附件10.16

證券購買協議

本證券購買協議(以下簡稱“協議”)的日期為[●],2024年,Nexalin Technology,Inc. (the“公司”),以及本協議簽名頁上標識的每位購買者(每個購買者,包括其繼任者和轉讓人,均為“購買者”,統稱為“購買者”)。

鑑於,根據本協議規定的條款和條件,並根據《證券法》(定義見下文)下關於股份的有效登記聲明,公司希望向每位買家發行和出售,並且每位買家(單獨而非共同)希望從公司購買本協議中更全面描述的公司證券。

因此,現在,考慮到本協議中包含的相互契諾,並出於其他良好和有價值的對價,公司和每一位買方同意如下:

第一條定義

1.1定義。除本協議中其他地方定義的術語外,就本協議的所有目的而言,下列術語具有第1.1節中規定的含義:

“取得人”應具有第4.5節中賦予該術語的含義。

“行動”應具有3.1(J)節中賦予該術語的含義。

“關聯公司”是指任何直接或間接通過一個或多箇中介機構控制或由某人控制或與其共同控制的人,該等術語在證券法下的規則405中使用和解釋。

“董事會”是指公司的董事會。

“營業日”是指除星期六、星期日或法律授權或要求紐約市商業銀行繼續關閉的其他日子外的任何日子;但是,為澄清起見,只要紐約市商業銀行的電子資金轉賬系統(包括電匯轉賬)在這一天對客户開放,商業銀行不應被視為獲得授權或被法律要求繼續關閉,只要在這一天,紐約商業銀行的電子資金轉賬系統(包括電匯系統)通常對客户開放,則不應因“待在家裏”、“就地避難”、“非必要僱員”或任何其他類似命令或限制或因任何政府當局的指示關閉任何實體分行而被視為獲得授權或法律要求商業銀行繼續關閉。

“成交”是指根據第2.1節的規定,證券買賣的成交。

“成交日期”是指所有交易文件已由適用各方簽署和交付的交易日,以及(I)買方支付認購金額的義務和(Ii)公司交付證券的義務在任何情況下均已得到滿足或免除,但在任何情況下不得晚於第二(2)項的所有條件nd)下一交易日。

“結案陳詞”係指本合同附件A所列格式的結案陳詞。

“委員會”是指美國證券交易委員會。

“普通股”是指公司的普通股,每股無面值,以及此類證券今後可能被重新分類或變更的任何其他類別的證券。

“普通股等價物”指公司或附屬公司的任何證券,使其持有人有權隨時收購普通股,包括但不限於任何債務、優先股、權利、期權、認股權證或其他可在任何時間轉換為普通股或可行使或交換的工具,或以其他方式使其持有人有權獲得普通股。

“公司法律顧問”指Warshaw Burstein,LLP,辦事處位於紐約列剋星敦大道575號,NY 10022。

“披露明細表”是指在此同時交付的公司披露明細表。

“披露時間”是指,(I)如果本協議是在非交易日或上午9:00之後簽署的。(紐約市時間)和任何交易日午夜前(紐約市時間)上午9:01。(Ii)如果本協議是在午夜(紐約市時間)至上午9:00之間簽署的,則在緊接本協議日期之後的交易日(紐約市時間),除非配售代理另有指示,否則將於較早時間簽署。(紐約市時間)在任何交易日,不遲於上午9:01(紐約市時間),除非安置代理另有指示將時間提前。

“評估日期”應具有3.1(S)節中賦予該術語的含義。

“交易法”係指修訂後的1934年證券交易法及其頒佈的規則和條例。

“豁免發行”是指根據為此目的而正式採用的任何股票或期權計劃,由董事會多數非僱員成員或為此目的而設立的非僱員董事委員會的多數成員為向公司提供服務而發行的普通股或期權,以及(B)根據公司多數無利害關係董事批准的收購或戰略交易而發行的證券。但該等證券為“受限制證券”(定義見第144條),並無登記權利要求或準許在本條例第4.12(A)節的禁止期內提交任何與此有關的登記聲明,且任何此類發行只可向本身或透過其附屬公司、營運公司或與本公司業務協同的業務中的資產擁有人發行,並應為本公司提供資金投資以外的額外利益。但不包括公司發行證券主要是為了籌集資本或向以證券投資為主要業務的實體發行證券的交易。

2

“反海外腐敗法”係指修訂後的1977年《反海外腐敗法》。

“公認會計原則”應具有3.1(H)節中賦予該術語的含義。

“負債”應具有3.1(Aa)節中賦予該術語的含義。

“知識產權”應具有3.1(P)節中賦予該術語的含義。

“圖例移除日期”應具有第4.1(C)節中賦予該術語的含義。

“留置權”是指留置權、抵押權、質權、擔保物權、產權負擔、優先購買權或其他限制。

“重大不利影響”應具有3.1(B)節中賦予該術語的含義。

“材料許可”應具有3.1(N)節中賦予該術語的含義。

“每股收購價”等於$[●],受本協議日期後發生的普通股的反向和正向股票拆分、股票分紅、股票合併和其他類似交易的調整。

“個人”是指個人或公司、合夥企業、信託、法人或非法人團體、合資企業、有限責任公司、股份公司、政府(或其機關或分支機構)或其他任何類型的實體。

“安置代理”指Maxim Group LLC。

“程序”是指訴訟、索賠、訴訟、調查或程序(包括但不限於非正式調查或部分程序,如書面陳述),無論是開始的還是受到威脅的。

“招股説明書”是指提交註冊説明書的最終招股説明書。

“招股説明書補充文件”是指符合證券法第424(B)條的招股説明書補充文件,該文件已提交給證監會,並由公司在成交時交付給每一名買方。

“買方”應具有第4.8節中賦予該術語的含義。

“註冊書”是指在委員會第333-279684號文件中登記向買方出售股票的有效註冊書。

“所需批准”應具有3.1(E)節中賦予該術語的含義。

3

“第144條規則”係指證監會根據證券法頒佈的第144條規則,該規則可不時修訂或解釋,或證監會此後通過的任何類似規則或規章,其目的和效力與該規則基本相同。

“規則424”是指證監會根據《證券法》頒佈的規則424,該規則可不時修改或解釋,或證監會此後通過的具有與該規則基本相同的目的和效力的任何類似規則或條例。

“美國證券交易委員會報告”應具有3.1(H)節中賦予該術語的含義。

“證券”是指股票。

“證券法”係指修訂後的1933年證券法及其頒佈的規則和條例。

“股份”是指根據本協議向每位買方發行或可發行的普通股股份。

“賣空”是指根據交易法,SHO規則200中定義的所有“賣空”(但不應被視為包括尋找和/或借入普通股)。

“認購金額”是指每個買方在本協議簽字頁和標題“認購金額”旁邊規定的根據本協議購買的股份所需支付的總金額,以美元和立即可用的資金表示。

“附屬公司”指附表3.1(A)所載本公司的任何附屬公司,在適用的情況下,亦包括本公司在本條例生效日期後成立或收購的任何直接或間接附屬公司。

“交易日”是指主力交易市場開放交易的日子。

“交易市場”是指普通股在有關日期上市或報價交易的下列任何市場或交易所:紐約證券交易所美國證券交易所、納斯達克資本市場、納斯達克全球市場、納斯達克全球精選市場、紐約證券交易所、粉色市場、場外交易市場或場外交易市場(或上述任何市場的任何繼承者)。

“交易文件”係指本協議、本協議的所有證物和附表,以及與本協議項下預期的交易有關而簽署的任何其他文件或協議。

“轉讓代理”是指公司目前的轉讓代理大陸證券轉讓信託公司,郵寄地址為紐約30樓1 State ST 30 Floth,NY 10004,電子郵件地址為[●],以及本公司的任何繼任轉讓代理。

4

“可變利率交易”應具有第4.12(B)節中賦予該術語的含義。

“VWAP”指在任何日期,由下列適用條款中的第一項確定的價格:(A)如果普通股隨後在交易市場上市或報價,則為彭博新聞社報道的普通股隨後上市或報價的交易市場(或之前最近的日期)普通股的每日成交量加權平均價(根據交易日上午9:30起計算)。(紐約市時間)至下午4:02(紐約時間)),(B)如果OTCQB創業市場(“OTCQB”)或OTCQX最佳市場(“OTCQX”)不是交易市場,普通股在OTCQB或OTCQX(視何者適用而定)該日期(或最近的前一日期)的成交量加權平均價格;(C)如果普通股當時沒有在OTCQB或OTCQX上市或報價,而普通股的價格隨後在OTC Markets,Inc.(或接替其報告價格職能的類似組織或機構)運營的粉色公開市場(“粉色市場”)報告,或(D)在所有其他情況下,普通股的公允市值,由當時尚未發行且為本公司合理接受的大多數未償還證券的購買者真誠地選擇的獨立評估師確定的,其費用和開支應由本公司支付。

第二條。

購銷

2.1收盤。於截止日期,本公司同意根據本協議所載條款及在符合本協議所述條件的情況下,分別及非共同同意出售及購買合共最多_股股份。本公司應向每位買方交付其根據第2.2(A)節確定的各自的股份,本公司和每位買方應在成交時交付第2.2條所述可交付的其他項目。在滿足第2.2節和第2.3節規定的公約和條件後,應通過電子傳輸結束文件的方式遠程進行結束。

