展示10.4

LUXURBAN HOTELS INC.執行官員工協議

本僱傭協議(“協議”)是由特拉華州公司LuxUrban Hotels Inc.(以下簡稱“公司”)和Robert Arigo(以下簡稱“高管”)於2024年6月10日(以下簡稱“協議生效日”)簽訂。本協議取代公司和高管之間的任何先前僱傭協議。協議公司公司高管高管協議生效日生效日期。在本協議項下,公司希望聘請高管擔任其首席執行官,並遵守本協議規定的條款和條件。高管希望在公司擔任此職位和職務,並遵守本協議規定的條款和條件。

鑑於,公司希望按照本協議的條款和條件聘請高管擔任其首席執行官;並

鑑於,高管希望按照本協議的條款和條件在公司擔任這樣的職位和職務;並

因此,為了獲得有價值的回報並確保雙方認可,公司與高管在此同意以下條款:

1. 僱傭與職責。 (a) 總則。高管將擔任公司的首席執行官,向董事會彙報。高管可以遠程工作(以下稱為“遠程地點”),並在必要時為公司的利益出差。高管應擁有與其職位相當的職責和責任,這些職責和責任可能會在合理時間內由公司分配給高管。高管應盡職履行其在此範圍內的職責和責任,並以誠實、守信、商業化和高效的方式進行工作。 (b) 獨家服務。只要高管任職於公司,高管應全心全意致力於履行其在此範圍內的職責,忠誠地服務於公司,在任何方面都應依照公司的合法和善意指令和指示服從,並盡最大努力促進和服務於公司的利益。此外,除非公司書面同意,高管不得直接或間接地為任何其他人或組織提供服務,或從事明顯幹擾其在此範圍內忠實履職的其他活動。但是,在此範圍內,高管可以(i)擔任一個公司董事會成員,並獲得董事會事先批准(以下簡稱“董事會”),以及(ii)擔任企業、社會、兒童體育組織或慈善機構的董事會成員或從事慈善活動而不獲得報酬,前提是此類活動不違反本第1(b)條的第一句話。 (c) Dodd-Frank法案、薩班斯-奧克斯利法案和其他適用法規的要求。高管同意(i)遵守公司及其附屬公司制訂的任何適用於公司及其附屬公司高管的補償恢復、回購、反對對衝、反對抵押、股權擁有或其他政策;以及(ii)任何在本協議生效日期之後授予的現金或股權激勵補償將受到公司及其附屬公司的回收或恢復政策的約束,該回收或恢復政策將遵循2010年《多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法》(以下簡稱“多德-弗蘭克法案”)的精神。

遠程地點遠程地點)並根據公司的利益需要出差。執行官應根據其職位合理地履行相應的職責,公司可隨時合理地指派執行官履行其職責。執行官應以其最佳能力,並以勤勉、誠信、商業化、高效的方式履行其職責。

(b) 獨家服務。只要高管任職於公司,高管應全心全意致力於履行其在此範圍內的職責,忠誠地服務於公司,在任何方面都應依照公司的合法和善意指令和指示服從,並盡最大努力促進和服務於公司的利益。此外,除非公司書面同意,高管不得直接或間接地為任何其他人或組織提供服務,或從事明顯幹擾其在此範圍內忠實履職的其他活動。但是,在此範圍內,高管可以(i)擔任一個公司董事會成員,並獲得董事會事先批准(以下簡稱“董事會”),以及(ii)擔任企業、社會、兒童體育組織或慈善機構的董事會成員或從事慈善活動而不獲得報酬,前提是此類活動不違反本第1(b)條的第一句話。董事會董事會

