附件10.2

執行版本

股東支持協議

本股東支持協議(本“協議“)由Tristar Acquisition I Corp(一家在開曼羣島註冊成立的豁免有限責任公司)於2023年11月12日簽訂並簽訂(“採購商),Helport Limited,一家英屬維爾京羣島商業公司(The公司“)以及姓名出現在本協議簽名頁上的、現在或以後可能成為公司股東的個人(每個此類股東,一名”必備股東總而言之,必備股東”).買方、公司和要求股東有時在本文中被稱為“聚會“並統稱為”各方”.本文中使用但未另行定義的大寫術語應具有業務合併協議(定義如下)中賦予此類術語的各自含義。

獨奏會

A. 2023年11月12日,(i)買方,(ii)公司,(iii)Helport AI Limited,一家英屬維爾京羣島商業公司(““Pubco),(Iv)Merge I Limited,一家英屬維爾京羣島的商業公司,Pubco的全資子公司(“第一個合併子“);及(V)Merge II Limited,一間在開曼羣島註冊成立的獲豁免有限責任公司,為Pubco的全資附屬公司(”第二次合併子公司),簽訂該特定企業合併協議(根據協議條款不時修訂),企業合併協議),根據該等條款及條件,除其他事項外,(I)於完成日期,第一合併附屬公司將與本公司合併並併入本公司(第一次合併),本公司作為Pubco的全資附屬公司於第一次合併中倖存,而本公司的已發行證券將轉換為收取Pubco證券的權利;。(Ii)於完成日期及緊接第一次合併後,作為與第一次合併相同的整體交易的一部分,第二合併附屬公司將與買方合併並併入買方(“第二次合併,與第一次合併一起,合併“),買方在第二次合併中倖存下來,成為Pubco的全資子公司,買方的未償還證券將轉換為接受Pubco證券的權利;與此相關,(Iii)買方的每份已發行認股權證將由Pubco承擔,併成為可在同一行使期內按與買方認股權證相同的行使價及其他相同條款購買同等數目的Pubco普通股的認股權證,一切均按業務合併協議所載條款及條件及根據適用法律的規定(合併連同業務合併協議擬進行的其他交易、交易記錄”).

B.必要股東同意就必要股東現在或以後擁有實益所有權(該術語在《交易法》第13d-3條中定義)和/或記錄所有權的所有公司證券簽訂本協議。

1

C.截至本協議日期,必要的股東是本協議所附附表A中與其名稱相對的數量和類別的公司證券的擁有者和/或擁有投票權(包括但不限於,通過委託書或授權書)的股東(所有該等公司證券,連同任何受益和/或記錄所有權和/或投票權的公司股份(包括但不限於,任何該等必要股東(或可轉換為公司證券或可行使或可交換為公司證券的任何證券)(或可轉換為公司證券或可行使或可交換為公司證券的任何證券)在本協議日期至屆滿時間(定義見下文)期間,統稱為“標的股”)。

D.作為買方願意簽訂企業合併協議的條件,作為誘因和對價,必要的股東已同意簽訂本協議。

E.買方和每個必要的股東都已確定,簽訂本協議符合其最佳利益。

因此,考慮到前述和下文所述的各自陳述、保證、契諾和協議,並出於其他良好和有價值的對價,特此確認這些對價的收據和充分性,本合同雙方擬受法律約束,特此協議如下:

1.定義.在本協議中使用時,下列術語的所有時態、格和相關形式應具有本第1節或本協議其他地方賦予它們的含義。

“到期時間”指以下三項中較早的一項:(A)生效時間;(B)企業合併協議根據第10.1節終止的日期及時間;及(C)就任何必需股東而言,指買方、本公司及該必需股東雙方的書面協議。

“轉讓”是指任何(A)出售或轉讓、要約出售、合同或協議出售、抵押、質押、授予任何購買或以其他方式處置的選擇權或直接或間接處置的協議,或建立或增加看跌頭寸或清算,或減少1934年修訂的《證券交易法》第16條所指的看漲等價頭寸。《交易所法案》(B)訂立任何互換或其他安排,將任何證券的所有權的任何經濟後果全部或部分轉移予另一方,不論該等交易是否以現金或其他方式交付;或(C)公佈擬進行(A)或(B)項所述任何交易的任何意向,但不包括訂立本協議及業務合併協議及完成擬據此進行的交易。

