會議的會議記錄應由會議祕書製作一式兩份,並應附上在會議上進行投票的投票檢查人員的原始報告和一名或多名知情人士的宣誓書,其中列出了會議通知的副本,並表明該通知是按照第9.02節的規定發送的(受託人召開會議)。記錄應顯示投票贊成或反對任何決議的票據的本金總額。會議紀錄須由會議常任主席及祕書的誓章簽署及核實,其中一份須送交本公司,另一份交予受託人保存,而受託人須附上於會議上投票的選票。
任何如此簽署和核實的記錄應為其中所述事項的確鑿證據。
第9.07節 不得因開會而拖延權利。本細則第9條所載任何條文不得被視為或解釋為授權或準許因持有人大會的任何召集或本章程明示或默示賦予的任何權利作出該等催繳而妨礙或延遲行使根據本契約或票據的任何條文 授予或保留予受託人或持有人的任何權利或權利。
52
第
條10
補充契約
第10.01條 未經持有人同意的補充假牙。經董事會決議授權,公司和受託人可隨時為下列一項或多項目的隨時簽訂契約或補充契約,費用和指示由公司承擔:
(A) 以不會對任何持有人的權利造成不利影響的方式,糾正任何含糊、遺漏、不一致之處,或更正或補充本契約或本附註所載任何有缺陷的條文;
(B) 規定繼承人公司根據第11條(合併、合併、出售、轉讓和租賃);
(C) 為票據增加擔保;
(D) 以其他方式擔保票據;
(E) 為持有人的利益在公司的契諾或違約事件中加入,或放棄授予公司的任何權利或權力。
(F)發生第13.08(A)節(資本重組、再分類和普通股變動的影響),到
(I) 規定,根據第13.08條(資本重組、再分類和普通股變動的影響),以及
(Ii) 根據第13.08(A)節所述的每種情況,根據第13.08(A)節(普通股資本重組、重新分類和變更的影響);
(G) 提供證據,並規定繼任受託人根據第七條(br}承擔受託人在本契約項下的義務(關於受託人);
(H) 以符合歐洲結算或Clearstream程序所需的方式對本契約進行任何更改;或
(I) 對本契約作出不會對任何持有人的利益造成不利影響的任何其他更改。
應本公司的書面要求,受託人 獲授權與本公司簽訂任何該等補充契約,以訂立任何其他適當的協議及其中可能包含的規定,但受託人並無責任但可酌情訂立任何影響受託人在本契約下或其他方面的權利、責任或豁免權的補充契約。
本條款10.01條款授權的任何補充契約可由本公司和受託人籤立,而無需在未償還時獲得任何票據持有人的同意,儘管條款10.02(經持有人同意的補充假牙).
53
第10.02條 經持有人同意後的補充假牙。經同意後(如第八條所規定予以證明)(關於 持有人))持有當時未償還票據本金總額最少過半數的持有人(根據第8條(關於持有者),幷包括但不限於就回購債券或對債券進行投標或交換要約而獲得的同意),當董事會決議授權時,公司和受託人可不時和隨時簽訂一份或多份補充本協議的契約,以增加或以任何方式更改或取消本契約或任何補充契約的任何條款,或以任何方式修改持有人的權利;然而,前提是,未經受影響的未償還票據的每一持有人同意,此類補充契約不得:
(A) 更改持有人必須同意修改或修訂的當時未償還票據本金總額的百分比 或放棄過去的任何違約或違約事件;
(B) 更改任何票據利息的計算方式或累算利率,或更改任何票據利息的任何分期付款的支付時間;
(C) 降低任何票據的本金金額或更改任何票據的到期日;
(D) 作出對任何票據的轉換權產生不利影響的任何更改,包括修改任何通知條款;
(E)降低任何票據的税務贖回價格、回購價格或基本變動回購價格,或以任何對持有人不利的方式修訂或修改公司支付該等款項的義務,不論是通過修訂或豁免契約、定義或其他規定;
(F) 使任何應付票據以票據中所述貨幣或證券以外的貨幣或證券支付;
(G) 更改《説明》的排名;
(H) 損害任何持有人在該持有人的票據到期日或之後(包括税務贖回價格、回購價格及基本變動回購價格,如適用)收取本金及利息的權利,或就該持有人的票據或任何票據的轉換提起訴訟以強制執行任何付款的權利; 或
(I) 改變公司為任何票據支付額外金額的義務;
(J) 對本條第10條作出任何需要徵得每一持有人同意的更改或第6.02節中的豁免條款(加速; 撤銷和廢止)或第6.09節(法律程序的指示及過半數持有人對失責的寬免)或更改 根據本條款第10條或第6.02節中的豁免條款修訂本契約所需的未償還票據本金總額的百分比(加速、撤銷和廢止)或第6.09節(訴訟指示和多數持有人對違約的豁免).
應公司的書面要求,並在向受託人提交上述持有人同意的證據後,並在符合第10.05條(須向受託人提供補充契約符合證明 ),受託人應與本公司聯手籤立該補充契約,除非(I)受託人未收到第10.05節所述的高級人員證書及大律師意見,或(Ii)該等補充契約影響受託人本身在本契約下的權利、責任或豁免權,在此情況下,受託人可酌情訂立該補充契約,但並無義務訂立該補充契約。
54
持有人不需要根據本條款10.02批准任何擬議的補充契約的特定形式。只要這些持有人認可其實質內容即已足夠。 在任何補充契約根據第10.01條(未經持有人同意的補充假牙)或 根據第10.02條的規定,公司應向持有人發送或安排發送一份簡要描述該補充契據的通知。 然而,未能向所有持有人發出該通知或該通知中的任何缺陷不會損害或影響該補充契據的有效性。
第10.03條 補充性義齒的效果。於根據本條款第10條的規定籤立任何補充契據後,本契約須並被視為據此作出修改及修訂,而受託人、本公司及持有人在本契約項下的權利、義務、責任及豁免權的各自權利、限制、責任及豁免權將於其後確定、行使及強制執行,並須在各方面作出該等修改及修訂,而就任何目的而言,任何該等補充契約的所有條款及條件均應並被視為本契約的條款及條件的一部分。
第10.04條 筆記上的記號。在根據本細則第10條的規定籤立任何補充契據後認證及交付的票據,可就該補充契據所規定的任何事項作出批註,費用由本公司承擔。如本公司決定,經董事會認為符合任何該等補充契約所載對本契約的任何修訂的新票據可由本公司編制及籤立,費用由本公司承擔,並由票據註冊處處長於收到公司命令後認證,並於交回當時未償還的票據後交付以交換當時未償還的票據。
第10.05條 須向受託人提供補充義齒的遵從證明。除了第17.06節所要求的文件(遵守先決條件的證據;受託人律師的證書和意見),受託人 應收到高級職員證書和律師的意見,每份證書均載明並作為確鑿證據,證明依據本章程簽署的任何補充契據符合本章程第10條的要求,並經本契約批准或授權且不違反法律,就律師的意見而言,該等補充契約是本公司的法定、有效及具約束力的 義務,可根據其條款強制執行,但符合慣例例外情況除外。
第
條11
合併、合併、出售、轉讓和租賃
第11.01條 公司可合併等在某些條件下。在符合第11.02節的規定(被替代的繼任者公司 ),公司不得與公司的一家或多家全資子公司以外的其他人合併、合併或合併,或出售、轉讓、轉讓、租賃或以其他方式處置其全部或基本上所有財產和資產 ,除非:
(A) 由此產生的、尚存的或受讓人,或通過轉讓、轉讓、租賃或其他處置獲得本公司全部或基本上所有財產和資產的人。繼任公司“),如果不是本公司,則 應是根據美利堅合眾國、其任何州、哥倫比亞特區、開曼羣島、英屬維爾京羣島、百慕大或香港的法律組織和存在的公司、公司、有限責任公司、合夥企業、信託或其他商業實體,而繼任公司(如果不是本公司)應通過補充契約明確承擔公司在票據和本契約項下的所有義務(包括,為免生疑問,根據第4.07節規定的支付額外金額的義務(額外款額));
(B) 緊接該交易生效後,本契約項下不會發生或持續發生任何違約或違約事件;
55
(C)本公司應已作出商業上合理的努力以重組票據,以便在任何該等交易生效後,票據的任何轉換將獲豁免遵守證券法第(Br)3(A)(9)節的登記規定;及
(D) 倘於發生任何該等交易時,(X)根據本契約的條款,債券將可轉換為由繼承人公司以外的發行人發行的證券,及(Y)繼承人公司為該等債券的發行人的全資附屬公司,而該等債券已可轉換為該等證券的發行人,則該其他發行人須在 優先基準上全面及無條件地擔保繼承人公司在本契約及票據項下的責任。
就本第11.01節而言(公司 可能會合並等。在某些條件下)出售、轉讓、轉讓、租賃或處置本公司一家或多家附屬公司的全部或幾乎所有財產及資產予另一人,而該等財產及資產若由本公司而非該等附屬公司持有,將構成本公司所有或實質所有財產及資產的綜合基準, 應視為將本公司全部或實質所有財產及資產出售、轉讓、轉讓、租賃或處置予另一人。
第11.02條 被取代的繼任公司。在任何該等合併、合併、出售、轉易、轉讓、租賃或處置的情況下,繼任公司以補充契據的方式籤立並交付受託人,並在形式上令受託人滿意的情況下,到期並按時支付所有票據的本金、應計利息和未付利息(為免生疑問,包括任何額外金額)、到期並準時交付或支付(視屬何情況而定)轉換票據時到期的任何對價(包括,為免生疑問,任何額外金額)以及到期並準時履行本契約的所有契諾和條件,則該繼承人公司(如果不是本公司)將繼承公司的全部或幾乎所有財產 和資產,並以該公司取代公司,其效力猶如該公司已被指名為第一部分的當事人。 該繼承人公司可隨即簽署,並可以本公司名義或以本公司名義發行任何或全部本協議下迄今未經本公司簽署及交付受託人的票據;此外,根據該繼承公司而非本公司的命令,並在本契約規定的所有條款、條件及限制的規限下,票據註冊處處長鬚認證及交付或安排認證及交付本公司高級人員已簽署並交付予票據註冊處處長以供認證的任何票據,以及該繼承人 公司其後須為此目的而安排簽署及交付受託人的任何票據。就各方面而言,所有如此發行的票據在本契約下享有與之前或之後根據本契約條款發行的票據相同的法律級別及利益,猶如所有該等票據均於籤立本契約日期發行。在任何這種合併的情況下, 合併、出售、轉讓、轉讓或處置(但不是租賃),在遵守本第11條(合併、合併、出售、轉讓和租賃)在本契約第一款中被指名為“公司”的人(或此後以本條第11條規定的方式成為公司的任何繼承人)(合併、合併、出售、轉讓和租賃 )可於其後任何時間解散、清盤及清盤,而除租約的情況外,該人將獲解除其作為票據的義務人及莊家的責任,以及其在本契約及票據下的責任。
56
如發生任何該等合併、合併、出售、轉易、轉讓、租賃或處置,可在其後將發出的附註中作出適當的措辭及形式上的更改(但實質上除外) 。
第11.03條 大律師的意見須給予受託人。如果公司不是繼承人公司,則任何合併、合併、出售、轉易、轉讓或其他處置均應無效,除非公司向受託人提交高級職員證書和律師的意見,作為任何此類合併、合併、出售、轉易、轉讓、租賃或處置及任何此類假設的確鑿證據,如果此類交易需要補充契據,則此類補充契據符合本條第11條的規定。已滿足所有先決條件,且該等附註及該等補充契據為繼承人公司的法定、有效及具約束力的義務,可根據其條款強制執行,但須符合慣例例外情況。
第12條公司註冊人、股東、高級職員和董事的豁免權
第12.01條 契約和票據僅限於公司債務。不得對任何票據的本金或應計和未付利息的支付提出追索權,也不得對基於該票據或其他方面的任何索賠提出追索權,也不得根據或根據公司在本契約或任何補充契約或任何票據中的任何義務、 契約或協議提出追索權,也不得因產生任何債務而對任何票據提出追索權,公司或任何繼任公司的過去、現在或未來的股東、股東、僱員、代理人、高級管理人員或董事 或子公司,無論是直接或通過公司 或任何繼任公司,無論是根據任何章程、法規或法律規則,還是通過執行任何評估 或處罰或其他方式;明確理解,作為執行本契約和發佈註釋的條件和對價,特此明確放棄和免除所有此類責任。
第
條13
票據轉換
第13.01條 轉換特權。在符合和遵守本第13條的規定時(附註的換算折算 流程;折算後結算)、“轉換義務“)。持有人根據第13.02條(轉換程序;轉換時結算)稱為 “轉換權”。
轉換價格為每美國存托股份50美元(“轉換價格”),相當於20個美國存託憑證的初始轉換率(視第13條(附註的換算),每1,000美元本金的“轉換率”) 票據。
在符合和遵守本第13條的規定的情況下(附註的換算),附於任何票據的轉換權可由債券持有人在第三個預定交易日(或第五個預定交易日)營業時間結束前的任何時間行使,如兑換持有人根據第13.02(J)條選擇收取普通股以代替任何美國存託憑證(轉換程序;轉換時結算))緊接到期日(“轉換期”)之前的 。
57
第13.02條 轉換程序;轉換時結算.
(A) 受本第13.02節、第13.03節(提高了轉換率,適用於在連接 時交付的某些票據,具有完整的基本更改和税收兑換)和第13.07條(普通股資本重組、重新分類和變更的影響 ),本公司應安排就每1,000美元正予兑換的票據本金 ,向兑換持有人交付相等於換算率的數目的美國存託憑證(或普通股,如兑換持有人根據第13.02(J)條選擇收取普通股以代替任何美國存託憑證)(轉換程序;轉換時結算),並根據第13.02(K)條(如適用)支付現金,以代替任何部分轉換證券(折算流程; 折算結算),於第三個營業日(或第五個營業日,如兑換持有人根據第13.02(J)條選擇收取普通股以代替任何美國存託憑證)(轉換程序;轉換時結算)),緊跟在相關轉換日期之後。
(B) 在任何持有人有權如上所述轉換票據之前,該持有人應:
(i) 如果是全球票據,(1)遵守當時有效的EuroClear和/或Clearstream和美國存托股份託管機構的規則和程序來轉換該票據(為免生疑問,為免生疑問,包括在受限證券的情況下,將作為附件7包括的通知作為附件A交付到本協議附件A的票據形式中),(2)手動簽署並 以轉換通知(或其傳真)(“轉換 通知”)的形式向轉換代理交付適當填寫的通知,以及,(3)如果需要,支付等同於下一個付息日期應付利息的資金,該持有人 無權獲得第13.02(H)(轉換程序;轉換時結算)),以及
(Ii) 如屬實體票據,(1)填寫、手動簽署及交付一份妥為填妥的兑換通知 ,包括(如適用)該持有人選擇收取普通股以代替兑換時可交付的任何美國存託憑證,如在票據上的限制性圖例刪除後選擇透過中央結算系統收取普通股,則 將交付至該持有人在中央結算系統的指定香港股票户口;(2)在票據背面的 以人手簽署兑換通知;(3)將已填妥且不可撤銷的轉換通知送交轉換代理及本公司; (4)如有需要,提供適當的背書及轉讓文件;(5)如有需要,支付等同於該持有人無權享有的下一個付息日期的應付利息的資金;及(6)如有需要,支付任何適用的轉讓或緊接下文所述的類似 税。
本公司將於轉換票據(或發行相關普通股或代替該等美國存託憑證)時,支付於交付該等美國存託憑證(或相關普通股)時應付的任何文件、印花、發行、轉讓或類似税項,除非因持有人要求該等美國存託憑證(或普通股)以持有人姓名以外的名稱 發行而須繳交税款,在此情況下,持有人須繳付税款。本公司亦將支付:(I)美國存托股份託管公司發行美國存託憑證的費用,(Ii)因發行及上市普通股以代替轉換後的美國存託憑證而產生的所有其他開支,以及香港股份過户登記處與本公司有關的所有費用。
58
任何 票據的持有人如亦已就該等票據向本公司遞交回購通知或基本更改回購通知,而沒有按照第15.01節(視屬何情況而定)有效撤回該回購通知或基本更改回購通知,則該持有人不得就任何該等票據交付任何轉換通知,亦不得交出任何票據以供轉換(根據持有人的選擇進行回購) 或15.03(撤回回購通知或基本更改回購通知),視乎情況而定。任何轉換通知應於任何營業日上午9:00起存放於任何轉換代理的辦公室,一式兩份。至下午3:00在該轉換通知所送達的轉換代理的位置。在指定時間以外或在非營業日存放在轉換代理地點的任何轉換通知和任何實物票據(如已發出),在所有情況下均應視為在上午9:00之間已存放在該轉換代理。和下午3:00在下一個工作日。
如果同一持有人同時交出一張以上的票據以供轉換,則有關該等票據的兑換義務應以如此交出的票據的本金總額(或在其許可範圍內的指定部分)為基礎計算。
(C) 票據應被視為在緊接交易結束前持有人已遵守上文(B)項規定的日期(“兑換日期”)進行兑換。如任何美國存託憑證是因轉換持有人而產生,本公司應發行或安排發行,並向該持有人或該持有人的一名或多名代名人遞交一份賬簿記項 透過存管信託公司轉讓該持有人有權領取的全部美國存託憑證,以清償本公司的轉換責任。
(D)在 任何實物鈔票須交回部分兑換的情況下,公司須籤立並指示鈔票註冊處處長,由鈔票註冊處處長根據如此交回的鈔票持有人的書面命令,認證並交付一張或多於一張新鈔票,其本金總額相等於已交回鈔票的未兑換部分,而兑換持有人無須支付任何服務費,但如公司或受託人提出要求,則須支付一筆足夠支付 任何單據的款項,印花税或類似的發行或轉讓税或法律規定的類似的政府收費,或由於轉換時發行的新票據的持有人名稱與為轉換而交回的舊票據的持有人名稱不同而可能徵收的相關費用。
59
(e) [已保留].
(F) 但第13.05(換算率的調整),不得對根據第13條規定轉換任何票據時交付的任何美國存託憑證的股息進行調整(附註的換算).
