附件10.24
Teleflex納入2023年股票激勵計劃
績效存量單位獎勵協議
本績效股票單位獎勵協議(以下簡稱《協議》)於授予日(以下所述)由Teleflex Inc.(以下簡稱“公司”)與以下個人(在此稱為“參與者”)達成:
參與者:
授予日期:
本協議中使用的首字母大寫字母未定義的術語在Teleflex Inc.2023年股票激勵計劃(下稱“計劃”)中定義,在本協議中具有相同的含義。
1、榮獲最佳業績股票單位獎。於授權日,本公司特此授予參賽者一項股票單位獎,該獎項包括以下所述的目標股票單位數(“目標獎”)。參賽者實際獲得的股票單位數應由以下第二節所述的績效標準在一年1月1日至12月31日(“獎勵期間”)內的完成程度來確定。根據本協議及本計劃的條款,每個股票單位代表有權收取一股本公司普通股,每股面值1.00美元(“股份”),其副本已交付或提供給參與者,並通過引用併入本協議。股票獎以下簡稱“業績股票單位獎”或“PSU獎”。根據本協議授予的股票單位數量和權利可根據本計劃的規定進行調整和修改。因此,本節所指的股票單位總數是指,在任何相關時間,以下所述的股票單位數量,因為該數量將根據本計劃進行調整。
目標庫存單位數:

2.制定更高的績效目標。在確定根據PSU獎獲得的庫存單位數量時,計劃管理人已選定並以書面形式確立了本文件所附年度業績目標表(以下簡稱《報表》)中規定的某些業績標準(“業績目標”)。參賽者可根據績效目標的實現情況獲得目標獎的全部或部分,最高獎金(按聲明中規定的計算方式)。參賽者在獎勵期內賺取的股票單位數目將在獎勵期結束時釐定,並根據每個年度業績期間(如報表所界定)的業績目標完成程度計算(按稱為“年度銀行業務”的方法計算)。所有關於績效目標是否已實現、參與者所賺取的庫存單位數以及與本第二節相關的所有其他事項的決定均應由行政長官自行決定。
在公司完成獎勵期間最後一年的財務報表後三十(30)天內,管理人將審查並決定(A)每個績效期間的績效目標是否已經實現,以及(B)參與者應獲得的股票單位數(如果有的話)符合第3和第4條的要求。在法律允許的最大範圍內,這種決定應是最終的、決定性的,並對參與者和所有其他人具有約束力。
3.取消歸屬。股票單位可被沒收,直到它們歸屬。根據第2條確定的PSU獎勵應在_從授予之日到歸屬之日的這段時間稱為“歸屬期間”。儘管如上所述,如果在授予日期和參與者終止僱傭之前發生控制權變更,PSU獎應完全授予,就像獲得目標獎所需的所有績效目標都已實現一樣,而不基於任何按比例分配



受讓期、獎勵期或適用履約期中截至該控制權變更之日已到期的部分。

4.要求終止僱傭關係。除本計劃或本協議另有規定外:
(A)總體而言。如果參賽者在授予日之前因參賽者死亡、傷殘或退休以外的其他原因終止僱傭:(I)參賽者終止受僱之日,PSU獎勵將自動取消並被沒收,參賽者無權享有任何進一步的權利;及(Ii)公司關於PSU獎勵的義務將終止,不再具有任何效力或效果。
儘管本計劃有任何相反的規定,如果參與者在授予日是一名員工,並且參與者作為員工在公司及其關聯公司的僱傭終止,但參與者在僱傭終止後立即以顧問或非員工董事的身份繼續以顧問或非員工董事的身份向公司及其關聯公司提供服務,則:(I)就本協議而言,員工身份從員工變為顧問或非員工董事不應被視為終止僱傭;(Ii)就本協議而言,參與者應被視為在參與者不再是顧問之日(即適用的諮詢協議終止之日)或參與者不再是非僱員董事之日(即終止董事會成員資格之日)被視為終止僱用。如果參與者的身份從員工變為顧問或非員工董事,則本協議的條款以及適用於授予員工的股票獎勵的計劃條款應繼續適用於績效股票單位獎勵(例如,如果參與者成為非員工董事,則適用於授予非員工董事的股票獎勵的計劃條款不適用於績效股票單位獎勵)。
(B)死亡或殘疾。如果參賽者在第3條規定的歸屬日期之前因參賽者死亡或殘疾而終止僱用,PSU獎勵應自終止僱用之日起完全歸屬。根據第(B)款授予的PSU獎勵將等同於目標獎勵的金額,並將根據本協議第6節的規定進行結算。
(C)工作人員退休。如果參賽者因參賽者在第3條規定的受僱日期前退休而終止工作,PSU獎將按參賽者終止受僱時的比例授予如下:參賽者有權獲得的股票單位總數將等於根據每個績效期間結束時的實際表現確定的股票單位數乘以以下分數:(I)分子應為參賽者在受僱終止前受僱或提供服務的完整月數;(Ii)分母為歸屬期間的總月數。根據本節歸屬的按比例分配的股票單位所代表的任何股份將在本協議第6節規定的原始時間表下適用的結算日期結算。
儘管有上述規定,根據本第4款(B)和(C)項授予的權利不適用於在本年6月30日之前生效的任何終止僱傭關係。
5.沒有股東權利。PSU獎勵是公司根據計劃和本協議中的條款和條件向參與者發行股票的合同義務。因此,即使本計劃或本計劃有任何相反規定,參與者(及參與者的指定受益人)在向參與者發行該等股份以了結PSU獎勵之日之前,無權作為本公司的股東享有股份權利。因此,除其他事項外,參與者(或受益人)無權在為解決PSU獎勵而發行股票的日期之前獲得任何現金股息(即,參與者(或受益人)在以下情況下有權獲得累積的未付股息)
2


