根據2023年9月29日提交給美國證券交易委員會提交的文件。
登記聲明編號333-274166
美國
證券交易委員會
華盛頓,特區。20549
第2修正案
表格F-1
註冊申報
根據.
《證券法》
GLOBAVEND控股有限公司
(公司章程中指定的準確公司名稱)
開曼羣島 | 4731 | 不適用 | ||
(國家或其他管轄區的 公司成立或組織) |
(主要標準產業分類編碼) 6401 Congress Ave |
(國税局僱主) 108 Gateway Blvd |
Suite 1401,14/F,197 St Georges Tce,珀斯, WA 6000
珀斯,WA 6000
澳洲
+61 08 6141 3263
(包括註冊人主要行政辦公室的地址,郵政編碼以及電話號碼(包括區號))
c/o Cogency Global Inc.
東42街122號nd18th層
紐約,NY 10168
+212 947-7200
服務代理人姓名、地址(包括郵政編碼)及電話號碼(包括區號)
副本寄送至:
Virginia Tam, 律師 K&L蓋茨 44/F, 理文大廈, 女皇大道中15號, 香港 香港, 女皇大道中15號, 理文大廈44樓 +852 2230 3535 |
Ying Li律師 Guillaume de Sampigny, 律師 Hunter Taubman Fischer & Li LLC 950 Third Avenue, 19th Floor 紐約,紐約州10022 電話:1-212-530-2206 |
擬議中的公開銷售計劃開始日期:本登記聲明生效後儘快。
如果根據證券法第415條規定進行拖延或連續競價出售,則請勾選以下框。☐
如果提交本表格以根據1933年證券法規定462(b)規則註冊其他證券的優惠銷售,請選擇以下方框並列出早期有效註冊聲明的證券法註冊聲明號碼。 ☐
如果此表格是根據《證券法》規定第462(c)條而提交的後期有效修改的表格,請勾選下面的框,並列出同一發行的早期有效證券法註冊聲明的《證券法》註冊聲明編號。☐
如果提交本表格是根據證券法規定462(d)規則提交的後期有效修正案,請選中以下方框並列出早期有效註冊聲明的證券法註冊聲明號碼。☐
請勾選以下框表示申報人是否為根據證券法規則405定義的新興增長公司:新興增長公司☒
如果是按照美國通用會計準則(US GAAP)編制財務報表的新興增長公司,並選擇不使用符合新的或修改後的財務會計準則的延長過渡期,請勾選以下框。†根據證券法規第7(a)(2)(B)條款的規定提供。☐
† | “新的或修訂的財務會計準則”一詞是指在2012年4月5日之後,由財務會計準則委員會發布的任何更新至其會計準則編碼。 |
註冊人在必要的日期修訂本登記聲明,以延遲其生效日期,直到註冊人提交進一步修訂,明確説明本註冊聲明隨後將按照《證券法》第8(a)條的規定生效,或者直到證券交易委員會根據該條款決定其生效的日期。
説明
此修訂第2號僅用於提交展品99.8至F-1表格或註冊聲明,並修訂和重述在註冊聲明第二部分中列出的展品指數。註冊聲明除本説明註釋外,封面頁和註冊聲明第二部分的修訂版未作任何更改。此修訂第2號不包括在註冊聲明中包含的招股説明書副本,該副本與2023年9月8日提交的註冊聲明修訂第1號沒有變化,只包括封面頁、本説明註釋和註冊聲明第二部分。
第二部分
招股書中不需要的信息
董事和高級職員的賠償。
我們的發行後備忘錄和章程將在本次發行完成後立即生效,授權我們對我們公司的董事和高級職員進行一定的賠償,以彌補他們作為董事或高級職員所獲得的某些責任。
我們打算與我們的每位董事和高管簽訂賠償協議,以此作為本次發行的一部分。根據這些協議,我們同意對我們的董事和高管對其作為我們公司的董事或高管所獲得的某些責任和費用進行賠償。
本次發行相關的承銷協議還規定了賠償我們,以及我們公司的高管、董事或控制我們的人對某些責任的賠償。
我們打算獲得董事和高管的責任保險覆蓋,以涵蓋我們公司的董事和高管因擔任董事或高管而產生的某些責任。
項目7. 未註冊證券的最近出售。