(G) 在轉換全球票據的權益時,受託人應在該全球票據上就其所代表的本金金額的減少作出批註 。公司應書面通知受託人通過受託人以外的任何兑換代理對票據進行的任何兑換。
(H)於轉換時,持有人不會就應計及未付利息(如有)收取任何單獨的現金付款,但下述規定除外。 本公司清償轉換責任應被視為全數支付票據本金及應計及未付利息(如有)至(但不包括)有關轉換日期。因此,有關轉換日期(但不包括該日期)的應計及未付利息(如有)將被視為已悉數支付,而非被註銷、終止或沒收。儘管有上述規定,如票據於 定期記錄日期收市後但於與該定期記錄日期相對應的付息日期開市前兑換,則持有該等票據的持有人 於該定期記錄日期收市時將收到該票據於相應付息日期的全數應付利息 。然而,在任何定期記錄日期的營業結束後至緊接的付息日期開業之前的 期間內交出以供轉換的票據,必須附有等同於如此轉換的票據的應付利息數額的資金;提供 不需要支付(1)在緊接到期日之前的正常記錄日期之後的轉換;(2)如果公司已根據第16條(只因税務原因而贖回) ,並已在其內指明在正常記錄日期之後但在緊接相應利息支付日期之後的第二個營業日或之前的贖回税款日期;(3)如果本公司已指明基本變更回購日期 在定期記錄日期之後且在緊接相應利息支付日期之後的第三個營業日或之前;或(4)在任何違約金額的範圍內,如果在轉換為該票據時與 有關的任何違約金額存在。為免生疑問,在緊接到期日之前的定期記錄日期、任何基本變動購回日期或税務贖回日期(在每種情況下)的持有人將收到於到期日或其他適用利息支付日期到期的該等票據的全部利息,不論該等票據是否已在該等定期記錄日期之後進行兑換。
60
(I) 任何兑換證券在兑換時須以其名義發行的人,應被視為有關兑換日期交易結束時該等兑換證券的記錄持有人。票據轉換後,該人士將不再是交回兑換的該等票據的持有人。
(j) A轉換持有人可以選擇接收公司股東名冊中的普通股(如果是在開曼羣島註冊的普通股 )或公司香港股東名冊分館中的普通股(對於 在香港註冊的普通股)通過在相關轉換通知中指定此類選擇來代替轉換後可交付的任何美國存託憑證 ;前提是該選擇應適用於轉換時可交付的所有(但非部分)轉換證券。 如果轉換持有人選擇接收普通股以代替轉換後可交付的任何美國存託憑證,公司將在 開曼羣島股票登記冊或香港股票登記分冊(視具體情況而定)中登記轉換通知中指定的一名或多名人士作為持有該數量的普通股持有人,該數量等於(i)根據第13.01條轉換後可交付的美國存託憑證數量(轉換 權限)及第13.02(A)條(轉換程序;轉換時結算)(不計入任何零碎的 美國存托股份)乘以(Ii)截至轉換日期時一股美國存托股份所代表的普通股數目。如果轉換持有人在轉換通知中提出要求,在適用法律和中央結算系統規則和程序允許的範圍內(如為在香港會員登記分冊登記的普通股),本公司將採取一切必要行動,使在香港會員登記分冊登記的普通股能夠交付到該 轉換持有人在中央結算系統的指定香港股票賬户,只要普通股在香港聯交所上市;但如兑換持有人 選擇接受中央結算系統以外的普通股,或如在兑換前沒有刪除票據上的限制性圖例,則本公司將於香港股份過户登記處的辦事處提供一張或多張代表該數目普通股的股票供索取,或如有關兑換通知有此要求,本公司會安排香港股份過户登記處 郵寄(風險自付,如應兑換持有人的要求而非以普通郵遞寄發,費用由本公司承擔)。此類證書或證書的收件人)在轉換通知中指定的地點將此類證書或證書發送給該人。
(K) 無論持有人於兑換時是否選擇收取普通股以代替任何可交割的美國存託憑證,本公司將不會於票據兑換時 發行任何零碎兑換證券,而將支付現金以代替根據相關兑換日期的每日VWAP於兑換時可發行的任何零碎兑換證券。
(L)任何於兑換日期交回以供兑換的票據將被視為已於兑換日期完成兑換,而於兑換時將以美國存託憑證(或取代普通股)名義交付的 名下人士將有權參與與美國存託憑證(或普通股)有關的任何分派或其他交易,一如該人士為該等美國存託憑證(或普通股)於兑換日期收市時的記錄持有人。
61
第 13.03節 強制轉換。
(a) 如果(1)美國存托股份(或如果美國存託憑證不再在納斯達克全球市場交易,則為普通股)的每日VWAP在任何二十(20)個交易日(無論是否連續)的任何三十(30)個交易日內(自本企業成立五(5)週年 或之後的任何三十(30)個交易日開始) 連續三十(30)個交易日期間(該連續三十(30)個交易日期間為“強制轉換資格期”), 超過轉換價格的一百五十(150%)。 (2)在強制轉換限制期內的最後五(5)個連續交易日內,美國存托股份(或如果美國存託憑證不再在納斯達克全球市場交易,則為普通股)的每日VWAP不低於商定的門檻,以及(3)(X)納斯達克全球市場美國存託憑證和(Y)香港聯合交易所普通股在該強制轉換限制期內的每日平均美元交易量(如彭博社報道)為,在(X)和(Y)(任何不是以美元表示的金額的總和中,應使用Bloomberg FX定價頁面(或,如果該頁面不可用,則為其相應的後續頁面)在紐約時間下午5點報告的適用匯率的平均值(或,如果該頁面不可用,則為其對應的後續頁面)將至少7000萬美元兑換成美元,則公司有權(但 不是義務),通過在強制轉換資格期後十(10)個工作日內向所有票據持有人發出書面通知(該通知不得撤回且不受條件限制),強制該等持有人於轉換日期持有的所有(而非僅部分)票據未償還本金按當時適用的轉換率轉換為轉換證券(“強制轉換通知”及根據本第13.03(A)條對票據進行轉換,稱為“強制轉換”)。與任何此類強制轉換有關的轉換日期將是本公司在向持有人發出的強制轉換通知中指定的日期,該日期應為自強制轉換通知之日起不少於10個工作日且不超過30個工作日的營業日(“強制轉換日期”)。儘管本契約有任何相反規定,本公司不應在強制轉換時向任何持有人支付“補足金額” 。
(B) 強制轉換將與根據第13條(附註的換算),換算日期為強制換算日期 。任何持有人均無須遞交轉換通知,惟任何持有人可於強制轉換通知所指定的轉換日期前五(5)個營業日前,以書面形式通知本公司、美國存托股份託管銀行及轉換代理,該通知主要以附註附件5的形式作為附件A。
62
第 13.04節 增加的折算率 適用於與整體基本變化和税收贖回相關的某些票據的退還利率。(A)如果(I)在第三個預定交易日(或第五個預定交易日,如果換股持有人根據第13.02(J)條(換股程序)選擇接受普通股以代替任何美國存託憑證,則在第三個預定交易日(或第五個預定交易日)之前幷包括在內)發生重大變動。轉換結算)) 本公司於到期日前或(Ii)本公司遞交一份税務贖回通知,而在任何情況下,持有人選擇轉換其票據 與該徹底的基本改變或該等税務贖回有關(視乎情況而定),本公司應在下文所述的情況下,將如此交回以供轉換的票據的轉換率增加若干額外的美國存託憑證(“額外的美國存託憑證”),如下所述。就這些目的而言,如果轉換代理從完整基本更改的生效日期收到相關的轉換通知,並且包括截至相關的基本更改回購日期之前的營業日的營業結束,則票據的轉換應被視為“與” 這種全面基本更改有關(或者,如果是全面根本更改,如果不是因為其定義(B)款中的但書,緊接該變更生效日期之後的第35個工作日(br}根本變更)。就此等目的而言,如轉換代理自本公司向緊接相關税務贖回日期之前的第二個營業日(包括該日期在內)遞交税務贖回通知之日起(包括該日在內)收到相關的轉換通知,則轉換票據應被視為“與”税務贖回有關。公司應向持有人、受託人和轉換代理提供書面通知,説明任何重大變更的生效日期,並在不遲於該生效日期後五個工作日發佈新聞稿,宣佈該生效日期。
(B) 在交回與整體基本變更或税務贖回有關的轉換票據時,本公司應 按照第13.02條(折算程序;折算時結算); 然而,前提是如果在基本變動定義 第(B)款所述的全面基本變動生效時,該全面基本變動後的參考財產完全由現金組成,則對於該全面基本變動生效日期後的任何票據轉換,轉換義務將完全根據交易的美國存托股份價格計算,並應被視為等於轉換率(包括對額外美國存託憑證的任何調整)的每1,000美元已轉換票據本金的現金金額乘以該美國存托股份價格。
(C)將提高轉換率的額外美國存託憑證的數量(如果有)將參考下表 ,基於(I)整體基本變更發生或生效的日期,或如屬税務 贖回,則基於公司遞送税務贖回通知的日期(在每種情況下,均為“生效日期”) 及(Ii)美國存托股份在整體基本變更中支付(或視為支付)的價格,或,就税務贖回而言,是指截至緊接公司遞送税務贖回通知之日(包括該日)的十個交易日內,美國存託憑證最後報告的銷售價格的平均值 (在每種情況下,為“美國存托股份價格”)。 如果美國存託憑證持有人作為其美國存託憑證的交換僅收到現金,則美國存托股份價格將為美國存托股份支付的現金金額。 否則,美國存托股份價格將是截至 (包括緊接重大變更生效日期之前的交易日)的十個交易日內美國存託憑證最後報告的銷售價格的平均值。
63
(D) 下表各欄標題中的美國存托股份價格將自票據的轉換率以其他方式調整的任何日期起進行調整 。調整後的美國存托股份價格應與緊接調整前的美國存托股份價格持平。 乘以分數,其分子是緊接導致美國存托股份價格調整的此類調整之前的轉換率,其分母是如此調整的轉換率。下表中列出的額外美國存託憑證的數量將按照第13.05節(換算率調整 ).
(E) 下表列出了根據本第13.04條(提高了適用於某些票據的轉換率,這些票據與完整的基本變化和税收兑換有關 )對於以下規定的每個美國存托股份價格和生效日期:
每1,000美元鈔票額外的美國存託憑證 | 美國存托股份價格 | |||||||||||||||||||||||||||||||
生效日期 | $ | 41.67 | $ | 45.00 | $ | 50.00 | $ | 60.00 | $ | 80.00 | $ | 100.00 | $ | 125.00 | $ | 150.00 | ||||||||||||||||
2022年3月1日 | 3.9981 | 3.3209 | 2.5394 | 1.5287 | 0.5859 | 0.2191 | 0.0478 | 0.0016 | ||||||||||||||||||||||||
2023年3月1日 | 3.9981 | 3.3209 | 2.5394 | 1.5287 | 0.5631 | 0.1998 | 0.0390 | 0.0005 | ||||||||||||||||||||||||
2024年3月1日 | 3.9981 | 3.3209 | 2.5394 | 1.5287 | 0.5351 | 0.1772 | 0.0291 | 0.0000 | ||||||||||||||||||||||||
2025年3月1日 | 3.9981 | 3.3209 | 2.5394 | 1.4973 | 0.4718 | 0.1394 | 0.0161 | 0.0000 | ||||||||||||||||||||||||
2026年3月1日 | 3.9981 | 3.3209 | 2.5394 | 1.3330 | 0.3674 | 0.0899 | 0.0041 | 0.0000 | ||||||||||||||||||||||||
2027年3月1日 | 3.9981 | 3.2009 | 2.2036 | 1.0557 | 0.2391 | 0.0399 | 0.0000 | 0.0000 | ||||||||||||||||||||||||
2028年3月1日 | 3.9981 | 2.9727 | 1.8312 | 0.6835 | 0.0888 | 0.0031 | 0.0000 | 0.0000 | ||||||||||||||||||||||||
2029年3月1日 | 3.9981 | 2.2238 | 0.0016 | 0.0000 | 0.0000 | 0.0000 | 0.0000 | 0.0000 |
美國存托股份的具體價格和生效日期 可能未列於上表,在這種情況下:
(I) 如果美國存托股份價格介於上表中的兩個美國存托股份價格之間,或者生效日期介於上表中的兩個生效日期之間, 額外的美國存託憑證數量應由為較高和較低的美國存托股份價格規定的額外美國存託憑證數量與適用的較早和較晚生效日期之間的直線插值法確定,以365天為基礎;
(2) 如果美國存托股份價格高於每美國存托股份150.00美元(調整方式與上表第13.04(D)節 列標題中的美國存托股份價格相同)(提高了適用於某些已退還的票據的轉換率 與完整的基本變化和税收兑換有關),不應在轉換率上增加額外的美國存託憑證;以及
64
(3) 如果美國存托股份價格低於每美國存托股份41.67美元(調整方式與上表標題第 欄根據第13.04(D)節(提高了轉換率,適用於與完整的基本變化和税收兑換相關的某些票據 ),則不應在轉換率中添加額外的美國存託憑證。
儘管如上所述,在任何情況下,每1,000美元本金票據的兑換率不得超過3.9981 ADS,調整方式與根據第13.05條(換算率的調整).
(F) 本第13.04節(提高了適用於某些票據的轉換率,這些票據與Make-Full相關 根本改變和税收兑換)應防止根據第13.05條(換算率調整 ).
第13.05條 換算率的調整。如美國存託憑證所代表的普通股數目在本契約日期 後因本第13.05節所述的一項或多項事件以外的任何原因而改變,本公司應對換股比率作出適當的 調整,以使兑換票據所依據的美國存託憑證所代表的普通股數目保持不變。
儘管本第13.05節規定了調整條款(換算率的調整),如果本公司向普通股持有人分發任何現金、權利、期權、認股權證、股本股份或類似的股權、債務或公司其他資產或財產的證據(但不包括任何到期權利),而不向美國存託憑證持有人作出相應的分配,則美國存託憑證除普通股外,應 代表公司的現金、權利、期權、認股權證、股本股份或類似股權、負債或其他資產或財產的證據 。則對第13.05節所列換算率的調整(換算率調整 )不得作出,直至及除非向美國存託憑證持有人作出相應分派(如有),而對換股比率的調整應基於向美國存託憑證持有人作出的分派而非根據向普通股持有人作出的分派 。然而,如本公司向所有普通股持有人發行或分派任何到期權利 任何到期權利,則本公司須根據第(Br)13.05(B)節(如屬到期權利,則普通股持有人有權認購或購買普通股的期間不超過自該發行公告日期起計60個歷日)或第13.05(C)條(如屬所有其他到期權利)調整換股比率。
為免生疑問,如果本第13.05節(換算率的調整)導致美國存託憑證所代表的普通股數目改變,則該改變應被視為履行本公司因該事件而對換股比率作出相關調整的責任,惟該改變所產生的經濟結果與因該事件而作出的換股比率調整產生的經濟後果相同。
65
在符合上述規定的情況下,如發生第13.05(A)至13.05(E)節所列任何事件,本公司應不時調整換股比率,但如所有票據持有人均參與(除(X) 股份分拆或股份合併或(Y)要約收購或交換要約外),本公司不應僅因持有票據而同時及按相同條款對換股比率作出任何調整。在第13.05節所列的任何交易中(換算率的調整), 無需轉換他們的票據,就好像他們持有的美國存託憑證數量等於當時有效的轉換率,乘以 該持有人持有的票據本金金額(以千計)。受託人和轉換代理均無責任監督對轉換率的任何調整計算的準確性。本公司應立即向持有人、受託人、付款代理及兑換代理髮出任何有關兑換比率調整的通知,並在沒有明顯錯誤的情況下,具有決定性的 並對持有人具約束力。
在以下情況下,換算率將進行調整 :
(A) 如果本公司獨家發行普通股作為全部或幾乎所有普通股的股息或分派,或者本公司進行股份拆分或股份合併,則換算率應按下列公式調整:
鉻1=CR0 x操作系統1
OS0
哪裏,
鉻0 | = | 在該股息或分派的記錄日期緊接營業時間結束前有效的轉換率,或在該股份拆分或股份合併的生效日期開盤前的緊接 有效轉換率; |
鉻1 | = | 在該股息或分派的記錄日期緊接營業結束後有效的轉換率,或在該股份拆分或股份合併的生效日期開盤後緊接 生效的轉換率; |
OS0 | = | 在該股息或分派的記錄日期的緊接營業時間結束前已發行的普通股的數量,或在該股份拆分或股份合併的生效日期的緊接營業時間之前已發行的普通股的數量。 |
OS1 | = | 緊接該等股息或分派生效後,或緊接該等普通股分拆或合併生效日期後的已發行普通股數目(視何者適用而定)。 |
根據本第13.05(A)條作出的任何調整應在該股息或分派的記錄日期營業結束後立即生效,或在該股份拆分或合併的生效日期緊接營業結束後 生效。
66
如果第13.05(A)條規定的任何股息或分派已宣佈但未如此支付或作出,應立即重新調整轉換率,自董事會決定不支付該股息或分派之日起生效,調整為在該股息或分派未宣佈或宣佈時生效的轉換率 。
(B) 如果本公司向所有或幾乎所有普通股持有人(直接或以美國存託憑證的形式)發行任何權利、期權或認股權證,使他們有權在該等發行日期後不超過60個歷日內,認購或 認購或購買普通股(直接或以美國存託憑證的形式),認購或購買普通股的價格低於最近報告的美國存託憑證銷售價格的平均值 (除以每個相關交易日的一個美國存托股份所代表的普通股數量),或認購或購買美國存託憑證,在每種情況下,認購或購買美國存託憑證的價格均低於在緊接該等發行公告日期之前的連續10個交易日 交易日結束的 交易日,應根據以下公式增加換算率:
鉻1=CR0 x Oso+X
OSO+Y
哪裏,
鉻0 | = | 在這種發行的記錄日期緊接交易結束前有效的轉換率; |
鉻1 | = | 在該記錄日期交易結束後立即生效的換算率; |
OS0 | = | 緊接該記錄日期營業時間結束前已發行普通股數量; |
X | = | 根據該等權利、購股權或認股權證可發行的普通股總數(直接或以美國存託證券的形式);及 |
Y | = | 普通股數目等於(I)為行使該等權利、購股權或認股權證而應付的總價除以(Ii) 除以(A)截至美國存托股份於緊接該等權利、購股權或認股權證發行日期前一個交易日的連續10個交易日及包括該等認股權證的前一個交易日內該等美國存託憑證的最後呈報銷售價格平均值的商數除以(B)於每個該等交易日一個支付寶所代表的普通股數目。 |