(c) Dodd-Frank法案、薩班斯-奧克斯利法案和其他適用法規的要求。高管同意(i)遵守公司及其附屬公司制訂的任何適用於公司及其附屬公司高管的補償恢復、回購、反對對衝、反對抵押、股權擁有或其他政策;以及(ii)任何在本協議生效日期之後授予的現金或股權激勵補償將受到公司及其附屬公司的回收或恢復政策的約束,該回收或恢復政策將遵循2010年《多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法》(以下簡稱“多德-弗蘭克法案”)的精神。《多德-弗蘭克法》《薩班斯-奧克斯利法案》(“《薩班斯-奧克斯利》或該公司法律顧問的書面意見(包括電子郵件往來)向董事會建議的其他適用法律條款;以及該協議條款已被視為自動單方面修改,以確保執行人及該協議符合此類政策、多德-弗蘭克法、薩班斯-奧克斯利法案和其他適用法律的最低程度。

2. 僱傭期限。執行人的僱傭應受本協議條款的覆蓋,自生效日起生效,期限為四(4)年,除非本協議(及執行人在此下的僱傭)如本協議規定的那樣終止。如果未能在此前終止,本協議應自動續期進入每個後續一年的期限,不得以任何一方書面通知在前先於期限結束日(或其後任何更新的期限)的至少九十(90)天內或本協議(及執行人在此下的僱傭)如本協議規定的那樣終止而終止。術語『期限』,除非任何一方在期限(或其後任何更新的期限)前至少九十 (90) 天書面通知另一方,或本協議(及執行人在此下的僱傭)依本協議規定的那樣終止。

3. 薪酬福利。在本協議條款的規定範圍內,該公司應支付並向執行人提供以下薪酬和其他福利,作為執行人在此下提供服務的報酬:

(a)基本工資。該公司應按公司此刻相關的普通的發薪常規貼現為基礎,支付給執行人年薪(“基本工資”)45萬美元(2024年6月10日至2024年12月31日的比例計算,以及在此之後的任何部分年份均按比例計算),分幾乎相同的期間。董事會的報酬委員會(“委員會”)應在生效後三個月內審核本協議的基本工資和其他報酬條款,審核後基本工資應增至每年50萬美元。生效日期的每個週年快速跟進該基本工資每年不少於4%的增長速度,並得到委員會的批准。在基本工資增加的情況下,“基本工資”這一定義標準將在本協議執行的所有目的上自動提高相同的金額,無需修改。基本工資董事會的報酬管理委員會(“委員會”委員會」將根據董事會自行決定的績效指標和委員會自行決定的情況,確定該執行人在每個看漲年度的年度獎金金額。每個期權的年度獎金將在每個日曆年結束後的90天內一次性支付現金。

(b)年度獎金。委員會應根據自己的酌情裁量以及執行人的表現,決定執行人有資格獲得最高10萬美元的年度獎金(“年度獎金”)。每個看漲期權的年度獎金將在每個日曆年結束後的90天內以現金(一次性支付)的形式發放。年度獎金(c)員工福利。執行人應享有該公司從時間到時間可能向其同等地位的高層管理人員提供的所有員工福利安排的機會,並在任何時候根據需要進行修改。執行人有權每年四周的帶薪休假,其中四周是職業角色 peak表演的必須條件。

(d)費用。執行人應獲得該公司每月1000美元的汽車津貼,並應享有該公司支付其在業務常規過程中發生的費用,包括執行人遠程位置與公司有關事宜的旅行。如果可能,執行人應留在公司的屬性處,如果旅行距離很遠,執行人可以選擇更高級別的服務。在執行期間,公司應支付執行人在業務目的下它所發生的所有移動電話服務費用。

(e)賠償。該公司和執行人之間的現有賠償協議應根據其條款而保持效力,該協議通過引用並附有《附件A》的限制性股票獎勵協議的條款納入本協議。此外,根據公司章程和公司法規的賠償規定(在其有效期內),公司應對執行人在公司董事會或公司的員工福利計劃中作為受託人或受託人,因執行人是或曾經是公司董事或高級管理人員而發生的任何威脅、已進行或已完成的訴訟、訴訟或訴訟調查,以及公司可根據賠償規定而為執行人付款或補償。此外,如果公司保持董事和官員的責任保險單(或保單)或疏忽和遺漏責任保險單(或保單),則在公司職務人員的當前或前任保險單下,執行人在公司職務期間和終止後的六週年之前,有權按隸屬於其他高管在保險單下相同的條款和條件(包括但不限於範圍、除外、金額和免賠額)接受此類保單的保障; ,然而,本協議中的任何規定均不要求公司購買或保持任何此類保險單。