2

2.保留標的股份的協議。

2.1不得轉讓標的股。直至到期日,各必要股東同意不會(A)轉讓任何標的股份或(B)將任何標的股份存入有投票權信託或就任何標的股份訂立投票協議,或就任何標的股份授予任何委託書(本協議另有規定者除外)、同意或授權書(根據本協議或企業合併協議除外)。儘管有上述規定(A)如果必備股東是個人,則該必備股東可將任何該等標的股份(I)轉讓給該必備股東直系親屬的任何成員,或轉讓給為該必備股東的直系親屬的利益而設立的信託,或轉讓給為該必備股東或該必備股東直系親屬的任何成員的利益而設立的信託,(Ii)在該必備股東去世時,藉遺囑、其他遺囑文件或根據無遺囑法律,(Iii)依據有限制的家庭關係令,或(Iv)依據慈善捐贈或捐贈,(B)如果必備股東為實體,則該必備股東可根據本公司組織文件的條款將任何標的股份轉讓給該必備股東的任何合夥人、成員或關聯公司,及(C)必備股東經本公司同意可轉讓任何標的股份;但在每一種情況下,該等標的股份的受讓人均以買方及本公司合理滿意的形式及實質以書面證明該受讓人同意受本協議的所有條款及條文約束,並與該受讓人所需的股東具有同等效力及效力,作為發生該等轉讓的條件。.

2.2額外購買。直至到期時間為止,各必需股東同意,本公司向有關必需股東發行的該等必需股東購買的任何標的股份,如在本協議籤立後及到期前,由該等必需股東以其他方式收購,或該必需股東以其他方式取得單一或共享投票權(包括透過委託書或授權書),在任何情況下均須受本協議的條款及條件所規限,猶如該等標的股份於本協議日期由該等必需股東擁有。各必要股東同意,在本協議生效期間,迅速以書面(包括電郵)通知買方及本公司該等必要股東(如有)在本協議生效日期後購入的任何額外標的股份的數目或取得投票權的任何額外標的股份的數目。

2.3不允許的轉移。在適用法律允許的最大範圍內,違反本條第二款的任何標的股份的轉讓或企圖轉讓均為無效從頭算.

3

3.標的股票的投票。

3.1標的股的投票。此後,每名必要股東在此無條件且不可撤銷地同意,在任何公司股東大會(或其任何延會或延期)上,以及在公司組織文件要求的公司股東書面同意的任何訴訟中,或在交易預期的其他方式進行的任何行動中(書面同意應迅速交付,在任何情況下,不遲於公司要求交付書面同意後的兩(2)個工作日,視情況而定),該必要股東應:如果舉行會議,應親自或委託代表出席會議,或以其他方式將其標的股份計入當期,以確定法定人數,而該必要股東應投票表決該必要股東具有單獨或共享表決權並有權表決的所有標的股份;及/或如要求書面同意或批准,則就其所有標的股份,正式及迅速地親自或委託代表簽署及提供該書面同意或批准(或安排表決或如此同意或批准):(I)贊成(A)首次合併、業務合併協議、附屬文件、對本公司組織文件的任何所需修訂及所有其他交易(以及為進一步進行上述交易而需採取的任何行動),(B)支持業務合併協議所載的其他事項((A)及(B)項)。股東批准事項),或如無足夠票數贊成批准股東批准事項,則(Ii)反對(X)本公司現有資本或對本公司組織文件的任何修訂或(Y)本公司的公司架構或業務的任何重大改變;(Ii)反對本公司股東大會延期或推遲至較後日期;及(Iii)在尋求就股東批准事項表決、同意或其他批准的任何其他情況下,投票、同意或批准(或安排表決、同意或批准)當時持有的所有有關必要股東標的股份,以支持前述事項;然而,有關必要股東毋須投票或提供同意或採取任何其他行動,惟在任何情況下,任何有關表決、同意或其他行動將妨礙按業務合併協議預期向公司證券持有人發行的Pubco股份的美國證券交易委員會登記。