根據本第13.05(B)條進行的任何增持應在任何該等權利、期權或認股權證發行時陸續作出,並於該等發行的記錄日期收市後立即生效 。若普通股(直接或以美國存託憑證的形式)於該等權利、購股權或認股權證到期後未有交付,換股比率應重新調整至若發行該等權利、購股權或認股權證而增加時的實際換股比率 僅以實際交付的普通股數目為基準(直接或以美國存託憑證形式)。如果 此類權利、期權或認股權證沒有如此發行,則應將轉換率重新調整為在此類發行的記錄日期未發生時 將生效的轉換率。
67
就本第13.05(B)條而言,在決定 是否有任何權利、認股權或認股權證使持有人有權認購或購買普通股(直接或以美國存託憑證的形式) 每股普通股的價格低於該等美國存託憑證最新公佈的銷售價格(除以在每個相關交易日由一個美國存托股份代表的普通股數量 ,或認購或購買美國存託憑證,認購或購買美國存託憑證的價格每美國存托股份低於美國存託憑證最新公佈銷售價格的平均值,在每個情況下,在截至該發行公告日期之前的連續10個交易日期間(包括該10個交易日在內),認購或購買該等美國存託憑證,以及在確定該等普通股或美國存託憑證的總髮行價 時,應考慮本公司就該等權利所收到的任何對價。購股權或認股權證及任何因行使或轉換該等認股權證或認股權證而應付的金額,如非現金,則該等代價的價值將由董事會釐定。
(C) 如果公司將其股本股份、債務證據、公司其他資產或財產,或收購其股本或其他證券的權利、期權或認股權證,分發給所有或幾乎所有普通股持有人 (直接或以美國存託憑證的形式),但不包括(I)根據第13.05(A)條或第13.05(B)條作出調整的股息、分派、權利、期權或認股權證 ,(Ii)完全以現金支付的股息或分派,而股息或分派已根據第13.05(D)條作出調整;及(Iii)根據第13.05(C)條的規定適用的分拆(任何該等股本股份、負債證據、其他資產或財產或權利、認股權或認股權證,以收購本公司的股本或其他證券)。分佈式屬性“),則按以下公式增加換算率 :
鉻1=CR0 x個SP0
SP0-FMV
哪裏, |
鉻0 | = | 在這種分配的記錄日期緊接營業結束前有效的轉換率; |
鉻1 | = | 在該記錄日期交易結束後立即生效的換算率; |
SP0 | = | 該等美國存託憑證最近一次呈報的銷售價格(除以在每個有關的 交易日由一名美國存托股份代表的普通股數目)在截至該等分派的除股息 日的前一個交易日(包括該日)的連續10個交易日內的平均值;及 |
FMV | = | 已分派財產於除股息日(直接或以美國存託憑證的形式)相對於每股已發行普通股的公平市價(由董事會釐定)。 |
68
根據本第13.05(C)條上述部分進行的任何增加應在該分配的記錄日期營業結束後立即生效 。如果未支付或作出此類分配,則應將轉換率重新調整為在未宣佈此類分配的情況下生效的轉換率。
儘管如上所述,如果“FMV”(如上文定義的 )等於或大於“SP0“(定義見上文),代替上述增加,每名持有人 將就每1,000美元的票據本金收取,與普通股 股份持有人(直接或以美國存託憑證形式)收取分派財產的同時及相同條款,如該持有人(直接或以美國存託憑證形式)擁有若干普通股(直接或以美國存託憑證形式),則該持有人將收到基於分派除股息日的有效換算率 的分派財產的數額及種類。
關於根據本第 第13.05(C)條作出的調整,如已就本公司附屬公司或其他業務單位的或與之有關的任何類別或系列股本的普通股(直接或以美國存託憑證的形式)支付股息或其他分派,或類似的股權,則該等股息或其他分派完成後,將是,在美國國家證券交易所或具有合理可比性的非美國證券交易所(包括香港證券交易所)(“分拆”)上市或獲準交易, 應根據以下公式提高轉換率:
鉻1=CR0 x FMV0+MP0
下議院議員0
哪裏,
鉻0 | = | 剝離的記錄日期緊接營業結束前有效的轉換率; |
鉻1 | = | 在分拆的記錄日期緊接營業結束後有效的轉換率; |
FMV0 | = | 適用於一股普通股的普通股(直接或以美國存託憑證的形式)的持有者最近一次報告的銷售價格的平均值 (直接或以美國存託憑證的形式)適用於一股普通股(參照第1.01節所載的最後報告的銷售價格的定義確定,猶如其中所指的普通股(直接或以美國存託憑證的形式)指的是該股本或類似的股權)在分拆的前10個交易日期間(包括分拆的除股息日期)(“估值期”)內的平均值;以及 |
下議院議員0 | = | 評估期內美國存託憑證最近一次報告的銷售價格的平均值(除以普通股數量,然後在每個相關交易日除以一個美國存托股份)。 |
69
對前款規定的折算率的調整應在估值期的最後一個交易日確定,但將在分拆記錄日期 收盤後立即生效;但就評估期內的任何換股而言,本第13.05(C)條中與分拆至10個交易日有關的部分中提及的 應被視為由決定換算率的 決定換算率的 中從該分拆的除股息日起計的較少交易日 所取代。
就本第13.05(C)節(和第13.12節各方面的主題)而言(股東權利計劃))、權利、期權或認股權證由本公司分發給所有普通股持有人(直接或以美國存託憑證的形式),使他們有權認購或購買本公司股本的股份,包括普通股(初始或在某些情況下),該等權利、期權或認股權證,直至指定的一個或多個事件(“觸發事件”)發生為止:(I)被視為與該等普通股一起轉讓(直接或以美國存託憑證的形式);(Ii)不可行使;及(Iii)亦就未來發行的普通股(直接或以美國存託憑證的形式)發行,就本第13.05(C)條而言,應被視為尚未派發(且不需要調整本第13.05(C)條下的換股比率),直至最早的觸發事件發生為止,據此,該等權利、 購股權或認股權證應被視為已派發,並應根據本第13.05(C)節對換股比率 作出適當調整(如有需要)。如果任何此類權利、期權或認股權證,包括在本契約日期之前分發的任何此類現有權利、期權或認股權證 發生時,發生可行使以購買不同證券、債務證據或其他資產的權利、期權或認股權證的事件,則任何和每個此類事件的發生日期應被視為與具有該等權利的新權利、期權或認股權證有關的分發日期和記錄日期 (在這種情況下,購股權或認股權證將被視為於該日期終止及失效,而不會由其任何持有人行使(br})。此外,在權利、期權或認股權證的任何分發(或被視為分發),或任何觸發 事件或其他事件(上一句中描述的類型)被計算用於計算根據第13.05(C)條對轉換率進行調整的分配額的情況下,(1)在任何該等權利、期權或認股權證的任何持有人未行使的情況下贖回或購買的任何此類權利、期權或認股權證,在上述 最終贖回或購買(X)時,應重新調整轉換率,如同該權利、期權或認股權證尚未發行一樣; (Y)隨後應再次調整轉換率,以實施 情況下的分配、視為分配或觸發事件,如同其為現金分配一樣,等於 一名或多名普通股持有人(直接或以美國存託憑證形式)就該等權利、期權或認股權證(假設該持有人 已保留該等權利、期權或認股權證)所收取的每股普通股贖回或買入價。於有關贖回或購買日期(br})向所有普通股持有人(直接或以美國存託憑證形式)作出,及(2)如該等權利、購股權或認股權證已到期或終止而未獲任何持有人行使,則換股比率須重新調整,猶如該等權利、購股權及認股權證尚未發行一樣。
70
就第13.05(A)節、第13.05(B)節 和本第13.05(C)節而言,本第13.05(C)節適用的任何股息或分派還包括以下一項或兩項:
(A) 第13.05(A)條適用的普通股股息或分派(直接或以美國存託憑證的形式) (“A分派條款”);或
(B) 第13.05(B)條適用的權利、期權或認股權證的股息或分派(“B分派條款”),
則(1)除A條款分配和B條款分配外,此類股息或分配應被視為本第13.05(C)條適用的股息或分配(“C分配條款”),並應對該C條款分配進行第13.05(C)條所要求的任何轉換率調整。和(2)A條款分佈和B條款分佈應被視為緊隨C條款分佈 ,然後應根據第13.05(A)節和第13.05(B)節的要求對其進行任何轉換率調整,但下列情況除外: 如本公司決定(I)A分派及B分派的“記錄日期”應視為C分派的記錄日期,及(Ii)A分派或B分派所包括的任何普通股(直接或以美國存託憑證的形式)應被視為並非“在緊接該 記錄日期收市前或緊接該生效日期開市後發行”,適用於第13.05(A)條 所指的“或第13.05(B)條所指的緊接該記錄日期交易結束前的未清償事項”。
(D) 如果向所有或幾乎所有普通股持有人(直接或以美國存託憑證的形式)支付任何現金股利或分配,應根據下列公式調整換算率:
鉻1=CR0 x個SP0
SP0 - C
哪裏,
鉻0 | = | 這種股息或分派在記錄日期緊接交易結束前有效的轉換率; |
鉻1 | = | 在該記錄日期交易結束後立即生效的換算率; |
SP0 | = | 該等股息或分派的除股息日前一個交易日的 美國存託憑證最後報出的售價(除以該交易日一美國存托股份所代表的普通股數目);及 |
C | = | 本公司向所有或幾乎所有普通股持有人分配的每股普通股現金金額(直接或以美國存託憑證的形式 )。 |
71
根據本第13.05(d)條進行的任何增加均應在記錄日期營業結束後立即生效 ,該股息或分配。如果未 如此支付該股息或分配,則轉換率應重新調整,自董事會決定不派發或支付該股息 或分配之日起生效,即在未宣佈該股息或分配的情況下生效的轉換率。
儘管有上述規定,如果“C”(定義見上文 )等於或大於“SP0“(定義見上文),代替上述增加,每名持有人 將按每1,000美元的票據本金,按與普通股持有人相同的時間及相同條款 (直接或以美國存託憑證形式)收取該持有人若擁有若干普通股 (直接或以美國存託憑證形式)所應收取的現金金額,該等現金數額乃根據該等現金股息或分派除股息日的換算率而定。
(E) 倘若本公司或其任何附屬公司或合併聯營實體就收購普通股的投標或交換要約(直接或以美國存託憑證形式)作出付款,則以每股普通股或美國存托股份所包括的任何其他代價的現金及價值超過美國存託憑證最新公佈的售價(就普通股而言,除以, 該交易日一個美國存托股份所代表的普通股數量),在根據該投標或交換要約進行投標或交換的最後日期(該最後日期,即“到期日”)之後的下一個交易日, 應按以下公式提高換算率:
鉻1=CR0 x AC+(SP1X操作系統1)
OS0X個SP1
哪裏,
CR0 | = | 緊接截止日期營業結束前有效的轉換率; |
鉻1 | = | 於截止日期營業結束後立即生效的轉換率; |
交流電 | = | 在投標或交換要約中購買的普通股(直接或以美國存託憑證的形式,視情況而定)支付或應付的所有現金和任何其他對價(由董事會確定)的總價值; |
OS0 | = | 在緊接到期日交易結束前(在購買所有普通股或美國存託憑證(視屬何情況而定)生效之前,在該投標或交換要約中接受購買或交換的普通股數量); |
OS1 | = | 在截止日期交易結束後(在購買所有普通股或美國存託憑證(視屬何情況而定)後,在該投標或交換要約中接受購買或交換的已發行普通股的數量);以及 |
SP1 | = | 自到期日期後的下一個交易日開始(包括該日)起的連續10個交易日內美國存託憑證的最後報告銷售價格的平均值(除以當時在每個交易日由一個美國存托股份代表的普通股數量)。 |
72
根據本第13.05(E)條對換算率的調整應 自10月10日營業結束之日起生效這是緊接到期日之後的連續交易日(包括緊隨到期日之後的交易日),但將於到期日交易結束時生效;但條件是,如果轉換日期發生在緊接到期日之後的10個連續交易日內(包括緊隨到期日之後的交易日 ),則本第13.05(E)條中關於連續10個交易日的任何提法應視為在確定適用的折算率時被 到期日(包括緊隨到期日之後的交易日)的較少交易日所取代。如果根據本第13.05(E)條對轉換率進行調整會導致轉換率下降,則不得對該轉換率進行調整。
(F)除本文所述外,本公司不得調整發行普通股、B類普通股或美國存託憑證或任何可轉換為普通股或可交換為普通股、B類普通股或美國存託憑證的證券或購買普通股、B類普通股或美國存託憑證或該等可轉換或可交換證券的權利的換算率。
(G)在第13.05節(A)、(B)、(C)、(D)和(E)款規定的調整之外,在適用法律允許的範圍內,並在符合納斯達克全球市場和當時本公司任何證券上市的任何其他證券交易所(包括香港聯合交易所)的適用規則的情況下,如董事會認為增加換股比率符合本公司的最佳利益,本公司可不時將換股比率增加 任何數額,為期至少20個營業日,而本公司可(但不需要)提高換股比率,以避免或減少普通股或美國存託憑證持有人或購買普通股或美國存託憑證的權利 與派發普通股或美國存託憑證(或收購普通股或美國存託憑證的權利)或類似事項有關的任何所得税。
(H)即使本條第13條有任何相反規定(附註的換算),換算率不得調整:
(I) 根據任何現有或未來計劃發行任何普通股、B類普通股或美國存託憑證,該計劃規定將公司證券應付的股息或利息進行再投資,並根據任何計劃將額外可供選擇的金額投資於普通股、B類普通股或美國存託憑證;
(Ii)於 任何普通股、B類普通股或美國存託憑證或購買該等普通股、B類普通股或美國存託憑證的認購權或權利根據本公司或本公司任何附屬公司或合併附屬公司的任何現有或未來僱員、董事或顧問福利計劃或計劃或由其承擔的 發行時;
73
(Iii) 任何普通股、B類普通股或美國存託憑證依據本款第(Ii)款所述的任何期權、認股權證、權利或可行使的可交換或可轉換證券發行,而該等證券在該等債券首次發行之日仍未發行 ;
(Iv)僅就普通股或B類普通股面值的變動支付 ;或
(V)應計利息和未付利息(如有)。
(I)根據本第13條(附註的換算)應由本公司製作,並且應 製作為最接近萬分之一(1/10,000)的美國存托股份。
(J)每當按本協議規定調整折算率時,公司應立即向受託人(如果不是,則向受託人)提交高級職員證書,列出調整前後的折算率和每次調整的生效日期,並簡要説明需要進行調整的事實。除非及直至受託人的負責高級人員收到該等高級人員證書,受託人不得被視為知悉折算率的任何 調整,並可假定其知悉的最後折算率仍在 生效。在該證書交付後,公司應立即準備一份有關調整兑換率的通知,説明調整後的兑換率和每項調整的生效日期,並應將有關兑換率調整的通知 發送到每位持有人在票據登記冊上的最後地址(或如屬Global Note,則根據EuroClear和/或Clearstream的適用規則和程序以電子方式發送),並將副本發送給受託人和兑換代理 (如果不是受託人)。未送達該通知不應影響任何此類調整的合法性或有效性。
(k) 就本第13.05條而言,任何時候發行在外的普通股數量均不包括公司金庫中持有的普通股 (直接或以ADS的形式)只要公司不支付任何股息或對公司金庫中持有的普通股進行任何分配 (直接或以ADS的形式),但應包括針對代替部分普通股而發行的以股代息憑證而發行的普通股。
(l) 就 本第13.05條而言,“生效日期”是指ADS在適用的 交易所或適用的市場上以常規方式交易的第一個日期,反映相關的股份拆分或股份合併(如適用)。
第13.06條 價格的調整。當本契約的任何條款要求公司計算最近報告的銷售價格或美國存托股份價格以進行徹底的根本變更或在多天內贖回税款時,董事會應對兩者進行適當調整,以説明根據第13.05條生效的任何轉換率調整,或根據第13.05條要求調整轉換率的任何事件,如果事件發生的記錄日期、生效日期或到期日(視情況而定),在計算此類最新報告銷售價格或 美國存托股份價格期間的任何時間。
74
第13.07條 普通股應繳足股款。本公司應在沒有優先購買權的情況下,從其授權但 未發行的普通股或以庫房持有的普通股中提供足夠數量的授權、有效發行和繳足股款的普通股,該等普通股對應於不時提交供轉換的票據時到期的轉換證券數量 (假設在計算該等轉換證券數量時,所有該等債券將由一個單一持有人轉換)。
第 節13.08 資本重組、普通股重新分類和變更的影響。
(A)在 情況下:
(I) 普通股的任何資本重組、重新分類或變動(因拆分或合併或面值變動而引起的變動除外),
(Ii)涉及本公司的任何合併、安排計劃或重組計劃或類似交易 ;
(Iii) 將本公司集團的綜合資產實質上整體出售、租賃或以其他方式轉讓給第三方的任何交易 或
(Iv) 任何法定股份交換,
在每一種情況下,由於轉換證券將被轉換為股本、其他證券、其他財產或資產(包括現金或其任何組合),或交換為股本、其他證券、其他財產或資產(包括現金或其任何組合)(任何此類事件,“合併事件”),則在該合併事件生效之前或生效時,公司或繼承人或購買人(視情況而定)應與 受託人簽署第10.01(G)條(未經持有人同意的補充假牙) 規定,在該合併事件生效時及之後,將每1,000美元票據本金的轉換權利改為將該票據的本金轉換為資本、其他證券或其他財產或資產(包括現金或其任何組合)的股份的種類和數額,而持有相當於緊接該合併事件之前的轉換率的若干美國存託憑證 的持有人本應擁有或有權獲得(參考財產)。“,每個”參考財產單位“指美國存托股份持有人有權在此類合併事件中獲得的參考財產的種類和數量;提供, 然而,, (X)在合併事件生效時及之後,根據第13.02節(轉換程序;轉換時結算(Y) 本契約所載於轉換票據時以現金支付的任何款項將繼續以現金支付,及(Z) 最後報告的銷售價格將根據參考物業單位的價值計算。
75
如果合併事件導致美國存託憑證或普通股被轉換為或交換超過一種類型的對價(根據任何形式的持有人選擇而在第 部分確定),則(I)票據將被轉換成的參考財產應被視為(A) 美國存託憑證或普通股持有人所收到的肯定地做出這種選擇的對價類型和金額的加權平均,或(B)如果沒有美國存託憑證或普通股持有人肯定地做出這種選擇,美國存託憑證或普通股持有人實際收取的代價類別及金額 及(Ii)前一段所指的參考財產單位應指第(I)或(Ii)項(視乎情況而定)所指的歸屬於一個美國存托股份的代價 。本公司應在作出有關釐定後,儘快向持有人、受託人及轉換代理(如受託人除外)發出該加權 平均值的書面通知。
