附件4.19

本附件中的某些識別信息被省略,因為此類識別信息(I)不重要並且(II)是沃達豐視為私人的類型。

日期:2023年7月23日

沃達豐集團有限公司

盧卡·穆契奇

服務協議


本附件中的某些識別信息被省略,因為此類識別信息(I)不重要並且(II)是沃達豐視為私人的類型。

目錄表

目錄

    

    

頁面

1

釋義

3

2

聘用條款

3

3

行政人員的任命和職責

4

4

小時數

4

5

行政人員的利益

5

6

位置

5

7

工資和福利

5

8

費用

7

9

保密性

8

10

知識產權

8

11

終止及暫時吊銷

9

12

園藝假

11

13

解僱後的限制

12

14

清算要約

14

15

退還公司財產

14

16

董事職位

14

17

通告

15

18

法定詳情

15

19

一般數據保護法規和2018年數據保護法

15

20

《1999年合同(第三方權利)法》

16

21

賠償和保險

17

22

雜類

17


本附件中的某些識別信息被省略,因為此類識別信息(I)不重要並且(II)是沃達豐視為私人的類型。

該協議於2023年7月23日達成,雙方

(1)

沃達豐集團公共有限公司(Vodafone GROUP PUBLIC LIMITED)在英國成立,註冊號3802001,註冊辦事處位於Vodafone House,The Connection,Newbury,Berkshire RG 14 2FN(“公司”);和

(2)

盧卡音樂劇: [***](“行政人員”)。

該協議記錄了高管將繼續為公司服務的條款。

1

釋義

在本協議(及其任何附表)中:

1.1

定義

“董事會”指公司董事會或董事會為本協議的目的而提名的代表的任何人或委員會;“僱用”指受本協議管轄的僱用;

“集團”指本公司及其附屬公司,或本公司或其任何附屬公司控制不少於20%有表決權股份的任何其他公司(其中,“附屬公司”具有2006年公司法第1159條所賦予的含義);

“集團公司”是指本集團的成員,“集團公司”將作相應的解釋;

“上市規則”指英國上市管理局根據經修訂的“2000年金融服務及市場法令”第73A條訂立的上市規則。

“薪酬委員會”指董事會不時成立的薪酬委員會;

“終止日期”指僱傭終止的日期;以及

“英國上市管理局”是指金融市場行為監管局,根據2000年《金融服務和市場法》,它是指金融市場行為監管局。

2

聘用條款

2.1

根據本協議的規定,僱傭將於2023年9月1日(“開始日期”)開始,直至終止。

2.2

執行機構保證,他們不會因為對任何其他方承擔的任何義務或義務,無論是合同上的還是其他方面的義務,而阻止他們按照本協議的條款承擔就業或履行職責。

2.3

根據本協議,作為僱用條件之一,行政人員必須擁有(並繼續擁有)在英國(或根據下文第6.1條要求行政人員工作的其他國家/地區)的工作許可。在根據本協議受僱期間的任何時間,行政人員應應要求提供繼續有資格在英國(或其他司法管轄區)工作的證明。行政人員必須通知

1


本附件中的某些識別信息被省略,因為此類識別信息(I)不重要並且(II)是沃達豐視為私人的類型。

一旦公司人力資源部意識到他們在英國(或其他司法管轄區)工作資格方面的地位發生了任何變化,就會立即通知他們。

3

行政人員的任命和職責

3.1

自生效日期起,行政人員將擔任本公司的集團首席財務官或不時議定的其他職位。

3.2

行政長官將會:

3.2.1

將全部工作時間、注意力和技能投入到就業工作中;

3.2.2

盡職盡責,盡其所能履行其任命所應承擔的義務;

3.2.3

接受董事會合理要求的任何職位或董事職位;

3.2.4

遵守公司或任何相關集團公司發佈的所有規章制度;

3.2.5

服從委員會的合法指示;及

3.2.6

促進集團的利益和聲譽。

3.3

行政人員接受,在他們同意的情況下,公司可:

3.3.1

要求他們在整個或部分工作時間內為任何其他集團公司履行職責。本公司將繼續負責他們根據本協議有權獲得的付款和福利;

3.3.2

委任任何其他人與他們共同行事;及

3.3.3

將僱傭轉移到任何其他集團公司。

3.4

行政人員應迅速向董事會(及任何其他集團公司董事會)披露其知悉或知悉的任何不當行為的全部細節,而該不當行為對有關公司僱用該僱員或對任何集團公司的利益或聲譽具有重大影響。

3.5

在受僱期間的任何時候,公司可以要求高管接受由公司指定的醫生進行的與執行高管職責相關的體檢。行政人員授權該醫生向本公司披露因該項檢查而擬備或取得的任何與受僱有關的報告或測試結果,並與本公司討論任何與受僱有關或可能妨礙該執行人員正確履行受僱職責的檢查事宜。

