附件10.17
彈性N.V.
修訂並重述2012年股票期權計劃
績效單位協議
關於授予表演單位的通知
除本協議另有規定外,經修訂及重訂的《2012年股票期權計劃》(以下簡稱《計劃》)中定義的術語在本業績單位協議中具有相同的定義含義,其中包括業績單位授予通知(以下簡稱《授予通知》)、作為附表I所附的業績單位授予的業績目標、作為附件A附於本合同附件的業績單位授予的條款和條件(包括國家附錄(以下簡稱《國別附錄》)中規定的任何附加條款和條件)以及本業績單位協議所附的所有其他展品和附件(統稱為《授予協議》)。
參賽者:
地址:*地址?
根據本計劃和本獎勵協議的條款和條件,簽署的參賽者有權獲得表演單位獎,具體如下:
資助金編號:、
授予日期:第一天,第二天

業績單位數:三個、五個、五個。
歸屬時間表:
在符合本計劃中的任何加速條款的情況下,表演單位將按照以下時間表授予:
1.績效單位有資格根據公司_財年(該期間,“績效期”和績效期的最後一天,“衡量日期”)內附表I中規定的適用績效目標(“績效目標”)的實現水平歸屬(並應為“合格績效單位”)。在衡量日期後,管理員應儘快全權決定以書面方式確定公司相對績效目標的績效達到程度(“成就水平”)。此類確定的日期為“確定日期”。
2.符合資格的業績單位數應根據成績等級確定,如附表一所示。署長保留在實際成績等級基礎上或向上或向下調整合格業績單位數的酌處權。該決定應是終局的、決定性的和具有約束力的。
3.[插入歸屬明細表].
4.如果在測量日期之前發生控制變更,則績效單位應根據授予通知中指明的績效單位數量轉換為基於時間的歸屬,除非可以確定截至控制變更結束之日測量的實際績效,並導致符合條件的績效單位數量增加。在這種情況下,符合條件的績效單位數量應為


根據實際績效確定的績效單位數。轉換後,符合條件的績效單位應[插入歸屬明細表].
5.如果適用歸屬百分比只會導致合格業績單位的一部分歸屬,則在下一個常規歸屬日期之前,該合格業績單位不得歸屬。
6.如果參與者的持續服務狀態因任何原因或無故終止,則在參與者歸屬表演單位之前,表演單位和參與者在本協議項下獲得任何股份的權利將立即終止。

就績效單位而言,參與者的連續服務身份將自參與者不再積極向公司或任何關聯公司、母公司或子公司提供服務之日起被視為終止(無論終止的原因是什麼,也無論終止的原因是否在參與者受僱或提供服務的司法管轄區被發現無效或違反了就業法律,或者參與者的僱傭條款或服務協議(如果有)),並且除非本獎勵協議另有明確規定(包括在授予其他安排或合同的通知中另有明確規定)或由管理人決定,否則參與者有權歸屬本計劃下的績效單位,參賽者的服務期限將自該日期起終止,且不會延長任何通知期(例如,參賽者的服務期將不包括參賽者受僱或提供服務的司法管轄區的僱傭法律規定的任何合同通知期或任何“花園假”或類似期限,或參賽者的僱傭條款或服務協議(如果有),除非參賽者在此期間提供真誠的服務)。在歸屬日期之前僅在歸屬期間的一段時間內積極提供服務,不應使參與者有權按比例歸屬於截至該歸屬日期已歸屬的未歸屬績效單位,也不得使參與者有權獲得任何損失歸屬的補償。管理人有權自行決定參賽者何時不再主動為績效單位補助金提供服務(包括參賽者是否仍可被視為在休假期間提供服務)。
通過參與者的簽名和Elastic N.V.(以下簡稱公司)代表的簽名,參與者和公司同意本績效單位獎是根據本計劃和本獎勵協議的條款和條件授予的,並受其管轄,包括作為附表I的績效目標、作為附件A的績效單位贈款和國家附錄的條款和條件,所有這些都是本文件的一部分。參與者確認收到了本計劃的副本。參賽者已完整審閲本計劃和本獎勵協議,在執行本獎勵協議之前有機會徵求律師的意見,並完全瞭解本計劃和本獎勵協議的所有條款。參賽者特此同意接受行政長官就與計劃和獎勵協議有關的任何問題作出的所有決定或解釋,作為具有約束力的、最終的和最終的決定或解釋。參賽者還同意在下列住址發生任何變化時通知公司。

- 2 -


通過接受本獎勵協議,參與者明確同意出售股份,以支付績效單位和任何相關經紀人或其他費用產生的預扣税款義務(如績效單位授予的條款和條件所定義),並同意並承認,在適用法律的約束下,參賽者不得通過出售股份以外的任何方式滿足他們的要求,除非管理人要求或根據管理人的明確書面同意。
如果參與者在受本獎勵協議約束的任何表演單位歸屬日期之前沒有簽署本獎勵協議,公司將視為參與者在該歸屬日期接受了本計劃和本獎勵協議的所有條款和條件。