緊接前一款第二款所述的這種補充契約應規定反稀釋和其他調整,應儘可能與第13條(附註的換算)(不言而喻,對於參考財產中不包括普通股(無論如何證明)或與之有關的存託憑證的任何部分,不需要 進行此類調整)。如果在任何合併事件中,參考財產包括本公司或該合併事件中的繼承人或購買人(視屬何情況而定)以外的人的股本、證券或其他財產或資產(包括現金或其任何組合)的股份,則該其他人也應簽署該補充契據,並且該補充契據應包含該等條款,以保護票據持有人的利益,包括根據第15條(根據持有人的選擇回購票據)和持有人根據第(Br)條的贖回權(只因税務原因而贖回),董事會應因上述原因合理地認為有必要。
(B) 如根據本第13.08條第(A)款籤立補充契據(資本重組、普通股重新分類和變更的影響),公司應立即向受託人提交一份高級職員證書,簡要説明其原因、在任何此類合併事件後將構成參考單位財產的現金、證券、財產或資產的種類或數量 ,與此相關的任何調整,以及所有先決條件已得到遵守 。本公司應安排在簽署後20天內,將簽署該補充契據的通知發送給每位持有人,地址為本契約規定的票據登記冊上的 地址。未能送達該通知不應影響該補充契約的合法性或有效性。
(C)公司不得成為任何合併事件的一方,除非其條款與第13.08條(普通股資本重組、重新分類和變更的影響)。上述任何規定均不影響第13.01節(轉換 權限)和第13.02條(轉換程序;轉換時結算)在此類 合併事件的生效日期之前。
76
(D) 本第13.01條的上述規定(轉換特權)應同樣適用於連續的合併事件。
第13.09條 某些聖約。(A)本公司承諾,於轉換票據時交付的所有兑換證券(如屬美國存託憑證,則為該等美國存託憑證所代表的所有普通股)將由本公司悉數支付及無須評估,且不會 與發行票據有關的所有税項、留置權及收費。
(B) 本公司進一步承諾,假若普通股(直接或以美國存託憑證形式)於任何時間於任何美國交易所或準許交易所上市,本公司將於任何該等交易所或自動報價系統上市及保持上市,只要普通股(直接或以美國存託憑證形式)於任何該等交易所或自動報價系統上市,則於轉換債券時可交割的任何普通股均可轉換為普通股。
(C) 本公司承諾將根據本契約的條款採取一切必要或適當的行動,並取得有關將票據轉換為兑換證券的所有必要或適當的批准及註冊。
(D) 受第13.13條(美國存托股份設施不可用的修正),如適用,本公司將應美國存托股份託管人或美國存托股份託管人的要求, 向持有人提供合理詳細的書面説明,説明在存款協議中規定的票據轉換時交付美國存託憑證的機制。
第13.10條 受託人的責任。受託人及任何其他轉換代理於任何時間均不對任何持有人負有任何責任或責任,以決定轉換率(或對其作出的任何調整),或是否存在任何事實需要對轉換率作出任何調整 (包括任何增加),或作出任何該等調整時的性質或程度或計算 或就作出該等調整時所採用的方法,或在本協議或任何提供的補充契據中作出該等調整。受託人及任何其他兑換代理不會就任何美國存託憑證或任何證券、財產或現金的有效性或價值(或種類或金額)負責;而受託人及 任何其他兑換代理亦不會就此作出任何陳述。受託人或任何轉換代理均不對公司在交出任何票據以進行轉換時 未能發行、轉讓或交付任何美國存託憑證或股票或其他證券、財產或現金,或本契約項下任何數學計算或公式的準確性或不準確性,不論是由本公司或本公司根據本契約為此授權的任何人,或本公司未能遵守本條第13條所載本公司的任何責任、責任或契諾, 負責。受託人或任何轉換代理均無責任確定根據第13.08條(資本重組、再分類和普通股變動的影響)與持有者在第13.08節提及的任何事件後轉換其票據時應收的美國存託憑證或證券或財產(包括現金)的種類或金額有關,或與對此作出的任何調整有關,但在符合第7.01節的規定的情況下(受託人的職責及責任),可接受(無需 任何獨立調查)作為任何該等規定正確性的確鑿證據,並應依靠高級職員證書(本公司有義務在簽署任何該等補充契約前向受託人提交)而受到保護。
77
第13.11條 在採取某些行動之前向持有人發出通知。如有下列情況:
(A)本公司或其其中一間附屬公司根據第13.05條(換算率的調整)或第13.11條(在某些行動前向持有人發出通知);
(B)合併事件;或
(C)公司或其任何附屬公司的自願或非自願解散、清算或清盤;
然後,在每一種情況下(除非根據本契約的另一條款另有規定需要就該事件發出通知 ),本公司應安排向受託人和轉換代理(如果受託人以外的其他人)提交通知,並將其發送到每位持有人在票據登記簿上的地址,在任何情況下,該通知應在以下指定的適用日期前至少20天,説明(I)本公司或其附屬公司為該行動的目的而進行記錄的日期,或,如果不進行記錄,則普通股或美國存託憑證(視情況而定)持有人為本公司或其附屬公司之一採取此類行動的日期,或(Ii)該合併事件、解散、清算或清盤預計生效或發生的日期,以及預計普通股或美國存託憑證(視情況而定)持有人有權交換其普通股或美國存託憑證的日期。在合併、解散、清算或清盤時可交付的證券或其他財產。未能發出通知或通知有任何瑕疵,並不影響本公司或其附屬公司的有關行動、合併事件、解散、清盤或清盤的合法性或有效性。
第13.12條 股東 權利計劃。就本公司備有於轉換債券時生效的股東權利計劃而言,於該等轉換後交付的每一份轉換證券均有權(直接或就該等美國存託憑證相關的普通股 股份收取)股東權利計劃下適當數目的權利(如有),而代表於該等轉換後交付的轉換證券的環球證券 在每種情況下均須附有任何該等股東權利計劃條款所規定並可不時修訂的圖例(如有)。儘管有上述規定,如果在任何轉換之前,根據適用股東權利計劃的規定,權利已與美國存託憑證相關的普通股分離,則轉換比率應在分離時進行調整,如同 公司按照第13.05(C)條規定向所有或幾乎所有普通股持有人分配(直接或以美國存託憑證的形式)分配的財產一樣(換算率的調整),在此類權利到期、終止或贖回的情況下可重新調整。
78
第13.13條 關於美國存托股份設施不可用的修正。如果普通股不再由根據本公司贊助的存託憑證計劃發行的美國存託憑證 股票代表(“美國存托股份停止日”),且當時的普通股在任何美國交易所或許可交易所(各自為“修訂事項”)上市及交易,則 在修訂事項生效日期及之後,第13.08節(普通股資本重組、重新分類和變更的影響 )須當作適用作必要的變通猶如該等票據的參考財產為美國存託憑證於該修訂事項生效日期所代表的普通股(及其他財產,如有);但前提是為反映以普通股(及其他財產,如有)取代美國存託憑證所需的 補充契據 應不遲於該修訂事件生效日期後五個工作日籤立,除第13.08條(普通股資本重組、重新分類和變更的影響),補充契約還應提供:
(A) 本文中(及附註中)凡提及與附註條款有關的美國存託憑證,應由提及美國存託憑證於該修訂事項生效日期所代表的普通股(及其他財產,如有)數目 取代;
(B) 凡提及美國存託憑證的“最新成交價”、“每日VWAP”及“交易日”,應分別以普通股的“最新成交價”、“每日VWAP”及“交易日”取代,一如在有關交易所買賣的證券的慣常定義;
(C) 將進行其他適當調整,包括對轉換率的調整,以反映此類修訂活動;以及
(D) 董事會合理地認為適當的其他規定將被制定,以維護持有人的經濟利益 並實施上述(A)至(C)條款。
在對與普通股交易和上市有關的術語或定義(包括但不限於“最新報告的銷售價格”、“每日VWAP”、“交易日”和“基本變化”)作出任何修訂時,就該等條款和定義而言,普通股在其上市或交易的相關交易所(“相關交易所”)應為:(X)當時的普通股在美國交易所上市;或(Y)如果當時的普通股 未在任何美國交易所上市,但在許可交易所上市,則該許可交易所;但如果當時的普通股在一個以上的許可交易所上市,則相關交易所為作為普通股的主要證券交易所的許可 交易所,此外,如果當時的普通股在一個以上的作為普通股的主要證券交易所的許可交易所上市,則相關交易所應為緊接修訂日期之前連續二十(20)個交易日內普通股交易量最大的主要證券交易所。
79
在進行此類修改時,如果需要在美元與任何其他貨幣之間進行貨幣轉換,應適用董事會本着善意確定的匯率。
本公司應安排向受託人及轉換代理(如受託人除外)提交通知,並將通知寄往各持有人於票據登記冊上所載的地址,並在任何情況下於相關修訂事件生效日期前至少20天將通知送交各持有人,通知載明有關修訂事件的生效日期及兑換比率的任何調整。
第十四條本金;到期贖回
第14.01條 本金。任何及所有未償還票據的本金金額,連同所有應計但尚未支付的利息,將自動及無條件地於到期日到期及以現金全數支付,除非先前已兑換、交換、贖回、購回或以其他方式註銷。
第14.02條 到期贖回。除非之前按本協議規定回購、轉換或購買並註銷,否則公司應在到期日支付到期日的到期日贖回價格,向持有人回購所有票據。《大賽》到期日 贖回價格是指相當於到期日未償還票據本金金額與其應計和未付利息之和的金額。
第 15條根據持有人的選擇回購票據
第15.01條 根據持有人的選擇進行回購.
(A) 根據持有人的選擇,每位持有人有權要求本公司以現金方式回購[_],2027(該 “回購日期“,以及該期權,即”回購期權“),所有該等持有人的債券, 或其本金金額超過1,000美元的整數倍數為200,000美元的任何部分,按相等於將購回的債券本金金額100%的回購價格(”回購價格“)計算, 加回購日(但不包括回購日)的應計和未付利息。為免生疑問,於回購日期付息日期應付的應計及未付利息 將不會支付予已於回購日期提交回購票據的持有人,而會於緊接回購日期前一個正常記錄日期的營業時間結束時支付予記錄持有人。本公司須於不遲於購回日期前20個營業日,將書面通知(“公司通知”)送交受託人、付款代理人、兑換代理人(如非受託人)及每名持有人於票據註冊處票據登記冊所示的地址 。公司公告應註明:
80
(I) 持有人可根據本第15.01條行使回購權利的最後日期(“回購到期時間”);
(Ii)回購價格;
(3)回購日期;
(4) 轉換代理人和付款代理人的名稱和地址;
(V) 只有在持有人按照本契約的條款撤回回購通知的情況下,持有人才可轉換已就其遞交回購通知的票據;
(Vi) 持有人有權撤回在回購到期前交回的任何票據;及
(Vii) 持有人根據本15.01節行使回購權利必須遵循的程序,以及對這些權利的簡要説明。
應本公司的書面要求,受託人應以本公司的名義發出該通知,費用由本公司承擔;提供, 然而,,在任何情況下,該公司通知的文本均應由公司編寫。
在提供本公司通告的同時, 本公司應在紐約市內發行的 報紙上刊登載有本公司通告所載信息的通告,或在本公司網站或本公司當時可能使用的其他公共媒體上發佈該等信息。
本公司沒有發出上述通知 及其任何瑕疵,均不會限制持有人的回購權利或影響根據本第15.01條回購債券的程序的有效性(根據持有人的選擇進行回購).
根據本條例第15.01條回購債券(根據持有人的選擇回購 )應根據持有人的選擇,在下列情況下作出:
(i) 如果票據是實物票據, 或符合歐洲結算和/或Clearstream關於放棄全球票據權益的程序,則由持有人以附件3所述的格式向受託人(或為此目的指定的另一代理人)交付正式填寫的通知(“回購通知”)。
(Ii) 根據EuroClear和/或Clearstream的規則和程序,如果票據是實物票據,則在回購通知(連同所有必要的背書)交付後的任何時間將票據交付給付款代理;如果票據是全球票據,則在任何時間將票據的入賬轉讓交付給付款代理,在每種情況下,此類交付都是持有人收到回購價格的條件,
81
在第(I)及(Ii)項的情況下,自回購日期前20個營業日開始營業起至緊接回購日期前第二個營業日營業結束為止的任何時間內。如購回通知於 期間發出及撤回,本公司將無責任回購與購回通知有關的票據。
每份回購通知應註明:
(A) 如屬實物票據,則為將交付回購的票據的證書號碼;
(B) 債券回購的本金部分,本金必須為200,000美元,超出本金1,000美元的整數倍;以及
(C) 債券將由本公司根據債券和本契約的適用條款進行回購;
提供, 然而,,如果票據是全球票據,則回購通知必須符合適當的存管程序。
儘管本協議有任何相反規定, 任何向受託人交付本第15.01條所述回購通知的持有人(根據持有人的選擇進行回購) 有權在緊接回購日期前的第二個營業日營業結束前的任何時間,按照第15.03節的規定,向受託人遞交一份填妥的書面撤回通知,從而全部或部分撤回該回購通知(撤回回購通知或基本更改回購通知).
受託人收到任何回購通知或書面撤回通知後,應立即通知公司。
債券持有人不得就任何票據 交付回購通知,亦不得根據第15.01節將票據交回回購,但條件是該持有人 亦已按照第15.02節就該票據遞交基本更改購回通知(在發生根本變化時,持有人可選擇在 回購),且未根據第15.03節(撤回回購通知或基本更改回購通知).
(B)儘管有上述規定,如於購回日期或之前,債券的本金已被加速而該加速並未被撤銷,則本公司不得於購回日期按持有人的選擇購回債券(如因本公司未能就該等債券支付購回價款而導致加速的情況除外)。受託人將按照歐洲結算系統和/或Clearstream的規則和程序,迅速將其在票據加速期間持有的任何實物票據(除非由於公司拖欠支付債券回購價格而加速),或任何票據簿記轉讓指示,視為已被取消,在退回或取消(視情況而定)後,有關該票據的回購通知應被視為已被撤回。
82
第15.02條 在發生根本變化時,根據持有人的選擇進行回購。如果在任何時間發生根本變化,每位持有人 有權根據該持有人的選擇,要求公司在公司書面通知的營業日(“根本變化回購日期”)以現金方式回購本金額超過1,000美元且本金超過1,000美元的面值為200,000美元的債券或其任何部分。在發生根本性變化時,持有人可以選擇回購)不少於20個工作日,也不超過公司重大變更通知之日起35個工作日,回購價格等於其本金的100% ,加基本變更回購日期(但不包括基本變更回購價格)的應計和未付利息,除非基本變更回購日期在常規記錄日期之後但在與該常規記錄日期相關的利息支付日期之前或之前,在這種情況下,公司應在該利息 支付日期向記錄持有人支付截至該常規記錄日期的全部應計和未付利息,基本變更回購價格應等於根據第15條規定將回購的票據本金的100%。受託人和任何其他轉換代理、支付代理或任何其他為此目的而指定的代理將不負責確定 基本變更回購價格。
(A) 根據本第15.02條進行的票據回購,應由票據持有人在下列情況下選擇:
(I) 如果票據是實物票據,或符合歐洲結算公司和/或Clearstream關於放棄全球票據權益的規則和程序,則由持有人將正式填寫的通知(“基本回購通知”)交付給付款代理人(或為此目的而指定的任何其他代理人),該通知(“基本回購通知”)按照作為附件A所附票據格式附件2中規定的格式交付給付款代理人。
(Ii) 根據歐洲結算和/或Clearstream的規則和程序,將票據交付給支付代理(或為此目的指定的其他代理),同時或在交付基本變更回購通知(連同所有必要的轉讓簽註)或之後的任何時間, 如果票據是全球票據,則交付票據的入賬轉讓,在每種情況下,交付都是持有人收到基本變更回購價格的條件。
在第(I)和(Ii)種情況下,在緊接基本變更回購日期之前的第二個營業日營業結束時或之前
83
關於要回購的任何票據的基本變更回購通知 應説明:
(A) 如屬實物票據,則為將交付回購的票據的證書號碼;
(B) 債券回購的本金部分,本金必須為200,000美元,超出本金1,000美元的整數倍;及
(C) 債券將由本公司根據債券和本契約的適用條款進行回購;
提供, 然而,,如果票據是全局票據,則基本變更回購通知必須符合適當的存管程序。
儘管本協議有任何相反規定, 任何提交本第15.02條所規定的基本變更回購通知的持有人(在發生根本變化時,根據持有人的選擇進行回購 )有權在緊接基本變更回購日期前的第二個營業日營業結束前的任何 時間,通過向付款代理人(或為此目的而指定的任何其他代理人)交付填寫妥當的書面撤回通知, 按照第15.03(撤回回購通知或基本更改回購通知).
付款代理人(或為此目的而指定的任何其他代理人)在收到任何基本變更回購通知或撤回通知後,應立即通知公司。
任何債券的基本變更回購通知不得交付,如果持有人已根據第15.01節(根據持有人的選擇進行回購),且未根據第15.03節(撤回回購通知或基本更改回購通知).
(B) 在重大變更發生後的第10個歷日或之前,本公司應向所有持有人及 受託人、付款代理和轉換代理或為此而委任的任何其他代理人發出書面通知(“根本變更公司通知”),告知重大變更的發生及因此而產生的回購權利 持有人的選擇。對於實體票據,此類通知應通過一類郵件發送,或者,對於Global Notes,此類通知可根據EuroClear和/或Clearstream的適用規則和程序以電子方式送達。在提供該通知的同時,本公司應在紐約市發行的一份報紙上刊登一份載有公司重大變革通知的通知,或在本公司網站上或通過本公司當時可能使用的其他公共媒體發佈該等信息。公司的每一份基本變更通知應具體説明:
(I) 導致根本變化的事件,以及這些事件是否也構成徹底的根本變化;
84
(2) 根本改變的日期;
(3) 持有人可根據本條第15條行使回購權利的最後日期(在持有人的選項 回購票據);
(Iv) 基本變動回購價格;
(V) 基本變更回購日期;
(Vi) 受託人、付款代理人、轉換代理人或為回購而委任的任何其他代理人(如有)的姓名或名稱及地址;
(7) 如適用,轉換率和對轉換率的任何調整;
() 如果適用,只有在持有人按照本契約條款撤回基本變更回購通知或回購通知(視屬何情況而定)的情況下,持有人才可轉換已由持有人交付的基本變更回購通知或回購期權 ;以及
(Ix) 持有人要求公司回購其票據必須遵循的程序。
本公司沒有發出上述通知 及其任何瑕疵,均不會限制持有人的回購權利或影響根據本第15.02節回購債券的程序的有效性(在發生根本性變化時,持有人可以選擇回購).