4

小時數

4.1

行政人員與本公司同意,就1998年工作時間條例(“條例”)而言,行政人員為管理人員,並可自行決定行政人員的工作時間長短。因此,該規例第20條的豁免將適用於該僱員。

2


本附件中的某些識別信息被省略,因為此類識別信息(I)不重要並且(II)是沃達豐視為私人的類型。

5

行政人員的利益

5.1

行政人員須迅速以書面向董事會披露任何業務的所有權益(例如持股或董事職位),不論該等業務是否屬商業或商業性質,但彼等於任何集團公司的權益除外。管理層已向公司祕書處披露了他們在本協議簽訂之日的利益。

5.2

在第5.3條的規限下,行政人員在受僱期間不得直接或間接從事或參與任何與任何集團公司所進行的任何活動類似或構成競爭的活動,除非作為本公司的代表或經董事會書面同意。

5.3

任何一家公司如其投資在任何認可證券交易所上市或報價或在另類投資市場交易,則行政人員不得持有任何類別公司已發行投資的5%以上,或於該公司持有或擁有超過5%的權益。

5.4

執行董事可擔任不超過一家在認可證券交易所上市的非集團公司的非執行董事,但須事先獲得董事會批准。

5.5

行政人員將(並將促使其“關連人士”,包括合夥人和受扶養子女)遵守所有法律規則,包括1993年刑事司法法案、2000年金融服務和市場法案、2012年金融服務法案以及與持有或交易證券有關的金融市場行為監管局上市規則(經不時修訂)。

6

位置

6.1

執行人員將根據董事會的要求在公司的主要辦事處或英國境內任何其他地方工作。他們可能會被要求不時在英國以外的地方旅行和工作。

7

工資和福利

7.1

自開業之日起,公司每年將向高管支付760,000 GB的工資。工資將於28日左右以銀行信用轉賬的方式每月支付。這是每個月的哪一天。將每年審查工資(2024年首次審查),如果不同,修訂後的工資通常將從7月1日起生效。

7.2

第7.1條所指的薪金包括董事從集團公司及根據本僱傭條款須接受董事職位的任何其他公司收取的費用。要實現此目標,請執行以下操作:

7.2.1

管理人員將向公司償還管理人員收到的任何費用;或

7.2.2

行政人員的薪金將被扣減該等費用的數額;或

7.2.3

將採用第7.2.1條和第7.2.2條所述方法的組合。第7.2條中對費用的提及不包括因按照第5.4條擔任董事職務而收取的任何費用。

7.3

除上文第7.1條提到的薪酬外,高管將有權根據該等計劃不時生效的規則,參與短期和長期激勵計劃,並受公司高管薪酬的限制

3


本附件中的某些識別信息被省略,因為此類識別信息(I)不重要並且(II)是沃達豐視為私人的類型。

由薪酬委員會釐定並由本公司股東不時在股東大會上批准的政策。參與任何此類計劃將受制於公司不時採取的任何惡意和追回政策的條款。本公司保留權利,在相關計劃規則或本公司不時採用的任何適用政策允許的範圍內,扣留或要求償還計劃下的任何付款或利益的全部或部分。

7.4

為協助履行本協議項下的職責,行政人員在繼續受僱期間,將有權隨時享受適用於公司董事的英國汽車政策的福利。

7.5

執行人員可隨時加入沃達豐英國固定繳費養老金計劃(“計劃”)。行政人員將有資格獲得工資的10%的津貼,這筆津貼可以作為僱主的養老金繳款或應税現金津貼。公司對該計劃的最大貢獻將是每年10,000 GB。行政人員可以選擇不參加該計劃,而公司將以應税現金金額的形式支付全部津貼。

7.6

如果行政人員加入本計劃,並隨後決定停止成為本計劃的成員,則公司可能有義務定期將該行政人員重新登記為本計劃或另一個相關的養老金計劃,預計每3年一次。如行政人員不選擇自動退出該計劃或其他相關退休金計劃,則第7.5條所指的現金金額將減去本公司向該計劃或其他相關退休金計劃支付的任何款項。

7.7

參與《計劃》以及執行人員根據《計劃》有權享受的福利範圍始終受《計劃》規則的制約。本公司明確保留隨時終止或修改本計劃的權利。

7.8

執行人員將自動獲得四倍於工資的人壽保險,並獲得長期殘疾保險,無論他們是否留在該計劃中。本保險自生效日期起生效。

7.9

在不損害本公司根據第11條隨時終止僱傭關係的權利的情況下,如果行政人員遵守本公司及本公司不時委任的任何保險公司(“承保人”)所設定的任何資格或其他條件,行政人員將獲提供長期傷殘保險。提供此保險的條款和承保水平將不時根據公司政策提供,但目前提供的收入為基本工資的三分之二(上限為每年最高650,000 GB),直至長期完全殘疾退休。行政人員明白並同意,如果承保人未能或拒絕根據本公司提供的保險安排向他們提供任何利益,則行政人員無權就該等未能或拒絕向本公司提出訴訟。

