於2024年6月12日在證券交易委員會備案
註冊號333-
目錄
開曼羣島 | (d) 附件。 | (d) 附件。 | 不適用 |
(設立或組織時所在的州或其他司法管轄區) | (d) 附件。 | (d) 附件。 | (內部税務服務僱主識別號碼) |
(d) 附件。 | (d) 附件。 | 新興成長型公司 ☐ |
目錄
目錄
目錄
關於本招股説明書 | (d) 附件。 | (d) 附件。 | 1 |
我們的公司 | (d) 附件。 | (d) 附件。 | 2 |
有關前瞻性聲明之特別説明 | (d) 附件。 | (d) 附件。 | 我們的董事會認為,我們的薪酬政策和實踐是合理的,並適當地將我們的員工利益與股東的利益相一致。董事會認為,對於我們的高管和其他員工的激勵性薪酬與收益掛鈎的事實鼓勵採取有利於公司短期和長期盈利的行動。此外,薪酬委員會審查有關我們的薪酬政策和實踐的變化,以確保此類政策和實踐不會鼓勵我們的高管和其他員工採取可能導致公司出現重大不利影響的行動。 |
風險因素 | (d) 附件。 | (d) 附件。 | 5 |
招股統計和預期時間表 | (d) 附件。 | (d) 附件。 | 5 |
使用資金 | (d) 附件。 | (d) 附件。 | 6 |
CAPITALIZATION | (d) 附件。 | (d) 附件。 | 6 |
描述股份資本 | (d) 附件。 | (d) 附件。 | 7 |
分銷計劃 | (d) 附件。 | (d) 附件。 | 16 |
在哪裏尋找更多信息 | (d) 附件。 | (d) 附件。 | 18 |
引用公司文件 | (d) 附件。 | (d) 附件。 | 18 |
民事責任的強制執行 | (d) 附件。 | (d) 附件。 | 20 |
法律事項
除非適用的招股説明書另有説明,否則本招股説明書所提供證券的有效性將由紐約Ellenoff Grossman & Schole LLP律師事務所審核。如果與本招股説明書有關的法律事項由承銷商、經銷商或代理商的法律顧問通過審核,則這些律師將在適用的招股説明書中命名。 | (d) 附件。 | (d) 附件。 | 21 |
可獲取更多信息的地方 | (d) 附件。 | (d) 附件。 | 22 |
目錄
目錄
目錄
• | 我們在動物和臨牀試驗中,以及我們的研究和開發計劃中的研究的開展,時間安排,進展和結果; |
• | 我們推進產品候選進入併成功完成臨牀試驗的能力; |
• | 我們依賴於我們的臨牀階段產品候選的成功; |
• | 監管申報和批准的時間或可能性; |
• | 我們應對美國食品和藥物管理局在2021年11月發出的關於新藥申請(NDA)尋求將Plinabulin與粒細胞集落刺激因子聯合使用預防CIN的完整響應信中指出的問題的能力; |
• | 我們重新向中國國家藥品監督管理局提交CIN適應症的NDA申請的能力; |
• | 如果獲批准,我們產品候選者的商業化; |
• | 我們開發銷售和營銷能力的能力; |
• | 如果獲得批准,我們產品候選的定價與賠付; |
• | 我們業務和技術的商業模式,戰略計劃的執行; |
• | 我們能夠建立和維護覆蓋我們產品候選人和技術的知識產權的範圍; |
• | 我們能夠在不侵犯第三方知識產權和專有技術的情況下經營業務; |
• | 捍衞知識產權侵權,產品責任和其他索賠所涉及的成本; |
目錄
• | 美國,中國和其他司法轄區的監管發展; |
• | 我們的費用,未來收入,資本要求和我們需要的額外融資的估計; |
• | 戰略合作協議的潛在利益以及我們進入戰略安排的能力; |
• | 我們能夠維護和建立合作關係或獲得額外的撥款; |
• | 我們的產品候選人的市場接受程度和程度;
|
