附件4.11

2024年4月26日

2024年2月發行本票的持票人

回覆:對2024年2月要約交易文件的修正

尊敬的持有者:

ICoreConnect Inc.、特拉華州的一家公司(“本公司”)和下列簽署持有人(“持有人”,並與本公司共同稱為“雙方”)於2024年2月26日或前後就本公司2024年2月的發售(定義見購買協議)訂立了該等證券購買協議(“購買協議”)。本公司很高興根據本修訂函件(下稱“修訂”)對有關2024年2月發售的交易文件(定義見購買協議)作出以下修改。本文中未另作定義的大寫術語應具有適用於每個持有者的相應購買協議中規定的含義。

1.

根據產品規模進行調整。採購協議中提及的“3,300,000.00美元”應增至“8,250,000.00美元”。

2.

對現有票據中攤銷付款的調整。關於僅於2024年2月26日發行的2024年2月票據(定義見購買協議)(“第一份結算票據”),本公司可全權酌情加快任何攤銷付款(定義見第一份結算票據)的付款日期。為免生疑問,本公司向第一期結算票據持有人(S)發出的有關加快任何攤銷付款(定義見第一期結算票據)付款日期的書面通知將不可撤銷。

3.

對未來票據中攤銷付款的調整。至於於2024年2月26日後發行的任何二零二四年二月票據(定義見購買協議)(“未來票據”),本公司可全權酌情加快任何分期償還款項(定義見未來票據)的付款日期,方法是向未來票據持有人(S)發出加快付款日期的書面通知。為免生疑問,本公司向未來票據持有人(S)發出的有關任何分期償還付款(定義見未來票據)的提早付款日期的書面通知將不可撤銷。

4.

自願皈依。第一份結算票據現予修訂,規定除本附註的所有其他條文外,本公司可隨時向持有人發出書面通知,允許持有人以相當於市價的兑換價格自願完成第一份結算票據項下任何金額的兑換(S)(每項兑換均為“首份結算票據可選擇兑換”)。為免生疑問,持有人不應被要求完成此類首個成交票據的可選轉換(S)。所有未來票據均須規定,本公司可隨時選擇向未來票據持有人(S)發出書面通知,準許該持有人(S)自願完成未來票據項下任何金額的轉換(S),換算價與市場價格相等(每一項均為“未來票據可選擇轉換”)。為免生疑問,持有人(S)無須進行該等未來票據的選擇性轉換(S)。所有未來票據應規定,如果持有人在收到本公司書面通知後如上所述完成第一筆結算票據可選轉換,則該第一筆結算票據可選轉換不應根據該等未來票據第1.6(E)節調整該等未來票據的轉換價格。

1

5.

股東批准。第一個結束語的第3.19節應全部替換為:

“3.19股東同意。本公司(I)未能於2024年4月30日或之前就股東批准(定義見購買協議)(將包括日期為2024年4月26日的交易文件修正案中的修改)(“14A之前”)向美國證券交易委員會提交附表14A的初步資料聲明,(Ii)未能在14A之前提交根據適用證券法律允許的儘快向美國證券交易委員會提交有關股東批准的附表14A的最終資料聲明,(Iii)未能在分配的交易所上限耗盡日期後六十(60)個歷日內獲得股東批准,或(Iv)在股東批准根據1934年法令頒佈的規則生效之前的任何時間召開股東大會,而沒有提議在該會議上獲得股東批准。“

本公司應於2024年4月30日或之前向美國證券交易委員會提交一份關於股東批准(定義見收購協議)的初步信息聲明(包括本修正案中的修改),並在適用證券法允許的情況下儘快向美國證券交易委員會提交關於股東批准的附表14A的最終信息聲明。

6.

註冊。現修訂《註冊權協議》(按每份購買協議的定義),使根據每份註冊權協議提交的初始註冊説明書(按註冊權協議的定義)應包括相當於不少於6,600,000股普通股(如購買協議中的定義)的若干可註冊證券(受按比例減少或增加普通股的任何股票股息、股票拆分、股票組合、供股、重新分類或類似交易的適當調整),將根據當時未償還債券的本金總額按比例分配給持有人。

7.