2.2遞送。

(A)在截止日期或之前(以下指明的除外),公司應向或安排向每名買方交付以下物品:

(I)由公司正式籤立的本協議;

(Ii)公司律師的法律意見,包括但不限於負面保證函件,其形式及內容須合理地令安置代理人滿意;

(Iii)公司知識產權律師的法律意見,其形式和實質令安置代理合理滿意;

(Iv)除第2.1節最後一句的規定外,公司應已向每位買方提供公司的電匯指示,用公司信紙抬頭,並由首席執行官或首席財務官執行;

5

(V)在第2.1節最後一句的規限下,向轉讓代理髮出一份不可撤銷的指示副本,指示轉讓代理通過託管信託公司在託管系統(“DWAC”)存放或提取相當於買方認購金額除以每股購買價的股份,登記在買方名下;

(6)招股章程和招股説明書補編(可根據《證券法》第172條交付)。

(B)在截止日期或之前,每名買方應向公司交付或安排交付下列文件:

(I)由該買方正式籤立的本協議;及

(Ii)該買方的認購金額。

2.3關閉條件。

(A)本公司在本協議項下與結案有關的義務須符合下列條件:

(I)本協議所載買方的申述及保證的截止日期在所有重要方面的準確性(或如申述或保證在各方面均受重大程度的規限)(除非在其中某一特定日期,該等申述及保證在該日期在所有具關鍵性的方面均屬準確(或如申述或保證在各方面均受重要性所限);

(Ii)每名買方須在截止日期或之前履行的所有義務、契諾及協議均已履行;及

(Iii)每名買方交付本協議第2.2(B)節規定的物品。

(B)買方在本合同項下與成交有關的各自義務須符合下列條件:

(I)在本協議所載本公司的陳述和保證的截止日期作出時,在所有重要方面的準確性(或在陳述或保證在所有方面受到重大或重大不利影響的限制的範圍內)(除非在本協議所載的特定日期,該等陳述或保證在各方面均屬準確,或在該日期的範圍內,陳述或保證在所有方面均受重大或重大不利影響的限制);

(Ii)公司在截止日期或之前須履行的所有義務、契諾及協議均已履行;

6

(3)公司交付本協議第2.2(A)節所列物品;

(Iv)不會對本公司造成重大不利影響;

(V)自本條例生效日期起至截止日期止,普通股的交易並未被監察委員會或本公司的主要交易市場暫停,而在截止日期前的任何時間,彭博資訊所報導的一般證券的交易亦不得暫停或限制,或透過該項服務報告交易的證券或任何交易市場的最低價格不得設定,美國或紐約州當局也不應宣佈暫停銀行業務,也不會發生任何重大的敵對行動的爆發或升級,或其他重大的國家或國際災難,對任何金融市場的影響,或任何金融市場的任何重大不利變化,在每種情況下,根據買方的合理判斷,在收盤時購買證券都是不可行或不可取的。

第三條。

申述及保證

3.1公司的陳述和保證。除披露明細表中規定的情況外,披露明細表應被視為本協議的一部分,並應在披露明細表的相應章節中包含的披露範圍內對此處的任何陳述或以其他方式作出的任何陳述加以限定,公司特此向每位買方作出以下陳述和保證:

(A)附屬公司。 本公司所有直接及間接附屬公司載於附表3.1(A)。除附表3.1(A)所述外,本公司直接或間接擁有每間附屬公司的所有股本或其他股權,且無任何留置權,而每間附屬公司的所有已發行及已發行股本均為有效發行及繳足股款、不可評估的 ,且無優先認購或購買證券的類似權利。如果公司沒有子公司,交易文件中對子公司或其中任何一家的所有其他提法 均不予考慮。

(B)組織和資格。本公司及各附屬公司均為正式註冊成立或以其他方式組織的實體,根據其註冊成立或組織所屬司法管轄區的法律有效存在及信譽良好,並具有擁有及使用其財產及資產及經營其目前所經營業務所需的權力及權力。本公司或任何子公司均未違反或違反其各自的證書或公司章程、章程或其他組織或章程文件的任何規定。本公司及其附屬公司均具備開展業務的正式資格,並且在每個司法管轄區內作為外國公司或其他實體具有良好的信譽,在每個司法管轄區內所進行的業務或其所擁有的財產的性質使得此類資格是必要的,但如果不具備這種資格或良好的信譽(視具體情況而定)不可能或合理地預期導致:(I)對任何交易文件的合法性、有效性或可執行性產生重大不利影響;(Ii)對運營、資產、業務的結果產生重大不利影響;本公司及其附屬公司整體的前景 或狀況(財務或其他),或(Iii)對本公司在任何重大方面及時履行其在任何交易文件項下義務的能力造成重大不利影響(第(I)、(Ii)或(Iii)項的任何 項,“重大不利影響”),且並無在任何該等 司法管轄區提起撤銷、限制或限制或尋求撤銷、限制或削減該等權力及授權或資格的訴訟。

7

(C)授權; 執行。本公司擁有必要的公司權力及授權,以訂立及完成本協議及其他各項交易文件所預期的交易,並以其他方式履行其在本協議及本協議項下的義務。本公司簽署和交付本協議及其他每一份交易文件,以及完成擬在此進行的交易,均已獲得本公司採取一切必要行動的正式授權,本公司、董事會或本公司股東就本協議或與本協議或與本協議有關的其他事項,除所需批准外,不需採取任何其他 行動。本協議及其所屬的每一份其他交易文件已由本公司正式簽署(或交付時即已),並且當按照本協議及其條款交付時,將構成本公司根據其條款可對本公司強制執行的有效且具有約束力的義務,但以下情況除外:(I)受一般衡平原則和適用的破產、破產、重組、暫停和其他一般適用法律的限制, 一般影響債權人權利的執行,(Ii)受與具體履行情況有關的法律限制, 強制令救濟或其他衡平法救濟,以及(Iii)賠償和分擔條款可能受到適用法律的限制。

(D)無衝突 。本公司簽署、交付和履行本協議以及其為其中一方的其他交易文件、證券的發行和銷售以及本協議擬進行的交易的完成, 不會也不會(I)與公司或任何子公司的證書或公司章程、章程或其他組織或章程文件中的任何規定相沖突或相牴觸,或(Ii)與以下條款相沖突或構成違約(或在發出通知或過期的情況下, 將成為違約);導致對本公司或任何子公司的任何財產或資產產生任何留置權,或給予他人任何終止、修訂、反攤薄或類似調整的權利, 加速或取消(在沒有通知、時間過去或兩者兼而有之的情況下)本公司或任何子公司的任何協議、信貸安排、債務或其他文書(證明公司或子公司的債務或其他)或公司或任何子公司的任何財產或資產受約束或影響的其他諒解,或(Iii)取決於所需的批准, 與公司或子公司受其約束的任何法律、規則、法規、命令、判決、禁令、法令或其他限制,或受其約束或影響的任何法院或政府機關(包括聯邦和州證券法律和法規)、 或受其約束或影響的任何法律、規則、法規、命令、判決、禁令、法令或其他限制;但第(Ii)款和第(Iii)款不可能產生或合理地預期不會產生實質性不利影響的情況除外。

8

(E)備案、同意和批准。本公司不需要就本公司簽署、交付和履行交易文件獲得任何同意、放棄、授權或命令,向任何法院或其他聯邦、州、地方或其他政府機構或其他人士 發出任何通知,或向任何其他人進行任何備案或登記,但以下情況除外:(I)根據本協議第4.4節要求的備案,(Ii)向委員會提交招股説明書副刊,(Iii)向每個適用的交易市場申請(S) 股票上市,以及(Iv)根據適用的州證券法,向證監會提交表格D以及 等文件(統稱為“所需批准”)。

(F)證券的發行;登記。該等證券已獲正式授權,當根據適用的交易文件發行及支付時,該等證券將獲正式及有效發行、足額支付及無須評估、免費及不受本公司施加的所有留置權影響。 本公司已從其正式授權股本中預留根據本協議可發行的普通股最高股數。公司已按照證券法的要求編制並提交了登記説明書,該説明書於[],2024年(“生效日期”),包括招股説明書,以及截至本協議之日可能需要的修改和補充。註冊書根據證券法生效,而證監會並無發出停止令以阻止或暫停註冊書的效力,或暫停或阻止招股説明書的使用 ,且並無就此目的提起訴訟,或據本公司所知,證監會並無威脅 。如果委員會的規則和規定要求,公司應根據規則424(B)向委員會提交招股説明書。在註冊聲明及其任何修訂生效時,在本協議日期和截止日期,註冊聲明及其任何修訂在所有重要方面都符合並將符合證券法的要求,並且不包含也不會包含對重大事實的任何不真實陳述或遺漏陳述任何需要在其中陳述或使其中的陳述不具誤導性的重要事實;招股説明書及其任何修正案或補充文件,在招股章程或其任何修正案或補充文件發出時及截止日期,均符合 ,並將在所有重大方面符合證券法的要求,且不包含亦不會包含對重大事實的不真實陳述 或遺漏陳述所需的重大事實,以根據作出陳述的情況 而非誤導性。在提交註冊説明書時,本公司有資格使用表格 S-1。根據證券法,本公司有資格使用S-1表格,並符合S-1表格的一般指示所載有關根據本次發售出售的證券的總市值的交易要求。