參與者:法國巴黎銀行,英國鐵路公司,德國彈性公司。

                    
簽名:簽名。
                    
打印名稱:打印名稱
                    
地址:北京,香港,香港,
- 3 -


附表I
績效目標

實現程度與計劃
績效目標
成績(百萬美元)
符合條件的績效單位百分比
低於閾值:
閾值:
目標:
最大值:
如果績效目標達標率高於“門檻”水平,並且介於上述兩點之間,則合格績效單位的百分比應通過線性內插法確定,四捨五入到最接近的整數百分比。符合資格的服務單位數目,須以批地通知書所列服務單位數目乘以適用的整百分比計算。乘積應向下舍入到最接近的整數個性能單位。




附件A
表演單位資助的條款和條件
1.表演單位資助金。根據本獎勵協議和本計劃的所有條款和條件,公司特此向構成本獎勵協議(“獎勵通知”)一部分的績效單位獎勵通知(“授予通知”)中點名的個人(“參與者”)授予績效單位獎勵,並將其併入本文作為參考。在符合本計劃第17條的情況下,如果本計劃的條款和條件與本授標協議發生衝突,應以本計劃的條款和條件為準。
2.公司的付款義務。每個績效單位代表在其授予的日期獲得份額的權利。除非及直至表演單位按第3或4節所述方式歸屬,參賽者無權獲得任何該等表演單位的付款。在實際支付任何既有業績單位之前,該業績單位將是本公司的無擔保債務,僅從本公司的一般資產中支付(如果有的話)。
3.歸屬附表。除第4節和第5節另有規定外,本獎勵協議授予的表演單位將按照授予通知中規定的歸屬時間表授予,但參與者必須在每個適用的歸屬日期之前保持連續服務狀態,並按照授予通知中所述確定連續服務狀態。
4.歸屬後的付款。
(A)一般規則。在第8條的約束下,授予的任何業績單位將以全部股份支付給參與者(或在參與者死亡的情況下,支付給其適當指定的受益人或遺產)。在第4(B)節條文的規限下,該等歸屬表現單位須於歸屬後於切實可行範圍內儘快以全部股份支付,但在每種情況下均須於歸屬日期後六十(60)日內支付。在任何情況下,參賽者不得直接或間接指定根據本獎勵協議支付的任何表演單位的納税年度。
(B)加速。
(I)酌情加速。管理人可根據本計劃的條款,隨時加快未歸屬業績單位的餘額或餘額中的較小部分的歸屬。如果加快了速度,這些績效單位將被視為自管理人指定的日期起歸屬。如果參與者在美國納税,則根據第4(B)節規定的股票歸屬付款在任何情況下均應一次性支付,或以豁免第409a節或符合第409a節的方式支付。在未來的協議或本授標協議的修正案中,只有通過直接和具體地提及該句子,才能取代先前的句子。
(Ii)儘管本計劃、本獎勵協議或任何其他協議(不論是在授予之日之前、當日或之後簽訂的)有任何規定,但如果績效單位餘額或餘額的較小部分因參與者連續服務狀態的終止而加速歸屬(前提是該終止是本公司確定的第409A節所指的“脱離服務”),而不是由於參與者的死亡。如果(X)參與者在美國納税,並且在終止時是第409a條所指的“指定僱員”
    -2-