公司的陳述和保證。本公司擁有必要的公司權力和授權,以訂立和完成本修正案所設想的交易,並以其他方式履行其在本修正案和本修正案項下的義務。本公司籤立及交付本修訂及本公司完成擬於此進行的交易,已獲本公司採取一切必要行動正式授權,本公司或其董事會無須就此採取進一步行動。本修訂已由本公司正式籤立,並於按照本修訂條款交付時,將構成本公司根據其條款可對本公司強制執行的有效及具約束力的責任,惟(I)受一般衡平原則及適用的破產、無力償債、重組、暫停執行及其他一般適用法律的限制,而該等法律影響一般債權人權利的強制執行;(Ii)受有關特定履約、強制令濟助或其他衡平法補救的法律限制;及(Iii)賠償及分擔條款可能受適用法律限制。就證券法而言,本公司並無,亦無任何代表其行事的人士直接或間接提出任何證券的要約或出售或徵求任何證券的要約以購買任何證券,以致2024年2月的發售與本公司先前的發售合併,本公司亦不會根據證券法或主要市場規則採取任何行動或步驟導致2024年2月的發售與本公司的其他發售合併。本公司沒有支付或給予,也沒有同意直接或間接支付或給予任何佣金或其他報酬,以徵求執行本修正案。沒有或將為執行本修正案支付任何其他對價。

2

8.

持有人的陳述和保證。持有者擁有必要的公司權力和授權,以達成和完成本修正案所設想的交易,並以其他方式履行其在本修正案和本修正案項下的義務。持有人簽署及交付本修訂及完成擬於此進行的交易,已獲持有人採取一切必要行動正式授權,持有人無須就此採取進一步行動。本修正案已由持有人正式簽署,並於按照本修正案的條款交付時,將構成持有人的有效及具約束力的義務,可根據其條款向持有人強制執行,惟(I)受一般衡平法原則及適用的破產、無力償債、重組、暫停執行及其他一般適用法律的限制,而該等法律影響債權人權利的一般執行;(Ii)受有關特定履行、強制令救濟或其他衡平法補救的法律的限制;及(Iii)賠償及分擔條款可能受適用法律的限制。每一持有人均為規則D第501(A)條所界定的“認可投資者”。為免生疑問,每一持有人的陳述及保證只就其本身作出,而非就任何其他持有人(如本修正案所界定)作出。

9.

正在掛牌。本公司應迅速確保將根據2024年2月發售(經本修訂)發行的所有額外普通股在每個國家證券交易所及自動報價系統(如有)上市或指定報價(視屬何情況而定)(視乎情況而定)上市或指定報價(視屬何情況而定),並應維持根據經修訂的2024年2月發售的條款可不時在該全國性證券交易所或自動報價系統發行的所有該等普通股的上市或指定報價(視情況而定)。

10.

交易的披露。本公司應在紐約市時間上午9:30或之前,或在4日(4)或之前這是)在本修正案日期後的一個工作日,提交一份最新的Form 8-K報告,以1934年法案要求的格式描述本協議擬進行的交易的條款,並附上根據1934年法案要求提交的修正案,而這些交易之前並未由公司作為證據提交給證券交易委員會(包括但不限於本修正案)作為該備案的證據(包括所有附件,即“8-K備案”)。自提交8-K文件起及提交後,本公司應已披露本公司或其任何附屬公司(“附屬公司”)或其各自的高級人員、董事、僱員或代理人截至該時間向持有人提供的所有重大、非公開信息(如有)。此外,自8-K申報文件提交後生效,本公司承認並同意,本公司、其任何附屬公司或其各自的高級管理人員、董事、聯屬公司、僱員或代理人與任何持有人或其任何聯營公司之間的任何協議下的任何保密或類似義務,無論是書面或口頭的,涉及修正案擬進行的交易或在8-K申報文件中披露的,均應終止。本公司、其附屬公司或持有人均不得就擬進行的交易發佈任何新聞稿或任何其他公開聲明;但本公司有權在未經持有人事先批准的情況下,就該等交易發佈新聞稿或其他公開披露:(I)與8-K申報文件實質相符,並與之同步;或(Ii)適用法律及法規所要求的(惟在第(I)款的情況下,本公司須在發佈前就任何該等新聞稿或其他公開披露徵詢持有人的意見)。除非適用法律另有規定,否則未經持有人事先書面同意(可由持有人全權酌情決定批准或拒絕),本公司不得(亦不得導致其各附屬公司及聯屬公司)在任何申報、公告、豁免或其他事項中披露持有人的姓名。

3

11.