(G)資本化。 本公司於本協議日期的資本總額載於附表3.1(G),該附表3.1(G) 亦應包括於本協議日期由本公司的聯屬公司實益擁有及登記在冊的普通股股份數目。本公司自最近一次根據《證券交易法》提交定期報告以來,除根據本公司股票期權計劃行使員工股票期權、根據本公司員工購股計劃向員工發行普通股 以及根據轉換和/或行使

9

截至根據《交易法》提交的最近一次定期報告之日未償還的普通股等價物。任何人都沒有任何優先購買權、優先購買權、參與權或任何類似的權利參與交易文件所設想的交易。除買賣證券及附表3.1(G)所載外,概無任何尚未行使的購股權、認股權證、認股權證認購、催繳或任何性質的承諾,或可轉換為任何普通股或任何附屬公司的股本的證券、權利或義務,或給予任何人士任何權利認購或收購任何普通股或任何附屬公司的股本的合約、承諾、諒解或安排,或本公司或任何附屬公司根據或可能根據該等合約、承諾、諒解或安排發行任何附屬公司的額外普通股或普通股等價物或股本的合約、承諾、諒解或安排。本公司或任何附屬公司在發行及出售該等證券時,並無義務向任何人士(買方除外)發行普通股或其他證券。本公司或任何附屬公司並無未償還證券或票據,當中並無任何條文規定於本公司或任何附屬公司發行證券時調整該等證券或票據的行使、轉換、交換或重置價格。本公司或任何附屬公司並無任何未償還證券或票據載有任何贖回或類似條文,亦無任何合約、承諾、諒解或安排使本公司或任何附屬公司有義務或可能根據該等合約、承諾、諒解或安排贖回本公司或任何附屬公司的證券。本公司並無任何股票增值權或“影子股票”計劃或協議或任何類似計劃或協議。本公司所有已發行股本已獲正式授權、有效發行、已繳足股款及無須評估,並已按照所有聯邦及州證券法發行,而該等已發行股本並無違反任何優先認購權或類似認購或購買證券的權利。證券的發行和銷售不需要任何股東、董事會或其他人的進一步批准或授權。本公司作為一方,或據本公司所知,本公司任何股東之間或之間並無關於本公司股本的股東協議、表決協議或其他類似協議。

(H)美國證券交易委員會報告;財務報表。本公司已提交本公司根據《證券法》和《交易法》規定必須提交的所有報告、附表、表格、報表和其他文件,包括根據其中第13(A)或15(D)條的規定,提交日期前兩年(或法律或法規要求本公司提交該等材料的較短期限)(上述材料,包括其中的證物和通過引用併入其中的文件)以及招股説明書和招股説明書副刊。在此統稱為“美國證券交易委員會報告”),或已收到此類備案時間的有效延長,並在任何此類延期到期前提交了任何此類美國證券交易委員會報告。截至其各自的日期,《美國證券交易委員會》報告在所有重大方面均符合證券法和交易法的要求(視具體情況而定),且所有《美國證券交易委員會》報告在提交時均未包含對重大事實的任何不真實陳述或遺漏陳述其中所要求陳述或陳述所必需的重大事實 ,且不存在誤導性。本公司從來不是受證券法第144(I)條約束的發行人。美國證券交易委員會報告中包含的公司財務報表在所有重要方面均符合適用的會計要求以及委員會在提交報告時有效的相關規則和條例。該等財務報表乃按照美國公認會計原則(“公認會計原則”)於所涉期間內一致應用而編制,除非該等財務報表或附註另有規定,且未經審核的 財務報表可能並不包含通用會計準則所要求的所有附註,並在各重大方面公平地列示本公司及其綜合附屬公司於其日期及截至該日期的財務狀況 及當時終止的 期間的營運及現金流量,但如屬未經審核的報表,則須作出正常的、非重大的年終審核調整。

10

(I)重大變化;未披露的事件、負債或發展。自 美國證券交易委員會報告中包含的最新經審計財務報表之日起,除附表3.1(I)所列外,(I)未發生或未發生任何已造成或可合理預期會造成重大不利影響的事件、事件或事態發展,(Ii)本公司並無產生任何負債(或有 或其他),但下列情況除外:(A)在正常業務過程中發生的貿易應付款項和應計開支符合過去慣例 ,以及(B)根據公認會計原則不需在本公司財務報表中反映或在提交給證監會的文件中披露的負債,(Iii)本公司沒有改變其會計方法,(Iv)本公司沒有宣佈或向其股東分配任何股息或向其股東分配現金或其他財產,或沒有購買,本公司已贖回或訂立任何協議以購買或贖回其股本中的任何 股份,且(V)本公司並無向任何高級職員、董事或聯屬公司發行任何股本證券,但根據 現有公司股票期權計劃發行的除外。本公司沒有向委員會提出任何保密處理信息的請求。除本協議預期或附表3.1(I)所述的證券發行外, 本公司或其附屬公司或其各自業務、前景、物業、營運、資產或財務狀況的任何事件、責任、事實、情況、發生或發展並未發生或存在,或合理地預期會發生或存在 根據適用證券法,本公司須在作出或視為作出陳述時披露 在作出陳述之日前至少1個交易日尚未公開披露的事件、責任、事實、情況、發生或發展。

(J)訴訟。 除附表3.1(J)所述外,並無任何訴訟、訴訟、查詢、違規通知、法律程序或調查 在任何法院、仲裁員、政府或行政機關或監管機構(聯邦、州、縣、地方或外國)或由任何法院、仲裁員、政府或行政機關或監管機構(聯邦、州、縣、地方或外國)進行或由任何法院、仲裁員、政府或行政機構或監管當局(聯邦、州、縣、地方或外國)進行, (統稱為“訴訟”),或據本公司所知,任何針對或影響本公司、任何附屬公司或其各自財產的訴訟、訴訟、查詢、違法通知或調查。附表3.1(J)、(I)不利影響或 質疑任何交易文件或證券的合法性、有效性或可執行性,或(Ii)如果有不利決定,可能或合理地預期會導致重大不利影響。本公司或其任何子公司、董事及其任何高管都不是或曾經是任何涉及違反聯邦或州證券法或根據聯邦證券法或州證券法承擔責任的索賠或違反受託責任索賠的訴訟對象。據本公司所知,證監會對本公司或任何現任或前任董事或本公司高管並無 正在進行或打算進行的任何調查。委員會並無發出任何停止令或其他命令,暫停本公司或任何附屬公司根據《交易法》或《證券法》提交的任何註冊聲明的效力。

11

(K)勞資關係。本公司並不存在任何勞資糾紛,或據本公司所知,有關本公司任何員工的勞資糾紛迫在眉睫, 可合理預期會導致重大不利影響。本公司或其子公司的任何員工 均不是與該員工與本公司或其子公司的關係有關的工會的成員,本公司 及其任何子公司都不是集體談判協議的一方,本公司及其子公司認為其與其員工的 關係良好。據本公司所知,本公司或任何附屬公司的任何行政人員 並無或現在預期不會違反任何僱傭合約、保密、披露或專有 資訊協議或競業禁止協議的任何重大條款,或任何其他合約或協議或任何有利於任何第三方的限制性契諾,而本公司或其任何附屬公司繼續聘用該等行政人員並不會就任何前述事宜承擔任何責任 。本公司及其子公司遵守所有美國聯邦、州、地方 和外國有關僱傭和僱傭慣例、僱傭條款和條件以及工資和工時的法律法規, 除非未能單獨或總體遵守不能合理預期產生重大不利影響的情況 。

(L)合規。 本公司或任何附屬公司:(I)根據或違反(且沒有發生任何未被放棄的事件,在發出通知或時間流逝或兩者兼而有之的情況下,將導致本公司或其下的任何附屬公司違約),本公司或 任何附屬公司也沒有收到關於其根據任何契約違約或違反任何契約的索賠通知,貸款或信貸協議 或其所屬或其任何財產受其約束的任何其他協議或文書(無論是否已放棄此類違約或違規),(Ii)違反任何法院、仲裁員或其他政府當局的任何判決、法令或命令,或(Iii)違反或已經違反任何政府當局的任何法規、規則、條例或規定,包括但不限於與税收、環境保護、職業健康和安全有關的所有外國、聯邦、州和當地法律,產品質量 以及安全、僱傭和勞工問題,除非在每個情況下都不會或合理地預期會導致重大不利影響 。

12

(M)環境法。本公司及其子公司(I)遵守與污染或保護人類健康或環境(包括環境空氣、地表水、地下水、地面或地下地層)有關的所有聯邦、州、地方和外國法律, 包括與向環境排放、排放、釋放或威脅釋放化學品、污染物、污染物或有毒或危險物質或廢物(統稱“危險材料”)有關的法律,或與危險材料的製造、加工、分配、使用、處理、儲存、處置、運輸或處理有關的法律。以及根據其發佈、登錄、頒佈或批准的所有授權、守則、法令、要求或要求函、禁令、判決、許可證、通知或通知函、命令、許可證、計劃或法規(“環境法”);(Ii) 已獲得適用環境法律要求其開展各自業務所需的所有許可證、許可證或其他批准; 和(Iii)遵守任何該等許可證、許可證或批准的所有條款和條件,其中在每個條款(I)、(Ii)和 (Iii)中,未能遵守可合理預期的個別或總體重大不利影響。