在過去三年中,我們發行了以下未在《證券法》下注冊的證券。我們相信,在《證券法》下,以下每次發行都在依賴於《證券法》下的D法規或依據《證券法》第4(2)條有關不涉及公開發行的交易,或依賴於《證券法》S法規中有關發行人在離岸交易中銷售的規定而獲豁免。這些證券發行未涉及任何承銷商。
證券/購買者 | 發行日期 | 證券數 | (1)(2) | |||||||||
普通股 | ||||||||||||
Globavend投資有限公司優先 | 2023年5月22日 | 13,125,000 | $ | 13,125 |
(1) | 2023年6月19日,Globavend投資有限公司將39,3960股普通股轉移給Central Master Enterprises有限公司、Orient Max International Corporation有限公司和Rich Plenty International有限公司各393,960股。 |
(2) | 2023年8月7日,Globavend投資有限公司將249,165股普通股轉移給Central Master Enterprises有限公司和Rich Plenty International有限公司各249,165股。 |
第8號展臺和財務報表安排。
(a) | 以下文件作為本登記聲明的一部分提交: |
請參見注冊聲明附加在本註冊聲明中的展品索引,並在此引用。
(b) | 財務報表附表 |
由於所需信息不適用或已包括在合併財務報表或其註釋中,因此已省略計劃表。
II-1 |
項目 9. 承諾。
(a)申請人在此保證:
(1)在任何進行報價或銷售的期間內,對此註冊聲明進行後效更正:
(i)包括《證券法》第10(a)(3)條規定的任何説明書;
(ii)為反映在註冊申請生效日期(或最新的後效修正案生效日期)之後產生的任何事實或事件,這些單獨或總體上代表註冊申請中信息的基本變化,在招股書中反映。但是,如果發行的證券數量增加或減少(如果發行的證券總價值不超過註冊的總價值),並且估計的最大發行範圍的低端或高端有任何偏差,則可以通過提交給美國證券交易委員會的招股書的形式來反映,在總量和價格的總體上,這些變化不超過有效註冊聲明中的“註冊費計算”表中規定的最大總髮行價的20%;並且
(iii)包括有關分銷計劃的任何重要信息,該信息以前未在註冊聲明中披露,或註冊聲明中此類信息的任何重大變化。
(2)為了確定《證券法》項下的任何責任,每個此類後效修正聲明將被視為與其中所提供的證券有關的新的登記聲明,並且在此時出售該證券將被視為初始的真實發售。
(3)通過後效修正案從註冊中移除任何在發行終止時仍未售出的已註冊證券。
(4)在延遲發行的初步發行階段或整個連續發行過程中,通過提交後效修正案向註冊聲明中包括 20-F 表中第 8.A.所需的任何財務報表。審計報告複核後,從證券法第10條 (a) (3)要求的財務報表和其他信息不需要提供,但是,如果發行人通過提交後效修正案將20-F表中規定的財務報表和其他必要的信息包括在招股書中,並確保招股書中的所有其他信息至少與這些財務報表的日期相同,則不論上述內容,對於3號表格所要求的任何財務報表,都隨時應當提供。
(5)為確定發行人根據證券法對任何購買者的責任:
(i)如果發行人依賴於規則430B:
(A)根據424(b)(3)規定提交的每份招股説明書,應視為自提交招股説明書日起,作為註冊聲明的一部分;和
(B)作為根據規則415(a)(1)(i),(vii)或(x)進行的發行的組成部分,在註冊聲明中的招股書 424(b)(2),(b)(5)或(b)(7)要求的每份招股書,為提供 證券法第10條(a)所需的信息應被視為註冊聲明的一部分,並且包括在招股書中,作為比證券法第10條(a)所需的任何其他信息更為實時的來自注冊聲明的所有其他信息,該招股書應在生效後首次使用的日期或在所述招股書中所述的證券首次銷售的日期前視為註冊聲明的一部分。根據規則430B,對於發行人和在那個日期下是承銷商的任何人的責任目的,這樣的日期應被視為與那些招股書相關的註冊聲明的證券的一個新的生效日期,並且在那時對這些證券的發行將被視為最初的有利可圖的發行;然而,如果在生效日期之前已簽訂的銷售合同的時間對於購買者是優先的,則在註冊聲明或招股書中作出的任何陳述都不會取代或修改在最近的註冊聲明或招股書中作出的任何陳述。