沒有第三方受益人。本修正案的目的是為了雙方及其各自允許的繼承人和受讓人的利益,而不是為了利益,也不是為了任何其他人的利益,也不能執行本修正案的任何條款。

12.

連帶義務。本公司承認並同意,根據本修訂,持有人的義務是多項的,而不是與2024年2月票據的彼此或任何其他持有人(各自為“其他持有人”)根據與2024年2月發售有關的任何其他協議而承擔的義務,而每個持有人均不以任何方式對任何其他持有人的義務的履行負責。本修訂所載任何事項,以及持有人據此採取的任何行動,不得被視為任何持有人及其他持有人組成合夥企業、協會、合營企業或任何其他類別的實體,或推定任何持有人及其他持有人以任何方式就本修訂預期的該等義務或交易採取一致行動,而本公司承認持有人及其他持有人並無就本修訂預期的該等義務或交易採取一致行動或作為集體行動。本公司及持有人確認,持有人已在本公司本身的法律顧問及顧問的意見下,獨立參與擬進行的交易的談判。持有人應有權獨立保護和強制執行其權利,包括但不限於本修正案所產生的權利,任何其他持有人不需要為此目的而作為額外的一方加入任何訴訟程序。

13.

修正案;豁免;沒有其他修正案。不得放棄、修改、補充或修改本修正案的任何規定。但由本公司與持有人簽署的書面文書除外。

14.

繼任者和受讓人。本修正案對雙方及其繼承人和允許受讓人的利益具有約束力並符合其利益。未經持有人事先書面同意(合併除外),公司不得轉讓本修正案或本修正案項下的任何權利或義務。

15.

可分割性。如果本修正案的任何條款、條款、契諾或限制被有管轄權的法院裁定為無效、非法、無效或不可執行,則本修正案所列條款、條款、契諾和限制的其餘部分將保持完全有效,不得以任何方式受到影響、損害或無效,本修正案各方應盡其商業上合理的努力,尋找並使用替代手段,以實現與該條款、條款、契諾或限制所預期的相同或基本上相同的結果。特此規定並聲明雙方的意圖是,他們將執行剩餘的條款、條款、契諾和限制,但不包括以下任何可能被宣佈為無效、非法、無效或不可執行的條款、條款、契諾和限制。

16.

口譯。本修正案的任何條款不得因本修正案的任何一方或其法定代表人起草而被解釋或解釋為不利於本修正案的任何一方。

17.

費用;費用;法律選擇。除本文明確規定外,各方應支付其顧問、律師、會計師和其他專家(如有)的費用和開支,以及該方因談判、準備、執行、交付和履行本修正案而發生的所有其他費用。採購協議第8(A)條應適用於本修正案。

18.

力和效果。本修正案應被視為交易文件中包含的任何相反規定的一部分,但應優先於交易文件中包含的任何相反規定並予以取代。除特別修改外,交易文件中與本修正案條款不相牴觸的所有條款應保持完全效力和效力。

19.

對應者。本修正案可以簽署兩份或兩份以上的副本,每份副本在簽署並交付給另一方時應被視為原件。每份原件的籤立頁(S)可以連接在一起並附在一份原件上,從而構成一份相同的文書。此類副本可通過傳真、電子郵件(包括pdf或符合美國聯邦2000年ESIGN法案的任何電子簽名,例如www.docusign.com)或其他傳輸方式交付,因此交付的任何副本應被視為已正式且有效地交付,並且在任何目的下都是有效的。

***************

4

如果你有任何問題,請不要猶豫打電話給我。

真誠的你,

ICORECONNECT Inc.

發信人:

/S/羅伯特·麥克德莫特

姓名:羅伯特·麥克德莫特

頭銜:首席執行官

[公司簽名頁]

5

接受並同意:

Crom Cortana基金有限責任公司

發信人:

姓名:利亞姆·謝裏夫

名稱:普通合夥人

[持有人簽名頁]

6

接受並同意:

傑斐遜街資本有限責任公司

發信人:

姓名:布萊恩·戈爾德伯格

標題:培訓成員

[持有人簽名頁]

7