應公司的書面要求,付款代理人(或為此目的指定的任何其他代理人)應以公司的名義發出通知,費用由公司承擔。提供, 然而,在任何情況下,該等公司基本變更通知的文本均應由公司編制。
(A)儘管有上述規定,如債券本金金額已加速,且於該日期或之前尚未撤銷,則本公司不得於任何日期由持有人選擇在基本變動後購回任何票據(如因本公司拖欠就該等票據支付基本變動購回價格而導致加速回購,則除外)。支付代理人(或為此目的指定的任何其他代理人)將迅速將其在票據加速期間持有的任何實物票據(除非因公司拖欠該票據的基本變動回購價格而導致加速)或任何符合歐洲結算和/或Clearstream的規則和程序的票據記賬轉移指示 視為已被取消,並且在退還或取消(視情況而定)後,應視為已被取消。與此相關的基本變更回購通知應視為已撤回。
85
第15.03條 撤回回購通知或基本變更回購通知。(A)購回通知或基本變更通知可(全部或部分)以妥為填妥的書面撤回通知的方式撤回,該通知須送交受託人、付款代理人或任何其他按照本第15.03節(撤回回購通知 或基本更改回購通知)在緊接回購日期之前的第二個營業日營業結束前的任何時間,或在緊接基本變更回購日期之前的第二個營業日營業結束之前的任何時間,具體説明:
(A) 現正就其呈交該撤回通知的票據的本金款額,
(B) 如果已發行實物票據,則提交撤回通知所涉及的票據的證書編號,以及
(C) 以原始回購通知或基本變更通知為準的該票據的本金金額(如有),該部分必須為本金20萬美元及其超出本金1,000美元的整數倍,
提供, 然而,,如果票據是全球票據,則通知必須符合歐洲結算和/或Clearstream的適當規則和程序。
第15.04條 按金回購價格或基本變動回購價格(a).(A)公司將按照第4.04節的規定,向付款代理(或公司指定的任何其他付款代理,或如果公司作為自己的付款代理)存放、分離並以信託形式持有(有關付款代理人的條文))於倫敦時間上午10:00或之前,即購回日期或基本變動購回日期(視屬何情況而定)前一個營業日或之前的 金額,足以按適當的購回價格或基本變動回購價格購回所有票據的金額 。在付款代理人(或本公司委任的任何其他付款代理人)收到資金及/或票據後, 交回回購的票據付款(並未根據第15.03節(撤回回購通知 或基本更改回購通知))將於(I)回購日期或基本變更回購日期(視屬何情況而定)較後的日期(提供持有人已符合第15.01節(根據持有人的選擇進行回購) 或15.02節(在發生根本性變化時,持有人可以選擇回購)及(Ii)賬簿記項 由票據持有人按15.01(根據持有人的選擇進行回購)或第15.02條(在發生根本變化時,根據持有人的選擇進行回購 )酌情郵寄支票,支付給票據持有人的應付金額,該等票據應列於票據登記冊上。提供, 然而,,向共同保管人的付款應電匯至共同保管人或其代名人的賬户。付款代理(或本公司指定的任何其他付款代理)應在付款後,應本公司的書面要求,立即將超過回購價格或基本變動回購價格(視情況而定)的任何資金退還給本公司。
86
(B) 如截至紐約時間上午10時,回購日期或基本變動購回日(視屬何情況而定),付款代理人(或本公司委任的任何其他付款代理人)持有的款項足以支付將於該回購日期或基本變動購回日(視屬何情況而定)購回的所有票據或其部分 ,則就已妥為交回回購但並未有效撤回的票據而言,於該購回日期或基本變動購回日期(視屬何情況而定),(I)該等票據將停止發行,(Ii)該等票據將停止產生利息(不論該等票據是否已作出賬面轉賬,或該等票據是否已交付受託人或付款代理)及(Iii)該等票據持有人的所有其他權利 將終止(收取購回價格或基本變動購回價格的權利除外,視屬何情況而定)。
(C) 交出將根據第15.01節部分回購的實物票據(根據持有人的選擇進行回購) 或15.02節(在發生根本性變化時,持有人可以選擇回購),本公司應籤立,受託人在收到公司訂單後,應認證並向持有人交付一份新的實物票據,其面額與交回的票據中未購回部分的本金相等。
第15.05條 在回購票據時遵守適用法律的約定。對於任何回購要約,本公司將在必要時遵守與本公司回購票據要約相關的所有聯邦和州證券法,以允許按照本條款規定的時間和方式行使本條第15條下的權利和義務 15。
第 16條僅因税務原因而贖回
第16.01條 除税務原因外不得贖回。(A)債券不可由本公司在到期日 前選擇贖回,但第16條(只因税務原因而贖回),且不會為票據提供償債基金 。債券可由公司選擇全部贖回,但不能贖回部分(A)納税贖回“), 如果公司被要求或將被要求支付額外的金額(超過極小的(br}金額)由於(I)相關徵税管轄區適用税法的任何變化,而這種變化在票據最初發行之日之前並未公開宣佈,但在票據最初發行之日(或,如果適用税收管轄區在票據最初發行後的某一日成為相關徵税管轄區,則為較晚的日期)之後生效,或(Ii)票據最初發行之日或之後,或(Br)票據最初發行之日或之後的任何變化,或(Ii)在票據最初發行之日或之後發生的任何變化,自該繼承人公司承擔公司在附註和本契約項下的所有義務之日起,在任何立法機構、法院、政府機構、税務機關或相關徵税司法管轄區的監管或行政機關對適用的税法進行解釋、管理或適用時(包括制定任何立法、宣佈或公佈任何司法決定或監管、行政解釋或裁定)(每一次此類改變,即為“税法的改變”);提供公司不能通過採取其可以採取的合理措施來逃避這些義務(但改變公司組織或住所的管轄權不應被視為合理措施)以及進一步提供在發出換税通知之前或同時,本公司向受託人提交高級職員證書和税務專業律師的意見,證明本公司在換税日或之前已經或將有義務支付因税法變更而增加的 金額。受託人應且有權接受並依賴律師和高級人員證書(無需進一步調查或調查)的意見,該意見對持有人具有決定性和約束力。
87
(B) 如果贖回税款日期在定期記錄日期之後且在緊接其後的利息支付日期或之前,本公司應在該利息支付日期當日或之前,向與該利息支付日期相對應的定期記錄票據持有人支付應計未付利息的全部金額,並支付與該利息相關的任何額外金額。
(C) 公司應將其選擇以及支付利息和與該利息有關的任何額外金額的日期以書面形式通知受託人,並在其提供該等換税通知時支付。
第16.02條 納税申領通知書。(A)如本公司根據第(Br)16.01節行使其税務贖回權(除税務原因外不得贖回),則須定出贖回日期(“贖回税務日期”) ,受託人或受託人在繳税日期前不少於35天(或受託人可接受的較短時間)收到的書面要求,須以本公司名義發出或安排發出,本公司於贖回税款日期前30天或以上60個歷日,向每位票據持有人發出有關贖回税款的書面通知(“贖回税款通知書”),以便按票據登記冊上的最後地址贖回(或如屬Global Notes,則根據歐洲結算及/或Clearstream的適用規則及程序,以電子方式贖回);提供, 然而,,如本公司發出上述通知,本公司亦須向受託人發出有關贖回税款日期的書面通知。納税兑換日期必須是營業日。
(b) 公司不得在公司有義務支付任何額外金額的最早日期 之前60天發出任何税收兑換通知,且支付該等額外金額的義務必須在發出該 税收兑換通知時生效。在提供該通知的同時,本公司應在紐約市發行的報紙上刊登包含該信息的通知,或在其網站上或通過其當時可能使用的其他公共媒體 發佈該信息。
88
(c) 無論持有人是否收到該通知,以本文規定的方式發送的換税通知應被最終推定為已正式發出。在任何情況下,未能向指定贖回票據的持有人發出換税通知或換税通知有任何缺陷,均不影響贖回任何其他鈔票的訴訟程序的有效性。
(d) 每份税務申領通知書應註明:
(I) 換税日期;
(Ii) 換税價格;
(Iii) 退回該等紙幣以繳付税款的一個或多個地點;
(Iv) 於贖回税款日期,每張將贖回的票據即到期並須支付税款贖回價格,而有關票據的利息(如有的話)將於贖回税款日期及之後停止累算;
(V) 持有人可在緊接贖回税款日期前的第二個營業日收市前的任何時間交回紙幣以供兑換;
(Vi) 兑換持有人轉換其債券必須遵循的程序;
(Vii) 持有人有權選擇不將其票據交付本公司贖回,並將副本送交付款代理人, 不遲於緊接贖回税款日期前的第二個營業日發出表明此意的書面通知;
(Viii) 希望選擇不贖回其票據的持有人必須滿足本協議規定的要求;
(Ix) 在贖税日及之後,選擇不贖回其票據的持有人(A)將不會收到任何與付款或交付有關的額外 金額(包括轉換、回購價格或基本回購價格的到期對價),無論是否以現金支付,(B)僅由於税法的改變導致該等額外金額在税務贖回日期後支付而就該等票據作出的所有 未來付款(包括就該等票據支付的代價、回購價格或基本變動回購價格, 以及是否以現金、兑換證券或其他方式支付),均須繳納根據相關税務管轄區的法律規定須予扣繳或扣除的任何税款;但儘管有上述規定,如果選擇不贖回税款的持有人轉換其與該贖回税款相關的票據,公司將有義務支付與該兑換相關的額外金額(如果有);
89
(X) 按照第13.04節(提高了適用於某些票據的轉換率,這些票據與Make-All基本變更和税收兑換有關);及
(Xi) 分配給該等票據的國際編碼、通用代碼或其他類似數字(如有)。
納税申領通知是不可撤銷的,不受任何條件的限制。如果是換税,持有人可以隨時轉換其票據,直至換税日期前第二個營業日 結束為止。
第16.03條 支付票據需要納税贖回税收.
(A) 如已根據第16.02節就債券發出任何贖回税款通知(《税務申領通知書》), 票據將於換税日在換税通知所述的一個或多個地點到期並按適用的換税價格 支付。於債券於贖回通知書所述地點出示及交回時,應由本公司支付及贖回債券及適用的税款贖回價格。
(B) 在倫敦時間上午10:00之前,公司應向付款代理人存入存款,如果公司或其附屬公司擔任付款代理人,則公司應按照第4.04節的規定分離並以信託形式持有(有關付款代理的規定 )即時可用資金中的現金數額,足以支付將於該税收贖回日期贖回的所有票據的税款贖回價格 。在付款代理收到資金後,贖回票據的付款將於該等票據的税務贖回日期 支付。受託人(或本公司指定的其他付款代理人)應在該筆款項支付後,應本公司的書面要求,立即將超過税款贖回價款的任何資金退還本公司。
90
第16.04條 持有人避免贖回的權利。即使本條款第16條有任何相反規定,如果本公司 已按照第16.02節(《税務申領通知書》),每位票據持有人將有 權利選擇該持有人的票據將不受税務贖回的約束。如果持有人選擇不兑換税款, 本公司將不需要支付任何額外的金額(包括轉換、回購價格或基本變動回購價格的到期對價,無論是以現金、轉換證券或其他方式支付),而支付的利息、本金或交割的金額 僅是由於税法的變更導致該等額外金額在税款贖回日期之後支付,而且,由於税法的變化,與該持有者票據有關的所有後續付款 將受到相關徵税管轄區法律要求預扣或扣除的任何税款的影響。但前提是儘管如上所述,如果選擇不受税務贖回約束的持有人轉換其與該等税務贖回相關的票據,本公司將有責任就該等兑換支付額外的 金額(如有)。除第4.07節規定的例外情況外,向任何選民持有人支付額外金額的義務將持續到贖回税款之日(br}額外款額)。如果沒有選擇 ,持有人將贖回其票據,無需採取任何進一步行動。持有者必須在緊接換税日期之前的第二個營業日 營業結束前,通過書面通知公司(並向付款代理人發送副本)來行使其選擇避税的選擇權 提供已遵守第13.02節所述要求的持有人(轉換程序;轉換時結算)將被視為已遞送其選擇以避免納税兑換的通知。如果票據是全球形式的,則受益所有人在任何全球票據中的權利,包括與根據上述條款贖回税款有關的任何選擇,只能通過共同存託機構行使,但須遵守歐洲結算和/或Clearstream的慣例規則和程序。
第16.05條 對税收兑換的限制。本公司不得於任何日期贖回任何票據,但如票據本金已根據本契約條款加速發行,而該加速發行並未於 税務贖回日期或之前撤銷(除非因本公司拖欠支付有關該等票據的税款贖回價格而導致加速發行)。
第16.06條 撤回選舉通知以避免申領税款。持有人可撤回任何選擇通知,以避免根據第16.04條(持有人避免贖回的權利), 在緊接税務贖回日期前的第二個營業日 營業日結束前(或如本公司未能於繳税日期 繳交贖回價款,則為本公司支付繳税贖回價款的較後日期)的營業結束前,向本公司遞交一份書面提款通知(連同副本予繳税代理)。
第17條雜項規定
第17.01條 對公司繼任者具有約束力。本契約中包含的本公司的所有契諾、約定、承諾和協議應對其繼承人和受讓人具有約束力,無論是否如此明示。
第17.02條 繼承人公司的公務行為。本契約任何條文授權或規定 由本公司任何董事會、委員會或高級職員作出或進行的任何行為或程序,應並可由當時為本公司合法唯一繼承人的任何法團或其他實體的相同董事會、委員會或高級職員作出及進行 。
91
第17.03條 通知等的地址根據本契約的任何規定,任何通知或要求必須或允許 由受託人或持有人向公司發出或送達,就所有目的而言,應被視為已充分發出或送達 以親自遞送、傳真、通過電子 郵件(附上便攜文件格式)發送(發給受託人的通知除外)或以預付郵資的掛號信或掛號信存放在郵局信箱中的方式(直到公司向受託人提交另一個地址):
萬國數據
C棟5樓
陽光國際
周海路999號
上海浦東200137
注意:首席財務官Daniel·紐曼
傳真:+86-21-5118-6902
根據本協議向受託人或受託人發出或提出的任何通知、指示、請求或要求應親自發出或送達、以傳真方式傳送、或以掛號或掛號郵寄方式預付郵資於郵局 以公司信託辦事處為收件人的信箱內,並附上副本至:
紐約梅隆銀行倫敦分行作為受託人
加拿大廣場一號
倫敦E14 5AL
聯合王國
注意:託管人行政經理/萬國數據 有限公司
傳真:(+44)207 964 2509
將副本複製到:
紐約梅隆銀行香港分行
太平洋廣場3號26層
皇后大道東1號
香港
注意:全球企業信託
傳真:+852 2295 3283
本契約項下的所有通知和其他通信應使用英語書面形式。
只要票據由全球票據代表,且該等全球票據由共同存管人持有,則任何發給持有人的通知或要求,在如此送交或存放時,以及(如發給持有人)根據歐洲結算及/或Clearstream(視乎情況而定)適用的 規則及程序交付時,將被視為已充分發出或送達。任何此類通知應被視為已在該通知送達EuroClear和/或Clearstream(視具體情況而定)的 日送達,或者如果是通過郵寄的,則視為已在該通知送達或存放之日送達。
本公司特此 確認其完全意識到通過電子方式傳輸指令的相關風險,並授權受託人接受以本公司名義或以本公司一個或多個適當授權簽署人的名義通過電子方式發送給本公司或任何付款代理、轉換代理或票據註冊人的任何指示並採取行動。 受託人有權依據第7.06節(受託人的薪酬及開支)在接受或執行通過傳真傳輸的任何指令、通信或文件時,不承擔任何責任,如果任何傳真傳輸未收到或因任何原因(包括(但不限於)電子或電信故障)而損壞、無法辨認、中斷、複製、不完整、未經授權或延遲,則不承擔責任。此外,儘管有上述規定,如果任何受託人收到其認為真實且由適當個人發送的電子方式提供的信息或指示,則受託人或任何付款代理人、兑換代理人或票據登記人不應(I)無責任或義務 核實或確認發出該等指示的人實際上是獲授權代表本公司發出指示或指示的人,及(Ii)不對任何持有人所招致或蒙受的任何損失、負債、成本或開支負責,公司或任何其他人因該等信息或指示的依賴或遵守而承擔的責任。
92
受託人可向本公司發出通知,為日後的通知或通訊指定額外或不同的地址。
郵寄給持有人的任何通知或通訊應以頭等郵資預付郵資的方式按票據登記冊上的地址郵寄給持有人,並應在規定的時間內充分 郵寄給持有人。
未將通知或通信郵寄給 持有人或其中的任何瑕疵,不影響其相對於其他持有人的充分性。如果通知或函件是以上述方式郵寄的,則不論收件人是否收到,該通知或函件均已妥為發出。
如因暫停正常郵遞服務或任何其他原因,以郵寄方式向持有人發出該通知並不切實可行,則經受託人批准而作出的通知 應構成本協議所述各項目的的充分通知。
第17.04條 管轄法律;管轄權。本契約和每張票據,以及因本契約和每張票據而引起或與之相關的任何索賠、爭議或爭議,均應受紐約州法律管轄,並按紐約州法律解釋。
為了票據持有人和受託人的利益,本公司不可撤銷地同意並同意,就本契約或票據所產生或與本契約或票據有關的義務、債務或任何其他事宜而對本公司提起的任何法律訴訟、訴訟或法律程序,均可向位於紐約市的美利堅合眾國聯邦法院或紐約州法院提起,每一案件均位於紐約市(統稱,指定的法院),並在此不可撤銷地同意並服從每個此類法院的非專屬管轄權以人為本,一般和無條件地針對其財產、資產和收入方面的任何訴訟、訴訟或法律程序。
本公司不可撤銷地 並在法律允許的最大範圍內無條件放棄其現在或今後可能對在指定法院提起的任何前述因本契約而引起或與之相關的任何訴訟、訴訟或法律程序提出的任何反對,並在此進一步不可撤銷地無條件放棄並同意不在任何該等法院提出抗辯或索賠,即在任何該等法院提起的任何該等訴訟、訴訟或法律程序已在不方便的法院提起。
93
第17.05條 呈交司法管轄權;法律程序文件的送達該公司不可撤銷地任命[科林環球公司。]作為其在紐約市的授權代理人,可在任何此類訴訟或訴訟中向其送達法律程序文件,並同意向該代理人送達法律程序文件,並由送達該文件的人向公司發出書面通知:
萬國數據
[C/O Cogency Global Inc.
[●]]
在任何該等訴訟或法律程序中,應被視為在各方面有效地向本公司送達法律程序文件。本公司進一步同意採取必要的任何及所有行動,以維持該代理人的指定及委任自本契約日期起計五年半內完全有效。 如該代理人因任何原因終止為送達法律程序文件的代理人,本公司應立即委任一名認可的新代理人以在紐約州送達法律程序文件,並在接受委任後十個營業日內向受託人遞交新代理人接受該委任的副本。本協議並不影響受託人、任何代理人或任何持有人 以法律允許的任何其他方式送達法律程序文件的權利,或在任何其他具司法管轄權的法院對本公司提起法律程序或以其他方式提起訴訟的權利。在本公司擁有或此後可能獲得任何法院司法管轄權或任何有關其本身或其財產的任何法律程序的任何主權或其他豁免權的範圍內,本公司不可撤銷地就其在本協議或任何票據項下的義務放棄該等豁免權。
第17.06條 遵守先決條件的證據;受託人律師的證書和意見.