持續服務狀態及(Y)支付該等加速表現單位將導致根據第409A條徵收附加税。如果在參與者連續服務狀態終止後的六(6)個月期間或之內向參與者支付該加速表現單位,則該加速表現單位的付款將在參與者持續服務狀態終止之日起六(6)個月零一(1)日內支付,除非參與者在其持續服務狀態終止後去世,在此情況下,該業績單位將在其死亡後在切實可行的範圍內儘快以股份形式支付給參與者的遺產。
(C)第409A條。本獎勵協議的意圖是,本獎勵協議以及本獎勵協議項下向美國納税人支付的所有款項和福利豁免或遵守第409a條的要求,以便根據本獎勵協議提供的任何業績單位或根據本獎勵協議可發行的股票都不受根據第409a條徵收的附加税的約束,本獎勵協議中的任何含糊之處將被解釋為如此豁免或如此遵守。根據本授標協議應支付的每一筆款項,旨在構成財政部條例第1.409A-2(B)(2)節所規定的單獨付款。然而,在任何情況下,公司都不會向參與者報銷或以其他方式對因第409a條而可能對參與者施加的任何税費或費用負責。就本授標協議而言,“第409a條”是指本守則第409a條,以及根據該條第409a條制定的任何最終財政條例和國税局指引,每一條均可不時修訂。
5.連續服務狀態終止時的沒收。儘管本獎勵協議有任何相反的規定,但如果參與者的持續服務身份因任何或無原因而終止,則本獎勵協議授予的當時未授予的表演單位將被沒收,公司不承擔任何費用,參與者將不再享有相應的權利。持續服務狀態終止的日期將按照授予通知中所述確定。
6.税務後果。參與者已與其自己的税務顧問一起審查了美國和非美國聯邦、州和地方對這項投資和本獎勵協議所考慮的交易的税收後果。就該等事宜而言,參賽者僅依賴該等顧問,而不依賴本公司或其任何代理人的任何書面或口頭陳述或陳述。參賽者理解參賽者(而不是本公司)應對參賽者因本次投資或本獎勵協議預期的交易而可能產生的自己的税務責任負責。
7.參與者死亡。根據本獎勵協議對參賽者進行的任何分配或交付,如果參賽者當時已經去世,將被分發給參賽者的指定受益人,前提是受益人的指定在適用法律下有效,並得到公司對參賽者管轄權的允許,或者如果沒有受益人倖存,則由參賽者遺產的管理人或遺囑執行人進行。任何此類受讓人必須向公司提供(A)其受讓人身份的書面通知,以及(B)公司滿意的證據,以證明轉讓的有效性,並遵守與轉讓有關的任何法律或法規。
8.納税義務
(一)納税責任。參與者承認,無論公司或參與者向其提供服務的關聯公司、母公司或子公司(如果不同)採取的任何行動,與績效單位相關的任何税收和/或社會保險責任義務和要求的最終責任,包括但不限於:(I)所有美國和非美國聯邦、州、和地方税(包括參保人的美國聯邦保險繳費法案(FICA)義務),由公司或服務接受者扣繳,或支付與參保人蔘與計劃有關併合法適用於參保人的其他與税收有關的項目,(Ii)參保人的,且在一定程度上
    -3-


根據公司(或服務接收方)的要求,公司(或服務接收方)與業績單位的授予、歸屬或結算或股份出售相關的附帶福利税負(如有),以及(Iii)任何其他公司(或服務接收方)對參與者已經或同意承擔的與業績單元(或業績單元下的結算或股票發行)相關的責任(統稱為“納税義務”),是並仍由參與者負責,並且可能超過公司或服務接收方實際扣繳的金額(如果有)。參與者進一步確認,本公司及/或服務接受者(A)不會就處理與表演單位任何方面有關的任何税務責任作出任何陳述或承諾,包括但不限於表演單位的授予、歸屬或交收、其後根據該等交收而取得的股份的出售及收取任何股息或其他分派,及(B)不承諾亦無義務安排授予的條款或表演單位的任何方面以減少或免除參與者的税務責任或取得任何特定的税務結果。此外,如果參與者在多個司法管轄區承擔納税義務,則參與者承認公司和/或服務接收方(或前服務接收方,視情況而定)可能被要求在多個司法管轄區預扣或説明納税義務。如果參與者在適用的應税事件發生時未能就支付本協議項下的任何所需納税義務作出令人滿意的安排,參與者確認並同意本公司可以拒絕發行或交付股票。
(B)預扣税金和缺省預扣税金的銷售到覆蓋法。當發行股票作為對既有績效單位的付款時,如果參與者在美國納税,參與者一般將確認直接的美國應税收入。如果參與者在任何其他司法管轄區納税,參與者將在應税事件發生時在當地法律確定的該司法管轄區繳納適用税(如果有的話)。在第8(C)條及適用法律的規限下,本公司認為必須就本獎勵預扣的税款(“預扣税款”),將透過按照署長不時指定的程序(包括經紀協助安排),以參與者名義按現行市價出售的股份(“出售至覆蓋方法”)支付。從銷售到覆蓋方法的收益將用於支付參賽者因本獎項而產生的預扣税款義務。除了為履行預扣税款義務而出售的股票外,還將出售額外的股票以滿足任何相關經紀人或其他費用。只有全部股票將通過Sell-to-Cover方法出售,以滿足任何預扣税義務和任何相關的經紀人或其他費用。出售股份所得的任何款項,超過預扣税款及任何相關經紀或通過賣出至回補方法所產生的其他費用,將根據本公司不時指定的程序支付予參與者。參賽者接受此獎項,即表示參賽者明確同意出售股份以支付税項預扣義務(以及任何相關的經紀人或其他費用),並同意並承認,在適用法律的約束下,參賽者不得通過除出售股份以外的任何方式來滿足他們的要求,除非行政長官要求或根據行政長官的明確書面同意。
(C)管理人酌情決定權。儘管有上述第8(A)條和第8(B)條的規定,但如果管理人認為參與者通過第8(B)節所述的默認銷售到覆蓋方法以外的其他方法來履行參與者的預扣税義務符合公司的最佳利益,則可以允許或要求參與者履行全部或部分(但不限於)參與者的預扣税義務,方法是(I)在支付現金時,(Ii)從公司和/或服務接受者支付給參與者的參與者工資或其他現金補償中扣繳此類預扣税義務的金額,(Iii)如果參與者是美國僱員,則向公司交付參與者擁有並已歸屬的股票,其公平市值相當於要求扣繳的金額(或該其他金額,最高可達參與者所在國家的最高扣繳率,
    -4-