為解決PSU獎而發行股份)或有關股份的任何投票權,直至該等股份為解決PSU獎而向參與者(或受益人)發行該等股份之日為止。
6.擴大股票發行規模。除非參與者已選擇延遲收取Teleflex公司遞延補償計劃(“遞延補償計劃”)下的股份,在行政上可行的情況下,應在歸屬日期後儘快(或在控制權變更或參與者死亡或殘疾的情況下為其他歸屬日期),並在任何情況下不遲於此類歸屬發生的日曆年度的下一個日曆年度的3月15日,參與者(或在參與者死亡的情況下的指定受益人)將獲得相當於根據本協議確定的歸屬股票單位數量的股票。本公司可選擇根據電子轉賬至參與者(或參與者的受益人)經紀賬户或根據代表該等股份的參與者(或參與者的受益人)名下登記的股票或證書發行該等股票。該等股份交割日期(下稱“結算日期”)。如果參與者選擇延遲收到延期補償計劃下的股票,則在PSU獎勵授予後,根據本協議確定的等同於已歸屬股票單位數量的股份應記入延期補償計劃下參與者的賬户,此後應受延期補償計劃的條款管轄。
7.不允許轉讓。除受益人指定、遺囑或繼承法或分配法以外,不得以任何其他方式出售、質押、轉讓、質押、轉讓或處置PSU裁決,包括但不限於任何與離婚或離婚引起的婚姻財產或其他權利的和解有關的轉讓或轉讓的企圖,任何此類出售、轉讓或轉讓的企圖在PSU裁決被授予並根據本協議條款達成和解之日之前無效。
8.北京執法機關/會場。本協定應受特拉華州法律管轄,不考慮法律衝突原則,但被美利堅合眾國法律取代的範圍除外。雙方同意並承認,特拉華州的法律與雙方和/或本協議有實質性的關係,如果沒有特拉華州法律的管轄,本協議授予的PSU獎勵和福利將不會授予。此外,與本協議有關的所有法律訴訟或程序應僅在位於賓夕法尼亞州聯邦的州或聯邦法院提起,執行本協議的各方特此同意此類法院的個人管轄權。如果公司有必要根據本協議提起法律訴訟,參與者應對公司負責,支付公司因此而產生的所有費用和合理的法律費用。如果本協議的任何條款被有管轄權的法院判定為無效或不可執行,則應以有效、可執行且最接近該條款預期的業務目標的方式進行解釋或限制,而不會使本協議的其餘條款無效或無法執行。
9.法律解釋和行政管理。雙方同意,對本協議的解釋應完全由行政長官全權決定。雙方同意接受署長關於本協定的解釋以及本協定中規定的任何和所有事項的決定的約束。管理人可將其在本協議項下的職能委託給管理人指定的公司高級管理人員(下稱“指定人”)。管理人或其指定人在履行其在本協議項下的責任時,可依靠雙方的文件、書面聲明或管理人或其指定人認為適當的其他材料。雙方同意,署長或其指定人無權向署長或其指定人陳詞或出庭,署長或其指定人與本協定有關的任何決定均為最終決定,具有約束力,除非該決定是武斷和反覆無常的。
10.批准電子交付並同意電子參與。本公司可全權酌情決定以電子方式交付與根據本計劃授予的PSU獎勵以及參與本計劃或未來可能根據本計劃授予的股票單位獎勵有關的任何文件。參與者在此同意以電子方式接收這些文件,並通過由公司或公司指定的其他第三方建立和維護的在線或電子系統參與計劃,包括接受股票單位獎勵授予和執行股票單位獎勵
3