(f)股票授予。在本協議生效日,以及快速跟進生效日的第一和第二個週年,只要本協議仍然有效,公司應向執行人授予該公司普通股 500,000 股,分三個平均部分賦予,分別在授予日後緊接着的三個連續週年日子賦予,並應遵守《附件A》附加的限制性股票獎勵協議的條款。所指定的初始授予日期不得視為發行,直到該公司已提交其修改公司章程的修正案——如在 SEC 於2024年5月29日提交的初步信息聲明中所述。賠償規定『賠償規定』,在各方面受其條件的限制下,公司應(i)向執行人,作為公司董事和高管或公司員工福利計劃的受託人或受託人,賠償執行人可能因其身份而導致在任何威脅、正在進行或已完成的訴訟、訴訟或調查中承擔的所有負債和合理費用 且在該公司可以為執行人賠償且允許賠償的基礎上,並且(ii)在執行人因其為該公司董事或高管、員工福利計劃的受託人或受託人,而成為訴訟的一方時,支付或報銷執行人在該訴訟的辯護中所涉及的合理費用。此外,只要公司維持着董事和官員的責任保險單(或保單),或疏忽和遺漏責任保險單(或保單)用於覆蓋其當前或前任官員或董事的個人責任,執行人在公司職務期間和終止後的六週年之前,應享有在同樣的條款和條件下覆蓋該公司其他高管的保障。如果執行人從該公司獲得證明保險保單不再為公司的高管提供覆蓋的任何通知,則執行人應將其通知公司,公司負責繼續為執行人的保險提供覆蓋。

2

(f)股票授予。在本協議生效日,以及快速跟進生效日的第一和第二個週年,只要本協議仍然有效,公司應向執行人授予該公司普通股 500,000 股,分三個平均部分賦予,分別在授予日後緊接着的三個連續週年日子賦予,並應遵守《附件A》附加的限制性股票獎勵協議的條款。所指定的初始授予日期不得視為發行,直到該公司已提交其修改公司章程的修正案——如在 SEC 於2024年5月29日提交的初步信息聲明中所述。

4. 僱傭期限終止後的權利。

(a)公司由於原因終止就業與執行人沒有很好的理由而自主終止就業。如果公司由於原因終止執行人的就業,或執行人沒有很好的理由自主終止執行人的就業,則執行人應只從公司接收以下內容:(i)直至終止日期為止的任何未支付的基本工資,(ii)任何未使用的帶薪休假的應計可全額支付的單筆金額,(iii)在《1985年綜合預算協調法》(“COBRA”)下選擇繼續覆蓋費用的權利。COBRA(i)在本期間內,執行官代表公司與業務有關的所有第三方進行交易和業務洽談時,應始終遵守公司的政策和標準;(ii)在本期間內,執行官應不斷提高自己的業務能力,以使自己能夠更好地履行工作職責;(iii)在本期間內,執行官應積極合作,為公司做出更多貢獻;(iv)在本期間內,竣事後公司應向執行官一次性支付他代表公司在本期間內發生的所有未報銷的業務費用(統稱為“所有板塊”)計提權益)。