由管理人決定,且只要該其他金額不會對公司造成不利的財務會計後果),(Iv)通過讓公司扣留公平市場價值等於需要扣留的金額的其他可交付股票(或由管理人決定的、但不會導致由管理人決定的該等其他金額不會對公司造成不利財務會計後果的其他金額),以及,除非管理人另有規定,如果參與者未簽署本獎勵協議,或在本獎勵協議下的任何績效單位被授予之日之前,或(V)署長認為適當的其他方式,未能採取必要的措施促進銷售到覆蓋方法,則這將是滿足參與者預扣税款義務的默認方法。
(D)公司交付股份的義務。為澄清起見,本公司在任何情況下均不會向參與者發行任何股份,除非管理人已就支付參與者的預扣税項義務作出令管理人滿意的安排。如果參賽者在任何適用的演出單位根據第3或4條被安排轉歸時,或參賽者的預扣税款義務到期時,未能就支付本協議項下的該等預扣税款義務作出令人滿意的安排,參賽者將永久喪失與參賽者的預扣税款義務相關的演出單位,以及根據該等演出單位獲得股份的任何權利,該等演出單位將退還給公司,而公司將不承擔任何費用。參與者確認並同意,如果該等税款未能在到期時交付,本公司可拒絕發行或交付該等股份。
9.作為股東的權利。任何參與者或任何透過參與者提出申索的人士,均不會就根據本協議可交付的任何股份享有本公司股東的任何權利或特權,除非及直至該等股份(以簿記形式)已發行及交付予參與者(包括以電子方式交付至經紀賬户)。除非股份將以參與者的名義存入經紀賬户,在此情況下,發行將以發行契據方式進行,並適當遵守可能不時適用的相關規定。在該等股份發行及交付後,參與者將擁有本公司股東就該等股份的投票權及收取該等股份的股息及分派的所有權利。
10.不保證繼續服務。參與者確認並同意,根據本合同授予時間表授予的績效單位只能通過保持持續服務狀態而獲得,除非適用法律另有規定,否則這是公司(或服務接受者)的意願,而不是通過受僱、被授予該績效單位獎或獲得本協議項下的股份的行為。參與者還承認並同意,本授標協議、本合同項下計劃的交易和本合同所列的授予時間表不構成在授予期間、在任何時期或根本不作為員工或顧問繼續聘用的明示或默示承諾,並且不得以任何方式幹擾參與者或公司(或服務接受方)終止參與者持續服務狀態的權利(受適用法律約束),除非適用法律另有規定,否則終止可在任何時間、有理由或無理由終止。
    -5-


11.授權書不得轉讓。除第7節規定的有限範圍外,本授權書及本授權書所授予的權利和特權不得以任何方式轉讓、轉讓、質押或質押(無論是通過法律實施或其他方式),也不得在執行、扣押或類似程序下出售。任何轉讓、轉讓、質押、質押或以其他方式處置本授權書或本授權書所授予的任何權利或特權的任何企圖,或根據任何執行、扣押或類似程序進行的任何出售企圖,本授權書及本授權書所授予的權利和特權將立即失效。
12.授予的性質。在接受贈款時,參與者承認、理解並同意:
(A)該計劃是由公司自願設立的,其性質是酌情決定的,在計劃允許的範圍內,公司可隨時修改、修訂、暫停或終止該計劃;
(B)績效單位的授予是特殊的、自願的和偶然的,並不產生任何合同或其他權利,以獲得未來授予的績效單位或代替績效單位的福利,即使過去已經授予了績效單位;
(C)有關未來表現單位或其他資助(如有)的所有決定,將由本公司全權酌情決定;
(D)授予績效單位和參與者參與計劃不應產生就業權、其他服務關係,也不應被解釋為與公司、服務接收方或任何其他關聯公司、母公司或子公司形成或修改僱傭或服務合同,也不得幹擾公司、服務接收方或任何其他關聯公司、母公司或子公司(視情況而定)終止參與者僱傭或其他服務關係的能力;
(e)參與者自願參與本計劃;
(F)業績單位和受業績單位約束的股份,以及其收入和價值,並不打算取代任何退休金權利或補償;
(G)業績單位和屬於業績單位的股份及其收入和價值不屬於任何目的的正常或預期報酬的一部分,包括但不限於計算任何遣散費、辭職、解僱、解僱、服務終了付款、獎金、長期服務金、與休假有關的付款、假日工資、假日充值、養卹金或退休或福利福利或類似的強制性付款;
(H)除非與本公司另有書面協議,否則業績單位和受業績單位約束的股份及其收入和價值不得作為服務參與者作為聯屬公司、母公司或子公司的董事提供的代價或與之相關而授予;
(I)標的股份的未來價值未知、不能確定及不能肯定地預測;
(J)因以下原因而喪失表現單位或任何相關股份的索償或損害賠償或損害賠償或損害的權利:(I)適用本公司通過或法律規定的任何補償追回或追回政策,或(Ii)終止參與者的連續服務身份(無論出於任何原因,無論參與者受僱或提供服務的司法管轄區後來被發現無效或違反就業法律,或參與者的僱傭條款或服務協議(如有));
    -6-