7.10

如行政人員符合本公司及本公司委任的任何保險公司所訂的任何資格要求或其他條件,則行政人員及其合夥人及未滿18歲的子女(或未滿21歲的全日制教育子女)可參與本公司的私人健康保險安排,費用由本公司支付,並須不時受該等安排的條款規限。本公司保留隨時撤回這項利益或修改提供這項利益的條款的權利。

4


本附件中的某些識別信息被省略,因為此類識別信息(I)不重要並且(II)是沃達豐視為私人的類型。

7.11

高管每年有權享有28天的帶薪假期(不包括英格蘭銀行和其他公共假期)。此外,行政人員每連續服務五年,有權額外享有一天的假期,但最多不超過三天。根據您目前的服務年限,您每年將獲得最多31天的服務。

休假年度為1月1日至12月31日。執行機構同意,條例第15(1)-(4)條(包括休假日期)的規定不適用於就業。

假期津貼將按月計算,並根據完整的受僱日曆月累算。本公司可要求行政人員在任何通知期內休累積假期。如果在終止日,行政人員已經超過了他們應計的假期權利,超出的部分可以從應付給行政人員的任何款項中扣除。計算應支付給行政人員的假期和支付或償還的任何款項的公式是行政人員年基本工資的1/260。

7.12

在符合本協議第11.6條規定的本公司權利的前提下,如果高管在本協議期間因健康不佳或意外事故而喪失履行本協議項下職責的能力,則只要該計劃仍然有效,他們將有權根據公司病假薪酬計劃(其全部細節已提供給高管)的條款,在任何該等喪失能力期間有權獲得公司病假薪酬,但他們無權獲得第7.1條下的任何其他薪酬。

7.13

如果高管因他人過錯導致的疾病或受傷而缺勤,並因此向該人或另一人追回本協議項下的工資損失補償,則高管將向公司返還其支付給高管的任何款項,作為同一期間的缺勤工資。

7.14

執行人員將在任何時候(包括在終止執行人員的僱用之後)遵守公司不時修訂並可從公司祕書處獲得的公司股權指導方針。

7.15

根據本協議向高管支付的任何款項或利益均須經本公司股東按法律規定批准,並以此為條件。本公司保留在為遵守法規或法律要求而有必要時扣留或要求償還全部或部分此類付款或利益的權利。

7.16

本公司有權隨時從本公司或任何其他集團公司應付行政人員的薪金或任何其他款項中,扣除支付給行政人員的任何種類的多付款項或應付行政人員的任何債務、貸款或其他款項,包括但不限於任何追回或補充條款的實施。

8

費用

8.1

公司將向高管退還他們在履行本協議項下的職責時適當發生的所有合理費用,前提是這些費用是根據公司政策不時發生的。公司將要求執行人員出示收據或其他文件,以證明他們已支付任何他們索賠的費用。

5


本附件中的某些識別信息被省略,因為此類識別信息(I)不重要並且(II)是沃達豐視為私人的類型。

9

保密性

9.1

在不影響彼等對本公司負有的普通法責任的情況下,行政人員同意,除在適當履行其職責外,不會複製、使用或向任何人士披露本公司的任何商業祕密或機密資料。這一限制將在無時間限制的僱傭終止後繼續適用,但不適用於除非通過行政人員未經授權披露而公開的商業祕密或機密信息。執行機構將盡最大努力防止未經授權複製、使用或披露此類信息。

就本協議而言,商業祕密和機密信息包括但不限於公司準備或收購的任何形式的客户、供應商、報告、文件、數據和其他機密信息,以及與公司機密事務有關的任何形式(書面、口頭、視覺和電子)的任何其他信息。

9.2

在受僱過程中,高管可能會獲取屬於或關於其他集團公司和其他人的商業祕密和機密信息。他們會將該等資料視作符合第9.1條的規定,而第9.1條在對該等資料作出任何必需的修訂後,將會適用。如本公司提出要求,行政人員將與其他集團公司及任何其他人士以與第9.1條相同的條款訂立協議,並作出任何必要的修訂,以實施本條款。

9.3

本協議中的任何內容都不會阻止行政人員:

9.3.1

根據1996年《就業權利法》的規定進行“受保護的披露”;

9.3.2

向執法機關舉報違法行為的;

9.3.3

配合刑事調查或起訴的;

9.3.4

遵守有管轄權的法院或法庭的命令;

9.3.5

為尋求法律、醫療或專業意見而披露信息(只要這些專業顧問對該項披露負有保密義務);

9.3.6

向有關税務機關披露與高管個人税務有關的信息;