通過電子簽名授予協議。參與者同意上述在線或電子方式參與本計劃應與以硬拷貝書面形式執行的文件具有同等的效力和效果。
11.發佈新的通知。本協議規定或規定的所有通知、請求、同意及其他通訊均應以書面形式發出,如送達本公司,則應送交或郵寄至其主要辦事處;如送達參與者,則應親自送交或郵寄至本公司簿冊及記錄上所列參與者的地址。
12.中國將迅速接受協議。如果本協議不是在授予之日起90天內按照公司第三方股權計劃管理人網站上規定的接受程序由參與者以電子方式簽署並返回給公司,則由管理人酌情決定沒收由本協議證明的PSU獎勵。
13.簽署整個協議。本協議和本計劃包含雙方之間關於本協議標的的完整協議,並取代之前所有與此相關的書面或口頭協議。如果本協定的規定與本計劃的規定有任何衝突,應以本計劃的規定為準。
14.法律修正案。除非根據公司和參與者之間的書面協議,否則不得修改、補充或以其他方式修改本協議。
15.無第三方受益人。本協議是為了本公司和在本協議有效期內僱用參與者的任何附屬公司或其他關聯公司的利益而訂立的。
16.向參與者致謝。在接受績效股票單位獎時,參與者確認並同意:
(A)就決定績效股票單位獎歸屬而言,根據適用法律規定的任何通知期不得被視為服務;參與者在服務終止(如果有)後為解決績效股票單位獎而獲得股份的權利將由參與者現役服務終止之日計算,並且不會因適用法律規定的任何通知期限而延長。在符合上述規定和本計劃規定的情況下,公司應自行決定參與者的服務是否已終止以及終止的生效日期。
(B)該計劃是由公司自願設立的。除非本計劃和本協議另有規定,否則本公司可隨時對其進行修改、修改、暫停或終止。
(C)績效股票單位獎的授予是自願和偶然的,並不產生任何合同或其他權利,以獲得未來授予的績效股票單位獎勵或其他獎勵或福利,以取代績效股票單位獎勵或其他獎勵,即使績效股票單位獎勵或其他獎勵在過去曾多次授予。關於未來績效股票單位獎勵獎勵或其他獎勵獎勵(如果有)的所有決定,將由公司自行決定。
(D)本協議和參與者對本計劃的參與(I)均不構成參與者的僱傭合同或任何時間長度的僱傭保證;(Ii)產生為公司、子公司或其他關聯公司提供進一步服務的權利;或(Iii)不得以任何方式限制或幹擾公司、子公司或其他關聯公司隨時終止參與者服務的權利,不論是否有理由,均受適用法律的約束。
(E)參與者自願參加該計劃。
(F)績效股票單位獎是(I)一項非常項目,不構成對向本公司或任何附屬公司提供的任何類型服務的任何類型的補償,以及
4