(i)根據本協議規定,“業務”一詞指的是:原因本公司因以下原因之一而終止執行官的職務(即“控件”):(A)執行官在其僱傭協議項下的任何觀察中構成的任何實質性違約行為;(B)執行官被定罪,或者求刑時認罪,(1)任何重罪或(2)涉及不誠實或道德敗壞或可能對公司產生負面影響或損害或阻礙其運營的其他罪行;(C)執行官從事任何對公司構成實質性傷害的不道德行為、疏忽、不誠實行為、暴力或暴力威脅(包括違反聯邦證券法的任何行為); (D)在董事會合法指示的情況下,執行官故意而重複地拒絕遵循董事會的合法指示;或(E)執行官的任何其他故意不良行為對公司的財務狀況或商業聲譽具有實質性傷害作用。除非在(A)、(C)、(D)或(E)部分中所述的任何事件或情況,(x)在董事會獲得有關控件狀況的實際知識後90天內,董事會向執行官書面通知終止其就職工作的意向和其終止的理由;(y)如此終止的理由(如可以予以糾正)未在其收到上述通知的20個工作日內由執行官糾正(或者,如果在該20個工作日內不能糾正這些理由,則執行官未採取所有合理步驟在此之後儘快糾正這些理由);(z)在這20個工作日期滿後,董事會立即終止執行官的工作。執行官試圖糾正一個聲明的控件狀態,並不視為執行官承認董事會有關控件認證是有效的。

(ii)根據本協議規定,“標準板”一詞指的是:6. 承認。僱員明確同意在本修正案所提供的薪酬、條款和福利的基礎上。作為繼續僱傭的一部分,僱員同意並承認,在本修正案的日期上,不存在任何構成悔職或正當理由辭職權利的情況,包括就業協議第8條款或公司維護的任何其他企業分離或控制方案、協議或政策。此外,僱員特此明確放棄(如有)主張本修正案或任何其他情況或發生形成沒有正當原因終止或出於正當理由的辭職權利的權利,包括就業協議第8條款或公司維護的任何其他企業分離或控制方案、協議或政策。本協議規定,“自願離職”一詞指的是:(A)執行官的年度基本工資實質性減少或公司未按照與其就業有關的實質性薪酬支付應支付的報酬;(B)將執行日期當作生效日期,與之適用的範圍不符的執行職權和職責的實質性減少;(C)公司要求執行官的辦公室或地點位於距離遠程位置超過20英里的任何辦公室或地點;或(D)公司違反本協議的任何條款或者規定。除非在執行官第一次獲知該部分的實際情況後90天內,執行官就存在的上述“自願離職”狀況,向董事會書面通知其終止合同,並説明終止的理由,否則本節中所述的任何事件或情況均不構成合理的原因;(y)從董事會收到該提醒的20個工作日內,執行官未糾正終止職務的原因(如可以糾正)(或者,如果不能在該20個工作日內糾正這些原因,執行官未採取所有合理步驟在此之後儘快糾正這些原因);(z)在這20個工作日期滿後,執行官立即終止與公司的合同。執行官試圖糾正被宣佈的良好理由狀態並不被視為董事會認為行使良好理由是有效的。

3

(b)公司未經事由終止或由執行官提出正當理由終止。如果公司未經事由終止或由執行官提出正當理由終止,則公司應向執行官提供以下服務:(i)已計提權益、(ii)相當於執行官當時基本工資十二個(12)月的總金額,在公司的正常工資支付進度安排中平均支付,(iii)委員會宣佈的任何年度獎金,按適用年份經過折算的方式發放,以及(iv)12個月的保險費用支付,以繼續執行人(和執行人家屬)現有的集體醫療、牙科和視力服務,在COBRA的適用規定下計算,不考慮執行人是否實際選擇了此類延續覆蓋範圍(統稱為“非自願離職的福利補償”)。COBRA福利(i)公司或執行官不能保留本協議中涉及的任何職位、任務、榮譽稱號、職務或其他類別,除非執行官和董事會達成共識;(ii)任何董事會職位;以及(iii)執行任何僱員福利計劃或公司設立的信託基金所持有的所有受託授權的職位(包括作為受託人的職位)等所有受託職位。執行官同意,本協議應作為書面辭職通知,在本情況下。非自願離職的福利補償)。

(c)解除合同後不提供續保。除非本協議中特別規定或另有協議規定,或法律另有要求,否則本協議項下應支付給執行官的所有報酬、股權計劃和福利在執行官根據本協議的條款終止僱傭關係後的當天終止。