II-2 |
(ii)如果發行人適用規則430C,則在不使用規則430B上的註冊聲明或在不依靠規則430A的招股書上的註冊聲明中的任何招股書,將視為註冊聲明的一部分,並且在第一次生效後使用的日期,不過,如果在那首次使用前的銷售合同時間對於購買者是優先的,則註冊聲明或招股書中作出的任何陳述都不會取代或修改在註冊聲明或招股書中提出的任何 任何文件 incorporated 或deemed incorporated通過參考該招股書,申報人有權使所有其他招股書的所有其他信息至少與這些財務報表的日期相同。然而,關於F-3表格的註冊聲明,如果這些財務報表和信息包含在按照證券交易法第13或15(d)節向SEC提交或提供的定期報告中,並且已納入F-3表格中,也不需要提交後效修正案包括證券法第10條(a)(3)所規定的財務報表和信息。
(6)為了確定在證券法下發行人對任何購買者的責任,在發行人根據本註冊聲明首次發行證券時,在不論向購買者銷售證券所採用的承銷方法,如果通過下列任何一種通信手段向這種購買者提供或銷售證券,發行人就成為銷售者,並被視為向這種購買者提供或銷售該等證券:
以上(i)到(iii)條是為簡化起見,列入的條目並不完整。
(ii) 發行人或代表發行人準備的或使用或參考的與發行相關的任何自由書面招股書;
(iii) 包含有關發行人或其證券的重要信息的任何其他自由書面招股書的部分,由發行人或其代表提供;以及
(iv) 發行人向購買者發出的任何其他證券發行邀請。
(b)申報人承諾在承銷協議規定的結算日向承銷商提供證書,其面額和註冊名字如承銷商所需,並允許向每個購買者實時發送證書。
(c)鑑於關於此、任何財務報告以及管理人在本註冊聲明之下文件所載事項的細節的指示,以及並非如項 6 所述的規定,發行人得到了鑑定證券法下可能允許證券發行人向發行人董事、官員以及管理人提供賠償金支付以覆蓋證券法下的責任,並且代表SEC,“因此,這種安全譴責是違反公共政策的,並且因此不能強制執行。如果購買者對與正在註冊的證券相關的此類責任提出了索賠(不考慮由發行人支付的在任何由董事、官員、或者控股人以成功防禦任何訴訟或訴訟中支付的費用),則就這個問題發生了爭端,發行人將提交應當處理該問題的適當司法管轄區的法院,並將被此問題最終裁決所治理。
(d) 本報告書的簽署人在此承諾:為了確定根據1933年證券法的任何責任,本申報書依據1933年證券法規定的規則430A所省略的,由註冊人依據規則424(b)(1)或(4)或規則497(h)提交的招股書形式中包含的信息應被視為是其成為有效聲明的一部分。
(1) 為了根據1933年證券法確定任何責任,依據430A條允許省略在此註冊聲明作為招股書一部分以依賴該規定提交的招股書中所包含的信息(由註冊申報人根據424(b)的第1條或第4條或497(h)提呈的招股書),自其生效宣告時,應視為已包含在此註冊聲明中。
為了確定證券法下向任何購買人的責任,在關於提供的註冊聲明的任何包含在依據規則430B而依賴的註冊聲明和依賴規則430A而提交的説明書之外的申報文件中以規則424(b)為依據的每個發售説明,都應當視為本註冊聲明的一部分,並於其在有效期後首次使用的時間被視為已納入本註冊聲明,然而,提供的任何文件中,不論是在註冊聲明或包含於註冊聲明中被納入或被視為被納入參考的文件中,也沒有聲明,將作為銷售合同的時間先於首次使用這種首次聲明的購買人,將取代或修改在註冊聲明或註冊聲明的一部分中被作為在這種首次使用之前立即作為或在其中發表的聲明。
II-3 |
指數
展品 編號 |
展品説明 | |
1.1*** | 承銷協議格式 | |
3.1*** | 現行生效的公司章程和章程 | |
3.2*** | 修改並重新制定的公司章程和章程形式(將在完成本次發行之後生效) | |