• | 我們的競爭者和我們的行業的發展,包括競爭治療; |
• | 我們有效地管理我們預期的增長的能力; |
• | 我們能夠吸引和留住合格員工和關鍵人員的能力; |
• | 我們未來的收入,招聘計劃,費用,資本支出,資本要求和股票表現; |
• | 我們普通股票的未來交易價格,並且證券分析師報告對這些價格的影響; |
• | 我們需要遵循納斯達克的持續上市要求。 |
• | 廣泛的健康狀況發展及其應對將可能對我們的臨牀試驗中患者的招募、數據可讀性的時間表和完成時間、我們產品候選者的某些監管申報和監管機構的評論和批准期限等方面產生重大和不利影響。 |
• | 我們能否繼續作為一個持續經營的企業; 和 |
• | 其他風險和不確定因素,包括列在本招股説明書,任何附帶招股説明書以及我們最新的年度報告20-F的“風險因素”標題下的那些; |
目錄
目錄
目錄
目錄
• | 轉讓證書伴隨着普通股證書和我們的董事會合理要求的其他證據一起提交,以顯示轉讓人有權進行轉讓; |
• | 轉讓證書應僅涉及一類股票。 |
• | 如有必要,轉讓證書應交存正當的印花税。 |
• | 在轉讓給聯名持有人時,普通股轉讓給的聯名持有人數量不得超過四個;和 |
• | 根據納斯達克資本市場確定的最大費用或董事會不時要求的較小金額支付費用。 |
(a) | 無法償還債務或可能無法償還債務;和 |
(b) | 打算向其債權人(或所屬類別的債權人)提交妥協或安排,無論是根據《公司法》,外國法律還是通過協商重組的方式。 |
目錄
• | 該系列的指定; |
• | 系列股份的數量; |
• | 股利權、股利率、轉換權、表決權;和 |
• | 贖回權和清算優先權的權利和條款。 |
目錄
• | 不需要向公司登記簿註冊年度股東回報; |
• | 無需開放其會員名冊以供檢查; |
• | 不必舉行年度股東大會; |
• | 可以發行沒有票面價值的股票; |
• | 可能獲得免於徵税的保證(此類承諾通常會在未來的某個時期內給予,最長可達30年); |
• | 可以通過在另一管轄區登記並在開曼羣島註銷方式註冊; |
• | 可以註冊為有限期公司;以及 |
• | 可以註冊為分離的投資組合公司。 |
• | 成員的姓名和地址,以及每位股東持有的股份説明,該説明應確認(i)每位股東所支付或同意支付的股份金額(ii)每位股東持有的股份數量與類別(iii)每位股東持有的每種相關類別的股份是否根據公司章程享有表決權,如果是,這些表決權是否有條件; |
• | 會員登記簿 |
• | 會員登記簿 |
目錄
目錄
• | 我們通常會是起訴我們公司的錯誤行為的正確原告,少數股東通常不能提起代表性訴訟。然而,基於英國的權威,開曼羣島法院可以預期(並且實際上已經有過)跟隨並適用普通法原則(即Foss v. Harbottle規則及其例外),因此少數股東可能被允許以代表公司的名義發起代表性訴訟,以挑戰: |
• | 公司法律源自英格蘭較舊的公司法,但不遵循最近的英國法規,因此公司法與適用於美國公司及其股東的法律存在重大差異。下面摘要介紹了適用於我們公司公司法的規定與適用於美國公司及其股東的法律之間的主要差異。 |
• | 公司法允許開曼羣島公司與開曼羣島公司以及非開曼羣島公司之間進行合併和整合。對於這些目的,(a)“合併”意味着兩個或兩個以上的組成公司合併,並將它們的承諾,財產和負債投入一個組成公司中作為存續公司;(b)“整合”是指兩個或兩個以上的組成公司組合為一個組合公司,並將其公司的承諾,財產和負債責任投入到整合公司。為了實現這種合併或整合,每個組成公司的董事必須批准一項書面的合併或整合計劃,這項計劃必須被授權(a)每個組成公司的股東作出特別決議,以及(b)被指定為該組成公司章程的其他授權,如果有的話。必須將書面的合併或整合計劃提交給公司登記處,連同有關整合或存續公司的償債能力的聲明,有關每個組成公司的資產和負債的聲明,以及承諾將合併或整合證書的副本交給每個組成公司的成員和債權人,並在開曼羣島公報上發佈合併或整合通知。除非有證據證明欺詐,惡意或共謀,否則在遵守這些法定程序的情況下,不需要法院批准合併或整合。如果執行所需程序的股東持有受影響股份的90%並在四個月內接受收購要約,則在允許餘下的未經收購的股份持有人在此四個月期滿後兩個月內根據要約的條款轉讓其股份。 |