4.其他協議。

4.1無挑戰。每一必要的股東同意不開始、加入、促進、協助或鼓勵,並同意採取一切必要的行動,以選擇退出針對買方、第一合併子公司、第二合併子公司、Pubco、本公司或其各自的任何繼承人或董事的任何索賠、派生或其他任何集體訴訟(A)質疑本協議或企業合併協議的任何規定的有效性或試圖禁止其實施,或(B)指控違反任何人與評估有關的受託責任,談判或訂立企業合併協議或與交易有關的任何其他協議。

4.2進一步行動。每名必要股東同意,在本協議生效期間,不採取或不採取、或同意承諾採取或不採取任何行動,使本協議中包含的對該必要股東的任何陳述和擔保在任何重大方面都不準確。每名必要股東進一步同意,其將盡其合理最大努力與買方及本公司合作,以達成擬進行的交易及交易,包括採取或不採取或不採取與擬進行的交易相關的行動及簽署協議,以及執行與擬進行的交易及進一步生效所需的交易相關的協議。

4.3同意披露。各必要股東特此同意在F-4及委託書(及在適用證券法或美國證券交易委員會或任何其他證券管理機構另有要求的範圍內,以及買方、PUBCO或本公司向任何政府當局或買方證券持有人提供的任何其他文件或通訊)中刊登及披露該等必需股東對標的股份的身份及實益擁有權,以及該等必需股東在本協議項下及與本協議有關的承諾、安排及諒解的性質,並在買方、PUBCO或本公司認為適當時,公佈及披露本協議的副本。每名必要的股東應迅速提供買方、PUBCO或本公司就與交易相關的任何監管申請或備案或尋求批准而合理要求的任何信息(包括向美國證券交易委員會提交的備案文件)。

4

5.必要股東的陳述和擔保。每名必要的股東特此向買方作出如下陳述和保證:

5.1應有的權限。該必要的股東擁有制定、訂立和執行本協議條款的全部權力和權力。本協議已由該必需股東(及如該股東已結婚且任何該等股東標的股份構成共同財產或其他需要配偶或其他批准才能使本協議有效及具約束力)妥為及有效地簽署及交付,並構成該必需股東可根據其條款強制執行的有效及具約束力的協議(除非有關強制執行可能受破產、無力償債、欺詐性轉讓、重組、暫緩執行及其他與債權有關或影響債權及一般衡平法原則的類似法律所限制)。

5.2公司證券的所有權。該等必要股東為(A)本協議附表A與該等必需股東名稱相對之處所示之公司證券擁有人,除(I)本協議或(Ii)本公司組織文件所載者外,並無任何及所有留置權,或(B)有權(包括但不限於委託書或授權書)於本協議附表A相對該等所需股東名稱之處表明本公司證券。該等必需股東於本協議日期擁有唯一投票權(包括控制本協議所述投票權的權利)、處置權力、就本協議所載事項發出指示的權力,以及同意適用於本協議所載一切事宜的權力,並有權同意適用於本協議所載各項事宜的所有事宜,但根據本協議第2.1節所準許的轉讓除外。於本文件日期,該必要股東並不擁有本公司任何其他有表決權證券,或有權(包括透過委託書或授權書)表決(包括透過委託書或授權書)本公司任何其他有表決權證券,但附表A所載與該必要股東名稱相對的公司證券除外。於本協議日期,該必要股東並不擁有購買或收購(I)本公司任何其他股權證券或(Ii)表決本公司任何其他有投票權證券的任何權利,但於附表A與該必要股東名稱相對或根據第2.1節準許的轉讓而載列者除外。根據必要股東作出的安排,並無就與本協議或擬進行的交易有關的索償費用或經紀佣金或其他類似付款提出任何索償要求。

5

5.3無衝突同意。

(A)該必要股東在簽署和交付本協議時,不會也不會:(I)與適用於該必要股東的任何法律相牴觸或違反;(Ii)與任何章程、公司註冊證書、有限責任公司協議、成立證書、公司章程、公司章程、章程、經營協議或類似的組建或管轄文件和文書的任何規定相牴觸或衝突,或導致任何違反或違反該等必要股東的章程、公司章程、經營協議或類似的組建或管理文件和文書的行為。或(Iii)導致違反或構成違約(或在通知或時間流逝後或兩者兼而有之的情況下將成為違約),或給予他人任何終止、修訂、加速或取消任何必要股東根據任何合同或協議所擁有的任何公司證券的權利,或導致根據任何合同或協議設立留置權,除非第(I)或(Iii)款的情況是不合理地單獨或整體預期的,實質性地損害該必要股東履行其在本協議項下的義務或完成本協議規定的交易的能力。