9.3.7

根據法律或法規的要求進行任何披露。

9.4

執行人員應始終遵守沃達豐全球信息安全政策(經不時修訂)和其中所列任何詳細要求文件的條款(經不時修訂)。

10

知識產權

10.1

如果他們在受僱期間製作、創造或參與制作或生成發明、作品或信息,高管應立即通知公司,並將向公司提供足夠的細節,使公司能夠評估該發明、作品或信息,並決定該發明、作品或信息是否屬於公司。本公司將對不屬於本公司的任何發明、作品或信息保密。

6


本附件中的某些識別信息被省略,因為此類識別信息(I)不重要並且(II)是沃達豐視為私人的類型。

“發明”是指與公司業務有關或能夠用於公司業務的任何發明(無論是否可申請專利,均符合1977年專利法或任何其他國家/地區的其他適用立法的規定)。

“作品”是指任何發現、設計、數據庫或其他作品(無論是否可註冊,也不論是否版權作品),它不是一項發明,由執行人員創作或參與創作:

10.1.1

與其受僱有關或在受僱過程中;或

10.1.2

關於或能夠用於管理人員所涉及的集團公司業務方面的。

“信息”指不是由執行人員產生的發明或工作的任何想法、方法或信息:

10.1.3

與受僱有關或在受僱過程中,或

10.1.4

在受僱過程之外,但與任何集團公司的業務、財務或事務有關。

10.2

執行人員無權因任何發明、工作或信息而獲得任何額外補償;這些成就由基本工資補償。

11

終止及暫時吊銷

11.1

根據第11.2條的規定,僱傭將一直持續到任何一方發出書面通知終止為止。

11.2

任何一方均可向另一方發出不少於十二個月的書面通知,終止僱傭關係。

11.3

本公司保留隨時行使其絕對酌情決定權,以書面通知本公司正行使支付行政人員以代替行政人員通知期(或該通知期間的剩餘時間)的權利,以即時終止聘用行政人員。在這種情況下,公司應向高管支付按照第11.5條(離職後通知薪酬)計算和支付的款項。從終止之日起至第11.2條規定的通知期屆滿之日止(如果已送達通知),行政人員有義務減少因終止而產生的損失,但必須遵守第13條規定的義務。就本條和第11.5條而言,行政人員減輕損失的義務應是採取一切合理步驟以獲得(並開始)替代行政職位。

11.4

就第11條而言,“替代行政職位”指根據僱傭合約或以其他方式直接或間接向行政人員支付酬金的任何職位,不論是以薪金、花紅、退休金、費用、股權或其他方式支薪,但不包括:(A)非執行董事職位(S);(B)受僱於董事會級別以下的職位(執行委員會、最高管理團隊或類似機構除外);(C)受僱於任何慈善機構或就任何慈善機構受僱、聘用或託管;(D)執行人只在有限顧問的基礎上提供服務的合約;及(E)由執行人直接設計和生產的任何物品或產品的銷售收益所得的收入。

11.5

離職後通知薪酬的金額應為高管在整個年內應收到的基本工資(按終止日期有效的比率)的金額

7


本附件中的某些識別信息被省略,因為此類識別信息(I)不重要並且(II)是沃達豐視為私人的類型。

在通知期剩餘時間(如果已送達)減去:(A)執行人員根據僱用合同、諮詢安排或其他方式直接或間接獲得薪酬的任何款項,不論是薪金、獎金、養卹金、費用、股權或其他形式的報酬(如果已送達);以及(B)所得税和僱員的國民保險繳費扣除。離職後通知工資應在同一時間間隔和同一日期分期支付,與繼續僱用的情況下支付給管理人員的工資相同。高管應向公司提供一份報表,列出每月從任何替代受薪職位賺取的所有金額,以及公司可能合理要求的與高管尋找替代高管職位有關的其他信息。

11.6

如行政人員因病、受傷或其他喪失工作能力而在任何365天期間不履行僱傭職責130天(不論是否連續),本公司可發出書面通知即時終止僱傭關係。此通知可在行政人員繼續不履行職責時或130天期限屆滿時發出。在這一條款中,“天”包括星期六、星期日和公眾假期。

11.7

在下列情況下,公司可通過書面通知立即終止僱傭關係:

11.7.1

在適當通知後,沒有按照董事會要求的標準履行本協議下的職責,或不遵守董事會發出的任何合法命令或指示;或

11.7.2

嚴重或持續違反其在本協議項下的義務或不遵守本協議的任何實質性條款;或

11.7.3

犯有任何嚴重不當行為或行為(無論是否與僱傭有關)對任何集團公司有害;或

11.7.4

犯不誠實罪或被裁定犯了刑事罪行(不會導致監禁的駕駛罪行除外),不論該罪行是否與受僱有關;或

11.7.5

違反(或董事會合理地相信)可能影響或與任何集團公司的業務有關的現行法律;或

11.7.6

違反任何集團公司關於機會平等、騷擾、欺凌、反腐和賄賂的任何政策;