(A) 在公司向受託人提出要求或申請根據本契約採取任何行動時,受託人有權 獲得:
(i) 一份高級船員證書,表明簽字人認為,本契約中規定的與擬議行動有關的所有先決條件(如果有)已得到遵守;以及
(Ii) 律師的意見,表明該律師認為,本契約中規定的與擬議訴訟有關的所有先決條件(如果有)均已得到遵守,並且該訴訟是本契約條款 所允許的。
(B)關於遵守本契約規定的條件或契諾的每份證書或意見應包括:
(i) 聲明簽署該證書或意見的每個人已閲讀該契諾或條件以及與此相關的定義;
94
(Ii) 關於審查或調查的性質和範圍的簡短陳述,該證書或意見中所載的陳述或意見是以此為依據的;
(Iii) 一項聲明,説明每名該等人士認為他已作出必要的審查或調查,使其能夠表達知情意見;及
(Iv) 説明該等人士認為該等條件或契諾是否已獲遵守,或該等行動是否為本契約條款所允許的聲明。
儘管本第17.06節有任何相反規定(遵守先決條件的證據;受託人律師的證書和意見),如果本契約中的任何條款明確規定受託人應或可能就受託人或公司在本合同項下采取的任何行動 接受律師的意見,受託人有權聽取律師的意見。
第17.07條 法定節假日。在任何情況下,如果任何利息支付日期、基本變動回購日期、轉換日期、回購日期、税收贖回日期或到期日不是營業日(僅為了支付必須在 任何該等利息支付日期、基本變動回購日期、轉換日期、税收贖回日期或到期日,以及僅就本節第17.07條而言),則該利息支付日期、基本變動回購日期、轉換日期、税收贖回日期或到期日也不應包括美國大陸的支付地點獲得授權或法律要求關閉的日期),則該利息支付日期、基本變動回購日期、轉換日期、轉換日期、到期日期也不應包括美國大陸的支付地點獲得授權或法律要求關閉的日期) 税務贖回日期或到期日(視何者適用而定)不會延期,但在該日期採取的任何行動(如適用,則只限於任何付款 行動)無須在該日期採取,但可於下一個營業日採取,其效力及效力與該日期相同,且不會就延遲產生利息或支付 。
第17.08條 未創建任何擔保權益。本契約或附註中的任何明示或默示內容均不得解釋為 在任何司法管轄區內生效的《統一商法典》或類似法律(現在或以後頒佈並生效)下的擔保權益。
第17.09條 義齒的好處。本契約或附註中的任何明示或默示內容,均不得給予持有人、本契約雙方、任何付款代理人、任何兑換代理人、任何票據註冊人及其在本契約項下的繼承人以外的任何人任何利益或本契約項下的任何法律或衡平法權利、補救或索賠。
第17.10條 目錄、標題等。本契約的目錄以及文章和章節的標題和標題僅為方便參考而插入,不被視為本契約的一部分,不得以任何方式修改或限制本契約的任何條款或規定。
95
第 節17.11 在對應物中執行。本契約可簽署任何數量的副本,每個副本應為一份正本,但這些副本應共同構成一份相同的文書。 交換本契約的副本和通過傳真或PDF傳輸的簽名頁,對於本契約雙方而言,構成本契約的有效簽署和交付,在任何情況下均可用於替代原始契約。本協議各方通過傳真或PDF文件傳輸的簽名在任何情況下均應視為其原始簽名。
S考試17.12 判斷貨幣。本公司同意賠償任何一方因根據本協議作出或作出的任何判決或命令而蒙受的任何損失,而該判決或命令是以一種貨幣表達和支付的。判決貨幣“)美元以外的貨幣,並由於(I)就該判決或命令將美元金額轉換為判決貨幣的匯率 和(Ii)受賠人能夠以判決貨幣實際收到的金額購買美元的匯率 之間的任何變化。上述彌償將構成本公司的一項獨立及獨立責任,並應繼續有效,儘管有任何前述判決或命令。“匯率”一詞應包括 購買有關貨幣或兑換成有關貨幣而應支付的任何溢價和匯兑成本。
第17.13條 可分性。如果本契約或附註中的任何條款無效、非法或不可執行,則(在法律允許的範圍內)其餘條款的有效性、合法性或可執行性將不受任何影響 或損害。
第17.14條 放棄陪審團審判。在適用法律允許的最大範圍內,公司和受託人在因本契約、票據或本協議擬進行的交易而引起或與之相關的任何法律程序中,放棄任何和所有由陪審團審判的權利,這是不可撤銷的。
第17.15條 不可抗力。即使本契約或任何其他交易文件有任何相反規定,受託人及代理人在任何情況下均不對本契約項下的任何損失或損害,或未能履行或延遲履行本契約項下的義務, 受託人及/或代理人因任何超出受託人及/或代理人控制範圍的原因而被阻止履行其義務, 包括但不限於任何現有或未來的法律或法規、任何現有或未來的政府權力行為、“天災”、洪災、流行病、大流行、戰爭(不論是否宣佈)、恐怖主義、暴亂、叛亂、民眾騷亂、罷工、停工、 其他工業行動、電力或其他供應全面中斷、飛機相撞、技術故障、意外或機械故障、計算機故障或任何匯款系統故障、或根據本契約履行任何職責或義務將或可能是非法的或將導致受託人和/或代理人違反任何法律、規則、法規或任何法院的任何法令、命令或判決、或慣例、請求、指示、通知、受託人和/或代理人所屬的任何相關政府、政府機構、監管機構、證券交易所或自律組織的公告或類似行動 (無論是否具有法律效力)。
96
第 節17.16 計算。公司應負責進行本附註要求的所有 計算。該等計算包括但不限於最近公佈的美國存託憑證銷售價格、票據的應計利息、於整體變動或税務贖回(如有)時須加入換算率的額外美國存託憑證數目(如有)、贖回價格及票據的換算率。公司應本着善意進行所有這些計算,如無明顯錯誤,公司的計算即為最終計算,並對持有者具有約束力。公司應向受託人、支付代理和轉換代理提供其計算的時間表,受託人、支付代理和轉換代理中的每一方均有權最終依賴公司計算的準確性,而無需獨立核實,不承擔任何責任。受託人將應任何票據持有人的事先書面要求和令人滿意的持有證明,將本公司的計算結果轉交給該持有人,費用和費用由本公司承擔。
第17.17條 美國愛國者法案。雙方在此承認,為了幫助美國政府打擊資助恐怖主義和洗錢活動,根據2003年10月1日生效的聯邦法規(《美國愛國者法案》第326節),所有金融機構都必須獲取、核實、記錄和更新每個建立關係或開户的人的身份信息。本契約各方同意,他們將向受託人提供其可能不時要求的信息,以使受託人滿足美國愛國者法案的要求,包括但不限於名稱、地址、税務識別號和其他信息,使其能夠識別建立關係或開户的個人或實體 ,並可要求提供成立文件,如公司章程 或其他識別文件。
第17.18條 補救措施、特徵、其他義務、違規行為和禁令救濟。本契約及附註所提供的補救措施應是累積的,並且除了根據本契約及附註在法律或衡平法上可獲得的所有其他補救外, (包括強制履行判令及/或其他強制令濟助),本契約及附註並不限制任何持有人因本公司未能遵守本契約或附註的條款而要求實際損害賠償的權利。此外,如持有人已根據本契約正式行使其換股權利,本章程並不影響該持有人根據本契約的條款就本公司須交付的兑換證券價值提出任何申索,以履行與該等換股權利有關的換股責任。本協議就付款、轉換等(及其計算)所載或規定的金額應為持有人應收到的金額,除非本協議另有明文規定,否則不受本公司任何其他義務(或履行義務)的約束。公司承認,違反其在本協議項下的義務將對持有人造成不可彌補的損害,並且對於任何此類違反行為的法律補救措施將是不充分的。因此,本公司同意,在發生任何此類違約或威脅違約的情況下,除所有其他可用的補救措施外,持有人應有權獲得禁止任何違約的禁令,而無需 展示經濟損失,也無需任何擔保或其他擔保。
97
第 節17.19制裁。本公司承諾並聲明,本公司及其任何關聯公司、子公司、董事或高級管理人員均不是美國政府(包括美國財政部外國資產控制辦公室(OFAC))、聯合國安理會、歐盟、英國財政部或其他相關制裁機構(統稱為“制裁”)實施的任何制裁的目標或對象。本公司 立約並聲明,其或其任何關聯公司、子公司、董事或高級職員均不使用根據本契約支付的任何款項,(I)資助或便利在提供資金或便利時是制裁對象或目標的任何人的任何活動或業務,(Ii)資助或便利作為制裁目標或目標的任何國家或地區的任何活動或與其進行的業務,或(Iii)將導致任何人違反制裁的任何其他方式,且彷彿該等制裁適用於本公司。
[頁面的剩餘部分 故意留空]
茲證明,本契約自上文第一次寫明之日起已正式籤立,特此聲明。
萬國數據 |
作者: | ||
姓名: | ||
標題: |
紐約梅隆銀行倫敦分行為受託人 |
作者: | ||
姓名: | ||
標題: |
展品A
票面格式
[如果全局筆記包含 以下圖例]
[這是一種以下提及的契約意義上的全球票據,並以共同託管人或共同託管人的代名人的名義登記,公司、受託人及其任何代理人在任何情況下均可將其視為本票據的所有者和持有人。
除非本證書由紐約銀行託管銀行(代名人)有限公司的授權代表(作為歐洲清算銀行SA/NV和Clearstream Banking S.A.的共同託管銀行(“共同託管銀行”))向公司或其代理提交,以登記轉賬、兑換或付款,且所簽發的任何證書均以共同託管銀行的名義或以該共同託管銀行的授權代表要求的其他名稱 登記(任何付款均支付給該共同託管銀行或該共同託管銀行的授權代表所要求的其他實體)。任何人或向任何人轉讓、質押或以其他方式使用本協議,都是錯誤的,因為本協議的登記所有人,即共同託管機構,與本協議有利害關係。
本全球票據的轉讓將僅限於向共同託管人或其代理人、或其繼承人或該繼承人的 代理人進行全部但非部分轉讓,而本全球票據的部分轉讓將僅限於根據下文提及的契約第2節規定的限制進行的轉讓。]
[在最初簽發的 票據和在分銷合規期終止日期之前發行的任何替換票據中包含以下圖例]
[本文書所代表並可轉換為證券的證券尚未根據修訂後的1933年《證券法》(下稱《證券法》)註冊,且不得在本《證券法》生效後40天之前在美國境內或美國境內或為其賬户或利益轉讓、出售、質押、質押或以其他方式轉讓,除非獲得豁免,或在符合以下條件的交易票據中轉讓:證券法的登記要求。 收購人在本條例規定之日後40日前取得本條例規定的證券登記條件或者取得本條例規定的實益權益:
(1)代表 IT和其代理的任何賬户不是美國人且位於美國境外(符合證券法中S規定的含義),IT對每個此類賬户行使單獨的投資自由裁量權,並且IT和任何此類 賬户不是、也不是萬國數據(“該公司”)的關聯公司、 和
(2)為了公司的利益,同意在本合同生效日期後40天之前,IT部門不會提供、出售、質押、質押或以其他方式轉讓本證券或本合同中的任何實益權益,但以下情況除外:
(A) | 該公司或其任何附屬公司,或 |
(B) | 根據已根據證券法生效的登記聲明,或 |
(C) | 在符合證券法下S條例第903條或第904條要求的離岸交易中的非美國人,或 |
(D) | 根據《證券法》的登記要求豁免。 |
在根據上述第(2)(D)項登記任何轉讓之前,公司、普通託管機構和受託人保留權利,要求提交為確定擬議轉讓是否符合證券法和適用的州證券法而合理需要的法律意見、證明或其他證據。
未就《證券法》的註冊要求是否可獲得任何豁免作出任何陳述。]
任何公司的關聯公司(定義見證券法(“第144條”)下的規則144)或在緊接之前的三個月內一直是該公司的關聯公司(定義見《證券法》下的第144條定義)的個人不得購買、以其他方式收購或擁有本票據或本票據的受益權益。
萬國數據
2029年到期的0.25%可轉換優先票據
不是的。[]美元[]
ISIN號碼:XS2449221550
通用代碼:244922155
萬國數據,一家根據開曼羣島法律正式註冊並有效存在的獲豁免公司(“公司”,包括本文背面所指的任何繼承人公司或公司或其他實體),就收到的價值承諾向[紐約銀行託管銀行(代理人)有限公司,作為歐洲清算銀行SA/NV和Clearstream Banking S.A.的共同託管機構的代理人。]1[]2, 或登記受讓人,本金[如本文件所附“換文明細表”所述]3[以美元計[]]4,這筆金額與所有其他未償還票據的本金一起,除非獲得契約許可,不得超過美元。[_]在 任何時間、在[_],以及下文所述的利息。
本票據的利息為年息0.25% ,自[_],或從已支付或提供利息的最近日期起至(但不包括)下一個預定的利息支付日期,直至[_].每半年支付利息, [_]和[_],開始於[_],在前述交易結束時發給記錄持有人 [_]和[_](不論該日是否營業日)。[只要票據 以全球形式持有,有關全球票據的所有款項將於(有關結算系統的)營業時間結束時於緊接該等款項的到期日前的結算系統營業日支付予該票據持有人,其中“結算系統營業日”指除12月25日及1月1日外的週日(星期一至星期五包括在內)。]5
任何違約金額將按票據所承擔的年利率加1.00%的年利率計提利息,根據適用法律的可執行性,從相關付款日期起計至公司根據第2.03(C)節(第2.03(C)節)選擇支付違約金額的日期(但不包括該日期) (票據的日期及面額;利息的支付及拖欠款額)。
本公司應將本票的本金及利息(只要該票據為全球票據)以即時可動用的資金支付予共同託管人或其代名人(視屬何情況而定),作為該票據的登記持有人。根據《契約》的規定和規定,本公司應向本公司為此目的指定的辦事處或代理機構支付任何票據(屬於全球票據的票據除外)的本金。本公司初步已就票據及其代理指定受託人為其付款代理、兑換代理及票據登記處,作為票據可供兑付或登記轉讓的地方。
1包括在全球票據中。
2如果包含物理筆記,則包括。
3包括If Global Note。
4包括物理筆記
5包括在全球票據中。
請參閲本附註背面所載的 本附註的進一步條文,包括但不限於,賦予本附註持有人權利按契約所載條款及限制將本附註轉換為美國存託憑證或普通股(視何者適用而定)。就所有目的而言,這些進一步的規定應具有與在此地完全列出的相同的效力。
本附註及因本附註而引起或與之相關的任何索償、爭議或爭議,均須按照紐約州法律解釋,並受紐約州法律管轄。
如本附註與本契約有任何衝突,應以本契約的規定為準。
在本附註上的認證證書已由註冊官根據《契約》以手工或傳真方式簽署之前,本附註在任何目的下均無效或成為強制性的。
[頁面的其餘部分故意留空 ]
茲證明,本公司已將本單據正式籤立。
萬國數據 | ||
發信人: | ||
姓名: | ||
標題: |
日期:
認證證書
[紐約梅隆銀行
SA/NV,都柏林分行註冊]
發信人: | ||
獲授權人員 |
反轉票據的形式
萬國數據
2029年到期的0.25%可轉換優先票據
本票據為本公司正式授權發行的 票據之一,指定為其於2029年到期的0.25%可轉換優先票據(“票據“),以本金總額為限 美元[_],所有根據或將會根據及依據日期為[_]本公司作為受託人(“受託人”)與紐約梅隆銀行倫敦分行(“受託人”)於2022年訂立契約(“契約”),本契約及所有附屬契約於此提及,以描述受託人、本公司及票據持有人據此享有的權利、權利、義務、責任及豁免的限制。
如果契約中定義的某些違約事件已經發生並且仍在繼續,則所有票據的本金和利息可由受託人或當時未償還票據本金總額至少25%的持有人宣佈,並且在聲明後將成為到期和應付的票據,其效力和受制於契約中規定的條件和某些例外情況。如果與本公司或本公司重要附屬公司的破產(或類似程序)有關的某些違約事件 已經發生,則所有票據的本金和利息應自動成為立即到期和應付的,如 契約所述。
在受契約條款及條件規限下,本公司將於到期日、購回日、税務贖回日及基本變動購回日(視屬何情況而定)就本金金額向持有人支付所有款項,而持有人須向受託人交回票據以收取有關票據的款項 。本公司將以美國貨幣支付現金金額,該貨幣在付款時是用於支付公共和私人債務的法定貨幣。
根據本契約的條款及條件,本公司或任何繼承人根據本契約及債券向本公司作出的任何付款及交付,包括但不限於本金的支付(包括回購價格、税務贖回價格及基本變動回購價格,如適用)、支付利息及交付美國存託憑證(或代替任何美國存託憑證的普通股),以及支付任何零碎轉換證券的款項,將支付額外款項。在轉換票據時,確保持有人在任何適用的預扣或扣除(以及扣除任何額外金額的税)後收到的淨額,將等於該持有人在不需要該等預扣或扣除的情況下所收到的金額 。
該契約載有 條文,容許本公司及受託人在若干情況下,在未獲債券持有人同意的情況下及在其他情況下,經持有債券本金總額至少過半數的持有人同意(如所提供的契約所證明),簽訂補充契約,以修訂契約及債券的條款,如文件所述。契約亦規定,除若干例外情況外,持有當時未償還票據本金總額過半數的持有人 可代表所有票據持有人 在若干例外情況下放棄契約項下過往的任何違約或違約事件及其後果。
本附註及本附註的任何條文 均不會改變或損害本公司絕對及無條件的責任,即按本附註規定的時間、利率及法定貨幣,按本附票的本金(包括回購價格、税務贖回價格及基本變動)、應計及未付利息及轉換後應付的對價,支付或安排交付本金(視屬何情況而定)。
債券以登記形式發行,本金最低面值為200,000美元,超出本金1,000美元的整數倍,無 張息票。在本文件表面所指的本公司辦事處或代理機構,可按照本公司或受託人的要求,按照本公司或受託人的要求,兑換相同本金總額的其他授權面額的票據,而無需支付任何手續費。支付一筆款項,以支付因交換票據而發行的新票據持有人的姓名與因兑換舊票據而交回的舊票據持有人的姓名不同而可能徵收的任何轉讓或類似税項。
債券不會因任何償債基金的運作而被贖回。在與契約所列税法變更有關的若干情況下,本公司可按税務贖回價格贖回債券。
持有人有權根據該持有人的選擇權,要求本公司於購回日期以現金方式購回全部該等持有人的票據或其任何部分(本金金額200,000美元及超出本金1,000美元的整數倍),回購價格與購回價格相等。
在本契約條文的規限下,如兑換持有人根據第13.02(J)條選擇收取普通股以代替任何美國存託憑證,則本契約持有人有權在第三個預定交易日(或第五個預定交易日)交易結束前,由該持有人選擇收取普通股。折算 流程;折算後結算)),將本金金額超過200,000美元且超過本金1,000美元的面值的任何票據或其部分按本金額200,000美元及超過本金1,000美元的整數倍轉換為美國存託憑證(或代替任何美國存託憑證的普通 股),按契約所規定的不時調整的換算率轉換。
在本説明中使用的術語和在壓痕中定義的術語在本文中使用的定義與其定義相同。
縮略語
以下縮寫用於本説明正面的題字 時,應視為根據適用的法律或法規全文寫出:
十個COM=作為共同的租户
Unif Gift Min ACT=《向未成年人贈送制服法案》
客户=保管人
十個ENT=作為整個租户
JT Ten=有生存權的聯名承租人 而不是共有共有人
也可以使用其他縮寫,但 不在上面的列表中。
附表 A6
換文日程表
萬國數據 2029年到期的0.25%可轉換優先票據
本全球票據的初始本金金額為:[]美元(美元[])。本全球票據中增加或減少了以下內容:
兑換日期 | 數額: 減少 本金額 這份全球報告 |
數額: 增加 本金額 這份全球報告 |
本金金額 這份全球報告 跟隨這樣 減少或 增加 |
簽署: 已授權 簽字人 受託人 | ||||
6包括IF全球票據。