(K)除非本計劃或本公司酌情另有規定,業績單位及本獎勵協議所證明的利益並不產生任何權利,使業績單位或任何該等利益轉移至另一公司或由另一公司承擔,亦不會因任何影響股份的公司交易而被交換、套現或取代;及
(L)本公司、服務接受方或任何其他聯屬公司、母公司或附屬公司概不對參與者的本地貨幣與美元之間的任何匯率波動負責,而該匯率波動可能影響績效單位的價值或根據結算單位結算或其後出售結算時收購的任何股份而應付參與者的任何款項。
13.沒有關於格蘭特的建議。本公司不會提供任何税務、法律或財務建議,亦不會就參與者參與該計劃或參與者收購或出售相關股份提出任何建議。在此建議參與者在採取任何與本計劃相關的行動之前,就其參與本計劃的事宜諮詢其個人税務、法律和財務顧問。
14.數據隱私。參賽者在此明確且毫不含糊地同意由服務接受者、公司和任何其他附屬公司、母公司或子公司(如適用)收集、使用和轉讓本獎勵協議中所述參賽者的個人數據和任何其他表演單位獎勵材料,僅用於實施、管理和管理參賽者參與計劃的目的。
參與者理解,公司和服務接收方可能持有參與者的某些個人信息,包括但不限於參與者的姓名、家庭地址和電話號碼、電子郵件地址、出生日期、社會保險號(在適用法律允許的範圍內)、護照或其他身份號碼(例如,居民註冊號)、工資、國籍、職稱、在公司擔任的任何股份或董事職務、所有業績單位的詳細信息或授予、取消、購買、行使、授予、未授予或尚未授予參與者的任何其他同等福利(“數據”)。管理和管理本計劃。
參與者理解,數據將被轉移到本公司可能選擇的股票計劃服務提供商(S)(現為摩根士丹利美邦有限責任公司,本公司聘請的持有參與者股份和根據該計劃收購的其他金額的經紀公司,及其關聯公司(統稱為“指定經紀”)),以協助該計劃的實施、行政和管理。數據的接收方可以位於美國或其他地方,並且每個接收方的運營國家(例如美國)的數據隱私法和保護措施可能與參與者所在的國家不同。根據參與者所在地的不同,這種權利可能包括通過與當地人力資源代表聯繫,要求提供一份列有任何潛在數據接收者姓名和地址的名單的權利。參與者授權本公司、本公司選擇的任何股票計劃服務提供商以及可能協助本公司(目前或將來)實施、管理和管理計劃的任何其他可能的接受者,以電子或其他形式接收、擁有、使用、保留和傳輸數據,僅用於實施、管理和管理其參與計劃的目的,包括向經紀商、託管代理或其他第三方可能要求的任何必要的數據傳輸,參與者可選擇將在業績單位歸屬時收到的任何股份存入該等第三方。參與者瞭解,只有在實施、管理和管理參與者參與計劃所需的時間內,才會保存數據。參與者可能在參與者的管轄範圍內根據數據隱私法享有多項權利。根據參與者所在地的不同,此類權利可能包括隨時查看數據、請求有關
    -7-