(B)就簽署及交付本協議或完成擬進行的交易而言,該等必要股東並不需要任何政府當局或任何其他人士的同意、批准、命令或授權,或向任何政府當局或任何其他人士登記、聲明或備案。如果該必要股東是自然人,則根據任何“共同財產”或其他法律,該必要股東不需要徵得該必要股東配偶的同意即可訂立和履行其在本協議項下的義務。

5.4訴訟缺席。於本協議日期,並無任何訴訟待決,或據該必需股東所知,並無針對該必需股東的訴訟懸而未決,而合理地預期該等訴訟會削弱該必需股東履行本協議項下該等必需股東責任或完成據此擬進行的交易的能力。

5.5沒有其他表決協議。除本協議外,該必備股東並無:(A)就該必備股東所擁有的本公司任何標的股份或其他股本證券訂立任何投票協議、表決權信託或類似協議,或(B)就該必備股東(本協議預期除外)所擁有的本公司任何標的股份或其他股本證券授予任何委託書、同意書或授權書。

5.6買方的信賴。該等必要股東明白並承認買方根據該等必要股東簽署及交付本協議而訂立業務合併協議。

6

5.7必要的股東有充分的信息。該等必要股東為一名經驗豐富的股東,並掌握有關買方及本公司的業務及財務狀況的足夠資料,可就本協議及交易作出知情決定,並在不依賴買方或本公司的情況下,根據該等必要股東認為適當的資料,獨立作出訂立本協議的分析及決定。該必備股東確認,除本協議明文規定外,買方或本公司均未就本協議所涵蓋事項作出或作出任何明示或默示的陳述或保證。該必備股東承認,本協議所載有關該必備股東所持標的股份的協議不可撤銷。

6.終止。本協議應於2011年12月11日起終止。本協議的終止不得免除任何一方在終止前因任何故意和實質性違反本協議而產生的任何責任。

7.雜項。

7.1進一步保證。每一方應不時應另一方的要求,不作進一步考慮,簽署和交付此類附加文件,並採取一切合理必要或適宜的進一步行動,以完成本協議所設想的交易。

7.2費用和開支。每一方均須負責與訂立本協議及完成擬進行的交易有關的本身費用及開支(包括投資銀行家、會計師及律師的費用及開支);惟本公司及買方的費用及開支須按企業合併協議第10.3節的規定分配。

7.3無所有權權益。本協議的任何內容不得被視為賦予買方、Pubco、第一合併附屬公司或第二合併附屬公司對任何標的股份或與任何標的股份有關的任何直接或間接所有權或產生的所有權。

7.4修正案、豁免。除非本協議雙方簽署書面文件,否則不得對本協議進行修改。在生效時間之前的任何時間,(A)買方可(I)延長任何必要股東履行任何義務或其他行為的時間,(Ii)放棄本協議所載每名必需股東的陳述和擔保或任何必要股東依據本協議提交的任何文件中的任何不準確之處,以及(Iii)放棄遵守每一必需股東的任何協議或遵守本協議所載其義務的任何條件,以及(B)必需股東可(I)延長履行買方任何義務或其他行為的時間,(Ii)放棄本協議所載買方的陳述和保證或買方依據本協議交付的任何文件中的任何不準確之處,及(Iii)放棄遵守本協議所載買方的任何協議或履行本協議所載義務的任何條件。任何該等延期或豁免,如載於買方簽署的書面文書內,均屬有效。

7

7.5通知。所有通知、請求、索賠、要求和其他通訊均應採用書面形式,並應提供(並在收到後視為已正式送達)通過親自交付、電子郵件或通過註冊或認證郵件交付(郵資預付,要求退回收據)發送至以下地址的各方(或根據本第7.5條發出的通知中指定的一方其他地址):

如果給買方:

三星收購I公司。

伯靈頓伍茲路2號,100號套房

伯靈頓MA 01803

收件人:盧小馬,首席執行官

電話號碼:+(781)640-4446

電子郵件:sherman@estonecapital.com

將副本(不構成通知)發送給:

Ellenoff Grossman&Schole LLP

美洲大道1345號,11樓

紐約,紐約10105

注意:巴里·I·格羅斯曼,Esq.