• | 如要實現此類合併或整合,必須通過(a)每位股東或股東階層價值75%或(b)每個債權人或每類債權人的數量構成多數,每位股東或債權人人數構成75%的審議,並且在這種情況下應當出席並投票。召集會議並隨後進行整合的事項必須由開曼羣島大法院制定。雖然持有不同意見的股東有權向法院表達該交易不應獲得批准的觀點,但如果法院確定:需要獲得的多數投票已獲得;在問題有關會議中,股東得到了公正代表並且多數符合法律規定,沒有對少數派施加強制手段以促進該類利益;安排是可以通過有智慧和誠實的人在其利益方面合理批准的;安排不是更適當地依據公司法的某些其他規定獲得認可,則大法院可以預期會批准該安排。 |
• | 該公司的行為是超越該公司範圍的或是非法的,因此股東不能代表該公司批准這些行為。 |
• | 在公司控制下,錯誤的行為構成了針對少數持股人的欺詐行為。 |
• | 需要具備超過簡單多數的特定多數通過的決議(即非普通多數)。 |
目錄
目錄
目錄
目錄
• | 通過承銷商; |
• | 通過代理出售 |
• | 向經銷商銷售; |
• | 直接向一個或多個購買者銷售 |
• | 在“市場”內提供,其涵義是按照《證券法》第415(a)(4)條的規定,通過市場製造商或在交易所或其他方式中進入現有交易市場; |
• | 通過大宗交易; |
• | 通過上述任何一種的組合來銷售或分配; |
• | 其他適用法律許可的任何方式。 |
• | 以銷售時市場價格為準的價格; |
• | 在銷售時確定不同的價格。 |
• | 按協商或固定價格。 |
目錄
目錄
• | 我們關於2023年12月31日結束的財政年度的20-F表格的年度報告,於2024年4月29日提交給了SEC; |
• | 我們於2024年1月10日,2024年1月16日,2024年2月2日,2024年2月26日和2024年3月18日向SEC提交的6-K表報告(不包括被視為未提交的那部分); |
• | 註冊聲明書第8-A項中包含的份額資本説明,作為2017年3月6日向SEC提交的文件(文件編號001-38024)以及為更新此類説明而提交的任何修訂或報告;及 |
目錄
• | 關於本招股書下普通股的每一次發行,我們每個隨後的20-F年度報告和外國私人發行人的6-K表格將作為參考被提交或向SEC提供,以在本註冊聲明首次提交給SEC之日後開始到該招股書所涉及的那次發行終止或完成之前,與本招股書相關的文件被提交或者提供給SEC。 |
目錄
目錄
目錄
目錄
項目8。 | 董事、高管和員工的賠償 Cayman羣島法律並沒有限制公司的企業章程和條款能夠為公司的高管和董事提供到什麼程度的賠償,除非任何此類規定可能被Cayman羣島法院認為與公眾利益相悖,例如為追究民事欺詐或犯罪後果而提供的賠償。根據我們的修正和重製的企業章程和條款,我們要求我們為我們公司的每位董事、替代董事、祕書、助理祕書或其他公司的高管(但不包括我們的審計師)、同一時期每個公司的高管、及其個人代表支付由這些受賠償人承擔的所有行動、訴訟、成本、費用、損失、損害或負債,除非這些被賠償人的行為、故意失誤或欺詐是由於本公司業務或事務的管理、判斷或是履行或行使其職責、權限、權力或自主裁量權所導致的,並且和本公司或該人就任時相關(包括任何一個判斷的疏忽)或者在執行或履行他的職責、權力、權威或自主裁量時,包括但不限於該賠償人在無論在開曼羣島或中國其他地區的任何法院為我們或我們的事務辯護(無論其是否成功)。這種行為的標準通常與特許經營公司在特拉華州百慕大的公司法中允許的行為標準相同。 |