11.7.7

成為醫生認為在身體上或精神上無能力執行其職責的人,而該醫生已就此向管理局提供醫學意見;或

11.7.8

破產或有針對他們的接管令作出,或與其債權人達成任何一般債務重整協議,或利用任何為無力償債的債務人提供濟助的法規;或

11.7.9

不再有資格在聯合王國或行政人員必須工作的其他司法管轄區工作;或

8


本附件中的某些識別信息被省略,因為此類識別信息(I)不重要並且(II)是沃達豐視為私人的類型。

11.7.10

辭去(應本公司要求除外)擔任任何集團公司董事的職務,或喪失擔任某公司董事的資格。

11.8

當本公司根據第11.6條或第11.7條發出立即生效的書面通知終止僱傭時,為免生疑問,本公司並無義務發出第11.1條所載通知或任何其他通知期以支付任何代通知金。

11.9

如果因第11.6條或第11.7條所述的任何原因終止僱傭關係,執行人員將不會要求公司賠償損失或採取任何其他補救措施。

11.10

當僱傭終止時,公司可以從應付給高管的任何款項(包括薪酬)中扣除高管欠任何集團公司的任何金額。

11.11

本公司可隨時以全薪暫停該行政人員的聘用,並可因任何理由在一段合理的期間內調查該行政人員牽涉或牽涉的任何事宜(不論直接或間接),並進行任何相關的紀律程序(包括任何上訴)。

12

園藝假

12.1

本公司或任何集團公司均無義務向行政人員提供任何工作。在任何一方根據上文第11條發出終止僱傭通知後的任何時間,或如行政人員在未給予適當通知的情況下辭職而本公司不接受辭職,本公司可要求行政人員在通知期的全部或部分時間(“花園假期間”)遵守第12.2及12.3條的任何或全部規定。

12.2

在休園假期間,未經董事會事先書面同意,行政人員不得受僱或以其他方式從事任何活動,不論是否屬商業性質。此外,除非本公司提出要求,否則執行人員不得:

12.2.1

進入或進入本公司或任何其他集團公司的場所;或

12.2.2

與本公司或任何其他集團公司的任何客户或客户就本公司或任何其他集團公司的業務聯繫或進行任何溝通;或

12.2.3

就本公司或任何其他集團公司的業務與本公司或任何其他集團公司的任何員工、高級職員、董事、代理人或顧問接觸或進行任何溝通;或

12.2.4

保留或參與本公司或任何其他集團公司的任何業務,除非該等公司另有要求。

12.3

本公司可要求行政人員:

12.3.1

遵守第15條的規定,但在終止日期之前,行政人員不會被要求歸還公司汽車;以及

12.3.2

立即辭去他們在本公司、任何其他集團公司或因受僱而擔任董事職務的任何其他公司的任何董事職務,除非他們被要求履行與任何該等董事職務有關的職責,在此情況下,他們可在該等職責持續期間保留該等董事職務。執行機構在此不可撤銷地

9


本附件中的某些識別信息被省略,因為此類識別信息(I)不重要並且(II)是沃達豐視為私人的類型。

委任本公司為行政人員的受權人,以行政人員的名義及代表行政人員籤立任何文書及作出任何事情,以使他們在未能按照本第12.3.2條的規定辭職時生效。

12.4

休園假期間:

12.4.1

高管應提供公司或任何集團公司可能需要的協助,以實現將高管的職責有序移交給由公司或任何集團公司指定接管其角色或責任的任何一名或多名個人;

12.4.2

執行人員應隨時處理提供信息的請求、提供協助、參加會議並就與工作有關的事項提供建議(除非公司同意執行人員可能在一段時間內不能執行,例如在根據公司不時的年假政策明確預訂和休假的任何期間);以及

12.4.3

公司可以任命另一人代為執行其職責。

12.5

在花園假期間,行政人員將有權根據本協議的條款領取他們的工資和所有合同福利(例如,公司的汽車,如果有)。在花園假期期間開始時累積的任何未用假期及在任何該等花園假期期間累積的任何假期將被視為行政人員在花園假期期間休假。如果累積假期的金額超過花園假期的長度,則累積假期的金額應減去花園假期的長度。

12.6

於花園假期間結束時,本公司可行使第11.3條及第11.5條規定之權利,向行政人員支付任何未滿通知期間之薪酬,以代替本公司或行政人員給予任何通知期間之餘額,減去法律規定本公司須作出之任何扣減。

12.7

僱傭的所有義務(無論是明示的或默示的),包括但不限於行政人員的忠誠、誠信和專屬服務的職責,應在整個花園假期間繼續存在,除非本條款明確更改。

13

解僱後的限制

13.1

在這一條款中:

“有關日期”指終止日期,或如較早,則指行政人員開始任何花園假期的日期;及

“限制期”是指自有關日期起計的12個月期間。

13.2

行政人員同意公司將受下列公約約束,這些公約被認為是公平和合理的,以保護公司的合法利益:

13.2.1

在受限制期間,他們不得受僱於或為他們自己或任何其他人直接或間接從事(或成為任何從事的公司的董事)任何業務,而該業務是或即將與在有關日期由該公司或任何其他集團公司經營的任何業務構成競爭的,只要他們與該業務有關或參與

10


本附件中的某些識別信息被省略,因為此類識別信息(I)不重要並且(II)是沃達豐視為私人的類型。

在有關日期前12個月內的任何時間有重大業務;

13.2.2

在受限制期間,他們不得(代表他們自己或為任何其他人或與任何其他人)直接或間接地在與公司或任何其他集團公司的競爭中游説或招攬在有關日期之前的12個月內的任何時間是公司或任何其他集團公司(視情況而定)的客户或習慣於與其打交道的任何人的習慣,以及高管可以接觸到機密信息、高管個人關心其習慣或業務的任何人或直接向其彙報的員工的習慣;

13.2.3

在受限制期間,他們不會(代表他們自己或為任何其他人或與任何其他人)直接或間接地與公司或任何集團公司打交道或以其他方式與公司或任何集團公司競爭,接受在相關日期之前12個月內的任何時間是公司或任何集團公司(視情況而定)客户或習慣於與其打交道的任何人的習俗,以及高管可以接觸到機密信息或高管個人關心其習俗或業務的人的習俗;

13.2.4

在受限制期間,他們不得(無論是代表他們自己或為任何其他人或與任何其他人)直接或間接地與公司或任何其他集團公司在競爭中游説或招攬在有關日期前六個月內正在與公司或任何其他集團公司就提供商品或服務進行談判的任何人的習俗(無論是作為公司的客户、客户、供應商、代理或分銷商),或者是高管曾向其進行介紹或推銷的潛在客户,以及高管可以接觸到機密信息的人,或高管個人關心的其客户或業務的人;以及

13.2.5

在限制期內,彼等不得(代表其本人或為任何其他人士或與任何其他人士)直接或間接誘使或試圖從本公司或任何其他集團公司引誘任何於終止日期為該公司F波段或以上僱員(或同等職位)的人士,而該等人士在有關日期前六個月的任何時間曾是該公司的F波段僱員,並在該期間的任何時間與該等人士密切合作。

13.3

第13.2條所載的每一段均構成一項完全獨立和獨立的公約。如果發現任何公約無效,這不會影響任何其他公約的有效性或可執行性。

13.4

終止日期後,高管不得以任何方式聲稱自己與本公司或任何其他集團公司的業務有關(除非該公司同意)。

13.5

根據草案第13條的條款,行政人員給予或視為給予任何集團公司的任何利益,均由本公司收取並以信託形式代有關集團公司持有。如本公司要求,行政人員將直接與其他集團公司訂立適當的限制性契約。

11


本附件中的某些識別信息被省略,因為此類識別信息(I)不重要並且(II)是沃達豐視為私人的類型。

14

清算要約

如因本公司重組或重組而因清盤而終止僱傭關係,或因本公司任何重組而終止聘用,而行政人員於該等清算或重組後獲聘用於本公司,且向行政人員提供的新聘用條款不遜於本協議的條款,則行政人員將不會向本公司索償。

15

退還公司財產

15.1

在僱傭期間的任何時間(應公司要求)以及在任何情況下,當僱傭終止時,執行人員將立即返回公司:

15.1.1

在受聘期間由高管制作、編制或交付的與所有集團公司有關的所有文件和其他材料(無論是原件還是複印件)。行政機關不會保留任何資料或其他資料的任何副本;及

15.1.2

屬於或與任何集團公司有關的所有其他財產。

15.2

當僱傭終止時(或在根據第12條規定的任何花園休假期開始時),管理人員應立即將由管理人員擁有或控制的任何提供給管理人員的汽車歸還給公司。

16

董事職位

16.1

作為本公司或任何其他集團公司的董事的高管職位,須受有關公司的組織章程(經不時修訂)所規限。如果本協議的規定與《公司章程》的規定相牴觸,以《公司章程》為準。

16.2

如果任何集團公司要求,高管必須辭去在該集團公司的任何職務。

16.3

如果按照第16.2條的要求,高管沒有辭去集團公司高級管理人員的職務,該公司將被任命為他們的代理人,以實現他們的辭職。通過簽訂本協議,執行人不可撤銷地任命公司為其代理人,代表他們簽署任何文件或以執行人的名義做任何必要的事情,以根據第16.2條的規定實現他們的辭職。如果對此類文件(或其他事情)是否在第16.3條所授予的授權範圍內進行存在任何疑問,則(由任何董事或公司祕書籤署)一份書面證明將足以證明該行為或事情屬於該授權範圍。