(d)辭去董事會職務、職務或信託職務。本公司就任何原因終止執行官的員工關係應視為該執行官立即辭去其在本公司內擔任的(i)除非執行官和董事會達成共識,否則一切具有除外條款的獨立職員或擁有強大的勞資關係的職員職務;(ii)在董事會內的任何職務;以及(iii)執行任何公司設立的員工福利計劃、受託計劃或信託基金所持有的錄用受託人職位,執行官同意,本協議應作為書面辭職通知,在此情況下。

(e)終止協議和發佈協議。儘管與本協議的任何其他規定相反,公司不會根據本節4對執行人做出非自願的任何終止補償,除非執行人及時對公司執行一般解除授權並在其僱傭關係終止之日起五(5)天內提供(應當如時提供)(至於本公司隨後供應的授權為常規情況),並且該解除授權保持完全有效,未被撤銷並且未再次撤銷,在終止後60(60)個日曆日內。如果執行人未滿足本節4(e)的要求(或執行人的遺產或法定被任命的個人代表),則根據本協議不會有任何非自願的任何終止補償權利。執行人在企圖糾正陳述的原因狀況方面的嘗試並不意味着執行人認為董事會的良好理由觀點有效。分手協議和授權不管本協議的其他規定,除非執行人及時執行並向公司提供一般解除授權(公司應在執行人的就業終止之日起五(5)天內提供,實質上採取附件B的形式,稱為“分寸協議和發佈”),並且分離協議和發佈保持完全有效,未被撤銷並且在終止的60(60)天內不再受到撤銷的限制,否則公司不會在本節4下提供非自願終止補償。不論本協議其他規定如何,非自願終止補償均不得在執行或撤銷分離協議和發佈之前支付;但是,如果執行人自主作出決定或撤銷分離協議和發佈的期限屬於兩個(2)個日曆年,則非自願終止補償應在第二個日曆年支付或開始支付,首次支付金額相當於執行人如果不需要這種延期,則將在終止日期後的期間內獲得的總金額。

終止通知無論是公司還是執行官的任何一方,都應通過遵守本協議第8(l)條的規定向對方方書面“終止通知”傳達。在公司宣佈因為控件或執行官宣佈因為良好理由終止之際,終止通知應(i)指出本協議的具體終止條款,(ii)詳細敍述據此終止執行人的職務的事實和情況,並且(iii)具體指明終止日期。執行人或公司在終止通知中沒有列出任何形成原因或制約良好理由的事實或情況,不會放棄任何一方在此下的權利或防止執行人或公司在執行該方案權益方案時提出此類事實或情況。5.保密、不競爭和知識產權。之前公司和執行人簽署的《保密、不競爭和知識產權協議》仍然完整有效,本協議引用之(和之後修改或重新修訂版本的條款,作為“制約性規定”的限制,以全程監督為條件。在繼續僱傭的情況下,執行人應執行其標準修改。執行人違反制約性措施規定(或威脅到制約性措施規定)的任何行為,董事會經合理判斷後視為本協議的重大違約行為。