(N)監管許可證。本公司及其子公司擁有開展美國證券交易委員會報告所述各自業務所需的由適當的聯邦、州、地方或外國監管機構頒發的所有證書、授權和許可證,但如無法合理預期未能擁有該等許可證會造成重大不利影響(“實質性許可證”),且本公司或任何子公司均未收到任何與撤銷或 修改任何實質性許可證有關的訴訟通知,則除外。

(O)資產所有權 。除附表3.1(O)所列者外,本公司及附屬公司擁有對其擁有的所有不動產簡單的 費用的良好且可出售的所有權,以及對其所擁有的對本公司及附屬公司的業務具有重大意義的所有個人財產的良好且可出售的所有權,在每種情況下均無任何留置權且無任何留置權,但以下情況除外:(I)留置權不會對該等財產的價值造成重大影響,亦不會對本公司及附屬公司使用及擬使用該等財產造成實質性幹擾;及(Ii)留置權用於支付聯邦、已根據公認會計準則為其撥備適當準備金的州税或其他税種,其支付既不拖欠,也不受處罰。本公司及附屬公司根據租賃持有的任何不動產及設施均根據本公司及附屬公司遵守的有效、存續及可強制執行的租約持有。

(P)知識產權。本公司及其附屬公司擁有或有權使用美國證券交易委員會報告中所述與各自業務相關的所有專利、專利申請、商標、商標申請、服務標記、商號、商業祕密、發明、版權、許可和其他知識產權及類似權利,如報告中所述,未能取得這些權利可能會產生重大不利影響(統稱為“知識產權”)。自本協議之日起兩(2)年內,本公司或任何子公司均未收到任何知識產權已到期、被終止或被放棄、或預計將到期、被終止或被放棄的書面通知(書面或其他通知)。 自美國證券交易委員會報告中包含的最新經審計財務報表之日起,公司或任何子公司均未收到關於索賠或其他情況的書面通知,且不知道知識產權侵犯或侵犯了任何人的權利。但不可能有或合理地預期不會產生實質性不利影響的情況除外。據本公司所知,所有此等知識產權均可強制執行,目前並無任何其他人侵犯任何知識產權。本公司及其附屬公司已採取合理的保安措施,以保護其所有知識產權的保密性、保密性及價值,但如未能採取措施,可能不會個別或整體產生重大不利影響,則屬例外。

13

(Q)保險。 本公司及其附屬公司由具有公認財務責任的保險人為該等損失及風險投保,投保金額為本公司及附屬公司所從事業務的審慎及慣常金額,包括但不限於至少等於認購總額的董事及高級職員保險。本公司或任何 附屬公司均無理由相信,在保單到期時,本公司或任何附屬公司將無法續保其現有保險 ,或無法在不大幅增加成本的情況下,從類似的保險公司獲得類似的保單,以繼續其業務。

(R)與子公司和員工的交易 。除附表3.1(R)所述外,本公司或任何附屬公司的任何高級職員或董事,以及據本公司所知,本公司或任何附屬公司的任何僱員目前均不參與與本公司或任何附屬公司的任何交易(僱員、高級職員和董事服務除外),包括任何合約、協議或其他安排,規定向或由提供服務、向 或從 或從規定向任何高級職員、董事或該等僱員,或據本公司所知,任何高級職員、董事或任何該等僱員擁有重大權益或身為董事、受託人、受託人、股東、成員或合夥人的任何實體借款或借出款項,或以其他方式要求向或向該等高級職員付款,在每種情況下,金額超過120,000美元,但(I)就所提供的服務支付 工資或顧問費,(Ii)報銷代表本公司發生的開支及(Iii)其他 僱員福利,包括本公司任何股票期權計劃下的股票期權協議。

(S)薩班斯-奧克斯利法案; 內部會計控制。本公司及其子公司遵守經修訂的2002年《薩班斯-奧克斯利法案》的任何和所有適用要求,以及委員會根據該法案頒佈的、自本條例生效日期和截止日期起生效的任何和所有適用規則和法規。本公司及其附屬公司維持一套足以提供合理保證的內部會計控制制度,以確保:(I)交易是根據管理層的一般或特別授權進行,(Ii)交易按需要記錄,以便根據公認會計原則編制財務報表及維持資產責任,(Iii)只有根據管理層的一般或特定授權,方可接觸資產,及(Iv)已記錄的資產責任按合理間隔與現有資產進行比較 ,並就任何差異採取適當行動。本公司及其附屬公司已為本公司及附屬公司設立 披露控制及程序(定義見交易所法案規則13a-15(E)及15d-15(E)),並設計該等披露控制及程序,以確保本公司在根據交易法提交或提交的報告 中所需披露的資料,在委員會規則及表格所指定的時間內記錄、處理、彙總及報告。

14

本公司的核證員已評估本公司及其附屬公司的披露控制及程序於最近根據交易所法案提交的定期報告所涵蓋的期間(該日期,即“評估日期”)結束時的有效性。本公司在其根據《交易所法案》提交的最新定期報告中,根據截至評估日期的評估,提交了認證人員對披露控制和程序的有效性的結論。自評估日期起,本公司及其附屬公司的財務報告內部控制(定義見交易法)並無重大影響或合理地可能會對本公司及其附屬公司的財務報告內部控制產生重大影響的變動。

(T)某些 費用。除本公司向配售代理支付的費用或登記聲明所載的費用外,本公司或任何附屬公司不會或將不會向任何經紀、財務顧問或顧問、尋找人、配售代理、投資銀行家、銀行或其他人對交易文件預期的交易。 買方不對任何費用或其他人或其代表提出的與交易文件預期的交易相關的費用要求承擔義務。

(U)投資公司。本公司不是,也不是聯屬公司,在收到證券付款後,將不會是《1940年投資公司法》(經修訂)所指的投資公司或聯屬公司。 公司的經營方式應使其不會成為一家“投資公司”,而需根據修訂後的1940年《投資公司法》進行登記。

(V)登記 權利。任何人無權促使本公司或任何子公司根據《證券法》登記本公司或任何子公司的任何證券。

(W)列出 和維護要求。普通股是根據《證券交易法》第12(B)或12(G)條登記的,而本公司並無採取任何旨在或據其所知可能會根據《證券交易法》終止該普通股登記的行動,本公司亦未收到委員會正考慮終止該等登記的任何通知。除附表3.1(W)所載者外,本公司於本通函日期前12個月內,並無接獲任何普通股已上市或報價的買賣市場發出的 通知,表示本公司未能遵守該等買賣市場的上市或維持規定。本公司現在及沒有理由相信,在可預見的未來,本公司不會繼續遵守所有該等上市及維護規定。普通股目前有資格透過存託信託公司或其他成立的結算公司以電子方式轉讓,而本公司目前正向存託信託公司(或該等其他已成立的結算公司)支付有關電子轉讓的費用 。

15

(X)接管保護申請 。本公司及董事會已採取一切必要行動(如有),以使因買方及本公司履行其在交易文件下的義務或行使其在交易文件下的權利而根據本公司公司註冊證書(或類似的章程文件)或本公司註冊國家法律而適用於買方的任何控制權股份收購、業務合併、毒丸(包括根據權利協議進行的任何分發)或其他類似的反收購條款不再適用。包括但不限於由於本公司發行證券和購買者對證券的所有權。

(Y)披露。 除交易文件擬進行的交易的重大條款及條件外,本公司確認 本公司或代表本公司行事的任何其他人士均未向任何買方或其代理人或律師提供其認為構成或可能構成重大非公開資料的任何資料,而該等資料並未在招股章程 副刊中以其他方式披露。本公司理解並確認,買方在進行本公司證券交易時將依賴前述陳述。本公司或代表本公司向買方提供的有關本公司及其附屬公司、其各自業務及擬進行的交易的所有披露(包括本協議的披露時間表)均屬真實無誤,且不包含對重大事實的任何不真實陳述或遺漏陳述任何必要的重大事實 ,以根據作出陳述的情況作出不具誤導性的陳述。本公司在本協議日期前12個月內發佈的新聞稿作為一個整體,不包含對重大事實的任何 不真實陳述,或遺漏陳述其中必須陳述或為了陳述其中的 陳述而必需陳述的重大事實,考慮到這些陳述是在何種情況下作出的,並且在作出陳述時不具有誤導性。本公司確認 並同意,除本協議第3.2節明確規定的交易外,沒有任何買方就本協議擬進行的交易作出或已作出任何陳述或保證。

(Z)無集成產品。假設第3.2節所載買方陳述及保證的準確性,本公司或其任何聯屬公司,或代表本公司或其代表行事的任何人士,並無直接或間接提出任何證券的要約或出售,或徵求任何證券的要約以購買任何證券,而該等情況會導致本公司就本公司任何證券上市或指定的任何交易市場的任何適用股東批准條款而言,將本次證券發售與本公司先前的發售合併。

(Aa)償付能力。根據本公司於截止日期的綜合財務狀況,於本公司收到出售證券所得款項生效後,(I)本公司資產的公平可出售價值超過本公司現有債務及其他負債(包括已知或有負債)到期時將須支付的金額,(Ii)本公司的資產並不構成不合理的小額資本,以經營其現時及擬進行的業務,包括考慮到本公司所進行業務的特別資本需求,(I)綜合及預計資本需求及其資本供應;及(Iii)本公司目前的現金流,連同本公司將收到的收益,於考慮現金的所有預期用途後,如將其全部資產變現,將足以在需要支付該等款項時支付其負債的所有款項。本公司不打算產生超出其到期償付能力的債務(考慮到應就其債務支付現金的時間和金額)。本公司沒有