16.4

終止執行人員擔任的任何董事職務或其他職位不會終止執行人員的聘用,也不構成公司違反本協議的條款。

16.5

在聘用期間,高管不會做任何可能導致他們被取消繼續擔任任何集團公司董事的資格的事情。

12


本附件中的某些識別信息被省略,因為此類識別信息(I)不重要並且(II)是沃達豐視為私人的類型。

16.6

未經董事集團公司同意,高管不得辭去其在集團公司的職務。

17

通告

17.1

根據本協議發出的任何通知必須通過電子郵件或信件發出。向本公司發出的通知必須在發出通知時寄往其註冊辦事處。必須親自向他們發出通知或將通知發送到最後為人所知的地址。

17.2

以郵寄方式發出的通知,將在郵寄當日後的下一個工作日視為已發出。通過親筆或電子郵件發出的通知將被視為是在正常的傳輸過程中發出的。

18

法定詳情

18.1

根據1996年《就業權利法》第一部分的規定,行政部門有權獲得的就業的書面細節列於下文,只要它們沒有在本協議的其他地方或本協議提供的任何其他文件中列出。

18.1.1

行政人員的連續僱用期自其最近一次受僱於本公司或任何集團公司之日起計算。

18.1.2

公司的紀律規則以及員工手冊中不時列出的紀律和申訴程序適用於高管。這些規則和程序不應構成本協議的一部分,公司保留在其認為適當的情況下更改或偏離這些規則和程序,和/或省略其任何或全部階段的權利。

18.1.3

公司的正常工作時間為週一至週四上午8時30分至下午5時15分,週五上午8時30分至下午4時。

18.1.4

沒有與集體協議有關的條款和條件。

18.1.5

行政人員不得在任何歷年中在聯合王國以外的地方工作超過一個月。

18.1.6

管理人員應有機會接受公司認為必要的培訓,以便管理人員履行本協議項下的職責。

18.1.7

行政人員有權享有本協議第7條規定以外的帶薪假期。詳情可向公司祕書處索取。

18.2

公司請求體檢的授權受《獲取醫療報告法》(1988)管轄。

19

一般數據保護法規和2018年數據保護法

19.1

集團公司及其員工和代理人可根據本公司(或任何其他相關集團公司)不時生效的員工隱私聲明和保留政策的條款(可在Myhr上的數據隱私頁面上找到),不時持有、處理和披露保留的歐盟法律版本的歐盟一般數據保護條例5419/16和2018年數據保護法(統稱為數據保護法)所指的高管個人數據(包括敏感個人數據)、任何其他相關數據保護政策和/或

13


本附件中的某些識別信息被省略,因為此類識別信息(I)不重要並且(II)是沃達豐視為私人的類型。

不定期有效的員工手冊。為免生疑問,為履行本協議、履行本公司(或任何其他相關集團公司)的法律義務和/或為了本公司或任何其他相關集團公司的合法利益,有必要對高管個人數據進行處理。這種處理可以包括但不限於:

19.1.1

管理和維護人事記錄;

19.1.2

支付和審查工資及其他報酬和福利;

19.1.3

提供和管理福利(包括相關的養卹金、人壽保險、永久健康保險和醫療保險);

19.1.4

進行績效評估和審查;

19.1.5

維護疾病和其他缺勤記錄;

19.1.6

就行政人員是否適合工作作出決定;

19.1.7

為未來的僱主提供參考和信息,如有必要,為社會保障和其他目的向政府和半政府機構(包括英國税務和海關)提供參考和信息;

19.1.8

向公司的未來購買者或高管所從事的業務提供信息;以及

19.1.9

將有關高管的信息轉移到相關集團職能部門和中央集團處理中心,這些中心可能與高管的受僱地點不在同一國家,也可能不在歐洲經濟區。

19.2

行政人員承認,在受僱期間,他們將可接觸及處理或授權處理與本公司及/或其他集團公司持有及控制的僱員、客户及其他個人有關的個人資料及敏感個人資料。行政人員同意遵守與該等資料有關的資料保護法律條款,並遵守本公司的私隱管理政策及任何其他不時生效的資料保護政策。為免生疑問,這應包括遵守與系統訪問和使用、數據保留、社交媒體和即時消息使用相關的任何沃達豐政策。

19.3

沃達豐理解員工對個人信息的重視。作為僱主,本公司(和任何其他相關集團公司)收集、處理和存儲員工個人信息,如上所述。瞭解和尊重員工對個人信息的個人權利是沃達豐對員工熱情的關鍵部分。

19.4

閣下同意本集團所持有的閣下的個人資料如有任何變更,包括但不限於閣下的聯繫方式及家庭住址的任何變更,閣下將告知本公司,或立即要求更改該等資料。有關詳情,請參閲我們不時發出的員工私隱聲明。