4

制約性規定限制性契約

在生成任何訂單時,如果客户是“被取消資格人員”(如1986年修正後的美國國內税收法第280G條第(c)款中定義的那樣),則本協議中的所有付款及福利(包括客户有權從公司或任何其他人處收到的任何其他付款和福利)將構成“降落傘付款”(如法典第280G(b)(2)條中定義的那樣),則本協議中提供的付款和福利應該是(a)減少(但不能低於零),以便客户從公司和/或此類人士收到的這些總金額和福利的現值低於其“基礎金額”的三(3)倍,如法典第280G(b)(3)條所定義,並且這些金額和福利的任何部分不應該受到法典第4999條所規定的税的影響或(b)全額支付,以產生更好的“税後淨位置”給客户(考慮到任何根據法典第4999條所規定的税以及任何其他適用税)。(如果適用),此項付款和福利的減少應通過按照扣除付款或福利的形式進行,按此類付款或福利將按順序進行支付或提供(從最後一個付款或福利開始,並繼續到必要時,直到按順序進行的第一個付款或福利),然後,按相似順序減少此項中應提供的任何福利。任何此類減少付款和福利提供的金額的決定將應用符合法典第280G條的原則、假設和程序進行選擇的國家級會計事務所或法律事務所(“280G公司”)。為了評估本協議或其他付款是否有資格作為法典第280G條下免除降落傘付款的合理薪酬,280G公司或公司可以保留獨立估值專家的服務。如果出現減少的付款或福利,且因出現錯誤或其他原因該付款或福利(在用於確定是否存在“降落傘付款”的公司(或其關聯方)的其他付款和福利時),超過其基礎金額的三(3)倍減去1.00美元時,則客户應在被通知超額付款後立即償還這種超額付款給公司。本第6條的任何條款均不要求公司對客户在法典第4999條下的税負責或承擔任何責任。編碼所有費用和支出的補償必須為現金,並以上市公用事業收益率加權的公司公債為基礎。在生成任何訂單時,如果客户是“被取消資格人員”(如1986年修正後的美國國內税收法第280G條第(c)款中定義的那樣),則本協議中的所有付款及福利(包括客户有權從公司或任何其他人處收到的任何其他付款和福利)將構成“降落傘付款”(如法典第280G(b)(2)條中定義的那樣),則本協議中提供的付款和福利應該是(a)減少(但不能低於零),以便客户從公司和/或此類人士收到的這些總金額和福利的現值低於其“基礎金額”的三(3)倍,如法典第280G(b)(3)條所定義,並且這些金額和福利的任何部分不應該受到法典第4999條所規定的税的影響或(b)全額支付,以產生更好的“税後淨位置”給客户(考慮到任何根據法典第4999條所規定的税以及任何其他適用税)。(如果適用),此項付款和福利的減少應通過按照扣除付款或福利的形式進行,按此類付款或福利將按順序進行支付或提供(從最後一個付款或福利開始,並繼續到必要時,直到按順序進行的第一個付款或福利),然後,按相似順序減少此項中應提供的任何福利。任何此類減少付款和福利提供的金額的決定將應用符合法典第280G條的原則、假設和程序進行選擇的國家級會計事務所或法律事務所(“280G公司”)。為了評估本協議或其他付款是否有資格作為法典第280G條下免除降落傘付款的合理薪酬,280G公司或公司可以保留獨立估值專家的服務。如果出現減少的付款或福利,且因出現錯誤或其他原因該付款或福利(在用於確定是否存在“降落傘付款”的公司(或其關聯方)的其他付款和福利時),超過其基礎金額的三(3)倍減去1.00美元時,則客户應在被通知超額付款後立即償還這種超額付款給公司。本第6條的任何條款均不要求公司對客户在法典第4999條下的税負責或承擔任何責任。280G公司

配合1986年修正後的美國國內税收法第409A條,此協議旨在避免應用或遵守第409A條。為此,此協議應始終按照第409A條的要求進行解釋。無論本協議中的任何其他規定如何,公司均有權自行決定採取這些措施的必要性或適當性(包括具有追溯效應的修正和行動)以使本協議遵守第409A條。此外:

(a)公司向執行官提供的任何費用和支出的補償應在執行官發生此類費用或支出所在的應税年度結束之前的某個時間內儘可能提供。本協議下任何一個日曆年度內由執行官所承擔的費用有資格得到補償,因本協議而發生的花費不會影響執行官在任何其他日曆年度發生的支出,該支出在此協議的範圍內獲得補償,執行官在享有此協議下的任何補償權利時不受清償或以其他任何福利交換的限制。

(b)儘管上述規定,但自從發生“指定員工”(如法典第409A(a)(2)(B)(i)條規定的那樣)離職後6個月的6個月期限到期的10天后,或早於死亡或早於何時符合法典第409A條的早期日期之後,本協議項下發生的任何分離後的支付在法典第409A(a)(2)(A)(i)條下作為分離後的分配會被作為分離後的分配而受到處理。