(Ii)不屬於任何目的的正常或預期薪酬或薪金的一部分,包括但不限於計算任何遣散費、辭職費、解僱、遣散費、服務終止金、獎金、長期服務期權、退休金或退休福利或類似款項。
(G)標的股份的未來價值未知,亦不能肯定地預測。股票的價值可以增加也可以減少。
(H)因績效股票單位獎勵終止或績效股票單位獎勵或股份價值減少而產生的任何索償或補償或損害權利,且參與者不可撤銷地免除本公司及其任何聯屬公司可能產生的任何該等索償。儘管有前述規定,如果有管轄權的法院發現任何此類索賠已經發生,則通過簽署本協議,參與者應被視為不可撤銷地放棄了參與者提出此類索賠的權利。
17.與其他對口單位合作。本協議可一式兩份簽署,每份副本應視為正本,但所有副本一起構成同一份文書。
18.沒有抵銷權。通過接受本PSU獎,參賽者同意從公司或任何關聯公司不時欠參賽者的任何金額(包括但不限於欠參賽者的工資、遣散費或其他附帶福利)中扣除或抵銷本協議項下欠公司或關聯公司的金額。
19.免徵預提税金。
(A)總體上是這樣的。參賽者對與PSU獎相關的所有欠税負有責任,無論公司對與PSU獎相關的任何預扣税義務採取任何行動。
(二)代繳預提税金。在公司認定與PSU獎相關的任何事件(例如,歸屬)可能導致任何預扣税義務之前,參與者必須以公司可接受的方式安排償還任何預扣税義務的最低金額,無論是國家、聯邦、州還是地方,包括任何就業税義務(“預扣税義務”)。除非參與者選擇通過公司當時允許的替代方式履行預扣税義務,否則參與者接受本協議即構成參與者對公司的指示和授權,代表參與者從根據本PSU獎勵向參與者發行的股票中扣留股份數量,因為公司認為當任何此類預扣義務到期時,足以履行預扣義務。對於根據本規定以股份形式扣繳税款的任何金額,扣繳金額不得超過適用法律和法規要求的最低金額。
20.中國沒有就税收待遇或後果發表任何陳述。參賽者承認並同意:(A)公司沒有就根據本協議授予的PSU獎的税收待遇或後果(包括但不限於所得税待遇或後果)或與PSU獎的歸屬相關的任何扣繳税款的待遇或後果向參賽者作出任何陳述或保證;(B)公司不承諾對獎勵條款或PSU獎的任何其他方面進行結構調整,以減少或消除參賽者的納税義務或任何扣繳義務;以及(C)參與者絕不依賴本公司或其代表對該等税收待遇或後果進行評估。參與者亦承認(Y)本公司並無責任安排PSU獎勵或PSU獎勵的歸屬,或採取或不採取任何其他行動以達到參與者的某項税務結果;及(Z)PSU獎勵的歸屬或交收或相關股份的處置可能會產生不利的税務後果,而參與者已獲建議在此類歸屬、交收或處置前諮詢税務顧問。
21.取消所有標題。本協議中所含的章節和小節標題僅供參考。章節和小節標題不應被視為本協議的一部分
5


協議不得用於任何目的,且不得以任何方式定義或影響本協議任何條款的含義、解釋或範圍。
22.我們不會接受。參與者確認已收到本計劃和本協議的副本。參賽者已閲讀並理解其中的條款和規定,並接受PSU獎,但須遵守本計劃和本協議的所有條款和條件。


*23*

(A)參與者自願明確同意本協議所述的個人數據和任何其他獎勵材料的收集、使用、披露並以電子形式或其他形式轉移到美國和其他司法管轄區,並在適用的情況下,由公司和任何子公司或其他附屬公司出於實施、管理和管理參與者參與計劃的唯一目的而在這些個人數據和任何其他獎勵材料之間進行。如果參與者不選擇參加該計劃,他們在公司和任何子公司或其他關聯公司的就業狀況或服務將不會受到不利影響。

(B)參與者理解,本公司及任何附屬公司或其他聯營公司可收集、持有、處理及披露有關其本人的若干個人資料,包括但不限於其姓名、家庭住址及電話號碼、出生日期、社會保險號或其他識別號碼、薪金、國籍、職位、在本公司或任何聯營公司持有的任何股份或董事職位、所有股權獎勵的詳情或授予、取消、行使、歸屬、未授予或尚未行使的股份的任何其他權利,以實施、管理及管理該計劃(“資料”)。

(C)參與方進一步理解,本公司及其聯屬公司可為實施、管理及管理該計劃而在有需要時互相轉讓該等資料,而本公司及其聯屬公司可各自進一步將該等資料轉讓予協助本公司實施、管理及管理該計劃的任何第三方。參與者瞭解,這些數據接收者可能位於美國或其他地方,並且接收者所在國家(例如美國)的數據隱私法和保護措施可能與參與者所在國家不同,包括不那麼嚴格。參與者瞭解,他們可以通過聯繫公司要求提供一份名單,其中包含任何潛在數據接收者的姓名和地址。參與者授權該等受助人以電子或其他形式接收、擁有、使用、保留及轉移資料,以實施、管理及管理其參與計劃的事宜,包括向經紀商或其他第三方(參加者可選擇向其存入任何股份)轉讓任何必要的資料。