附件1
轉換通知表格
致:萬國數據
紐約梅隆銀行倫敦分行,作為轉換代理
[本票據的以下籤署登記擁有人 現行使選擇權,根據本票據所指的契約條款,將本票據或以下指定部分(本金金額200,000美元及超出1,000美元的整數倍)轉換為美國存託憑證,並指示發行及交付任何於轉換時可交付的美國存託憑證,連同任何零碎美國存托股份的應付現金,以及代表本票據任何未轉換本金金額的任何票據 ,除非下文另有註明 。]7
[根據本附註所指的契約條款,本票據的下列簽署登記擁有人 特此行使選擇權,將本票據或其部分(本金面值為200,000美元,超出本金1,000美元的整數倍)轉換為本公司股東名冊內的普通股,並指示在轉換後可交付的任何普通股應登記在本票據的登記持有人名下,除非在本公司的股東名冊中註明不同的名稱, 以及任何零碎普通股的應付現金。以及代表任何未兑換本金的票據,將發行 並交付給本票據登記持有人指定的人。
簽署人特此指示本公司將在開曼羣島登記的普通股以下列名義登記:
接收普通股的實益擁有人名稱(英文): |
|
實益擁有人收取普通股的地址(英文): |
|
普通股登記持有人名稱: |
|
擬發行普通股數量: |
|
受益所有人的税務識別號: |
|
聯繫人姓名和電話號碼/電子郵件地址: |
|
]8
7
8將轉換為普通股 列入本公司的開曼股份登記處。
[本附註的下列簽署登記擁有人 現行使選擇權,按照本附註所指的契約條款,將本票據或其部分(本金面值200,000美元,超出本金1,000美元的整數倍)轉換為本公司香港股份過户登記處的普通股 ,並指示任何可於轉換後交付的普通股 登記在本票據的登記持有人名下,除非以下本公司的香港股份過户登記處已註明不同的名稱,以及任何零碎普通股的應付現金。以及代表任何未兑換本金的票據,將發行和交付給登記持有人指定的人。
以下籤署人指示本公司將在香港登記的普通股以下列名義登記:
接收普通股的實益擁有人名稱(英文): |
|
實益擁有人收取普通股的地址(英文): |
|
普通股登記持有人名稱: |
|
擬發行普通股數量: |
|
受益所有人的税務識別號: |
|
聯繫人姓名和電話號碼/電子郵件地址: |
|
[以下籤署人特此選擇在以下中央結算系統賬户中接收轉換後可交付的普通股:
中央會計系統詳情
中央結算系統賬户銀行名稱: | |
中央結算系統帳户號碼: | |
SWIFT代碼: | |
中央結算系統銀行賬户名稱: | |
中央結算系統銀行賬號: | |
責任員工姓名: | |
電子郵件: | |
電話: | |
傳真: | |
地址:]9 |
9如果轉換為普通股,則包括在中央結算系統賬户中 。
[以下籤署人特此選擇以股票形式接收此類轉換後交付的普通股,並指示將此類轉換後交付的任何此類股票交付至以下地址,費用由以下籤署人承擔:
地址: | |
請注意: | |
電子郵件: | |
電話: | |
傳真:]1011 |
如果有的 [美國存託憑證]/[普通股]或本票據未轉換的任何部分將以下列簽署人以外的其他人的名義發行,則簽署人將按照第13.02(B)條(轉換程序;轉換時結算) 。本票據隨附須支付給下列簽署人的利息的任何款項。此處使用但未定義的大寫術語應具有本契約中此類術語的含義。
就本附註 或以下指定部分的轉換而言,簽署人確認、向本公司表示並同意本公司,在緊接本附註日期前三個月內,簽署人並非本公司的“聯營公司”(定義見證券法第144條),亦非“聯營公司”(定義見證券法第144條)。
[以下籤署人進一步證明:
1. 簽署人確認(如果簽署人是代表另一人的賬户,則該人已確認)在轉換本票據時收到的受限證券(或其中代表的證券)不是 ,預計不會根據證券法註冊。
2. 以下籤署人進一步證明:
(A) 下列簽署人為,當時[美國存託憑證]/[普通股]都是在轉換其債券時交付的,持有人為 [美國存託憑證及其所代表的普通股]/[普通股],及(I)簽署人並非美國人(定義見《證券法》下的《S規例》),並且位於美國境外(《S規例》所指),或 已同意並將會取得、正被轉換的票據及[美國存託憑證]/[普通股]於轉換時交付於美國境外,且(Ii)簽署人並非從事買賣證券業務,或如簽署人從事該等業務,則簽署人並無在首次分發債券時從本公司或其任何聯屬公司購入轉換債券 。
或
(B) 以下籤署人是代表其客户行事的經紀交易商;其客户已向下文簽署人確認, 當時[美國存託憑證]/[普通股]在轉換後交付的債券將為持有者[美國存託憑證及美國存託憑證所代表的普通股]/[普通股],以及(I)不是美國人(定義見證券法下的S規例) 且位於美國境外(S規例所指的),並取得或已同意取得並將會取得、正被轉換的票據及[美國存託憑證]/[普通股]
10如轉換為中央結算系統以外的普通股,或如未刪除附註上的限制性圖例,則包括在內。
11如轉換為普通股,則納入本公司的香港股份過户登記處。
4. 簽名人同意(如果簽名人代表另一人的賬户,則該人已確認同意) 除非共同託管機構通知下簽名人(或該其他賬户)該受限證券上的限制性圖例已從該證券中移除,否則簽名人(及該其他賬户)不會提供、出售、質押或以其他方式 轉讓受限證券(或此類受限證券代表的證券),除非符合該圖例中規定的限制以及美國及其任何州的任何適用證券法。]12
12包括受限安全。
日期: | |||
簽名保證 |
簽名(S)必須由符合條件的擔保機構(銀行、證券經紀商、儲貸協會和信用合作社)擔保,該擔保機構根據美國證券交易委員會規則17AD-15的規定,在經批准的 簽字擔保計劃中擁有成員資格,但向登記持有人或以登記持有人的名義交付票據除外。
如須發出美國存託憑證,則填寫登記,如須交付,則填寫附註 ,但須以登記持有人的名義或以登記持有人的名義: |
(姓名) | ||
(街道地址) | ||
城市、州和郵政編碼) 請打印姓名和地址 | ||
要轉換的本金金額(如果少於全部):美元 [●],000
注意:上述持有人(S)的簽名(S)必須與票據面上的姓名相符,不得有任何改動或放大或任何更改 。 | ||
社保或其他納税人識別號碼 |
附件2
基本變更回購通知格式
致: | 萬國數據 |
[為此類回購指定代理人]
以下籤署的本票據的註冊擁有人 確認已收到萬國數據(“本公司”)關於本公司發生根本變更的通知 並指明根本變更回購日期,並要求並指示本公司根據第15.02節(在發生根本性變化時,持有人可以選擇回購本附註所指契約的本金總額或其部分(本金面值200,000美元,超出本金1,000美元的整數倍),及(2)如該基本變動購回日期並非在定期記錄日期之後及相應付息日期或之前的期間內,則應累算及未支付利息至該基本變動購回日期,但不包括該基本變動回購日期。此處使用但未定義的大寫術語應具有在本契約中賦予此類術語的含義。
簽名(S) |
社會保障或其他納税人識別碼 |
要轉換的本金金額(如果少於全部):美元[●],000 |
注意:本證書持有人(S)的上述簽名(S)必須與票據面上的姓名相符,且不得改動或放大或作任何更改。 |
附件3
回購通知的格式
致: | 萬國數據 |
紐約梅隆銀行倫敦分行作為受託人
根據本附註所指契約的適用條文, 按購回價格向本附註登記持有人出售。此處使用但未定義的大寫術語的含義應與本契約中此類術語的含義相同。
簽名(S) |
社會保障或其他納税人識別碼 |
要轉換的本金金額(如果少於全部):美元[●],000 |
注意:本證書持有人(S)的上述簽名(S)必須與票據面上的姓名相符,且不得改動或放大或作任何更改。 |
附件4
轉讓和轉讓的形式
對於收到的價值[●]特此出售(S), 轉讓(S),轉讓(S)給[●](請填上受讓人的社保或納税人識別號)內附註, ,並在此不可撤銷地構成和指定[●]受權人有權轉讓公司賬簿上的上述附註,並有權在房產內進行全面代換。
關於在分配合規期終止日期之前發生的內部票據的任何轉讓,如管理該票據的契約中所定義的,簽署人確認該票據正在轉讓:
¨ | 萬國數據或其附屬公司;或 |
¨ | 根據已根據經修訂的1933年證券法生效或已被宣佈生效的註冊聲明;或 |
¨ | 在符合《S條例》第903條或第904條要求的離岸交易中,根據修訂後的《1933年證券法》;或 |
¨ | 根據1933年《證券法》(經修訂)的註冊要求豁免。 |
日期: |
署名(S)
簽名保證
簽名(S)必須由符合資格的擔保機構(銀行、股票經紀人、儲蓄和貸款協會和信用合作社)擔保,該機構根據美國證券交易委員會第17AD-15規則 ,如果要交付票據,則必須由符合資格的擔保機構(銀行、股票經紀人、儲蓄和貸款協會和信用合作社) 參加批准的簽名擔保計劃 ,而不是以登記持有人的名義交付。
注意:轉讓書上的簽名必須與註明面上的姓名相對應,不得有任何改動或放大或任何更改。
附件5
選舉公告表格
致: | 萬國數據 |
摩根大通銀行,N.A.,作為美國存託憑證
紐約梅隆銀行倫敦分行,作為轉換代理
茲參考日期為#年的強制轉換通知[●],由萬國數據(“本公司”)發佈。
[[下述簽名人 [本票據的註冊車主]13/[下列簽署人為本金金額如下的票據的實益擁有人,將該票據存入賬户(S)或通過下列賬户(S)持有該票據[●],以代表其行事的歐洲結算和/或Clearstream的直接參與者的名義]14 (“持有人”)特此選擇根據契約條款收取本公司股東名冊上的普通股,並指示強制轉換時可交付的任何普通股應登記在持有人名下 ,除非下文在本公司的股東名冊上註明不同的名稱,而任何零碎普通股的任何應付現金均須交付予持有人指定的有關人士。
簽署人特此指示本公司將在開曼羣島登記的普通股以下列名義登記:
接收普通股的實益擁有人名稱(英文): | |
實益擁有人收取普通股的地址(英文): | |
普通股登記持有人名稱: | |
擬發行普通股數量: | |
受益所有人的税務識別號: | |
聯繫人姓名和電話號碼/電子郵件地址: |
]15
[以下簽名的 的註冊所有者 [此便箋]]16/[以下籤署人是本金金額如下票據的受益所有人,在賬户中或通過 賬户持有此類票據 [●],以代表其行事的歐洲結算和/或Clearstream的直接參與者的名義]17 ( “持有人”)特此選擇根據 契約條款在公司香港股份登記處接收普通股,並指示強制轉換後交付的任何普通股以 持有人的名義登記,除非下文在公司香港股份登記處註明不同名稱,任何零碎普通股的任何應付現金 均應交付給持有人指定的人員。
13 如果是物理註釋,則包括在內。
14 如果是全球註釋,則包括在內。
15 如果在公司開曼羣島股份登記處轉換為普通股,則包括在內。
16 如果是物理註釋,則包括在內。
17 如果是全球註釋,則包括在內。
以下籤署人指示本公司將在香港登記的普通股以下列名義登記:
接收普通股的實益擁有人名稱(英文): | |
實益擁有人收取普通股的地址(英文): | |
普通股登記持有人名稱: | |
擬發行普通股數量: | |
受益所有人的税務識別號: | |
聯繫人姓名和電話號碼/電子郵件地址: |
[以下籤署人特此選擇接收強制轉換後可交付的普通股 存入以下中央結算系統賬户:
中央會計系統詳情
中央結算系統賬户銀行名稱: | |
中央結算系統帳户號碼: | |
SWIFT代碼: | |
中央結算系統銀行賬户名稱: | |
中央結算系統銀行賬號: | |
責任員工姓名: | |
電子郵件: | |
電話: | |
傳真: | |
地址:]18 |
18 如果在中央結算系統賬户中轉換為普通股,則包括在內。
[以下籤署人特此選擇以股票形式接收強制轉換後交付的普通股 ,並指示將強制轉換後交付的任何此類股票 交付至以下地址,費用由以下籤署人承擔:
地址: | |
請注意: | |
電子郵件: | |
電話: | |
傳真:]1920 |
如果任何普通股是以以下籤署人以外的人的名義發行的,則簽署人將按照第13.02(B)(轉換程序;轉換時結算)。隨附票據,任何因利息而須支付給下列簽署人的款項。此處使用但未定義的大寫術語應具有本契約中此類術語的 含義。
關於強制轉換,簽署人 向本公司確認、表示並同意,簽署人並非本公司的“聯營公司”(定義見證券法第144條),且在緊接本協議日期前三個月內並非“聯營公司”(定義見證券法第144條) 。
19 包括在中央結算系統以外轉換為普通股的情況。
20 將轉換為普通股的情況納入本公司的香港股份登記處。
日期: | |||
簽名保證 |
如果普通股不是以登記持有人的名義發行的,則必須由符合條件的擔保機構(銀行、股票經紀人、儲蓄貸款協會和信用合作社)根據美國證券交易委員會規則17AD-15的規定,在批准的簽字擔保計劃中為S簽名提供擔保。 | |
如普通股是以登記持有人的名義以外的方式發行的,則填寫普通股登記: |
(姓名) | |
(街道地址) | |
城市、州和郵政編碼) 請打印姓名和地址 |
本金:美元[●],000 |
[通知:上述持有人(S)的簽名(S)必須與紙幣面上的姓名相對應,不得有任何改動或放大或任何更改。]21 |
社會保障或其他納税人識別碼 |
21如果包含物理筆記,則包括。
附件6
[已保留]
附件7
股票存入時的證明和協議
[日期]
摩根大通銀行,北卡羅來納州,作為託管銀行
美國藥品不良反應部門
麥迪遜大道383號,11樓
紐約,紐約10179
回覆:萬國數據
尊敬的先生們:
茲提及萬國數據(“貴公司”)、作為託管銀行(“美國存托股份”)的摩根大通銀行以及據此發行的以受限制美國存託憑證(“受限制美國存託憑證”)為代表的受限制美國存托股份(“受限制美國存托股份”)的所有持有人之間於2018年6月5日訂立的 協議(“受限制發行協議”)(“受限制美國存托股份協議”)。
此處使用但未另有定義的大寫術語 應具有限制性發行協議中賦予的含義。提及受限發行協議包括 美國存托股份託管銀行根據該協議不時制定的認證和其他程序。
本證明及協議於 由下文簽署人繳存_
吾等確認、證明及同意,存放股份即表示吾等將成為受限發行協議條款的一方並受其約束,而受限美國存託憑證 及其代表的相關股份(“相關股份”)尚未亦不會根據經修訂的1933年證券法(“證券法”)或任何州或美國其他 司法管轄區的任何證券監管機構登記。受限制的美國存託憑證及相關股份為根據證券法頒佈的第(Br)144條所界定的“受限制證券”,並受證券法及受限制發行協議所限制的轉讓限制。受限美國存託憑證及相關股份不得出售、要約出售、質押或以其他方式派發、轉讓或處置,除非符合及受受限發行協議所載限制,包括受限美國存託憑證及相關股份以受限美國存託憑證發行協議第3節所載形式及受限美國存託憑證的形式所受的限制性圖例規限。
此外, 吾等代表、認股權證、證明及同意:(I)吾等是或將於股份存放及發行受限美國存託憑證時成為股份及受限美國存託憑證的實益擁有人;(Ii)吾等於轉換本公司根據本公司發行的2029年到期的0.25%可轉換優先票據時從本公司購入股份 ,日期為[_],2022年,本公司與紐約梅隆銀行倫敦分行作為受託人,根據本公司與SCC Infrastructure I 2021-A(BVI),L.P.,SCC Infrastructure(Br)I Holdco A,Ltd.,Reco Millium Pte Ltd和Ceningan Investment Pte Ltd之間於2022年2月21日簽訂的票據購買協議(“購買協議”)出售,交易符合證券法規定,並豁免根據證券法頒佈的S規則的證券法登記要求;(Iii)股票是由我們 在合理地相信符合證券法第(Br)至(9)節《證券法》第3(A)(9)節的登記要求以及根據其頒佈的證券交易委員會的規則和條例進行的交易中獲得的; (Iv)我們不會提供、出售、質押或以其他方式分配、轉讓或處置受限美國存託憑證或相關股份,除非符合受限發行協議所載的限制,包括 該等受限美國存託憑證及相關股份以受限發行協議第3節所載形式及 受限美國存託憑證的形式所受的限制性圖例;(V)吾等並非本公司的聯屬公司,吾等明白股份的存放、 受限美國存託憑證的發行以及受限美國存託憑證及相關股份的銷售須受證券法的限制;及(Vi) 我們提供本認證及協議是為了讓美國存托股份的託管銀行及本公司放心,該等存放、發行 及任何出售均可在無須根據證券法登記的情況下進行;及(Vi)本文所作的各項陳述均屬真實及完整。
我們還聲明、保證、證明並同意:
(I)所存放的 股是我們合法取得的;及
(Ii)吾等 有理由相信吾等已獲正式授權存放該等股份,並已就發行受限制的美國存託憑證而符合適用法律或法規關於股份或其存放的所有規定;及
(Iii)吾等 有理由相信提交供存放的股份無任何留置權、產權負擔、擔保權益、押記、按揭或 不利申索。
我們同意賠償ADS存託人、公司 及其各自的高級管理人員、董事、代理人、員工和關聯公司因 依賴本文中包含的或與我們存托股份、發行相關的限制性ADS相關的陳述、保證、認證和協議而產生的任何和所有責任,限制性ADS或相關股份的任何出售或轉讓、 任何此類限制性ADS的退回和註銷、撤回相關股份、在無限制存款協議中重新存入任何此類相關股份 ,與此相關的無限制存款協議下的任何ADR的發行 和/或此後任何此類ADR或相關股份的任何出售、轉售或其他轉讓。
吾等承認,吾等在本協議中所載的陳述、保證、證明及協議在股份存放、與此相關的受限美國存託憑證的發行、任何受限美國存託憑證或相關股份的任何出售或轉讓、任何該等受限美國存託憑證或相關股份的退回及註銷、相關股份的撤回、任何該等相關股份在非受限存款協議中的重新存放、根據非受限存款協議發行與此相關的任何美國存託憑證及/或其後任何 該等美國存託憑證或相關股份的任何出售、轉售或其他轉讓後仍然有效。本證書和協議應受紐約州國內法律管轄並根據其解釋。
非常真誠地屬於你, |
[認證實體名稱] |
作者: |
姓名: | |
標題 |
附件B
授權證書的格式
GDS 控股有限公司
本人為Huang,現為萬國數據(“本公司”)行政總裁,特此證明:
(1) 正式任命Daniel·紐曼為公司首席財務官,任命威廉·韋·Huang為公司首席執行官。
(2) 出現在姓名後面的每個人的簽名樣本是每個人的真實和真實的簽名;
(3) 每名此等人士均獲正式授權代表本公司籤立及交付(I)日期為[_], 公司與紐約梅隆銀行倫敦分行作為受託人(“契約”),(Ii)付款和 轉換代理、註冊人和轉讓代理委任書(定義見契約),(Iii)公司2029年到期的0.25%可轉換優先票據,本金總額為美元。[_](“債券”),及(Iv)與發行債券有關而交付或將交付的任何其他文件或證書;及
(4) 每個此類個人均有權提供書面指示/確認,並在紐約梅隆銀行倫敦分行(作為受託人、付款代理和轉換代理)和紐約梅隆銀行都柏林分行(作為本契約下的票據登記人)的要求下, 將文件交付給或應其要求交付。
授權官員:
名字 | 標題 | 簽名 | 電話號碼 |
威廉·魏·Huang | 首席執行官 |
|
|
Daniel·紐曼 | 首席財務官 |
|
謹此為證,我在此簽署了我的名字 [_]日期: [_], 2022.