16

瞭解任何事實或情況,使其相信將在結案日起一年內根據任何司法管轄區的破產法或重組法申請重整或清算。附表3.1(Aa)列明截至本協議日期,本公司或任何附屬公司的所有未償還擔保及無擔保債務,或本公司或任何附屬公司承擔的所有債務。就本協議而言,“負債”係指(X)借款或所欠金額超過50,000美元的任何負債(正常業務過程中發生的應付貿易賬款除外),(Y)與他人負債有關的所有擔保、背書和其他或有債務,無論其是否反映在或應反映在公司的綜合資產負債表(或其附註)中,但在正常業務過程中通過背書用於存款或託收或類似交易的可轉讓票據的擔保除外;及(Z)根據根據公認會計準則須資本化的租約所應付的超過50,000美元的任何租賃付款的現值。本公司或任何附屬公司均不存在任何債務違約。

(Bb)納税狀況。除個別或整體不會或合理地預期不會造成重大不利影響的事項外,本公司及其附屬公司均(I)已作出或提交其所屬司法管轄區所規定的所有美國聯邦、州及地方收入及所有外國收入及特許經營税報税表、報告及聲明,(Ii)已就該等報税表所顯示或確定應繳交的所有税款及其他政府評税及收費繳付重大數額,並(Iii)已在其賬面上留出合理充足的撥備,以支付該等申報表、報告或聲明適用期間之後各期間的所有重要税項。任何司法管轄區的税務機關並無聲稱應繳任何重大金額的未繳税款,而本公司或任何附屬公司的高級人員亦不知道任何該等申索的依據。

(Cc)外國腐敗行為。本公司或任何附屬公司,或據本公司或任何附屬公司所知,代表本公司或任何附屬公司行事的任何代理人或其他人士,均未(I)直接或間接地將任何資金用於與外國或國內政治活動有關的非法捐款、禮物、娛樂或其他非法開支,(Ii)從公司資金中非法向外國或國內政府官員或僱員或向任何外國或國內政黨或競選活動支付任何款項,(Iii)未能全面披露本公司或任何附屬公司(或本公司知悉代表本公司行事的任何人士)作出的任何違反法律的貢獻,或(Iv)在任何重大方面違反《反海外腐敗法》的任何規定。

(Dd)會計師。本公司的會計師事務所載於披露附表的附表3.1(Dd)。據本公司所知及所信,該會計師事務所(I)為交易法所規定的註冊會計師事務所,(Ii)應就將納入本公司截至2024年12月31日的財政年度報告內的財務報表發表意見。

17

(Ee)對買方購買證券的確認。本公司確認並同意,就交易文件及擬進行的交易而言,各買方僅以獨立買方的身份行事。本公司進一步確認,就交易文件及擬進行的交易而言,概無買方擔任本公司的財務顧問或受信人(或以任何類似身分),而任何買方或彼等各自的代表或代理人就交易文件及擬進行的交易提供的任何意見僅屬買方購買證券的附帶事宜。本公司進一步向各買方表示,本公司訂立本協議及其他交易文件的決定,完全基於本公司及其代表對擬進行的交易所作的獨立評估。

(Ff)遵守規則M。本公司並無,據其所知,並無(I)直接或間接採取任何行動,以導致或導致穩定或操縱本公司任何證券的價格,以便利出售或轉售任何該等證券;(Ii)出售、競投、購買或支付任何該等證券的任何補償,或(Iii)因招攬他人購買本公司任何其他證券而向任何人支付或同意支付任何補償,第(Ii)及(Iii)條的情況除外,向配售代理支付的與證券配售相關的補償。

(Gg)股票期權計劃。本公司根據本公司股票期權計劃授予的每一項股票期權(I)根據本公司股票期權計劃的條款授予,(Ii)行使價格至少等於根據公認會計原則和適用法律考慮授予該股票期權當日普通股的公平市場價值。根據公司的股票期權計劃授予的股票期權沒有回溯日期。本公司在發佈或以其他方式公開公佈有關本公司或其附屬公司或其財務業績或前景的重大資料之前,並沒有、亦沒有、亦沒有任何公司政策或做法,在知情情況下授予股票期權,或以其他方式在知情情況下協調授予股票期權。

(Hh)網絡安全(I)(X)本公司或任何附屬公司的任何資訊科技及電腦系統、網絡、硬件、軟件、數據(包括其各自的客户、僱員、供應商、供應商及由本公司或其代表維護的任何第三方數據)、設備或技術(統稱為“IT系統及數據”)並無違反安全規定或其他危害,或與其有關的任何安全漏洞或其他危害;及(Y)本公司及其附屬公司未獲通知,亦不知悉任何合理預期會導致其資訊科技系統及數據出現任何違反保安規定或其他危害的事件或情況;(Ii)本公司及其附屬公司目前遵守所有適用的法律或法規,以及任何法院或仲裁員或政府或監管當局的所有判決、命令、規則和條例、內部政策以及與保護IT系統和數據免受未經授權的使用、訪問、挪用或修改有關的合同義務,但個別或整體不會產生重大不利影響的除外;(Iii)本公司及其附屬公司已實施及維持商業上合理的保障措施,以維持及保護其重要機密資料及所有資訊科技系統及數據的完整性、持續運作、宂餘及安全;及(Iv)本公司及附屬公司已實施符合行業標準及慣例的備份及災難恢復技術。

18

(2)外國資產管制辦公室。據本公司所知,本公司或其任何附屬公司,或據本公司所知,本公司或其任何附屬公司的任何董事、高級管理人員、代理人、僱員或附屬公司目前均不受美國財政部外國資產控制辦公室(“OFAC”)實施的任何美國製裁。

(Jj)美國不動產控股公司。本公司不是,也從來不是1986年修訂的《國税法》第897條所指的美國房地產控股公司,應買方要求,本公司應予以證明。

(KK)《銀行控股公司法》。本公司及其任何附屬公司或聯營公司均不受經修訂的1956年銀行控股公司法(“BHCA”)及美國聯邦儲備系統理事會(“美聯儲”)的監管。本公司及其任何附屬公司或聯屬公司均不直接或間接擁有或控制任何類別有投票權證券的5%(5%)或以上的流通股,或銀行或受BHCA及美聯儲監管的任何實體總股本的25%或以上。本公司或其任何附屬公司或聯屬公司均不對受BHCA和美聯儲監管的銀行或任何實體的管理或政策施加控制性影響。

(Ll)清洗黑錢。本公司及其子公司的業務在任何時候都符合經修訂的1970年《貨幣和外國交易報告法》適用的財務記錄保存和報告要求、適用的洗錢法規及其下的適用規則和條例(統稱為《洗錢法》),涉及本公司或任何子公司的任何法院、政府機構、當局或機構或任何仲裁員在洗錢法律方面的任何訴訟或訴訟均未進行,據本公司或任何子公司所知,沒有任何訴訟或訴訟受到威脅。

(Mm)其他被保險人。除配售代理外,本公司並不知悉任何人士(發行人涵蓋人士除外)已獲支付或將獲支付(直接或間接)因出售任何證券而招攬買主的酬金。

6.2買方的陳述和保證。每名買方在此向本公司作出如下聲明和保證(除非是在本合同中的特定日期,在這種情況下,在該日期應準確):

(A)組織; 權威。該買方為個人或正式註冊成立或組成的實體,根據其註冊成立或組成的司法管轄區法律有效存在且信譽良好,並享有完全權利、公司、合夥、有限責任公司或類似的權力及授權以訂立及完成交易文件所擬進行的交易,以及在其他方面 履行其在本協議及本協議項下的義務。買方簽署和交付交易文件以及履行交易文件所預期的交易,均已獲得所有必要的公司、合夥、有限責任公司或類似行動(視情況而定)的正式授權。買方參與的每份交易單據均已由買方正式簽署,

19

且當買方根據本條款交付時,將構成該買方的有效且具有法律約束力的義務,並可根據其條款對其強制執行,但以下情況除外:(I)受一般衡平原則和適用的破產、破產、重組、暫停和其他一般適用法律的限制,這些法律一般影響債權人權利的強制執行;(Ii)受有關特定履約、強制令救濟或其他衡平法救濟的法律的限制;及(Iii)賠償和分擔條款可能受到適用法律的限制。

(B)諒解或安排。該買方是作為其自身賬户的本金收購該證券的,並且沒有直接或間接的安排或與任何其他人就該證券的分銷或分銷事宜達成諒解(本聲明和擔保 不限制該買方根據註冊聲明或在其他方面符合適用的聯邦和州證券法的權利出售該證券)。該買方在其正常業務過程中收購本協議項下的證券。

(C)買方 身份。在向該買方提供該證券時,該買方是證券法第501(A)(1)、(A)(2)、(A)(3)、(A)(7)、(A)(8)、(A)(9)、(A)(12)或(A)(13)條所界定的“認可投資者”。

(D)該買方的經驗。該買方單獨或與其代表一道,在商業和金融事務方面具有知識、經驗和經驗,能夠評估對該證券的預期投資的優點和風險,並已對該等投資的優點和風險進行了評估。此類買方能夠承擔投資證券的經濟風險,並且目前能夠承擔此類投資的全部損失。