(D)參與者承認並同意:(I)只有在實施、管理和管理計劃所必需的時間內,才會持有數據;(Ii)參與者可以隨時查看數據,要求提供有關數據存儲和處理的補充信息,要求對數據進行任何必要的修改,或通過向公司提交書面撤銷或撤回同意,拒絕或撤回對使用和轉移數據的同意;以及(Iii)拒絕或撤回同意可能會影響參與者此後參與計劃的能力(包括保留業績單位獎勵的權利)。

這些條款、條件和通知適用於不同的國家。儘管本協議有任何規定,績效庫存單位獎勵應受本協議任何附錄(以下簡稱“附錄”)所列的任何特殊條款和條件的約束。此外,如果參與者搬遷到附錄所列國家之一,除非公司另有規定,該國家/地區的特殊條款和條件將適用於參與者。
6


Teleflex公司


作者:



姓名:



標題:


證明人:


作者:



姓名:



標題:

接受者:

參與者
4888-5685-2044.2
7


附錄至
Teleflex納入2023年股票激勵計劃
績效存量單位獎勵協議
針對非美國參與者

本附錄包括附加通知、條款和條件,用於管理根據本計劃授予參與者的績效庫存單位獎(如果參與者居住在下列國家/地區之一)。本附錄中使用但未定義的大寫術語具有本計劃和/或本協議中規定的含義。
參賽者理解並同意,公司強烈建議參賽者不要依賴此處的信息作為有關參與計劃後果的唯一信息來源,因為適用的規則和法規會定期更改,有時是在追溯的基礎上,並且在績效股票單位獎根據計劃和本協議授予時,這些信息可能已經過時。
參賽者還理解並同意,如果參賽者在授予日是參賽者工作所在國家以外的國家的公民或居民,在績效股票單位獎授予日之後轉移就業,或者根據適用法律被視為另一個國家的居民,則此處包含的信息可能不適用於參賽者,公司應酌情決定此處包含的條款和條件的適用範圍。

巴西
條款和條件
授權書的性質
以下條款是對本協議第15節的補充。
通過接受此績效股票單位獎,參與者承認、理解並同意(I)參與者作出投資決定,(Ii)參與者將有權獲得績效股票單位獎勵,並根據績效股票單位獎勵獲得股票,前提是參與者在授予日期和授予日期之間提供了任何必要的服務,以及(Iii)相關股票的價值不是固定的,可能會增加或減少,而參與者不會得到補償。
合規守法
通過接受這一績效股票單位獎,參與者承認、理解並同意遵守適用的巴西法律,並支付與收購股票、收取任何股息和出售根據該計劃收購的股票相關的任何和所有適用税款。
通知
匯兑控制信息
如果參與者是巴西居民或註冊地在巴西,參與者將被要求向巴西中央銀行提交在巴西境外持有的資產和權利的年度申報,包括根據該計劃獲得的任何股份,如果這些資產和權利的總價值等於或超過100,000美元。就這一報告要求而言,持有巴西簽證的外國個人被視為巴西居民,他們必須至少申報在獲準成為巴西居民之日之後獲得的境外資產。
金融交易税
如果參與者將出售股票或收到任何現金股息的收益匯回國內,並將資金兑換成當地貨幣,參與者可能需要繳納金融交易税。它是
8


