任何人的股票、資產出售或其他,或股本或其他股權,在每一種情況下,總對價超過750,000美元(A)是在回顧日期後訂立的,或(B)據此任何收益或其他遞延或重大或有付款義務仍未償還;
(Vii) 合同:(A)要求公司或其任何子公司專門與任何個人或一組相關人士打交道;(B)包含“最惠國”條款或最低數量承諾(如果這種最低數量承諾對公司及其子公司的整體業務具有重大意義)或基於要求的安排,以使該合同的對手方受益;(C)不包括租賃;載有在任何重大方面限制或聲稱限制本公司或其任何附屬公司的權利,以(1)從事或競爭任何業務或其任何附屬公司從事任何業務的方式或地點,或(2)實益擁有任何資產、物業或權利或(D)載有限制本公司或其任何附屬公司招攬或聘用任何人士的契諾,而本條(D)所述的限制對本公司及其附屬公司的整體業務具有重大意義;
(Viii) 是或包括和解協議,而該和解協議(A)自回顧日期起就與訴訟有關而訂立,且價值超過500,000美元,或(B)涉及任何實際或受威脅的訴訟的任何解決或和解,而該等解決或和解規定了實質限制本公司及其附屬公司業務的任何強制令或衡平法救濟;
(Ix) 授予某人對公司或其任何子公司的全部或任何實質性部分資產的留置權的合同,但允許留置權除外;
(X)訂立或支付任何超過$1,000,000的資本開支的合約;( )
(Xi)與本公司的聯屬公司或不是本公司附屬公司的任何附屬公司的 ;或
(Xii)對(A)辦公空間、配送中心、倉儲、製造或物流空間或(B)任何零售商店地點的任何租賃(1)在本協議日期前十二(12)個月期間產生的收入超過2,200,000美元或(2)年租金超過1,000,000美元(任何該等租賃,稱為“材料租賃”)。
第3.14(A)節所述類型的每份合同,無論是否在公司披露函件第3.14(A)節中規定,也不論是否在本協議之日或之前簽訂,在本協議中被稱為“公司材料合同”。
(B) ,除非尚未或不會合理地預期會對本公司產生個別或整體的重大不利影響,(I)本公司的每份重要合約對本公司及其任何附屬公司均有效、具約束力,且就本公司所知,在任何情況下,除破產及股權例外情況外,本公司及其任何附屬公司的每一方均對本公司及其任何附屬公司具有十足效力及效力,(Ii)本公司或其任何附屬公司均未違反或違反任何本公司重大合約,且據本公司所知,本公司重大合約的任何其他訂約方並無違反或違反任何該等本公司重大合約,且並無發生因時間流逝或發出通知或兩者同時發生而構成本公司或其任何附屬公司或據本公司所知的任何其他訂約方違反或違約的事件;及(Iii)本公司或其任何附屬公司並無收到或交付任何本公司重大合約項下的違約或違約的書面通知。
(C)經修訂和補充的每份公司重要合同的真實、完整和正確的副本已在本合同日期前提交美國證券交易委員會或由本公司向母公司提供,在每種情況下都是如此。
第3.15節 知識產權。
(A) ,除非本公司或本公司附屬公司擁有、或獲授權或以其他方式擁有與本公司及其附屬公司目前進行的業務有關而使用的知識產權,否則本公司或本公司附屬公司並未個別地或合共不會對本公司產生重大不利影響,亦不會合理預期會對本公司產生重大不利影響。