(E)獲取信息。買方承認,其已有機會審閲交易文件(包括所有證物及時間表)和美國證券交易委員會報告,並已獲得以下機會:(I)有機會向本公司代表提出其認為必要的有關發售證券的條款和條件以及投資於該證券的優點和風險的問題,並獲得他們的答覆;(Ii)獲得有關本公司及其財務狀況、運營、業務、物業、管理和前景的信息,使其能夠評估其投資;及(Iii)有機會 取得本公司所擁有或可獲得的額外資料,而無須付出不合理的努力或開支而就有關投資作出明智的投資決定所需的資料。該買方確認並同意,該配售代理或該配售代理的任何關聯公司均未向該買方提供有關該證券的任何信息或建議,且該等信息或建議並不是必需或所需的。配售代理或任何聯營公司均未就公司或證券及配售代理的質量作出或作出任何陳述,而任何聯營公司可能已獲取有關公司的非公開資料,而買方同意無須向其提供該等資料。關於向該買方發行證券,配售代理或其任何關聯公司均未擔任該買方的財務顧問或受託人。

20

(F)某些交易和機密性。除完成本協議項下擬進行的交易外,自該買方首次從本公司或代表本公司的任何其他人士收到本公司或代表本公司的任何其他人士發出的條款説明書(書面或口頭)起計的期間內,該買方並未直接或間接買入或 出售本公司的證券,包括賣空,而 任何其他代表本公司的人士亦未直接或間接執行本公司證券的任何買入或賣出,包括賣空。儘管有上述規定, 如果買方是一個多管理的投資工具,由不同的投資組合經理管理不同部分的買方資產,而投資組合經理並不直接瞭解管理買方資產其他部分的投資組合經理所作出的投資決策,則上述陳述僅適用於作出投資決定購買本協議所涵蓋證券的投資組合經理所管理的資產部分。除本協議當事各方或買方代表以外的其他人,包括但不限於其高級管理人員、董事、合夥人、法律和其他顧問、員工、代理和關聯公司,買方對向其披露的與本交易有關的所有信息(包括本交易的存在和條款)保密。儘管有上述規定,為免生疑問,本文所載任何內容均不構成任何關於尋找或借入股份以在未來進行賣空或類似交易的陳述或擔保,或排除任何行動。

(G)一般 徵求意見。該買方並非因在任何報章、雜誌或類似媒體上刊登有關該證券的任何廣告、文章、通知或其他通訊,或透過電視或電臺廣播,或在 任何研討會上,或據該買方所知,任何其他一般招攬或一般廣告而購買該證券。

本公司承認並同意,本第3.2節中包含的陳述不得修改、修改或影響買方依賴本協議中包含的本公司陳述和保證,或任何其他交易文件中包含的任何陳述和保證,或與本協議或本協議預期交易的完成相關而簽署和/或交付的任何其他文件或文書中包含的任何陳述和保證。儘管如上所述,為免生疑問,本文所載任何內容均不構成關於尋找或借入股份以在未來進行賣空或類似交易的陳述或擔保,或排除任何行動。

第四條。

當事人的其他約定

4.1資料的提供。在無買方擁有證券的較早時間之前,本公司承諾及時提交(或獲得延期並在適用的寬限期內提交)根據交易法規定本公司在本協議日期後必須提交的所有報告,即使本公司當時不受交易法的報告要求的約束。

21

4.2整合。本公司不得出售、要約出售或就任何證券(如證券法第2節所界定)出售、要約出售或以其他方式談判任何證券,而該等證券會根據任何交易市場的規則及規定與證券的要約或出售整合,以致須在該等其他交易結束前獲得股東批准,除非在該等後續交易完成前獲得股東批准。

4.3證券法披露;公示。本公司應(A)在披露時間前發佈新聞稿,披露擬進行的交易的重要條款,並(B)在《交易法》要求的時間內,向委員會提交8-K表格的最新報告,包括作為附件的交易文件。在該新聞稿發佈後,本公司向買方聲明,本公司或其任何子公司,或其各自的高級管理人員、董事、員工、附屬公司或代理人,包括但不限於配售代理,就交易文件預期的交易向任何買方提供的所有重大、非公開信息均應公開披露。此外,自該新聞稿發出後,本公司承認並同意,本公司、其任何附屬公司或其各自的任何高級人員、董事、僱員、關聯公司或代理人(包括但不限於配售代理)與任何買方或其任何關聯公司之間的任何協議(無論是書面或口頭協議)下的任何和所有保密或類似義務將終止,且不再具有進一步的效力或效果。本公司理解並確認,每一位買方在進行本公司證券交易時應遵守前述公約。本公司與各買方在就擬進行的交易發佈任何其他新聞稿時應相互協商,未經本公司事先同意,本公司或任何買方不得就任何買方的新聞稿發佈任何該等新聞稿或以其他方式發表任何該等公開聲明,或就本公司的任何新聞稿事先徵得各買方的同意,而該等同意不得被無理拒絕或延遲,除非法律規定須予披露,在此情況下,披露方應立即向另一方發出有關該等公開聲明或通訊的事先通知。儘管有上述規定,未經買方事先書面同意,本公司不得公開披露任何買方的姓名,或將買方的姓名包括在提交給證監會或任何監管機構或交易市場的任何備案文件中,除非(A)聯邦證券法要求向證監會提交最終交易文件,以及(B)法律或交易市場法規要求進行此類披露,在此情況下,公司應向買方提供本條(B)允許的披露的事先通知,並就此類披露與買方進行合理合作。

4.4股東權利計劃。本公司或(經本公司同意)任何其他人士將不會就任何買方是本公司有效或其後採納的任何控制權股份收購、業務合併、毒丸(包括根據權利協議作出的任何分派)或類似反收購計劃或安排下的“收購人”提出或強制執行任何申索,或任何買方憑藉根據交易文件或根據本公司與買方之間的任何其他協議收取證券而被視為觸發任何該等計劃或安排的條文。

22

4.5非公開信息。除交易文件擬進行的交易的重大條款及條件(須根據第4.3節披露)外,本公司承諾並同意,本公司或代表本公司行事的任何其他人士均不會向任何買方或其代理人或大律師提供構成或本公司合理地相信構成重大非公開資料的任何資料,除非在此之前買方已書面同意收取該等資料,並與本公司書面同意對該等資料保密。本公司理解並確認,每一位買方在進行本公司證券交易時應遵守前述公約。如果本公司、其任何附屬公司或其各自的任何高級職員、董事、僱員或聯營公司在未經買方同意的情況下向買方提供任何重要的非公開信息,本公司特此約定並同意,該買方對本公司、其任何附屬公司或其各自的任何高級職員、董事、僱員、附屬公司或代理人,包括但不限於配售代理,或對本公司、其任何子公司或其各自的任何高級職員、董事、僱員、附屬公司或代理人,包括但不限於,配售代理,不得根據此類材料、非公開信息進行交易,前提是買方應繼續遵守適用法律。在根據任何交易文件提供的任何通知構成或包含有關本公司或任何子公司的重大非公開信息的範圍內,本公司應在交付該通知的同時,根據當前的8-K表格報告向證監會提交該通知。本公司理解並確認,每一位買方在進行本公司證券交易時應遵守前述公約。

4.6收益的使用。除附件附表4.7所列外,本公司應將出售本協議下證券的淨收益用於營運資金,不得使用該等收益:(A)用於償還公司債務的任何部分(除在公司正常業務過程中支付貿易應付款項和以前的做法外),(B)用於贖回任何普通股或普通股等價物,(C)用於解決任何未決訴訟,或(D)違反FCPA或OFAC的規定。

4.7對購買者的賠償。根據第4.8節的規定,公司將對每位買方及其董事、高級管理人員、股東、成員、合作伙伴、僱員和代理人(以及在功能上與持有此類頭銜的人具有同等作用的任何其他人,儘管沒有此類頭銜或任何其他頭銜)、控制此類買方的每個人(在證券法第15節和交易法第20節的意義內)以及董事、高級職員、股東、代理人、會員、該等控制人(每一名“買方”)的合夥人或僱員(以及在職能上與持有該等頭銜的人具有同等角色的任何其他人士,儘管沒有該等頭銜或任何其他頭銜),不會因任何及所有損失、負債、義務、索償、或有、損害、成本及開支,包括所有判決、和解金額、法庭費用、合理律師費及調查費用,而蒙受或招致任何該等買方因下列原因而蒙受或招致的調查費用:(A)違反本公司在本協議或其他交易文件中所訂立的任何陳述、保證、契諾或協議;或