數據的存儲和處理,要求對數據進行任何必要的修改,或拒絕或撤回本協議中的同意,在任何情況下都可以免費聯繫他或她當地的人力資源代表。此外,參與者理解,他或她在此提供同意完全是自願的。如果參賽者不同意,或者參賽者後來試圖撤銷他或她的同意,他或她與服務接受者的就業或服務將不會受到影響;拒絕或撤回參賽者同意的唯一後果是,公司將無法授予參賽者績效單位或其他股權獎勵,或管理或維持此類獎勵。因此,參與者理解拒絕或撤回其同意可能會影響參與者參與本計劃的能力。有關參與者拒絕同意或撤回同意的後果的更多信息,參與者可聯繫其當地人力資源代表。
最後,參與者理解,公司未來可能會依賴不同的基礎來處理或傳輸數據和/或請求參與者提供另一項數據隱私同意。如果適用,參與者同意應公司或服務接收方的請求,提供公司和/或服務接收方可能認為有必要從參與者處獲得的已簽署的確認或數據隱私同意書(或任何其他協議或同意),以管理參與者現在或將來是否按照參與者所在國家/地區的數據隱私法參與計劃。參與者理解並同意,如果他或她未能提供公司和/或服務接收方要求的任何此類同意或協議,他或她將無法參與本計劃。
15.通知地址。根據本授標協議條款向本公司發出的任何通知,將寄往本公司的Elastic N.V.,地址為加利福尼亞州舊金山Kearny街19樓88號,郵編:94108,或本公司此後可能以書面指定的其他地址。
16.電子交付和參與。本公司可全權酌情決定以電子方式交付與根據本計劃授予的績效單位或未來根據本計劃授予的績效單位有關的任何文件,或以電子方式請求參與者同意參與計劃。參與者特此同意以電子交付方式接收此類文件,並同意通過公司或公司指定的第三方建立和維護的任何在線或電子系統參與計劃。
17.沒有豁免權。任何一方未能執行本授標協議的任何條款,不得以任何方式解釋為放棄任何此類條款,也不得阻止該方此後執行本授標協議的每一項和每一項其他條款。本協議授予雙方的權利是累積的,不應構成放棄任何一方在這種情況下主張其可獲得的所有其他法律補救的權利。
18.繼承人及受讓人。公司可以將其在本授標協議下的任何權利轉讓給單個或多個受讓人,本授標協議將使公司的繼承人和受讓人受益。在符合本合同規定的轉讓限制的前提下,本授標協議對參賽者及其繼承人、執行人、管理人、繼承人和受讓人具有約束力。參賽者在本獎勵協議下的權利和義務只有在事先獲得公司書面同意的情況下才能轉讓。
19.發行股份的附加條件。如果本公司在任何時候酌情決定股票在任何證券交易所或根據任何美國或非美國州、聯邦或地方法律,包括交易所管制、税收或其他適用法律或相關法規,或根據美國證券交易委員會或任何其他美國或非美國政府的裁決或法規,在任何證券交易所上市、註冊、資格或遵守規則
    -8-


根據本協議向參與者(或其遺產)發行股票的一個條件是,監管機構或美國證券交易委員會或任何其他美國或非美國非政府監管機構的批准、同意或批准是必要或適宜的,除非且直到該等上市、註冊、資格、遵守規則、批准、同意或批准在沒有本公司不可接受的任何條件的情況下完成、達成或獲得批准,否則不會進行此類發行。儘管有上述規定,參賽者明白本公司並無義務註冊、符合資格或以其他方式獲得任何政府當局或任何證券交易所的批准、同意或其他批准。除獎勵協議及計劃的條款另有規定外,本公司在業績單位歸屬日期後的合理期間屆滿前,無須就本協議項下的股份發出任何證書,該合理期限由管理人為行政方便而不時釐定。
20.語言。參賽者確認並表示他/她精通英語,或已諮詢足夠精通英語的顧問,以使參賽者能夠理解本獎勵協議的條款以及與本計劃相關的任何其他文件。如果參賽者已收到本授標協議或與本計劃有關的任何其他文件被翻譯成英語以外的語言,並且如果翻譯版本的含義與英語版本不同,則以英語版本為準。
21.釋義。署長有權解釋本計劃和本授標協議,並採用與本計劃一致的管理、解釋和應用規則,以及解釋或撤銷任何此類規則(包括但不限於對是否授予任何績效單位的決定)。管理人本着善意採取的所有行動以及作出的所有解釋和決定均為最終決定,對參與者、公司和所有其他利害關係人具有約束力。行政長官或代表行政長官行事的任何人均不對善意地就本計劃或本授標協議所作的任何行動、決定或解釋承擔個人責任。
22.説明文字。此處提供的字幕僅為方便起見,並不作為解釋或解釋本授標協議的基礎。
23.修訂、暫停或終止該計劃。通過接受此獎項,參賽者明確保證他或她已獲得本計劃下的績效單位獎,並已收到、閲讀並理解該計劃的説明。參加者明白本計劃屬酌情性質,本公司可隨時修訂、暫停或終止本計劃。
24.修改《授標協議》。本授標協議構成雙方對所涉主題的完整理解。參賽者明確保證,他或她不會基於本協議中包含的任何承諾、陳述或誘因而接受本授標協議。對本授標協議或本計劃的修改只能在由公司正式授權的人員簽署的明示書面合同中進行。儘管本計劃或本獎勵協議中有任何相反的規定,公司保留權利對參與者參與本計劃、績效單位和根據本計劃收購的任何股份施加其他要求,只要公司認為出於法律或行政原因是必要或適宜的,並要求參與者簽署為實現上述目的可能需要的任何其他協議或承諾。此外,本公司保留在其認為必要或適宜時,在未經參與者同意的情況下,自行決定修改本獎勵協議,以遵守第409a條,或以其他方式避免根據第409a條徵收與本績效單位獎勵相關的任何額外税收或收入確認。
    -9-