(c)此協議項下執行官可能獲得的每一筆付款均應視為符合法典第409A條的“單獨付款”處理。

5

(d)任何條款,對於其中任何一個款項的支付或待遇遵循在僱傭終止之後支付或待遇對於此類支付或待遇的制定規定之外的任何條款均不應視為協議的規定在經過確認的僱傭終止之後會自動終止,除非該終止同時也是法典第409A條定義的“分離” ,除非在協議的任何此類條款中,對於“終止”,“僱傭終止”或類似術語的引用意味着“分離”。

8. 其他。

(a)捍衞權利要求。執行官同意,在此期間和終止期間,公司要求執行官,執行官將與公司合作,就可能影響執行官先前的責任領域而由公司或針對公司提出的任何權利要求或行動進行申辯,除非執行官在此類權利要求或行動中有良好原因對公司的合理利益持有相反意見。公司同意立即補償執行官所有合理的法律費用、差旅費和其他直接費用,在執行官離開公司後,按照在離職時執行官的工資基礎上計算的比例每小時向執行官支付補償,以履行執行官在本第8(a)條下的義務。

(b) 禁止詆譭。執行官同意,在僱傭期間和終止期間,在社交媒體上不會對公司或其關聯方或任何其各自的董事、高管或員工的聲譽、業務或性格進行中傷、攻擊或其他批評。公司同意,在僱傭期間和終止期間,在社交媒體上不會對執行官的聲譽、業務或性格進行中傷、攻擊或其他批評。

(c)付款款項來源。非根據另外一份安排或協議提供的所有付款均應從公司的總資金中支付現金,並不得建立特別或單獨的基金,或進行其他資產分離,以確保支付。在此情況下,執行官對公司可能用於滿足其在此協議下的義務的任何投資都沒有任何權利、所有權或利益。對於任何人從公司此處獲得的權利,該權利不應超過公司未受保護的債權人的權利。

(d)修改、豁免。除非有雙方簽署的書面文件,否則本協議任何款項都不能以任何方式進行修改、修正或豁免。任何一方豁免另一方遵守本協議的任何規定不得構成或被解釋為豁免本協議的任何其他規定,或其他後續違反本協議的行為的豁免。

(e)完整協議。此協議、隨附的展覽和特別併入此協議的協議是本主題事項的完整協議和了解本方當事人之間的協議和理解,因此取代了有關本主題事項的所有先前或同時期的談判、承諾、協議和書面協議,所有此類其他談判、承諾、協議和書面協議均不再具有任何效力或效力,並且任何此類其他談判、承諾、協議或書面協議的各方將不再具有任何進一步的權利或責任。

(f)管轄法/地點。本協議應在遵守特拉華州法律的情況下表現、受到約束和以特拉華州法律解釋。本協議項下的任何訴訟均應提交特拉華州州和聯邦法院,旨在歸還在本協議上產生的任何訴訟。

6

(g) 裁決系統。執行人同意,任何因對本協議進行解釋、構建、執行或違反而產生的爭議或糾紛,應依據美國仲裁協會現行有效規則在佛羅裏達州進行裁決。仲裁員可以在爭議或糾紛中授予禁令或其他救濟措施。仲裁員的裁決應對仲裁各方具有最終、最終且具有約束力的效力。在任何有管轄權的法院中,仲裁員的裁決都可以進入判決。公司應負擔此類仲裁的法律費用和費用;但是,獲勝方應有權從敗訴方收回除員工時間、法庭費用、律師費以及在該仲裁中產生的其他所有相關支出外,準備和參加仲裁所遭受的所有合理的法律費用和費用。如果沒有獲勝方,則每個方都將支付自己的律師費、費用和費用。是否存在獲勝方應由仲裁員基於針對每項要求的聲討進行裁定,仲裁員應在行使其自主判斷的基礎上,確定一方有權獲得的合理和必要的律師費、費用和/或費用的金額(如果有)。仲裁員將在任何對於判定勝方的決定中用到以下指導原則:(i)各方的意圖是避免任何起源於違反本協議的仲裁、行動或程序,因此,各方將共同努力解決任何此類糾紛;(ii)在徹底盡最大努力解決此類爭議之前,任何當事方都不會進行起源於違反本協議的仲裁、行動或程序,這樣的情況導致了匯合,並且如果不能在不涉及這種仲裁、行動或程序的情況下達到滿意的結果,則必須向前移動;以及(iii)任何當事方都不會根據違反本協議而提起任何仲裁、行動或程序,直到該當事方完全評估了聲稱的權利主張或訴因,並作出確定該當事方有充分依據繼續進行此類仲裁、行動或程序的決定。