參與者有責任為因參與本計劃而產生的金融交易支付任何適用的税款。參賽者應諮詢參賽者的個人税務顧問以瞭解更多詳情。
智利
通知
匯兑控制信息
參賽者不需要將出售股份或收取任何股息所得的資金匯回國內。然而,如果參與者決定將這些資金匯回國內,如果資金金額超過10,000美元,參與者必須通過正式的外匯市場這樣做。在這種情況下,參與者必須向收到資金的商業銀行或註冊外匯兑換處報告付款情況。
如果參與者在智利境外持有的總投資達到或超過5,000,000美元(包括根據該計劃收到的股票價值),參與者必須每季度向中央銀行報告此類投資的狀況。提交本報告時必須使用《外匯管理條例》第十二章附件3.1。
請注意,智利的外匯管制規定可能會發生變化。參與者在收到出售股票或收取股票股息的收益之前,應就參與者可能承擔的任何外匯管制義務與其個人法律顧問進行磋商。
證券法信息
績效股票單位獎的提供構成了智利的非公開發行,自授予日期起生效。績效股票單位獎的頒發受金融市場委員會(Comisión parel Mercado Financiero,“CMF”)第336號一般性裁決的約束。是項要約所指的證券並非在證券註冊處或CMF的外國證券註冊處註冊,因此該等證券不受CMF監管。由於績效股票單位獎沒有在智利註冊,公司不需要提供關於績效股票單位獎或智利股票的信息。除非績效股票單位獎和/或股票在CMF登記,否則此類證券不能在智利公開發行。
境外資產/賬户報告信息
智利國税局(CIRS)要求智利居民每年報告其外國投資的詳細情況。此外,如果參賽者希望獲得抵扣參賽者在國外繳納的任何税款的智利所得税抵免,參賽者還必須向CIRS報告在國外繳納的税款。這些報告必須按照適用的截止日期通過CIRS網站www.sii.cl.以電子方式提交。此外,在績效股票單位獎結算時獲得的股份必須在中國投資研究中心的外商投資登記機關登記。
哥倫比亞
條款和條件
對勞動法的認識
通過接受此績效股票單位獎勵,參與者承認,根據《哥倫比亞勞動法》第128條,本計劃和相關福利不構成任何目的的“工資”的組成部分。 因此,在計算任何及所有勞動福利時,不會包括和/或考慮績效股票單位獎勵和相關福利,包括但不限於法律/附加福利、假期、賠償金、工資税和社會保險繳款。
證券法信息
這些股票沒有也不會在哥倫比亞公開交易證券登記處(Registro Nacional De Valore Y Emisore)登記,因此這些股票可能不會在哥倫比亞向公眾發行。本協議中的任何內容均不得解釋為在哥倫比亞公開發售證券。
通知
9


匯兑控制通知
對哥倫比亞境外資產的投資(包括股份)須作為在國外持有的外國投資在中央銀行(Banco de la República)登記,不論價值如何。此外,在出售已在中央銀行登記的任何股票時,必須在出售後一年的3月31日之前取消登記。如果您沒有取消註冊,您可能會被罰款。
來自哥倫比亞的所有投資付款(以及此類投資的清算)必須通過哥倫比亞外匯市場(如當地銀行)轉賬,其中包括正確填寫和提交適當的外匯兑換表格(Declaración de Cambio)的義務。
境外資產/賬户申報通知
必須每年向哥倫比亞税務局提交一份資料翔實的申報單,詳細説明在國外持有的任何資產(包括根據該計劃獲得的股份)。如果這些資產中的任何一項的單獨價值超過一定的門檻,必須詳細描述每項資產,包括其所在的司法管轄區、其性質和價值。
新西蘭
通知
證券法公告。參與者將有機會參與該計劃。 根據新西蘭證券法,特此通知參與者,與計劃相關的所有文件均已提供給參與者,或可通過網站或硬拷貝獲取。
如向公司提出書面要求,上述文件的副本將免費提供給參與者。
儘管本計劃有任何其他規定,但根據《2013年新西蘭金融市場行為法》(以下簡稱《新西蘭金融市場行為法》)附表1或金融市場管理局不時就本計劃授予的豁免或修改中列出的、或根據其在《新西蘭金融市場行為法》下的權力適用於本計劃並要求包括在本計劃中以使該排除、豁免或修改完全生效的每一契約或其他規定,均被視為包含在本計劃中。將以被視為聖約或其他條款為準。
鼓勵參與者仔細閲讀所提供的材料,然後再決定是否參加計劃。參與者應諮詢税務顧問,瞭解與參與計劃有關的個人税務情況的具體信息。
警告。如果公司遇到財務困難並被清盤,參與者將只有在所有債權人和優先股持有人得到償付後才能獲得償付。參與者可能會損失他或她的部分或全部投資。
新西蘭法律通常要求提供金融產品的人在投資前向投資者提供信息。這些信息旨在幫助投資者做出明智的決定。
通常的規則不適用於這一要約,因為它是根據股權激勵計劃提出的。
因此,參與者可能無法獲得通常需要的所有信息。參與者對這項投資的其他法律保護也將較少。
參與者有權應要求免費向本公司索取本公司最近完成的財政年度的相關財務報表及核數師報告的副本(或電子副本)。相關財務報表為本公司及其附屬公司根據美國公認會計原則為最近完成的會計期間編制的財務報表。請向Global Compensation提出任何此類請求。
10