喬納森·P·克萊默,Esq

傑西卡·袁,律師

電子郵件:bigrossman@egsllp.com

jcramer@egsllp.com

jyuan@egsllp.com

如果是對公司:

Helport Limited

9淡馬錫大道#07-00

森特克二號塔

新加坡,038989

發信人:石聰

電話號碼:+82336584

電子郵件:shicong@helport.net

將副本(不構成通知)發送給:

亨特·陶布曼·費希爾和Li有限責任公司

第三大道950號,19樓

紐約州紐約市,郵編:10022

收件人:李英

電話號碼:212-530-2210

電子郵件:yli@htflawyers.com

8

如致任何必要的股東,按本協議附表A所列的通知地址,

將副本(不構成通知)發送給:

亨特·陶布曼·費希爾和Li有限責任公司

第三大道950號,19樓

紐約州紐約市,郵編:10022

收件人:李英

電話號碼:212-530-2210

電子郵件:yli@htflawyers.com

7.6個標題。本協議中包含的描述性標題僅供參考,不應以任何方式影響本協議的含義或解釋。

7.7可分割性。如果本協議的任何條款或其他條款無效、非法或不能被任何法律規則或公共政策執行,本協議的所有其他條件和條款仍應保持完全有效,只要本協議擬進行的交易或任何其他交易的經濟或法律實質不以任何對任何一方不利的方式受到影響。在確定任何條款或其他條款無效、非法或無法執行時,雙方應真誠協商修改本協議,以便以雙方都能接受的方式儘可能接近雙方的初衷,以使本協議預期的交易按最初設想的最大可能完成。

7.8整個協議;轉讓。本協議和本協議的附表(連同本協議雙方均為締約方的每份交易文件,在本協議所指的範圍內)構成了各方之間關於本協議標的的完整協議,並取代了各方之間先前就本協議標的達成的所有書面和口頭協議和承諾,或其中任何協議和承諾。除第2.1條允許的轉讓外,未經本協議其他各方事先明確書面同意,任何一方不得轉讓本協議(無論是否依據合併、法律實施或其他方式)。

7.9證書。於本協議日期後,本公司應立即以書面通知其轉讓代理,每名所需股東的標的股份須受本協議所載限制的約束,並就此向本公司的轉讓代理(如適用)提供合理的書面資料,以確保遵守該等限制。

7.10利害關係方。本協議僅對每一方的利益具有約束力,且本協議中任何明示或默示的內容均無意或將授予任何其他人根據本協議或因本協議而享有的任何性質的任何權利、利益或補救。

9

7.11翻譯。

(a)除非本協議的上下文另有要求,(i)任何性別的詞語包括彼此的性別,(ii)使用單數或複數的詞語也分別包括複數或單數,(iii)本協議中包含的定義適用於該等術語的其他語法形式,(iv)術語“此處”,“本協議”及衍生或類似詞語指本協議的全部,(v)術語“條款”和“附表”指本協議的指定條款或附表,(vi)術語“包括”指“包括但不限於”,(vii)術語“或”應是分離的,但非排他性的,(viii)“人”一詞是指個人、公司、合夥企業、有限合夥企業、有限責任公司、辛迪加、個人。(包括但不限於《交易法》第13(d)(3)條所定義的"人")、信託、協會或實體或政府、政府的政治分區、機構或機構,(ix)指定人的"關聯公司"是指直接或間接通過一個或多箇中間人控制該指定人、受該指定人控制或與該指定人共同控制的人,(x)對協議和其他文件的提述應被視為包括所有隨後的修訂和其他修改,對任何法律的提述應包括根據該法律頒佈的所有規則和規章;(Xi)對任何法律的提述應被解釋為包括所有法定、法律、以及合併、修改或取代本法的規章制度。