(h) 不放棄任何權利。任何一方在任何場合上不強求對本協議的任何條款嚴格遵守,都不應被視為放棄該方的權利或使該方失去在以後強求該項條款或本協議的任何其他條款的權利。

(i) 可分性。如果本協議的任何一項或多項規定在任何方面是或變得無效、非法或不可執行的,本協議的其餘規定的有效性、合法性和可執行性不應受此影響。

(j) 不可分配。執行人不得轉讓或委託本協議或其下的任何權利和職責。執行人的任何所謂的分配或委派均與無效和無效無濟為何。起初的本協議可由公司分配給實質上擁有公司全部業務運營權益的關聯方或繼任的個人或實體。在此類分配之後,公司的權利和義務轉化為該關聯方或繼任人或實體的權利和義務。

(k) 繼任者;約束協議。在執行人死亡後,本協議應對個人或法定代表、執行人、管理人、繼承人、受讓人、分配人和/或遺囑受益人具有約束力。

2125 Biscayne Boulevard, Suite 253 Miami Beach, Florida 33137 Attn: Michael James, CFO Email: matthew@luxurbanhotels.com 抄送:公司董事會 如果發給執行人: 356 New York Avenue, Suite 9 Huntington, New York 11743 郵件:rarigomc2@outlook.com 在每種情況下,均抄送: Graubard Miller 克萊斯勒大樓 Attn: Brian L. Ross

如果是公司的通知:
豪華城市酒店公司(LuxUrban Hotels Inc.)
佛羅裏達州邁阿密海灘33137號2125號套房
Attn:Michael James,首席財務官
其他:

電子郵件:matthew@luxurbanhotels.com

抄送:公司董事會

7

如果發給高管:
羅伯特·阿里戈

紐約大道356號9樓

紐約州亨廷頓11743

電子郵件:rarigomc2@outlook.com

在此情況下,抄送至:

Graubard Miller

克萊斯勒大廈

405 Lexington Avenue

紐約,紐約10174

Brian L. Ross收

電子郵件:bross@graubard.com

(m)税金代扣。根據適用法律或法規,公司可以從根據本協議應支付的任何金額或福利中代扣所需的所有税款。

(n)標題。本協議中的章節標題僅出於方便之目的插入,絕不定義、限制或解釋本協議或任何特定的部分的範圍。

(o)建造業。本協議內上下文所需時,男性應包括女性和中性,而單數應包括複數。在本協議中使用的“包括”和“包括”一詞應被視為後面跟着“無限制”的短語。單詞“或”並非排他性。

(p)副本。本協議可以簽署多份副本,每份均為原件,並具有簽名附在同一文件上的效力。

(q)存續期。本協議在執行主管的終止時終止;然而,以下條款將在執行主管的終止以及/或本協議的到期或終止之後存續,而不管其到期或終止的原因,3(f)(獲賠償)、第4節(執行主管的終止後的權利)、第5節(保密性、禁止競爭和知識產權)、第8(a)節(捍衞權利)、第8(b)節(非貶低性語言)、第8(e)節(完整協議)、第8(f)節(管轄法律/地點)、第8(g)節(仲裁/衡平救濟)、第8(k)節(繼任者/約束性協議)和第8(“通知”)節。l[下一頁簽名]

特此證明,各方已於生效日期履行此協議。

8

簽名:

高管:
/s/羅伯特
羅伯特·阿里戈
LUXURBAN HOTELS INC。
通過: /s/ Michael James
姓名: Michael James
標題: 財務官

9