鼓勵參與者提出問題,仔細閲讀所有文件,並在做出承諾之前尋求獨立的財務建議。
Teleflex Inc.績效股票單位獎勵計劃
2024-2026年業績目標説明書
本績效目標聲明(“聲明”)適用於授予日期由本公司與參與者簽訂的績效分享單位獎勵協議(“協議”)所證明的授予參與者的績效分享單位獎(“PSU獎”)。本聲明中使用的未在本聲明中明確定義的大寫術語具有本協議或本計劃中指定的含義(視適用情況而定)。
1、《企業績效目標概述》
本公司使用三個指標來確定根據2024-2026年績效股票單位獎勵計劃授予的股票單位金額:
·貨幣收入持續增長,
·調整後每股收益,以及
·相對總股東回報。
PSU獎的60%(60%)應以適用業績期間實現的持續貨幣收入增長(CCRG)水平為基礎。PSU獎勵的40%(40%)應基於適用業績期間實現的調整後每股收益(AEPS)水平。PSU獎勵將根據獎勵期間實現的相對總股東回報(RTSR)水平進行進一步修訂。
2.年度獎勵期間;年度銀行業務每個業績期間
獎項有效期為三年,自2024年1月1日起至2026年12月31日止。
行政長官將使用一種名為年度銀行業務的方法來計算獎勵期間的PSU獎勵。在採用年度銀行業務方法時,署長將確定在三個獨立的一年業績期間(每個“業績期間”)每個期間結束時賺取的股票單位總數。第一個表演期將於2024年1月1日開始,2024年12月31日結束。第二個表演期將從2025年1月1日開始,到2025年12月31日結束。第三個表演期將從2026年1月1日開始,到2026年12月31日結束。
3.更新庫存單位的計算方法
根據協議(PSU獎勵)賺取的股票單位數量(如有)應等於:(A)(I)CCRG股票單位(如下文第4項所述)和(Ii)AEPSG股票單位(如下文第5項所述)的總和;乘以(B)RTSR修改量(如下文第7項所述)。
4.實現貨幣收入持續增長的業績目標
就本聲明和本協議而言,以下定義適用:
不變貨幣收入是指公司在有關年度的綜合收入,經調整以消除外幣波動的影響。
恆定貨幣收入增長或CCRG是指適用業績期間的恆定貨幣收入增長,受下文所述額外調整的影響。
CCRG業績百分比是下表所列的百分比,表示實現下表所列不變貨幣收入增長業績目標的水平。
11


績效水平CCRG性能百分比
低於閾值0%
閥值25%
 線性內插在25%到100%之間
目標CCRG100%
 線性插補介於100%和200%之間
極大值200%

CCRG股票單位是指獎勵期間獲得的股票單位總數,計算方法是將每個績效期間(年度銀行業務)賺取的股票單位數相加,每個績效期間參照恆定貨幣收入增長績效目標確定,該目標獎勵的股票單位數應等於目標獎勵股票單位數的60%乘以CCRG績效百分比。
目標CCRG是指截至適用績效期間結束時的恆定當前收入增長目標水平,該目標水平由署長在授予日期之前制定並傳達給參與者。
5.實現新的每股收益增長業績目標
就本聲明和本協議而言,以下定義適用:
調整後每股收益是指本公司公開報告的有關年度的調整後每股收益結果,該結果是根據本公司在授權日生效的非公認會計準則政策確定的。
調整後每股收益增長或AEPSG指業績期間內包括的三個會計年度的每股收益同比增長的平均值,受下文所述額外調整的限制。
AEPSG業績百分比指下表所示的百分比,代表下表所列調整後每股收益增長業績目標的實現程度。
績效水平AEPSG性能百分比
低於閾值0%
閥值25%
 線性內插在25%到100%之間
目標AOPG100%
 線性插補介於100%和200%之間
極大值200%

AEPSG股票單位是指參照調整後每股收益增長業績目標計算的股票單位數,等於目標獎勵中的股票單位數乘以AEPSG業績百分比的40%。
目標每股收益增長是指截至業績期末的調整後每股收益增長目標水平,該目標水平由管理人在授權日之前設定並傳達給參與者。
12