23

(B)本公司任何股東(並非該買方的聯營公司)就交易文件擬進行的任何交易而以任何身份向買方或彼等或其各自的聯營公司提起的任何訴訟(除非該等行動純粹基於該買方在交易文件下的陳述、保證或契諾的重大違反或該買方可能與任何該等股東達成的任何協議或諒解,或該買方違反國家或聯邦證券法或該買方的任何行為而最終被司法裁定構成欺詐、嚴重疏忽或故意不當行為)。如果對根據本協議可能要求賠償的任何買方提起訴訟,買方應立即以書面形式通知公司,公司有權就此提出辯護,並由買方合理地接受其選擇的律師。任何買方均有權在任何此類訴訟中聘請單獨的律師並參與辯護,但此類律師的費用和開支應由買方承擔,除非(I)聘用律師已得到公司書面特別授權,(Ii)公司在一段合理的時間後未能承擔辯護和聘請律師的責任,或(Iii)在此類訴訟中,律師合理地認為在公司的立場和買方的立場之間的任何重大問題上存在重大沖突,在這種情況下,公司應負責不超過一名此類獨立律師的合理費用和開支。對於買方在未經公司事先書面同意的情況下達成的任何和解,公司不對本協議項下的任何買方承擔責任;或(Z)僅在損失、索賠、損害或責任可歸因於任何買方違反任何陳述、其他交易文件的範圍內。第4.8條所要求的賠償應在調查或辯護過程中收到或發生賬單時定期支付其金額。本合同中包含的賠償協議應是任何買方針對本公司或其他人提起訴訟的任何理由或類似權利以及本公司根據法律可能承擔的任何責任之外的補充。

4.8普通股預留。於本協議日期,本公司已預留及將繼續預留及隨時提供足夠數量的普通股股份,以使本公司能夠根據本協議發行股份,而不設優先購買權。

4.9普通股上市。公司特此同意盡最大努力維持普通股在其目前上市的交易市場的上市或報價,在收盤的同時,公司應申請在該交易市場上市或報價,並迅速確保所有股票在該交易市場上市。本公司進一步同意,如本公司申請在任何其他交易市場買賣普通股,則本公司將在該申請中包括所有股份,並將採取必要的其他行動,以促使所有股份儘快在該其他交易市場上市或報價。然後,本公司將採取一切合理必要的行動,繼續其普通股在交易市場上市和交易,並將全面遵守本公司根據交易市場章程或規則所規定的報告、備案和其他義務。本公司同意維持普通股通過存管信託公司或其他已成立的結算公司進行電子轉讓的資格,包括但不限於及時向存管信託公司或該等其他已成立的結算公司支付與該項電子轉讓有關的費用。

24

4.10 [已保留].

4.11隨後的股權出售。

(A)自本章程日期起至截止日期後45天,本公司或任何附屬公司不得(I)發行、訂立任何協議以發行或宣佈發行或擬發行任何普通股或普通股等價物,或(Ii)提交任何註冊説明書或其任何修訂或補充文件,但招股章程副刊或以S-8表格提交與任何僱員福利計劃有關的註冊説明書除外。

(B)儘管有上述規定,本第4.12節不適用於豁免發行,但浮動利率交易不得作為豁免發行。“可變利率交易”是指本公司(I)發行或出售可轉換、可交換或可行使的任何債務或股權證券,或包括獲得額外普通股的權利,或(A)在初始發行該等債務或股權證券後的任何時間,以基於普通股的交易價格或報價或隨普通股的交易價格或報價變動的轉換價、行使價或匯率或其他價格,或(B)通過轉換;行使或交換價格須於首次發行該等債務或股權證券後,或發生與本公司業務或普通股市場直接或間接相關的指定或或有事項時,或(Ii)訂立或根據任何協議進行交易,包括但不限於股權信貸額度或“按市場發售”,據此,本公司可按未來釐定的價格發行證券。任何買方應有權獲得針對本公司的禁令救濟,以阻止任何此類發行,該補救措施應是任何索賠權利之外的補救措施。

4.12購買者的平等待遇。不得向任何人士提供或支付代價(包括對任何交易文件的任何修改)以修訂或同意放棄或修改交易文件的任何條款,除非交易文件的所有各方也提供了相同的代價。為澄清目的,本條文構成本公司授予各買方並由各買方單獨協商的單獨權利,本公司擬將買方視為一個類別,且不得以任何方式解釋為就證券購買、處置或投票或其他事項一致行動的買方。

4.13某些交易和保密。每一買方各自且不與其他買方共同承諾,其或代表其行事的任何關聯公司或根據與其達成的任何諒解,均不會在本協議簽署之日起至第4.4節所述的根據初始新聞稿首次公開宣佈本協議所擬進行的交易的期間內進行任何購買或出售,包括賣空本公司的任何證券。每一買方,單獨且不與其他買方聯名,約定

25

本協議擬進行的交易由本公司根據第4.4節所述的初始新聞稿公開披露,買方將對本交易的存在和條款以及交易文件和披露時間表中包含的信息保密(向其法定代表和其他負有保密義務的代表披露的除外)。儘管有上述規定,且即使本協議中有任何相反規定,本公司明確承認並同意:(I)買方在此作出任何陳述、保證或承諾,即在本協議所擬進行的交易根據第4.4節所述的初始新聞稿首次公開宣佈後,不會參與本公司任何證券的交易;(Ii)自第4.4節所述的初始新聞稿首次公開宣佈本協議擬進行的交易起及之後,買方不得根據適用的證券法限制或禁止進行任何本公司證券交易;及(Iii)在第4.4節所述的初始新聞稿發出後,買方無任何保密責任或責任不向本公司、其任何附屬公司或其各自的任何高級人員、董事、僱員、聯屬公司或代理人(包括但不限於配售代理)買賣本公司的證券。儘管如上所述,如果買方是一個多管理的投資工具,其中獨立的投資組合經理管理着買方資產的單獨部分,而投資組合經理對管理買方資產其他部分的投資組合經理所做的投資決定沒有直接瞭解,則上述契約僅適用於做出投資決定購買本協議所涵蓋證券的投資組合經理管理的資產部分。

4.14資本變動。在截止日期一週年之前,未經持有股份多數權益的買方事先書面同意,本公司不得對普通股進行反向或正向股票拆分或重新分類,但董事會出於善意決定為維持普通股在交易市場上市而需要進行的反向股票拆分除外。

第五條、雜項

5.1終止。任何買方可以書面通知其他各方終止本協議,但終止僅限於買方在本協議項下的義務,而對公司與其他買方之間的義務不產生任何影響,如果在第五(5)日或之前尚未完成成交這是)後一個交易日;但該終止不會影響任何一方就其他任何一方的任何違約行為提起訴訟的權利。

5.2費用和開支。公司應在交易結束前向每一買方交付一份已完成並已簽署的結案陳述書副本,作為附件A附於本協議附件A。除交易文件中另有明確規定外,各方應支付其顧問、律師、會計師和其他專家(如有)的費用和開支,以及因談判、準備、執行、交付和履行本協議而產生的所有其他費用。本公司須支付所有轉讓代理費(包括但不限於當日處理本公司交付的任何指示函件及買方交付的任何行使通知所需的任何費用)、印花税及與向買方交付任何證券有關而徵收的其他税項。

26

5.3完整協議。交易文件連同其附件及附表、招股章程及招股章程補充文件載有訂約方就本文件及其標的事項的全部諒解,並取代訂約方確認已併入該等文件、附件及附表的所有先前就該等事項達成的口頭或書面協議及諒解。

5.4通知。本協議規定或允許提供的任何和所有通知或其他通信或交付應以書面形式發出,並應被視為在以下最早的時間發出並生效:(A)傳輸時間(如果該通知或通信是在下午5:30或之前通過電子郵件附件發送到本協議所附簽名頁上規定的電子郵件地址)。(B)在傳輸時間後的下一個交易日,如果該通知或通信是在非交易日或晚於下午5:30的某一天通過電子郵件附件通過本協議所附簽名頁上的電子郵件地址交付的。(紐約市時間)在任何交易日,(C)第二個(2nd)郵寄日期後的交易日,如果由美國國家認可的隔夜快遞服務發送,或(D)收到通知的一方實際收到通知後。此類通知和通信的地址應載於本文件所附簽名頁上。

5.5修正案;豁免。本協議的任何條款均不得被放棄、修改、補充或修訂,除非本公司和購買股份權益至少50.1%的買方簽署書面文件(如屬修訂),或如屬豁免,則由尋求強制執行任何該等豁免條款的一方簽署,但如任何修訂、修改或豁免不成比例地對買方(或買方團體)造成不利影響,則亦須徵得受影響不成比例的買方(或買方團體)的同意。對本協議任何條款、條件或要求的任何違約的放棄不應被視為在未來繼續放棄或放棄任何後續的違約或放棄本協議的任何其他條款、條件或要求,任何一方以任何方式行使本協議項下的任何權利的任何延遲或遺漏也不得損害任何此類權利的行使。任何擬議的修訂或豁免,如果與其他買方的類似權利和義務相比,對任何買方的權利和義務造成不成比例的、實質性的和不利的影響,則應事先徵得受不利影響的買方的書面同意。根據第5.5條作出的任何修訂,對每一名證券購買人和持有人及本公司均具約束力。

5.6個標題。本協議中的標題僅為方便起見,不構成本協議的一部分,不應被視為限制或影響本協議的任何規定。

5.7繼任者和受讓人。本協議對雙方及其繼承人和允許的受讓人具有約束力,並符合其利益。未經各買方事先書面同意(合併除外),公司不得轉讓本協議或本協議項下的任何權利或義務。任何買方均可將其在本協議項下的任何或全部權利轉讓給該買方轉讓或轉讓任何證券的任何人,前提是該受讓人以書面形式同意就轉讓的證券受適用於“買方”的交易文件條款的約束。