項目9。 | 展示文件 |
項目10。 | 承諾 |
(a) | 簽署註冊聲明的人承諾: |
(i) | 在進行任何提供或銷售的期間,對此註冊聲明進行後效修訂: |
(1) | 反映在招股説明書中的任何事實或事件,這些事實或事件在註冊聲明生效日期之後發生,個別或集體地代表着註冊聲明中所述信息的根本變化。儘管如此,如果出售的證券的總價值不超過已登記的證券總價值,且增加或減少的證券總量以及最高和最低預期最大發行價之間的偏差在總量和價格方面的變化總數不超過已登記的證券的20% ,則這種變化可以在根據規則424(b)向SEC提交的招股説明中反映,如果在這種情況下聚合的價格變化在有效登記聲明中“計算註冊費”的表中的最大總票面價值的20%以下。 |
(2) | 包括有關分配計劃的任何材料信息,這些信息在註冊聲明中以前沒有披露,或在註冊聲明中的此類信息有實質性變化。 |
(3) | 但是,如果根據第13條或第15(d)條提交給SEC的公司報告包含了這些段落所要求包含的信息,那麼本招股説明書的發行就不用滿足這些段落中的第(i)1、(i)2和(i)3款中的任何一個。 |
目錄
(ii) | 為了確定根據證券法1933年承擔的任何責任,每個此類後效修正案應被視為與在其中提供有關證券發行信息的原始註冊聲明有關的新的註冊聲明,當時發行的這些證券應被視為其最初的真實合法發行。 |
(iii) | 通過提交後生效的修正案來移除註冊中的任何剩餘未售出的證券。 |
(iv) | 為了向註冊聲明文件提交一個發帖生效的修正案,包括任何基本報表並滿足20-F表格第8.A條所需的條件,在任何推遲的發行或連續發行開始時。本段(a)(4)所述的基本報表和其他信息不需要提供,然而,證券法1933年第10(a)(3)條所需的財務報表和信息需在後效文件中包括,並且需要其他信息以確保文件中提供的所有信息至少與這些財務報表的日期一致。但是,如果註冊人在根據證券交易法案1934年第13或15(d)條的規定向證券交易委員會文件或提交定期報表中包含有關基本報表和信息,則無需提交後效文件以包括證券法1933年第10(a)(3)條或20-F表格第8.A條所需的財務報表和信息,並且這些基本報表和信息已被納入此表格F-3中引用。 |
(v) | 為了確定任何買方根據證券法1933年的責任,每個此類後效修正案應被視為與在其中提供有關證券發行信息的原始註冊聲明有關的新的註冊聲明,當時發行的這些證券應被視為其最初的真實合法發行。 |
(1) | 註冊人根據規則424(b)(3)提出的每份招股説明書都將被視為在提交的招股説明書被視為已包含於註冊聲明文件之內的那個日期為一部分的註冊聲明文件; |
(2) | 根據規則430B進行規定,為了提供1933年證券法第10(a)條所需的信息而在根據規則415(a)(1)(i),(vii)或(x)進行的發行中作為註冊聲明文件的組成部分而規定必須於此形式的招股説明書首次使用之後的日期或該招股説明書所描述的發售證券的首張合同的日期將根據規則424(b)(2),(b)(5)或(b)(7)要求提交每一個招股説明書被視為構成幷包括在註冊聲明文件之內。提供規則430B中要求的發行人和當前作為承銷商的任何人的責任而言,該日期將被視為涉及本註冊聲明文件中的證券的新生效日期,而這些證券在此時的發行將被視為初次善意發行。但是,在任何生效日期之前,招股説明書或註冊聲明文件中或任何文件中作出的任何陳述均不會改變對具有合同的銷售時間在此時之前的購買者的任何影響。 |