6.需要進行額外的調整
收購和資產剝離的預計調整
·除以下關於分銷商直接交易的規定外,如果公司在業績期間收購了任何第三方或任何第三方(被收購業務)的全部或幾乎所有資產,則該收購發生年度的CCRG和AEPSG應按預計基礎計算,以包括被收購業務的實際結果,以及與被收購業務收購價格相關的利息支出。(A)收購發生年度收購日期之前的任何中期及(B)收購發生年度的前一年。若或有對價付款(“或有對價付款”)於業績期間就該業績期間收購的業務支付,則支付該等或有對價付款年度的或有對價付款年度的AEPSG應按備考基準計算,以計入本年度及上一年度與該等或有對價付款有關的利息開支。
·*如果公司在業績期間剝離其任何業務(“剝離業務”),剝離發生年度的CCRG和SEPSG應按備考基礎計算,以將剝離業務的實際結果從公司的財務業績中剔除,幷包括與剝離業務收益相關的利息節省,適用於(A)剝離發生年度的剝離日期之前的任何過渡期和(B)剝離發生的年度的前一年。如於履約期間收到與在該履約期間被剝離的業務有關的或有對價付款,則收到該等或有對價付款的年度的AEPSG應按備考基準計算,以計入本年度及上一年度與該等或有對價付款有關的利息節省。
·*為貫徹公司的“分銷商至直銷”戰略,對現有分銷商在業績期間完成的收購,不得調整CCRG或AEPSG的計算。
會計規則和適用法律的變化
*CCRG和AEPSG的實際結果應進行調整,以消除會計規則或其應用和適用法律變化的影響,但不得作為公司長期業務計劃的一部分。
7.設定相對股東總回報(RTSR)業績目標
就本聲明和本協議而言,以下定義適用:
相對股東總回報或RTSR是指公司的股東總回報相對於(但不包括在)所有成員的股東總回報中的百分位數。
股東總回報指,就本公司每股普通股及同業集團各成員公司的普通股(載於下文第8項)而言,反映從獎勵期間開始至獎勵期間結束的股價增值的回報率。就計算本公司及同業集團各成員公司的股東總回報而言,初始股價將以緊接授權期首日之前該股票在當時交易的主要證券交易所的二十(20)個交易日的平均值為基礎,而結束股票價格將以緊接授權期最後一天之前的主要證券交易所的二十(20)個交易日的平均值為基準。
13


RTSR改性劑的測定及應用根據本説明書第4節和第5節賺取的股票單位總數(即CCRG股票單位和AEPSG股票單位的總和)應根據下表,根據公司在獎勵期間的RTSR百分位數排名,向上或向下調整如下:
RTSR修改器
以PSU獎勵的百分比表示的返款
RTSR
百分位數
乘數
以下
閥值
閥值
到目標
目標
目標
極大值
極大值
低於25四分之一
-25%0%25%至75%75%75%至150%150%

第25百分位至第40百分位之間
-25%至0%0%25%至75%75%至100%100%至150%150%至200%

在> 40百分位數和60百分位數之間
0%0%25%至100%100%100%至200%200%

介於>60%和75%之間
0%至25%0%20%至100%100%至125%125%至200%200%至250%

第75百分位數及以上25%0%25%至125%125%125%至250%250%


限制。如果獎勵期間的絕對股東總回報為負(即獎勵期間結束時的TSR低於獎勵期間開始時的TSR),根據PSU獎勵賺取的股票單位數量上限為目標獎勵的100%。
8.中國2024-2026年業績同行組(以下簡稱同行組)
為了確定本聲明中提出的RTSR修飾符,Teleflex Inc.的性能將與指定對等組的性能進行比較。Peer Group中的實體如下:
在獎勵期間對同業集團的強制性調整方面:(I)如果同業集團的任何成員申請破產和/或清算或在破產保護下運營,則該實體將繼續留在同業集團,但獎勵期間的RTSR將按該實體實現-100%的總股東回報計算;(Ii)如果在授權期的最後一天,同業集團的任何成員已被收購和/或不再作為在其主要證券交易所交易的上市公司存在(上述(I)項所述原因除外),則該實體將不會繼續留在同業集團,且授權期內的RTSR將按該實體從未是同業集團成員的方式計算;及(Iii)除上文第(I)和(Ii)款另有描述外,就本業績目標陳述而言,
14


對等集團的每個成員,此類實體應包括由於對等集團成員的重組而成為獎勵期限結束時對等集團成員的全部或基本上所有主要業務的繼承人的任何實體。
9.提高税制改革的效果
如果在三年授權期內發生意外的實質性税制改革,將重新計算受影響年度的指標目標和期末,以確定PSU的業績。重大税制改革被定義為在獎勵期間制定的税法的變化,如果沒有制定税法,這將導致AEPSG績效百分比實現比AEPSG績效百分比實現至少增加/減少10%。
薪酬委員會將真誠地對指標目標和賬簿進行任何調整,以防止因重大税制改革的影響而不適當地稀釋或擴大AEPSG業績實現百分比。

4892-3826-9262.2
15