展品 5.3
2024 年 6 月 11 日
私人
董事會
Aptiv 全球融資有限公司
5 漢諾威碼頭
大運河碼頭
都柏林 2
都柏林
愛爾蘭
回覆: | Aptiv 全球融資有限公司(“該公司”) |
由公司和Aptiv PLC(“PLC”)發行的7.5億歐元2036年到期的4.250%優先票據(“票據”)以及 由安波福公司(“擔保人”)擔保(“擔保”)。
1。 | 意見依據 |
1.1 | 我們在 (a) 加入 PLC 和公司方面擔任愛爾蘭法律顧問 交易文件(定義見附表)和(b)公司(作為共同發行人)發行票據和擔保以及任何8-K表格的提交 就票據和擔保(統稱為 “交易”)的發行事宜與美國證券交易委員會合作。 |
1.2 | 本意見在所有方面僅限於愛爾蘭現行法律,並以當時有效的愛爾蘭法律為依據 愛爾蘭法院目前適用該意見的日期。我們沒有對任何其他司法管轄區的法律或其對本意見的影響進行過任何調查,也沒有發表任何意見。本意見僅適用於其日期。 |
1.3 | 本意見的依據是我們的客户是PLC和公司。以捐贈為目的 本意見,我們僅接受了客户及其美國法律顧問戴維斯·波爾克和沃德威爾律師事務所的指示。 |
1.4 | 儘管如此,我們特此同意戴維斯·波爾克和沃德威爾律師事務所對此的依賴 在發表與票據發行有關的 “附錄5” 意見時發表意見。此外,我們特此同意您將本意見作為證物提交給提交的 8-K 表格 PLC就票據的發行事宜與美國證券交易委員會合作。 |
1.5 | 本意見還嚴格限於: |
(a) | 下文第2段中明確規定的事項,不應理解為含義延伸或 否則,適用於任何其他事項; |
(b) | 本意見附表(“文件”)中列出的文件;以及 |
1
(c) | 以下 1.8 中列出的搜索(“搜索”), |
並受下述假設和限制條件的約束.在發表本意見時,我們審查了公司證書(如 定義見本意見附表)以及搜索和發佈本意見所需和適當的任何其他材料。
1.6 | 對於交易文件和/或交易的税收後果,沒有發表任何意見。 |
1.7 | 在發表本意見時,我們檢查了通過電子郵件發送給我們的pdf或其他電子文件的副本 格式。 |
1.8 | 交易文件中定義的所有單詞和短語在本文中未定義的詞語和短語應具有相同的含義 此處分別在交易文件中分配給他們。在本意見中使用的以下術語應具有以下含義: |
(a) | “基礎契約” 是指在 2015 年 3 月 10 日之間簽訂的契約 其他,PLC、威爾明頓信託基金、全國協會(“受託人”)和德意志銀行美洲信託公司(“代理人”); |
(b) | “公司法” 指2014年《公司法》(經修訂); |
(c) | “章程” 指公司的章程; |
(d) | “公司證書” 的含義與附表中賦予的含義相同; |
(e) | “CRO” 指愛爾蘭公司註冊辦公室; |
(f) | “契約” 是指經第十份補充契約補充的基礎契約; |
(g) | “成員國” 是指歐盟成員國; |
(h) | “招股説明書” 是指作為註冊聲明的一部分提交的招股説明書; |
(i) | “招股説明書補充文件” 是指在本日當天或前後發佈的招股説明書補充文件 發行人對票據的意見,該意見是招股説明書的補充; |
(j) | “註冊聲明” 是指通過S-3表格(文件編號333-258499)向美國證券交易委員會提交的註冊聲明,該聲明於2022年2月9日修訂; |
(k) | “搜索” 是指下文第1.9段所列的搜索; |
(l) | “第十份補充契約” 是指補充基本契約的第十份補充契約 契約,日期為本意見發佈之日或前後以及PLC、公司、Aptiv Corporation、受託人和代理人之間的契約; |
(m) | “交易文件” 的含義與附表中該術語的含義相同;以及 |