27

5.8無第三方受益人。配售代理應是第3.1節中公司的陳述和保證以及第3.2節中買方的陳述和保證的第三方受益人。本協議的目的是為了本協議雙方及其各自的繼承人和允許的受讓人的利益,而不是為了任何其他人的利益,也不能由任何其他人執行本協議的任何規定,除非第4.8節和第5.8節另有規定。

5.9適用法律。關於交易文件的解釋、有效性、強制執行和解釋的所有問題應由紐約州國內法管轄、解釋和執行,而不考慮其法律衝突的原則。雙方同意,關於本協議和任何其他交易文件的解釋、執行和辯護的所有法律程序(無論是針對本協議的一方或其各自的附屬公司、董事、高級管理人員、股東、合作伙伴、成員、員工或代理人)應僅在紐約市的州和聯邦法院啟動。每一方在此不可撤銷地接受位於曼哈頓區紐約市的州法院和聯邦法院的專屬管轄權,以裁決本協議項下或與本協議相關的任何爭議,或本協議中計劃或討論的任何交易(包括任何交易文件的執行),並在此不可撤銷地放棄、並同意不在任何訴訟或訴訟中主張其本人不受任何此類法院的管轄權管轄、該訴訟或訴訟不適當或不適合進行此類訴訟的任何主張。每一方在此不可撤銷地放棄面交送達程序文件,並同意通過掛號信或掛號信或隔夜遞送(連同遞送證據)的方式將程序文件副本通過掛號信或掛號信或隔夜遞送(連同遞送證據)郵寄到根據本協議向其送達通知的有效地址,並同意此類送達應構成對程序文件和有關通知的良好和充分的送達。本文件所載任何內容不得視為以任何方式限制以法律允許的任何其他方式送達法律程序文件的任何權利。如果任何一方發起訴訟或訴訟以強制執行交易文件的任何規定,則除本公司根據第4.8條承擔的義務外,非勝訴一方應向該訴訟或訴訟的勝訴一方補償其合理的律師費以及與該訴訟或訴訟的調查、準備和起訴有關的其他費用和開支。

5.10生存。本文中包含的陳述和保證在證券成交和交付後繼續有效。

5.11執行。本協議可簽署兩份或兩份以上的副本,所有副本合在一起應被視為同一份協議,並在雙方簽署副本並交付給對方時生效,但雙方應理解為不需要簽署相同的副本。如果任何簽名是通過電子郵件交付“.pdf”格式的數據文件交付的,則該簽名應為簽字方(或代表其簽署該簽名的一方)產生一項有效且具有約束力的義務,其效力和效力與該“.pdf”簽名頁是其正本一樣。

28

5.12可分割性。如果本協議的任何條款、條款、契諾或限制被有管轄權的法院裁定為無效、非法、無效或不可執行,則本協議中規定的其餘條款、條款、契諾和限制將保持完全有效,不得以任何方式受到影響、損害或無效,本協議各方應盡其商業上合理的努力,尋找並使用替代手段,以實現與該條款、條款、契諾或限制所預期的相同或基本上相同的結果。特此規定並聲明雙方的意圖是,他們將執行剩餘的條款、條款、契諾和限制,但不包括以下任何可能被宣佈為無效、非法、無效或不可執行的條款、條款、契諾和限制。

5.13撤銷權和撤銷權。儘管任何其他交易文件載有任何相反規定(且在不限制任何類似條文的情況下),只要任何買方根據交易文件行使權利、選擇、要求或選擇權,而本公司並未在有關文件規定的期間內及時履行其相關責任,則該買方可在向本公司發出書面通知後不時全權酌情決定全部或部分撤銷或撤回任何相關通知、要求或選擇,而不影響其日後的行動及權利。

5.14證券的更換。如任何證明任何證券的證書或文書遭損毀、遺失、被盜或銷燬,本公司鬚髮出或安排發出一份新的證書或文書,以取代或取代該等證書或票據(如屬損毀),或在收到令本公司合理信納有關該等遺失、失竊或銷燬的證據後,方可發出或安排發出新的證書或文書以取代或取代該等證書或票據。在這種情況下,新證書或票據的申請人還應支付與發行此類替代證券相關的任何合理的第三方費用(包括習慣性賠償)。

5.15補救措施。除了有權行使本協議規定或法律授予的所有權利,包括追討損害賠償外,每個購買者和本公司都將有權根據交易文件具體履行義務。雙方同意,金錢賠償可能不足以補償因違反交易單據中所包含的任何義務而造成的任何損失,特此同意放棄且不在具體履行任何此類義務的任何訴訟中主張在法律上進行補救就足夠了。

5.16預留付款。如公司依據任何交易文件向買方支付一筆或多筆款項,或買方強制執行或行使其在該等交易文件下的權利,而該等付款或該項強制執行或行使的收益或其任何部分其後被宣佈無效、被宣佈為欺詐性或優惠性、被公司、受託人、接管人或任何其他人根據任何法律(包括但不限於任何破產法、州或聯邦法律、普通法或衡平法訴訟因由)予以退還、償還或以其他方式歸還公司、受託人、接管人或任何其他人,則該等付款或付款須由公司、受託人、接管人或任何其他人根據任何法律(包括但不限於任何破產法、州或聯邦法律、普通法或衡平法訴訟因由)予以撤銷、追討、交還或以其他方式恢復。則在任何上述恢復的範圍內,原擬履行的義務或其部分須恢復並繼續完全有效,猶如該等款項未曾繳付或該強制執行或抵銷並未曾發生一樣。

29

5.17買方義務和權利的獨立性。每個買方在任何交易文件下的義務是多個的,並且不與任何其他買方的義務連帶,任何買方都不以任何方式對履行或不履行任何交易文件下的任何其他買方的義務負責。本協議或任何其他交易文件中包含的任何內容,以及任何買方根據本協議或協議採取的任何行動,不得被視為構成買方作為合夥企業、協會、合資企業或任何其他類型的實體,或建立買方以任何方式就交易文件預期的該等義務或交易採取一致或集體行動的推定。每一買方應有權獨立保護和執行其權利,包括但不限於因本協議或其他交易文件而產生的權利,任何其他買方無需為此目的而作為額外一方加入任何訴訟程序。在審查和談判交易文件時,每一位買方都有自己的獨立法律顧問代表。僅出於行政方便的原因,各買方及其各自的律師已選擇通過Nelson Mullins Riley&Scarborough LLP(“NM”)與公司溝通。NM不代表任何購買者,僅代表安置代理。本公司選擇向所有買家提供相同的條款和交易文件是為了方便本公司,而不是因為任何買家要求或要求這樣做。雙方明確理解並同意,本協議及其他交易文件中包含的各項規定僅在本公司和買方之間,而不是在本公司和買方集體之間,而不是在買方之間。

5.18違約金。本公司根據交易文件支付任何部分違約金或其他金額的責任為本公司的持續責任,直至所有未支付的部分違約金及其他金額均已支付為止,即使用以支付該等部分違約金或其他金額的票據或證券已被註銷,亦不會終止。

5.19星期六、星期日、假期等。如本協議規定或授予的採取任何行動或終止任何權利的最後或指定日期不是營業日,則有關行動或權利可於下一個營業日採取或行使。

5.20建造。雙方同意,他們各自和/或各自的律師都已審查並有機會修訂交易文件,因此,正常的解釋規則不得用於解釋交易文件或對其進行的任何修改,其大意是不利於起草方的任何含糊之處。此外,任何交易文件中對普通股股價和股份的每一次提及,均應適用於本協議日期後發生的普通股的反向和正向股票拆分、股票分紅、股票合併和其他類似交易的調整。

5.21 放棄陪審團審判。在任何一方在任何司法管轄區對任何另一方提起的任何訴訟、訴訟或程序中,各方均在適用法律允許的最大範圍內知情和故意,特此絕對、無條件、不可撤銷和明確地永遠放棄由陪審團進行審判。

(簽名頁如下)

30

茲證明,自上述日期起,本證券購買協議已由各自的授權簽字人正式簽署,特此聲明。

NEXALIN TECHNOLOGY,INC. 通知地址:
作者: 電子郵件:
姓名:
瓷磚:

連同一份副本(該副本不構成通知):

[故意將頁面的其餘部分留空
購買者簽名頁面如下]

31

[NEXALIN證券購買協議的買方簽名頁]

茲證明,以下簽字人已促使本證券購買協議由其各自的授權簽字人在上述日期正式簽署。

買方姓名或名稱:
買方授權簽字人簽名:
獲授權簽署人姓名:
授權簽字人的頭銜:
授權簽字人的電子郵件地址:

通知買方的地址:

向買方交付證券的地址(如與通知地址不同):

訂閲金額:$__

股份:__受益所有權阻止者√ 4.99%或√ 9.99%

EIN編號:_

☐即使本協議中有任何相反規定,勾選此框後,(I)上述簽字人向本公司購買本協議規定的證券的義務,以及公司向上述簽字人出售此類證券的義務,應是無條件的,並且不應理會所有成交條件,(Ii)成交將於本協議日期後第二(2)個交易日進行,及(Iii)本協議預期成交的任何條件(但在上文第(I)款不予理會之前),即要求本公司或上述簽署的任何協議、文書、證書或類似物品或購買價(視何者適用)交付不再是條件,而應成為本公司或上述簽署的(視何者適用)在成交日期向該另一方交付該等協議、文書、證書或類似物品或購買價(視何者適用)的無條件義務。

[簽名頁繼續]

32