(vi) | 為了確定在1003年有關人員根據證券法案對註冊人的責任,不管是用於將證券銷售給購買人的承銷方法如何,如果註冊聲明書中的任何這些溝通方式用於向這些購買者提供或銷售證券,那麼註冊人將成為向購買者出售證券的銷售方且被視為向該購買者提供或銷售了這些證券: |
(1) | 註冊人根據規則424要求提交的任何關於招股説明書的初步或正式説明書; |
(2) | 任何由註冊人編制或使用或提及的有關本次發行的任何自由撰寫的招股説明書; |
目錄
(3) | 任何與發行人或其證券有關的任何其他自由撰寫的招股説明書中包含的重要信息的部分,該部分由發行人或其代表提供; |
(4) | 由註冊人向購買者提供的任何其他推銷方式。 |
(b) | 註冊人在此承諾,為了確定證券法1933年的任何責任,在註冊聲明書中,每次註冊人根據證券交易法1934年第13(a)或15(d)條的規定提交的年度報告,如果該年度報告被納入註冊聲明書中,將被視為與其提供的證券有關的新註冊聲明文件,此時的證券發行將被視為其初次善意發行。 |
(c) | 就根據證券法案1933年而言,如果允許註冊人的董事,高管和控股人因上述規定而承擔責任的訴訟賠款,或則是由於他們在成功捍衞任何行動,訴訟或程序所支出或支付的費用,則註冊人已被告知SEC的意見認為此種賠款違反證券法案1933年的公共政策,並且未被執行。如果這些由註冊人在註冊的有關證券中進行抵押的責任(除了更名App,為每個塊使用)是由這些董事,高管或控制人所主張的,註冊人會將其提交到適當司法管轄區的法院,討論這樣的事情是否違反了證券法案1933年的公共政策,並且將由此類問題的最終裁定來決定此責任。 |
目錄
展示文件編號。 | 描述 |
附件 編號。 | (d) 附件。 | (d) 附件。 | 描述 |
1.1* | (d) 附件。 | (d) 附件。 | 承銷協議的形式 |
4.1** | (d) 附件。 | (d) 附件。 | 公司的修訂版備忘錄和章程 |
4.2** | (d) 附件。 | (d) 附件。 | 註冊人普通股票的樣本證明書 |
5.1† | (d) 附件。 | (d) 附件。 | 贏利方營地(Maples and Calder (Hong Kong) LLP)的意見函,對註冊人所註冊的普通股票的有效性進行詢問(包括已獲得的批准) |
23.1† | (d) 附件。 | (d) 附件。 | 贏利方營地(Maples and Calder (Hong Kong) LLP)的同意(包括在已經提交的意見函架構文件5.1內) |
23.2† | (d) 附件。 | (d) 附件。 | Marcum LLP的同意 |
23.3† | (d) 附件。 | (d) 附件。 | Ernst & Young Hua Ming LLP的同意。 |
24.1† | (d) 附件。 | (d) 附件。 | 授權書(作為簽名頁面的一部分) |
107 † | (d) 附件。 | (d) 附件。 | 文件費用表 |
* | 作為提交給本登記聲明的一份有效修正案的陳述補充材料或作為外國私營發行人提交的在交易所法案下併入此處的6-K表格的一份陳述補充材料。 |
** | 此前已在F-1表格(文件編號333-214610),於2016年11月15日首次提交併通過修正案進行了修改,並在此處併入。 |
† | 此處提交。 |
目錄
(d) 附件。 | (d) 附件。 | BeyondSpring Inc. | |||||||
(d) 附件。 | (d) 附件。 | (d) 附件。 | (d) 附件。 | (d) 附件。 | (d) 附件。 | ||||