由. | ||
姓名:威廉·韋·Huang | ||
頭銜:首席執行官 |
附件C
付款和轉換代理的形式,
註冊員 和轉讓代理任命信
[●], 2022
紐約梅隆銀行倫敦分行
加拿大廣場一號
倫敦E14 5AL
聯合王國
並抄送:
紐約梅隆銀行香港分行
太古廣場三樓26樓
香港皇后大道東1號
紐約梅隆銀行都柏林分行
河濱二號,約翰·羅傑森爵士的碼頭
大運河碼頭
都柏林2,愛爾蘭;
並抄送:
紐約梅隆銀行香港分行
太古廣場三樓26樓
皇后大道東1號
香港
回覆:萬國數據可轉換優先票據2029年到期,利率0.25%
茲參考日期為 的契約,日期為[●]由開曼羣島獲豁免公司萬國數據作為發行人(“本公司”)及紐約梅隆銀行倫敦分行(根據紐約州法律成立的銀行有限責任公司)於2022年訂立(經不時修訂的“契約”),並透過其位於英國倫敦E14 5AL的分行加拿大廣場一號經營(“受託人”)。此處使用的術語按照義齒中的定義使用。
本公司特此委任紐約梅隆銀行倫敦分行及紐約梅隆銀行都柏林分行為登記及轉賬代理(“註冊及轉賬代理”)及支付及轉賬代理(“註冊及轉賬代理”)及支付及轉賬代理(“註冊及轉賬代理”)及支付及轉賬代理(“註冊及轉賬代理”),註冊及轉賬代理(“註冊及轉賬代理”)根據紐約州法律成立及存在,並透過其在倫敦的分行(One Canada Square,London E14 5AL,UK)作為支付代理及轉換代理(下稱“支付及轉換代理”)。代理人),各代理人在此 接受該委任。接受委託後,每一家代理商均同意受本公司同意的條款和條件以及本公司同意的下列條款和條件以及票據持有人不時享有的所有權利的約束,並同意履行本契約和本附註所載條款和條件對其本身的服務:
(a) | 每名代理人均有權就其在本契約下提供的所有服務獲得與本公司達成書面協議的補償,而本公司同意立即支付該等補償,並向每名代理人償還其在本協議項下、本契約下及就本附註所提供的服務所適當招致的 自付費用(包括律師費及律師費),而不會出現重大疏忽、欺詐或故意的不當行為。公司特此同意賠償每一名代理人及其高級職員、董事、代理人和僱員及其任何繼任者,並使其免受因在本合同項下擔任代理人而產生或與之相關的損失、責任或支出(包括正當產生的律師費用和開支)而產生的損失、責任或費用(包括正當產生的律師費用和開支), 公司在本合同項下和與票據有關的情況下, 。在任何情況下,每個代理人都不會對公司或本函件或契約的任何其他方承擔任何間接、後果性、懲罰性或特殊的任何形式的損失或損害(即業務、商譽、盈利機會的損失),無論是否可預見,即使已被告知此類損失或損害的可能性,也不論索賠形式如何。本公司在本段(A)項下的責任在票據全額支付、契約或本函件終止或期滿及每名代理人辭職或撤職後仍繼續有效。 |
(b) | 在根據契約及與票據有關的情況下行事時,每名代理人僅以本公司代理人身分行事,並不對票據的任何擁有人或持有人或與任何持有人或持有人承擔任何受信責任或代理或信託關係,但代理人為支付票據的本金利息或其他金額(包括額外金額)而持有的所有資金,除契約條文另有規定外,均須由代理人持有,並按契約及票據中所述予以運用,但無須與代理人持有的其他資金分開,除法律另有規定外。 |
(c) | 每名代理人均可徵詢其滿意的大律師或其他專業顧問的意見,而該等大律師的任何意見或書面意見,對於其根據契約真誠及按照該等意見或意見而採取、忍受或遺漏採取的任何行動,均為全面及全面的授權及保障。 |
(d) | 每名代理人均應受到充分保護,且不會因其依據任何筆記、通知、指示、同意、證書、宣誓書、聲明或其他文件或文件而採取的任何行動或遺漏採取的任何行動或所遭受的任何事情承擔任何責任,且不會對其合理地相信是真實的且由適當的一方或多方提交或簽署的任何行動或遺漏承擔任何責任。 |
(e) | 每名代理人及其任何聯屬公司,以其個人身分或任何其他身分,均可成為本公司任何票據或其他債務的 擁有人或於該等票據或其他債務中取得任何權益,其所享有的權利與其並非每一名代理人所享有的權利相同,並可從事或於與本公司的任何財務或其他交易中擁有權益,並可作為本公司票據或其他債務持有人的任何委員會或團體的受託人或代理人,或作為其共同受託人或代理人行事,猶如其並非代理人一樣自由。 |
(f) | 各代理人應向受託人發出書面通知,告知受託人本公司未能支付債券的本金、溢價或利息,以及代表本公司根據契約將支付的任何其他付款,而該等款項將於 到期及應付時支付,而在任何該等違約持續期間,各代理人須應受託人的書面要求,將其持有的任何該等款項 支付予受託人。 |
(g) | 任何代理人均不承擔根據本契約或票據的任何規定收取的任何款項的利息責任。 |
(h) | 每一代理人應有義務履行契約和附註中明確規定的職責,不得將任何默示責任或義務讀入契約或針對代理人的附註中。 代理人沒有義務根據契約採取任何行動,這可能導致其承擔任何費用或責任, 代理人認為不能保證在合理時間內付款。任何代理商在履行其在本合同或契約項下的義務時,不應承擔任何花費其自有資金或以其他方式產生任何財務責任的義務。 |
2
(i) | 每名代理人均可隨時向本公司及受託人發出辭職書面通知,並註明其辭職生效日期,但除非本公司同意接受較短時間的通知,否則該日期須在發出通知日期 後至少60天。於收到辭職通知後,如本公司要求,本公司應立即以書面形式委任一式三份的繼任代理人,一式三份 代表本公司簽署,其中一份送交辭任代理人,一份副本送交繼任代理人及一份副本送交受託人。一旦繼任代理人的任命生效,辭職代理人將不再承擔本信函或本契約項下的其他義務。 |
(j) | 該辭職自(一)辭職生效日期和(二)繼任代理人接受任命之日起生效,如下所述。本公司可於任何時間及基於任何理由,以書面形式(一式三份,以本公司名義簽署)罷免任何代理人及委任一名繼任代理人,文件副本應 送交每一名被罷免的代理人,一份送交繼任代理人,一份送交受託人。任何代理人的免職和任何繼任付款代理人的任命應在繼任代理人接受以下規定的任命後生效。 辭職代理人或被免職代理人在辭職或被免職後,有權獲得 公司支付其在本合同項下提供的服務的補償,並有權報銷與其在本合同下提供的服務相關的所有適當發生的自付費用 。 |
(k) | 如果代理人(I)無行為能力,(Ii)被判定破產或無力償債,(Iii)根據現在或以後生效的任何破產、破產或其他類似法律,就公司或其債務啟動自願案件或其他程序,尋求清算、重組或其他救濟 或尋求任命受託人、接管人、清算人、託管人或其他類似官員或其財產的任何主要部分,公司應解除代理人並指定繼任代理人,(Iv)同意,或在任何非自願案件或針對其展開的其他法律程序中,(V)應為債權人的利益作出一般 轉讓,或(Vi)一般未能在到期時償付其債務。 |
(l) | 按本協議規定獲委任的任何繼任代理人須籤立一份接受委任的文書,並向 本公司及受託人交付一份接受該委任的文書(該文書可採用在委任該代理人的公司的函件上籤署承兑簽名的形式),而該繼任代理人隨即成為 擁有其前任代理人在本協議項下的所有權利、權力、責任及義務的 ,其效力猶如其最初被指定為代理人 ,而該前任代理人須將其在本協議項下持有的所有款項或其他財產支付予該繼任代理人。 |
(m) | 如果公司在代理人辭職或被免職後30天內沒有任命繼任者, 退任代理人可以代表公司任命自己的繼任者或卸任代理人,費用由公司承擔,或者公司可以向任何有管轄權的法院申請任命繼任者代理人。 |
(n) | 儘管本合同有任何相反規定,公司在此不可撤銷地同意, 任何代理人(受託人除外)的任何和所有權利和義務,以及在適用的範圍內,公司對任何代理人(受託人除外)的義務應被視為已包括在本函件中。 |
3
(o) | 儘管本信函中有任何相反規定,但每個代理人在本信函項下的義務是多項的,而不是連帶的,應獨立解釋,代理人對彼此的行為或不作為不負責任。 |
(p) | 每一家代理人在任何時候都應是一家負責任的金融機構,法律授權其根據本合同及契約和票據行使其各自的權力和職責。 |
(q) | 如果違約事件發生並仍在繼續,每個代理人應被要求在其所受法律或法規允許的範圍內按照受託人的指示 行事。 |
(r) | 本函件的每一方(“一方”)應在另一方提出書面請求的十個工作日內,向該另一方提供該另一方為遵守適用法律而合理要求的與其、其業務或註釋有關的表格、文件和其他信息,並應在意識到該另一方提供的任何表格、文件或其他信息在任何重大方面不準確(或變得不準確)的情況下,合理地及時通知有關另一方;但在下列情況下,任何一方均不需要根據本款(R)提供任何表格、文件或其他信息:(I)任何此類表格、文件或其他信息(或要求以此類表格或文件形式提供的信息)無法合理地提供給該締約方,且該締約方不能通過合理努力獲得該信息;或(Ii)該締約方合理地認為這樣做將構成或可能構成違反以下任何行為:(A)適用法律;(B)受託責任;或(C)保密義務。就本函而言,“適用的法律”應被視為包括:(I)任何一方受約束或習慣於遵守的任何當局的任何規則或慣例;(Ii)任何當局之間的任何協議;以及(Iii)任何當局與類似性質的機構通常訂立的任何一方之間的任何協議。 |
(s) | 如果本公司確定代理人根據票據支付的任何款項是一筆可能被FATCA扣留的款項,公司應通知各代理人,如果該款項是支付給通常 不受FATCA扣繳的付款的收款人,以及相關付款被如此處理的程度,但條件是本公司在本段(S)下的義務僅適用於根據公司和/或票據的特點而被視為此類付款的範圍。 |
(t) | 儘管本信函中有任何其他規定,如果且僅在適用法律要求的範圍內,每個代理商均有權扣除或扣繳其根據票據支付的任何税款,在此情況下,代理商應在扣除或扣繳税款後付款,並應在允許的時間內向有關當局説明如此扣除或扣繳的金額,或根據其選擇,在付款後合理地迅速將如此扣除或扣繳的金額返還給公司,在這種情況下,本公司應就該金額向有關當局作出上述交代。為免生疑問,FATCA扣繳被視為適用法律就本款(T)而言所要求的扣除或扣繳。 |
(u) | 本公司承諾並聲明,本公司及其任何聯屬公司、子公司、董事或高級職員均不是美國政府(包括美國財政部外國資產管制辦公室(OFAC))、聯合國安全理事會、歐盟、英國財政部或其他相關制裁機構(統稱為“制裁”)實施的任何制裁的目標或對象。本公司承諾並聲明,本公司及其任何關聯公司、子公司、董事或高級管理人員均不使用根據本契約支付的任何款項,(I)資助或便利 在提供資金或便利時是制裁對象或目標的任何人的任何活動或與之開展的業務,(Ii)資助或促進作為 制裁目標或對象的任何國家或地區的任何活動或與其開展的業務,或(Iii)會導致任何人違反制裁的任何其他方式,就好像該等制裁適用於本公司一樣。 |
4
(v) | 代理人可通過其各自的代表、代理人和代理人行事,不對其行為、遺漏、不當行為或疏忽負責,也不對其在本合同項下謹慎指定的任何代表、代理人或代理人的監督或監督負責。 |
(w) | 除非將違約或違約事件的書面通知提供給代理商,並確定構成違約或違約事件的情況 ,否則代理商不得被視為知悉或知道違約或違約事件。 |
(x) | 任何代理人不得或被要求在任何時間根據本函件、本契約或本附註的任何規定投資其收到的任何款項。 |
(y) | 向代理商發送的任何通知或通信在通過傳真發送時視為已發出,並已確認發送。向代理商發出的任何通知只有在收到後才生效。通知或通信應發送給支付和轉換代理,地址為: |
紐約梅隆銀行倫敦分行 加拿大廣場一號 倫敦E14 5AL 聯合王國
傳真號:+44 1202 689660 收件人:公司信託管理局/Project Jade
| |
將副本複製到:
紐約梅隆銀行香港分行 太古廣場三樓26樓 香港皇后大道東1號
傳真號:+852 2295 3283 關注:全球企業信託
| |
向註冊商和轉讓代理髮出的任何通知或通訊均應 收件人:
紐約銀行梅隆SA/NV都柏林分行 河濱二號,約翰·羅格森爵士碼頭 大運河碼頭 都柏林2,愛爾蘭;
傳真號:+352 2452 4204 收件人:公司信託管理局/Project Jade |
5
將副本複製到:
紐約梅隆銀行香港分行 太古廣場三樓26樓 皇后大道東1號 香港
傳真號:+852 2295 3283 關注:全球企業信託
|
向公司或受託人發出的任何通知應按照契約中的規定發出。如果任何代理人收到電子方式提供的資料或指示,而相信該等資料或指示是真確的,且是由適當人士發出的,則該代理人並無責任或義務(I)核實或 確認發出該等指示的人實際上是獲授權代表本公司發出指示或指示的人,及(Ii)對任何持有人、本公司或任何其他 人士因依賴或遵守該等資料或指示而招致或蒙受的任何損失、責任、成本或開支不承擔任何責任。
(z) | 任何代理商可能合併或轉換成的任何公司或任何代理商 可能與之合併的任何公司,或因任何代理商為一方的任何合併、轉換或合併而產生的任何公司或任何繼承任何代理商業務的 公司應是本協議項下該代理的繼承人(但該公司應具有上述資格),而無需簽署或提交任何文件或本協議任何一方的任何進一步行動。 |
(Aa) | 根據《契約》第10.01和10.02條作出的任何修訂、補充或豁免對代理人造成不利影響的,除非代理人同意,否則不得影響代理人的權利、權力、義務、義務或豁免。 |
(Bb) | 本公司同意本合同第17.04節的規定在必要時適用於本合同。 |
(抄送) | 儘管本合同有任何相反規定,代理人應享有合同中規定的所有權利、保護、賠償、豁免權和特權,如果本信函與合同之間有任何不一致之處,合同應以合同為準。 |
(Dd) | 代理人持有的任何資金不受相關英國金融市場行為監管局的客户資金規則或任何其他適用的監管機構管理客户資金的規則和條例的約束。 |
(EE) | 本函件和契約中所述的協議包含雙方之間關於本協議標的的完整協議,但不包括任何可能被合同排除的法律默示條款,並取代雙方以前就本函件中涉及的事項所達成的任何書面或口頭協議。 |
(FF) | 如果收到相互衝突、不明確或模稜兩可的指示或指示,或為了遵守任何適用法律,每個代理人有權不採取任何行動,不承擔任何責任。 |
6
(GG) | 儘管本信函中的任何其他條款、契約或雙方之間的任何其他協議、安排或諒解除外,但本信函項下代理人的每一交易對手均承認、接受並同意受以下約束: |
(i) | 有關決議機關對代理人根據本函件對其承擔的任何BRRD責任行使自救權力的效果,包括(但不限於)可能包括並導致下列任何事項或其組合的 : |
(1) | 減少全部或部分BRRD負債或其到期未償金額; |
(2) | 將BRRD債務的全部或部分轉換為代理人或另一人的股份、其他證券或其他義務(以及向其發行或授予該等股份、證券或義務); |
(3) | 取消BRRD責任;以及 |
(4) | 修改或更改任何利息(如果適用)、任何付款的到期日或日期,包括暫停付款一段時間;以及 |
(Ii) | 如有關決議機關認為有需要更改本函件的條款,以 落實有關決議機關行使自救權力。 |
除非上下文另有要求,否則對歐盟立法、監管要求或指南的任何提及均應理解為對該歐盟立法、監管要求或指南的引用,因為它根據《2018年歐盟(退出)法》(經修訂) (EUWA)構成英國國內法的一部分,或者根據英國立法或英國監管制度(英國本土立法、監管要求或指南)以其他方式通過或實施,並且任何對歐盟主管部門的提及應被解讀為對相關英國主管當局的引用。本條款中提及的所有法規、法規要求或指南均指不時修訂的相關法規、法規要求或指南。
就本段(Gg)而言:
“自救立法“指英國和歐洲經濟區成員國已經實施或隨時實施BRRD、歐盟自救立法時間表中不時描述的相關實施法律、法規、規則或要求。
“自救權力”是指根據相關自救法律所界定的任何減記和轉換權力。
“BRRD” 指為信貸機構和投資公司的恢復和清盤建立框架的第2014/59/EU號指令。
“BRRD責任” 的含義與根據適用的自救立法實施BRRD的法律、法規、規則或要求中的含義相同。
“歐盟自救立法時間表”是指由貸款市場協會(或任何繼承人)不時在http://www.lma.eu.com/.上發佈的描述為此類、當時有效並由其發佈的文件。
7
“相關決議機關”是指有能力對代理人行使任何自救權力的決議機關。
(HH) | 儘管本協議中有任何其他規定,代理商可以不承擔任何責任而做出其認為將會或可能違反任何州或司法管轄區(包括但不限於美利堅合眾國或其組成部分的任何司法管轄區以及英格蘭和威爾士的任何司法管轄區)的任何法律,或任何此類州或司法管轄區的任何機構的任何指令或法規的任何行為,並且可以不負責任地做出其認為為遵守任何此類法律、 指令或法規所必需的任何事情。 |
[簽名頁面如下]
8
萬國數據
(作為公司)
通過 | ||
姓名: | ||
標題: |
[付款和兑換代理、登記處和轉讓代理任命 信件]
同意並接受:
紐約梅隆銀行倫敦分行
(as付款和轉換代理)
通過 | ||
姓名: | ||
標題: |
[付款和兑換代理、登記處和轉讓代理任命 信件]
同意並接受:
紐約梅隆銀行 SA/NV,都柏林分行
(as註冊商和轉讓代理)
通過 | ||
姓名: | ||
標題: |
[付款和兑換代理、登記處和轉讓代理任命 信件]
由以下人員確認:
紐約梅隆銀行倫敦分行
(作為受託人)
通過 | ||
姓名: | ||
標題: |
[付款和轉換 代理人、登記官和轉讓代理人任命信]