(n) | “受託人” 是指全國協會威爾明頓信託基金。 |
2
1.9 | 出於發表本意見的目的,我們已安排對以下人員進行法律搜查 2024 年 6 月 10 日的公司: |
(a) | 在公司註冊處在CRO中保存的抵押貸款、債券或 類似的指控或通知,以及任何審查員、接管人或清算人的任命; |
(b) | 對於未履行的判決、命令、法令等,向高等法院判決辦公室提交 緊接搜查日期前十二年; |
(c) | 在高等法院中央辦公室處理五年內就公司提起的任何訴訟 緊接搜查日期之前;以及 |
(d) | 向高等法院中央辦公室提交任何與公司有關的請願書。 |
1.10 | 本意見受愛爾蘭法律管轄,並應根據愛爾蘭法律進行解釋(解釋 截至本文發佈之日的愛爾蘭法院)。本意見僅適用於其日期。我們不承擔在未來任何時候更新本意見的義務,也沒有義務就此後可能發生的任何法律變化和法律解釋的變化向您提供建議 本意見的發佈日期。 |
2。 | 意見 |
根據本意見中列出的假設和條件以及未向我們披露的任何事項,我們認為:
2.1 | 該公司是一傢俬人股份有限公司,已正式註冊成立,並根據法律有效存在 愛爾蘭的。 |
2.2 | 根據其《章程》,公司擁有必要的公司權力和權力,可以執行和交付任何 及其作為當事方的所有交易文件,並根據交易文件的條款履行其在交易文件下的義務。 |
2.3 | 公司簽訂和履行交易文件不違反: |
(a) | 適用於本公司的任何現行愛爾蘭法律;或 |
(b) | 公司章程。 |
2.4 | 公司需要採取的所有必要公司行動以授權執行和交付 交易文件、註冊聲明的提交以及公司履行交易文件所規定義務的情況均已正式記錄在案。 |
2.5 | 交易文件已由公司正式簽署。 |
3. | 假設 |
出於發表本意見的目的,如果任何假設被證明是,我們假設以下內容,我們不承擔任何責任 不真實,因為我們尚未獨立驗證任何假設:
註冊聲明和契約
3.1 | 註冊聲明已根據《證券法》生效。 |
3
3.2 | 向美國證券交易委員會提交註冊聲明已獲得所有必要行動的授權 愛爾蘭法律以外的適用法律。 |
3.3 | 受託人有資格根據契約擔任受託人,並且該契約具有資格 根據經修訂的1939年《美國信託契約法》。 |
3.4 | 契約各方已正式簽署並交付。 |
真實性和善意
3.5 | 所有複印件、決議、證書、許可的真實性、完整性、準確性和真實性 會議記錄、授權書和所有其他以原件或副本形式提交給我們的任何其他文件,以及(如果是副本)與副本文件原件的一致性、所有簽名(電子簽名或其他簽名)的真實性, 在上面蓋章和印章,任何簽名都是他們自稱的人的簽名,簽名的每位見證人實際上見證了該簽名,每份原件都是按照副本上的方式執行的。 |
3.6 | 如果向我們提交了不完整的交易文件或僅向我們提供了簽名頁 為了發佈本意見的目的,我們確保此類交易文件的原件在所有方面都與提交給我們的完整交易文件的最後草稿一致。 |
3.7 | 交易文件的執行形式和內容與交易文件沒有實質性區別 提供給我們的最終草稿在執行時已處於最終形式,並已由各方交付,不受任何託管安排的約束。 |
3.8 | 如果交易文件是使用支持以下功能的軟件平臺代表公司執行的 適用於該交易文件的電子簽名,每個此類簽名都是在相關簽字人的授權和控制下使用的。 |
3.9 | 向我們出示的會議記錄和/或決議副本正確地記錄了會議紀要和/或決議的會議記錄 此類會議和(或)它們聲稱要記錄的主題事項,以及此類副本中提及的任何會議均已按規定召開、按規定配額和舉行,所有手續均得到適當遵守,出席任何此類會議的人員是 有權出席會議並在會議上投票,並且自始至終都採取了善意的行動,沒有通過任何進一步的決議,也沒有采取任何會或可能改變會議效力的公司或其他行動,此類決議也未通過 已修改或撤銷,並完全生效。 |