(d) 附件。 | (d) 附件。 | 通過: | (d) 附件。 | (d) 附件。 | /s/ Lan Huang | ||||
(d) 附件。 | (d) 附件。 | (d) 附件。 | (d) 附件。 | 名稱: | (d) 附件。 | (d) 附件。 | Lan Huang | ||
(d) 附件。 | (d) 附件。 | (d) 附件。 | (d) 附件。 | 標題: | (d) 附件。 | (d) 附件。 | 董事會主席兼首席執行官 |
目錄
簽名和姓名 | (d) 附件。 | (d) 附件。 | 標題 | (d) 附件。 | (d) 附件。 | 日期 |
/s/ Lan Huang | (d) 附件。 | (d) 附件。 | 董事會主席 首席執行官 / s / Gerald S. Blaskie。 | (d) 附件。 | (d) 附件。 | 2024年6月12日 |
Lan Huang | (d) 附件。 | |||||
(d) 附件。 | (d) 附件。 | (d) 附件。 | (d) 附件。 | |||
/s/ Yingjuan (June) Lu | (d) 附件。 | (d) 附件。 | 首席科學官 | (d) 附件。 | (d) 附件。 | 2024年6月12日 |
Yangjuan Lu | (d) 附件。 | |||||
(d) 附件。 | (d) 附件。 | (d) 附件。 | (d) 附件。 | |||
/s/ Patrick Fabbio | (d) 附件。 | (d) 附件。 | 董事 | (d) 附件。 | (d) 附件。 | 2024年6月12日 |
Patrick Fabbio | (d) 附件。 | |||||
(d) 附件。 | (d) 附件。 | (d) 附件。 | (d) 附件。 | |||
/s/ Matthew Kirkby | (d) 附件。 | (d) 附件。 | 董事 | (d) 附件。 | (d) 附件。 | 2024年6月12日 |
Matthew Kirkby | (d) 附件。 | |||||
(d) 附件。 | (d) 附件。 | (d) 附件。 | (d) 附件。 | |||
/s/ Jiangwen Majeti | (d) 附件。 | (d) 附件。 | 董事 | (d) 附件。 | (d) 附件。 | 2024年6月12日 |
Jiangwen Majeti | (d) 附件。 | |||||
(d) 附件。 | (d) 附件。 | (d) 附件。 | (d) 附件。 | |||
/s/ Sihai Xu | (d) 附件。 | (d) 附件。 | 董事 | (d) 附件。 | (d) 附件。 | 2024年6月12日 |
斯海·徐 | (d) 附件。 | |||||
(d) 附件。 | (d) 附件。 | (d) 附件。 | (d) 附件。 | |||
/s/ Brendan Delaney | (d) 附件。 | (d) 附件。 | 董事 | (d) 附件。 | (d) 附件。 | 2024年6月12日。 |
布蘭登·德蘭尼 | (d) 附件。 | (d) 附件。 | (d) 附件。 | (d) 附件。 |
目錄
通過: | (d) 附件。 | (d) 附件。 | /s/ Lan Huang | (d) 附件。 | (d) 附件。 | 授權代表 在美國 | (d) 附件。 | (d) 附件。 | 2024年6月12日 | |||
(d) 附件。 | (d) 附件。 | 姓名: | (d) 附件。 | (d) 附件。 | 黃嵐 | (d) 附件。 | ||||||
(d) 附件。 | (d) 附件。 | 標題: | (d) 附件。 | (d) 附件。 | 董事會主席兼首席執行官 | (d) 附件。 |