25.法治;舉辦地;可分割性。本授獎協議和業績單位受特拉華州國內實體法的管轄,但不受法律選擇規則的管轄;但發行的公司法方面應受荷蘭法律管轄。為了就這些表演單位或本獎項協議引起的任何爭議提起訴訟,雙方特此提交併同意加利福尼亞州的專屬管轄權,並同意此類訴訟將在加利福尼亞州聖克拉拉縣法院或加利福尼亞州北區的美國聯邦法院進行,而不在訂立和/或履行本獎項協議的其他法院進行。如果本授標協議中的任何條款成為或被有管轄權的法院宣佈為非法、不可執行或無效,本授標協議應繼續完全有效。
26.整份協議。本計劃在此引用作為參考。本計劃和本授標協議(包括本文提到的附錄和證物)構成雙方關於本協議標的的完整協議,並全部取代公司和參與者先前關於本協議標的的所有承諾和協議,並且除本協議第24條另有規定外,不得對參與者的利益作出不利的修改,除非通過公司和參與者簽署的書面形式。
27.國家增編。儘管本獎項協議中有任何規定,對於參賽者和本績效單元獎(由署長自行決定)適用法律的任何國家/地區,績效單元獎勵應遵守本獎項協議附錄中規定的任何特殊條款和條件(“國家附錄”)。此外,如果參與者搬遷到國家附錄中所包括的國家/地區之一,則適用於該國家/地區的特殊條款和條件將適用於參與者,前提是公司確定出於法律或行政原因,應用該等條款和條件是必要或可取的。國家附錄構成本授標協議的一部分。
28.內幕交易/市場濫用法律。參與者可能受到適用司法管轄區的內幕交易限制和/或市場濫用法律的約束,包括美國和(如果不同)參與者所在的國家、參與者經紀人所在的國家和/或股票可能上市的國家(如果適用),這可能會影響參與者接受或以其他方式獲得、或出售、試圖出售或以其他方式處置本計劃下的股票或股票權利(例如,業績單位)或與股票價值相關的權利(例如,影子獎勵、在參與者被認為掌握有關本公司(由適用司法管轄區的法律或法規所界定)或根據該計劃進行的股份交易或股份權利交易的“內幕消息”期間。當地的內幕交易法律法規可能禁止取消或修改參與者在擁有內幕消息之前下達的訂單。此外,參與者可能被禁止(1)向任何第三方披露內幕信息和(2)向第三方“提供小費”或以其他方式導致他們買賣公司證券;“第三方”包括同事或服務提供商。這些法律或法規下的任何限制與根據任何適用的公司內幕交易政策可能施加的任何限制是分開的,並且是附加的。參賽者有責任遵守任何適用的限制,參賽者應就此事向私人顧問諮詢。
29.外國資產/賬户報告要求和外匯管制。某些境外資產和/或境外賬户申報要求和外匯管制可能會影響參與者在其居住國以外的經紀或銀行賬户中收購或持有根據該計劃獲得的股份或從參與該計劃獲得的現金(包括根據該計劃獲得的股份的任何股息或銷售收益)的能力。參與者可能被要求向參與者所在國家的税務或其他當局報告此類賬户、資產或交易,和/或通過指定的銀行或經紀人將因參與計劃而獲得的銷售收益或其他資金匯回參與者所在國家
    -10-


在收到後的一定時間內。參賽者有責任瞭解並遵守這些規定,參賽者應諮詢私人法律顧問以瞭解任何細節。
    -11-


彈性N.V.
修訂並重述2012年股票期權計劃
績效單位協議
國家/地區附錄

此處使用但未另有定義的大寫術語應具有本計劃、績效單位撥款通知或績效單位撥款條款和條件(視適用情況而定)中賦予該等術語的含義。
條款和條件
本國家附錄包括其他條款和條件,這些條款和條件適用於根據本計劃授予參與者的績效單位獎勵,前提是參與者居住和/或工作在下列國家之一。如果參賽者是目前居住和/或工作的司法管轄區(S)以外的司法管轄區的公民或居民(或根據當地法律被視為公民或居民),或者如果參賽者在獲得績效單位獎後搬遷到另一個司法管轄區,公司將全權酌情決定此處包含的條款和條件適用於參賽者的範圍。
通知
本國家增編還包括與外匯管制有關的通知,以及參與方在參加《計劃》時應注意的某些其他問題。該信息以本國家附錄所列國家/地區的外匯管制、證券和其他法律為依據,截至_。這樣的法律往往很複雜,而且經常變化。因此,參與者不應依賴本國家附錄中的通知作為與其參與計劃的後果有關的唯一信息來源,因為在參與者歸入業績單位並獲得股份時,或參與者隨後出售根據計劃獲得的股份時,這些信息可能已經過時。
此外,本通知屬一般性通知,可能不適用於參與者的特定情況,本公司不能向參與者保證任何特定結果。因此,建議參賽者就參賽者司法管轄區的相關法律如何適用於參賽者的情況尋求適當的專業意見。
最後,如果參賽者是參賽者當前居住和/或工作所在司法管轄區以外的公民或居民(S),或者參賽者在獲得表現單位獎後移居另一個司法管轄區,則此處包含的信息可能不適用於參賽者。