3.10 | 本公司的每位董事均已根據規定披露了他在交易中可能擁有的任何權益 根據《公司法》和《公司章程》的規定,除公司章程允許的範圍外,公司任何董事均未在交易中擁有任何權益。 |
3.11 | 當事方不存在欺詐、脅迫、脅迫或不當影響,也沒有惡意 交易文件及其各自的高級職員、員工、代理人和(Arthur Cox LLP除外)顧問。 |
4
搜索和公司證書的準確性
3.12 | 搜索中披露的信息的準確性和完整性以及此類信息是 截至本意見發佈之日準確無誤,並且自本意見發佈之日起未經修改。在這方面,應指出的是: |
(a) | 搜查中披露的事項可能無法提供有關事項實際情況的完整摘要 我們已促成了搜查; |
(b) | 搜索所反映的位置可能不是最新的;以及 |
(c) | 在 CRO 進行搜查並不一定能揭示事先是否已提出指控或解決了問題 已通過或已提交請願書或採取任何其他行動,以清盤公司或其資產,或任命接管人或審查員。 |
3.13 | 關於中包含的事實事項的所有陳述和陳述的真實性、完整性和準確性 公司證書(定義見本附表),以及其後的所有時間。 |
商業利益
3.14 | 交易文件是出於真正的商業目的在正常距離內簽訂的 條款及其雙方的利益,符合雙方各自的商業利益和各自的公司利益。 |
權限、能力、執行力
3.15 | 那個: |
(a) | 交易文件的任何一方都不是”消費者” 就愛爾蘭法律而言,或 一個”個人消費者” 就愛爾蘭中央銀行2012年《消費者保護法》而言; |
(b) | 交易文件的雙方(在本文所述範圍內,公司除外)已按規定執行 註冊並有效存在,他們及其各自的簽字人具有適當的能力、權力和權力來執行他們所簽署的交易文件,行使和行使各自的權利 及其下的義務,並使這些交易文件及其下的所有義務對它們合法、有效、具有約束力和可強制執行;以及 |
(c) | 交易文件的每個當事方(在本文規定的範圍內,公司除外)已全部拿走 為執行、交付、行使和執行其所簽署的交易文件以及其中規定的權利和義務而採取的必要公司行動和其他步驟。 |
財務援助和關連交易。
3.16 | 公司不是通過簽訂交易文件或履行其根據交易文件承擔的義務, 為任何人收購(通過認購、購買、交換或其他方式)提供財務援助,收購本公司或其控股公司的任何股份,但以下行為將被禁止 《公司法》第82條。 |
5
3.17 | 由於以下原因,交易文件所設想的任何交易均未被禁止 《公司法》第239條禁止公司與其董事或與其董事有關的人進行某些交易。 |
4。 | 資格 |
本意見中提出的意見有以下保留意見:
一般事項
4.1 | 對於交易文件是否違反任何其他協議或文書,我們不發表任何意見。 |
4.2 | 當事方之間的特定交易過程或口頭修正、變更或棄權可能導致 愛爾蘭法院認定,即使交易過程或口頭修正、變更或棄權未以書面形式反映交易過程或口頭修正、變更或棄權,交易文件的條款已被修改、變更或免除。 |
4.3 | 對於任何權力的不可撤銷性或其授權的可執行性,沒有發表任何意見 交易文件下的律師。 |
4.4 | 對之後簽訂的任何轉讓、轉讓、加入或類似文件均不發表任何意見 就交易文件中包含的任何權利和義務發表本意見的日期。 |
4.5 | 對於交易文件中設想的任何契約或協議,沒有發表任何意見 未來日期或當事方根據交易文件採取的任何未來行動。 |
制裁
4.6 | 如果是任何交易文件或與交易有關的任何轉讓或付款的當事方 文件由受聯合國、歐盟或愛爾蘭制裁或制裁的國家的居民、在該國註冊或組建的個人(或其本人)控制或以其他方式與之有關聯 經修訂的《歐洲聯盟運作條約》,或者是任何此類制裁的目標,那麼根據相關交易文件或相關轉賬或付款對該方承擔的義務可能是 不可執行或無效。 |