4.1*** | 證明持有普通股的樣本證書 | |
5.1*** | 律師事務所康外達律師事務所就已註冊的普通股的有效性提供的意見 | |
8.1*** | 康外達律師事務所的意見(在展示 5.1 中包含) | |
8.2*** | CFN律師事務所就香港子公司的某些法律事宜提出意見 | |
10.1*** | 註冊人和其官員、董事的賠償協議形式 | |
10.2*** | 註冊人與其董事兼首席執行官丘偉耀先生的僱傭協議 | |
10.3*** | 註冊人和其獨立董事之間的獨立董事協議形式 | |
10.4*** | 註冊人與其首席財務官致富金融(臨時代碼)餘子高先生的僱傭協議 | |
10.5*** | Lu Xue Feng與Globavend(HK)Limited之間的租賃合同,日期為2021年8月13日 | |
10.6*** | Qantas Airways Limited和Globavend(HK)Limited之間的區塊空間協議,日期為2022年12月20日 | |
23.1*** | ZH CPA,LLC,一家獨立註冊的上市審計公司的同意 | |
23.2*** | Conyers Dill & Pearman律師事務所的同意書(包含在展覽品5.1中) | |
24.1*** | 代表人簽字頁上的授權書 | |
99.1*** | Ms. San Man Leng的同意 | |
99.2*** | Mr. Ho Chuen Shin的同意 | |
99.3*** | Mr. Fan Cheung的同意 | |
99.4*** | 審計委員會章程 | |
99.5*** | 提名委員會章程 | |
99.6*** | 報酬委員會章程 | |
99.7*** | 業務行為準則與倫理標準 | |
99.8** | 根據20-F表格8.A.4條規定的豁免申請和聲明 | |
107*** | 文件費用表 |
** | 隨本申報文件提交。 |
*** | 先前已提交的 |
II-4 |
簽名。
根據《證券法》的要求,申報人證明其有合理理由相信其符合提交F-1表格的所有要求,並已於2023年9月29日授權代表在澳洲代表其簽署了本註冊聲明。
全球貨幣控股有限公司 | ||
通過: | /s/ 遊偉耀 | |
姓名: | 遊偉耀 | |
標題: | 董事會主席兼首席執行官。 |
鑑於本人簽名的人均範本,本人特此委任並授權各位為本人真正合法的代理人、代表、委託人,擁有全權代理權,在任何身份、領域和場合代表本人(1)處理、簽署並提交給美國證監會任何對本註冊聲明的修改(包括後續有效修改)以及其所有附表和陳述之前,以及根據《證券法》462(b)規則提交的任何後繼註冊聲明,以及其所有附表和陳述。(2) 在此類情況下代表和簽署和提交所需的所有證書、工具、協議和其他文件。(3) 代表並在本註冊聲明或該類修訂或根據《證券法》462(b)規則提交的任何後繼註冊聲明中包含的任何內部公告中文件任何補充。(4) 執行任何必要或適當完成的行動,以便作為代表本人的人全部接受和成為該行動的目的並在所有意圖和目的上完全代表他或她本人。本人在此批准、認可和確認該代理人、代表和委託人或他或她的任何替代品,法律上可以或會由此負責或引起的所有行為或導致的一切。
根據證券法的要求,以下人員按照所履行的職務和日期簽署了本註冊聲明:
簽名 | 標題 | 日期 | ||
/s/ 遊偉耀 | 董事會主席兼首席執行官 | 2023年9月29日 | ||
姓名:遊偉耀 | 簽名:/s/ Ian Lee |
II-5 |
註冊人授權的美國代表簽署
根據證券法,全球貨幣控股在美國的授權代表已於2023年9月29日在紐約簽署了本註冊聲明或其修訂版。
美國授權代表Cogency Global Inc. | ||
通過: | /s/ Colleen A. De Vries | |
姓名: | Colleen A. De Vries | |
標題: | Cogency Global Inc.的高級副總裁代表 |
II-6 |