-1-



歐洲聯盟(“EU”)/歐洲經濟區(“EEA”)國家、瑞士和聯合王國(合計“EEA+”)
條款和條件
數據隱私。這一規定取代了績效單位補助金條款和條件第14節:
(A)總監。本公司負責處理參賽者與本獎勵協議有關的資料(定義見下文)。
(B)加工的目的和法律依據。公司處理數據(定義見下文)的目的是履行本獎勵協議項下的合同義務、授予績效單位、實施、管理和管理參與者參與計劃以及促進遵守適用法律。本公司和下文所述第三方服務提供商處理數據(定義見下文)的法律依據是:(I)本公司為履行本授標協議項下的合同義務而進行數據處理的必要性,(Ii)遵守本公司應承擔的法律義務的必要性,以及(Iii)本公司管理本計劃和一般管理授標的合法商業利益。
(C)數據收集和使用。本公司和服務接受方將收集、處理和使用有關參與者的某些個人信息,包括但不限於參與者的姓名、家庭住址和電話號碼、電子郵件地址、出生日期、税務和社會保險、護照或其他身份號碼、工資、國籍、職務、在公司擔任的任何股份或董事職務、所有獎勵或任何其他股份或同等權益的詳情(“數據”)。
(D)股票計劃管理服務提供者。本公司將數據轉讓給本公司可能選擇的美國獨立股票計劃服務提供商(S)(現為摩根士丹利美邦,本公司聘請的持有參與者股份和根據本計劃收購的其他金額的經紀公司,及其關聯公司(統稱為“指定經紀”)),以協助本公司實施、行政和管理本計劃。參與者承認並理解,指定經紀人將為參與者開立一個帳户,以接收和交易根據本計劃獲得的股票,參與者將被要求與指定經紀人就單獨的條款和數據處理做法達成一致,該協議是參與該計劃的能力的一個條件。
(E)國際數據傳輸。該公司總部設在荷蘭和美國。指定的經紀人總部設在美國。參與者所在國家或司法管轄區的數據隱私法和保護措施可能與荷蘭和/或美國不同。通過遵守公司與EEA+內的任何關聯公司、母公司或子公司之間簽訂的歐盟標準合同條款,公司已實施了適當的保障措施,以保護其在美國收到的數據。參與者可通過聯繫Privacy@elastic.co索取歐盟標準合同條款的副本。本公司向指定經紀轉賬的事宜並無實施適當的保障措施。相反,繼續轉讓完全是基於為履行本授標協議項下公司的合同義務而進行的繼續轉讓的必要性。參加者明白,這可能會對其數據造成某些風險,例如缺乏實質性數據處理原則的保護,缺乏數據保護當局的監督,或缺乏處理參加者數據的可強制執行的權利。這個
-2-



由指定經紀人實施的當前數據隱私政策可通過https://www.morganstanley.com/disclaimers/us-privacy-policy-and-notice.獲得此外,參與者可通過聯繫CPO@Etrade.com索取進一步的信息,特別是關於為向指定經紀人繼續轉移而實施的保障措施的信息。
(F)數據保留。本公司將僅在實施、管理和管理參與者參與本計劃所需的時間內,或在遵守法律或法規義務(包括根據税法和證券法)所要求的時間內,持有和使用數據。這意味着數據可以保留到參與者的連續服務狀態終止後。
(G)數據主體權利。參與者可能在參與者的管轄範圍內根據數據隱私法享有多項權利。此類權利可包括以下權利:(I)請求訪問或複製本公司處理的數據;(Ii)更正不正確的數據;(Iii)刪除數據;(Iv)限制數據處理;(V)基於與參與者的特定情況有關的理由,反對出於合法利益處理數據;(Vi)數據的可攜帶性;(Vii)向參與者管轄的主管當局投訴;和/或(Viii)收到一份列有任何潛在數據接收者姓名和地址的名單。要獲得有關這些權利的澄清或行使這些權利,參與者可以聯繫他或她當地的人力資源代表。
(H)合同要求。參與者如上所述提供數據及其處理和傳輸是一項合同要求,也是參與者是否有能力參與計劃的條件。參賽者理解,由於參賽者拒絕提供數據,公司可能無法允許參賽者參與計劃、授予受贈人績效單位或管理或維護此類績效單位。但是,參賽者是否參與本計劃以及是否接受本獎勵協議完全是自願的。雖然參與者不會獲得績效單位或其他獎勵,但如果他或她決定不參與計劃或提供上述數據,參與者的職業生涯和工資將不會受到任何影響。欲瞭解有關拒絕提供數據的後果的更多信息,參與者可聯繫Privacy@elastic.co。

-3-