(B)本協定中使用的語言應被視為雙方為表達其相互意向而選擇的語言,嚴格解釋規則不得適用於任何一方。

7.12適用法律。本協議應受紐約州適用於在該州簽署和將在該州履行的合同的法律管轄和解釋。所有因本協議引起的或與本協議有關的法律訴訟和程序應完全在任何紐約縣法院審理和裁決;但如果紐約縣法院當時沒有管轄權,則任何此類法律訴訟均可在位於紐約州的任何聯邦法院或任何其他紐約州法院提起。雙方特此(A)不可撤銷地接受前述法院對其自身及其各自財產的專屬管轄權,以便由任何一方提起因本協議而引起或與之相關的任何訴訟,並且(B)同意不啟動任何與此相關的訴訟,但在紐約任何有管轄權的法院執行本協議所述的任何判決、法令或裁決的訴訟除外。當事各方還同意,本協議規定的通知應構成充分的法律程序文件送達,雙方還放棄關於此種送達不充分的任何論點。雙方在此均不可撤銷且無條件地放棄,並同意不在因本協議或擬進行的交易而引起或與本協議或擬進行的交易有關的任何訴訟中,以動議或抗辯、反申索或其他方式,主張(A)因任何原因不受本文所述紐約法院的司法管轄權管轄,(B)其或其財產豁免或豁免於任何該等法院的司法管轄權或在該等法院展開的任何法律程序(不論是通過送達通知、判決前的扣押、協助執行判決的扣押、(C)(I)在任何此類法院提起的訴訟是在不方便的法院提起的,(Ii)該訴訟的地點不當,或(Iii)本協議或本協議的標的不得在該等法院或由該等法院強制執行。

10

7.13具體表現。雙方同意,如果本協議的任何條款沒有按照本協議的條款履行,將會發生不可彌補的損害,因此,各方有權獲得一項或多項禁令,以防止違反本協議,或具體執行紐約州衡平法院履行本協議的條款和規定,如果該法院沒有管轄權,則在沒有實際損害證明或其他情況的情況下,在紐約州的任何具有管轄權的聯邦或州法院,除本協議明確允許的法律或衡平法上有權獲得的任何其他補救外,還有權獲得一項或多項禁令。雙方特此進一步放棄(A)在任何針對具體履行的訴訟中的任何抗辯,即在法律上進行補救就足夠了,以及(B)任何法律規定的作為獲得公平救濟的先決條件的擔保或擔保的任何要求。

7.14放棄陪審團審判。雙方特此在適用法律允許的最大範圍內,放棄就因本協議或本協議擬進行的交易而直接或間接引起、根據本協議或與本協議擬進行的交易而直接或間接引起的任何訴訟由陪審團審判的權利。每一方(A)均證明,任何其他方的代表、代理人或律師均未明確或以其他方式表示,在發生訴訟的情況下,該另一方不會尋求強制執行前述豁免,並且(B)承認IT和本協議的其他各方已被引誘訂立本協議和本協議中預期的交易(視情況而定),其中包括第7.14條中的相互放棄和證明。

7.15對應;電子交付。本協議可以一個或多個副本簽署和交付(包括通過傳真或便攜文件格式(.pdf)傳輸),也可以由本協議的不同各方以單獨的副本簽署和交付,每個副本在簽署時應被視為正本,但所有副本加在一起將構成一個相同的協議。通過電子郵件將一方所執行的對方當事人的律師交付給其他當事方的律師,應被視為符合上一句的要求。

7.16董事及高級人員。本協議不得解釋為對任何必要股東的任何董事、高級職員、僱員、代理人、指定人士或其他代表,或作為自然人的任何必要股東以董事或本公司或其任何附屬公司高級職員的身份所採取的投票或行動施加任何義務或限制。每個必要的股東僅以公司證券的記錄或實益持有人的身份執行本協議。

[頁面的其餘部分故意留空]

11

本協議雙方已於上文第一項規定之日期簽署本協議,以昭信守。

買家:

Tristar Acquisition I Corp.

發信人:

/S/小馬(謝爾曼)Lu

姓名:

小馬(謝爾曼)Lu

標題:

首席執行官

[股東支持協議的簽字頁]

12

公司:

赫爾波特有限公司

發信人:

/s/範宇

姓名:

梵羽

標題:

董事

[股東支持協議的簽字頁]

13

所需股東:

梵羽

發信人:

/s/範宇

[股東支持協議的簽字頁]

14