20

《1999年合同(第三方權利)法》

20.1

在法律允許的範圍內,除本協議各方和集團公司外,任何人都無權根據1999年《合同(第三方權利)法》執行本協議的任何條款。為免生疑問,除本條款明確規定外,《1999年合同法(第三方權利)法》的適用範圍為

14


本附件中的某些識別信息被省略,因為此類識別信息(I)不重要並且(II)是沃達豐視為私人的類型。

明確排除在本協議之外,儘管這不影響除本法規定之外存在或可用的任何第三方的任何其他權利或救濟。

21

賠償和保險

21.1

在法律允許的範圍內,高管將享有以下賠償,以履行其作為董事公司的股東所承擔的責任:

21.1.1

公司將提供資金,以支付高管以公司董事的身份或由於其是或曾經是公司的支付寶而對其提起的法律訴訟的抗辯費用,包括公司本身或任何其他集團公司提起的刑事訴訟和訴訟;

21.1.2

公司將就第三方提起的任何訴訟向高管進行賠償,包括以他們是或由於他們是或曾經是公司董事成員而對他們提出的不利判決的法律和財務費用;以及

21.1.3

公司將賠償高管因向法院申請免除責任而產生的責任,如果法院批准此類救濟的話。

為免生任何疑問,所給予的賠償不包括:

21.1.4

刑事訴訟辯護不成功,在這種情況下,公司將要求償還任何預付款;

21.1.5

對公司本身或任何其他集團公司提起的訴訟不成功的抗辯,在這種情況下,公司將要求償還任何預付款;

21.1.6

監管機構處以的罰款;

21.1.7

在刑事法律程序中施加的罰款;以及

21.1.8

根據2006年《公司法》第661(3)或(4)條(無辜被提名人收購股份)或《2006年公司法》第1157條(在誠實和合理行為的情況下給予救濟的一般權力)下的任何申請,在法院拒絕給予行政救濟的情況下產生的責任,這種拒絕是最終的。

21.2

提供這項賠償的條件之一是,行政人員應在知悉任何針對他們的索賠或潛在索賠時立即通知公司,並有責任減少所發生的任何損失。

21.3

除上文第21.1及21.2條所述的彌償外,行政人員將受本公司董事不時生效的董事及高級職員責任保險所保障。

22

雜類

22.1

本協議須經雙方書面同意方可修改。

22.2

執行機構不能將本協議轉讓給其他任何人。

15


本附件中的某些識別信息被省略,因為此類識別信息(I)不重要並且(II)是沃達豐視為私人的類型。

22.3

在本協議中,凡提及補充、提及或描述任何退休金或其他福利安排的規則、條例、政策、手冊或其他類似文件,即指經不時修訂或更新的有關文件的版本或形式。

22.4

本協議取代雙方以前就其中所涉事項達成的任何書面或口頭協議。它載有雙方在訂立協議之日關於就業的整個協議(法律隱含的條款除外,這些條款不能被雙方的協議排除在外)。執行機構承認,未明確納入本協議的任何陳述、保證或承諾均未引誘他們訂立本協議。執行機構同意並承認,其與本協議相關的任何陳述、保證或承諾(除非該陳述、保證或承諾是以欺詐方式作出的)的唯一權利和補救措施是違反本協議條款,不包括所有其他權利和補救措施(包括侵權或根據法規產生的權利和補救措施)。

22.5

在下列情況下,任何一方在本協議下的權利或權力均不受影響:

22.5.1

一方延遲執行本協議的任何條款;或

22.5.2

一方給另一方時間。

22.6

1978年《解釋法案》應適用於本協議,其適用方式與適用於成文法則的方式相同。

22.7

對任何法定條款的引用包括對這些條款的任何修改或重新制定。

22.8

在解釋本協議時,標題將被忽略。

22.9

如果任何一方同意放棄他們在本協議條款下的權利,該放棄只有在書面形式並由他們簽署的情況下才有效。一方同意放棄任何違反本協議任何條款或條件的行為,將不被視為放棄任何後續違反相同條款或條件或不同條款或條件的行為。

22.10

本協議受英格蘭和威爾士法律管轄,並將根據英格蘭和威爾士法律進行解釋。對於根據本協議產生的任何索賠或問題,每一方均服從英國法院的專屬管轄權。

16


本附件中的某些識別信息被省略,因為此類識別信息(I)不重要並且(II)是沃達豐視為私人的類型。

作為代表沃達豐集團公共有限公司簽署的地契

/S/琳恩·伍德

琳恩·伍德

當着詹姆斯·勒德洛的面

/發稿S/詹姆斯·勒德洛

姓名:詹姆斯·勒德洛

地址:[***]

職業:集團獎勵與政策董事,沃達豐

作為契據由

/s/盧卡·穆奇

盧卡·穆契奇

當着詹姆斯·勒德洛的面

/發稿S/詹姆斯·勒德洛

姓名:詹姆斯·勒德洛

地址:[***]

職業:集團獎勵與政策董事,沃達豐

17