4.7 | 根據經委員會修訂的 1996 年 11 月 22 日第 2271/96 號理事會條例(歐共體)第 4 條 授權法規(歐盟)2018/1100(“封鎖法規”),沒有法院或法庭的判決,也沒有位於歐盟以外的行政機構直接或間接地使法律生效的決定 愛爾蘭法院將以任何方式承認或執行《封鎖法規》附件中規定的或由此產生的行動。 |
擔保
4.8 | 公司提供擔保或賠償或任何等同的契約以償還另一公司的債務 愛爾蘭法院可以將個人解釋為構成開展擔保業務,特別是如果相關公司因提供該擔保或賠償而獲得報酬。此外,它是 個人從事保險業務是違法行為 |
6
在愛爾蘭沒有許可證,儘管在廢除1936年《保險法》(經修訂)第9條之後,似乎是由沒有執照的人提供的擔保和/或賠償 持有許可證仍然可以執行。我們認為,愛爾蘭法院不太可能將根據交易文件提供擔保和賠償視為繼續進行交易 保險業務(即使為確保提供擔保符合轉讓定價要求而支付一定費用)。我們還注意到,愛爾蘭法院考慮了集團公司在愛爾蘭提供的擔保 另一家集團公司借款的背景,並認為擔保人的董事在決定發行貸款是否符合擔保人的商業利益時,可以考慮整個集團的利益 保證。不言而喻,假設愛爾蘭法院不認為就另一家集團公司的義務提供擔保和賠償構成繼續履行義務並非沒有道理 保險業務。應該指出的是,英國的判例法大意是,一項孤立的交易可能等於繼續經營。但是,愛爾蘭的判例法卻截然不同,根據該項業務,愛爾蘭的判例法卻截然不同。 ”與一兩筆孤立的交易相比,以某種持續的活動為前提”。 |
5。 | 披露 |
我們特此同意您將本意見作為公司提交的8-K表格的附錄提交 與美國證券交易委員會就票據的發行事宜進行合作。
在給予這種同意時,我們並未因此獲得同意 承認我們屬於《證券法》第7條要求其同意的個人類別。
6。 | 不用複習了 |
本意見僅適用於其日期。我們沒有義務不時更新本意見或將任何情況通知您 發表本意見時提及或依賴的法律、事實或情況的變化。
真誠地屬於你 |
//Arthur Cox LLP |
亞瑟考克斯律師事務所 |
7
時間表
已審閲的文件
1。 | 2015年3月10日的基本契約(“基本契約”)介於兩者之間, 其中包括Aptiv PLC、威爾明頓信託基金、全國協會(“受託人”)和德意志銀行美洲信託公司(“代理人”); |
2。 | 公司、Aptiv PLC、Aptiv 於 2024 年 6 月 11 日簽訂的第十份補充契約 公司、受託人和代理人(“補充契約”); |
3. | 公司、Aptiv PLC、Aptiv PLC、Aptiv 之間於 2024 年 6 月 4 日簽訂的承保協議 公司和代表(“承保協議”); |
4。 | 表格 S-3(文件) 第 333-258499 號),日期為 2021 年 8 月 5 日; |
5。 | 2022年2月9日S-3表格(文件編號333-258499)的第1號修正案(“基本招股説明書”); |
6。 | 2024年6月4日的初步招股説明書補充文件(“初步招股説明書”) 補充”); |
7。 | 2024年6月4日的最終招股説明書補充文件(“招股説明書補充文件”);以及 |
8。 | 附有本公司董事的證書(“公司證書”) 的副本: |
(a) | 公司的註冊證書和公司的章程; |
(b) | 本公司董事及公司祕書的名單; |
(c) | 公司董事會通過書面決議,批准該交易並加入 交易文件;以及 |
(d) | 獲授權簽署交易文件的每個人的簽名樣本。 |
上文2和3中列出的文件統稱為 “交易文件”。
上文1至8所列文件統稱為 “文件”。
8